1
00:00:00,200 --> 00:00:06,800
Él es más valiente de lo que alguien hubiera pensado por las cosas que ama.
2
00:00:07,550 --> 00:00:09,320
Definitivamente no voy a cerrar el candado con llave contigo.
3
00:00:09,350 --> 00:00:12,150
Ahora estamos casados, querida.
4
00:00:26,800 --> 00:00:30,630
¡Oye! ¿Cómo llegó esto aquí?
5
00:00:30,630 --> 00:00:38,460
Les llamé para que hicieran una copia. Por si algún día cuando esto termine, quieres ir y abrir el candado
6
00:00:39,470 --> 00:00:46,190
Este portátil es un regalo para Om-Am. Es gratis y no se descontará de la deuda
7
00:00:46,190 --> 00:00:50,320
Que tus deseos se hagan realidad y consigas el éxito escribiendo guiones
8
00:00:50,350 --> 00:00:51,830
¡Ánimo!
9
00:00:58,780 --> 00:01:11,580
Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki.
10
00:01:54,100 --> 00:01:55,860
¿Comprendes lo que es una "pareja de helado"?
11
00:01:57,020 --> 00:02:00,740
Si quieres que sea rápido entonces van a haceruna par de tomas "no buenas" antes de que se termine.
12
00:02:01,340 --> 00:02:03,800
¡Acción!
13
00:02:06,800 --> 00:02:08,699
¡Corten!¡Acción!
14
00:02:12,220 --> 00:02:12,780
¡Corten!
15
00:02:13,300 --> 00:02:13,800
¡Acción!
16
00:02:16,390 --> 00:02:19,930
¡Oye, khun (tú)! ¿Por qué no me dices primero lo que estás haciendo?
17
00:02:20,140 --> 00:02:20,830
¡Corten!
18
00:02:25,970 --> 00:02:26,770
¡Corten!
19
00:02:27,500 --> 00:02:31,400
¿Cuánto más tenemos que seguir comiendo?Ya estoy llena.
20
00:02:32,300 --> 00:02:33,900
Quieres dejar de comer, ¿verdad?
21
00:02:35,600 --> 00:02:41,600
Si no sabes a qué jugar, puedes venir a jugar a los fantasmas conmigo. No me importa.
22
00:02:44,100 --> 00:02:49,600
Cumpleaños Feliz. Cumpleaños Feliz.
23
00:02:50,040 --> 00:02:57,210
Feliz Cumpleaños. Cumpleaños Feliz.¡Te deseo Feliz cumpleaños!
24
00:03:05,340 --> 00:03:07,820
- ¡Chang! Buenos dias. - Oh, hola.
25
00:03:07,870 --> 00:03:09,390
- Buenos días.- Hola.
26
00:03:10,250 --> 00:03:11,700
- Buenos días.- Buenos días, Ka (Sr.).
27
00:03:11,790 --> 00:03:16,030
Bueno. Cuando diga acción, debéis comenzar a comer el helado.
28
00:03:16,100 --> 00:03:18,400
- Muestre (el helado) por debajo de ella. - De acuerdo.
29
00:03:25,820 --> 00:03:27,720
¿Quieres intentarlo y actuar un poco?
30
00:03:30,790 --> 00:03:36,640
Intentemos olvidar quienes somos y vamos a convertirnos en quienes queremos ser.
31
00:03:41,570 --> 00:03:45,350
¡Preparados, cámara y acción!
32
00:06:35,000 --> 00:06:37,900
Hola.
33
00:06:55,600 --> 00:07:00,000
Uno, dos, tres: ¡KIMCHI!
34
00:07:00,510 --> 00:07:02,990
Hola. Hola.
35
00:07:28,630 --> 00:07:30,760
¡Chocolate!
36
00:07:39,300 --> 00:07:42,270
¡Vamos, vamos, vamos!
37
00:07:42,440 --> 00:07:44,240
¡Mira sus orejas!
38
00:07:45,500 --> 00:07:47,800
Sus orejas se mueven (están aleteando)
39
00:07:52,630 --> 00:07:57,910
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫
40
00:07:58,430 --> 00:08:02,990
♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante, tú eres la que buscaba. ♫
41
00:08:03,350 --> 00:08:11,470
♫ Tú eres la única. Quiero que te quedes, quédate para siempre♫
42
00:08:14,700 --> 00:08:15,800
♫ Me haces sentir tan bien por dentro. ♫
43
00:08:17,180 --> 00:08:20,750
♫ Cuando me sonríes, mi corazón se conmueve.♫
44
00:08:21,860 --> 00:08:23,010
Espérame.
45
00:08:23,650 --> 00:08:26,230
¡Eres flojo (incapaz)!
46
00:08:26,500 --> 00:08:29,300
Mira aquí.
47
00:08:29,500 --> 00:08:31,600
Puedo ir así.
48
00:08:31,860 --> 00:08:32,860
- ¿Cómo lo haces?- No lo hagas, no.
49
00:08:33,200 --> 00:08:35,100
Alto, para...
50
00:08:36,110 --> 00:08:39,330
♫ Probablemente yo no soy lo suficientemente bueno para ti.♫
51
00:08:40,690 --> 00:08:47,150
♫ Quiero darte todo mi corazón,♫ ♫ No sé si lo aceptarás.♫
52
00:08:47,440 --> 00:08:52,680
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫
53
00:08:52,710 --> 00:08:57,310
♫ Te doy todo mi corazón y lo más importante...♫
54
00:08:57,510 --> 00:09:00,390
♫...tú eres la que buscaba.♫
55
00:09:00,960 --> 00:09:05,050
Quiero que te quedes, por favor permanece así para siempre
56
00:09:05,590 --> 00:09:13,190
♫ Yo, yo, yo. Oh Baby yo, yo, yo.♫
57
00:09:13,470 --> 00:09:23,460
♫ Oh Baby yo, yo, yo. Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo, yo.♫
58
00:09:23,540 --> 00:09:28,540
♫ Amo la manera en que dices mi nombre, oh baby.♫
59
00:09:28,950 --> 00:09:33,600
♫Cada vez que estoy cerca de ti me vuelvo loca.♫
60
00:09:33,630 --> 00:09:40,710
♫ Quiero amarte con todo mi corazón♫ ♫Sólo quiero darte mi corazón♫
61
00:09:41,230 --> 00:09:47,060
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫
62
00:09:47,110 --> 00:09:51,270
♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫
63
00:09:51,860 --> 00:10:01,830
♫tú eres el único. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫
64
00:10:17,870 --> 00:10:34,830
♫ Oh Baby yo, yo, yo.♫ ♫ Yo, yo, yo..Yo, yo, yo. ♫
65
00:10:35,100 --> 00:10:41,000
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫
66
00:10:41,070 --> 00:10:45,800
♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫
67
00:10:46,300 --> 00:10:53,990
♫tú eres la única. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫
68
00:10:54,390 --> 00:11:03,890
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫
69
00:11:03,910 --> 00:11:08,070
♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫
70
00:11:08,650 --> 00:11:19,140
♫tú eres la única. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫
71
00:11:19,390 --> 00:11:31,020
♫ Oh Baby yo, yo, yo. Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo, yo.♫
72
00:13:45,200 --> 00:13:54,090
Subtítulos traídos a ti por el equipo FH en viki
73
00:15:12,830 --> 00:15:14,460
Hey...
74
00:15:19,270 --> 00:15:20,660
Loco.
75
00:15:28,610 --> 00:15:29,830
¿Aún no está listo?
76
00:15:29,990 --> 00:15:31,340
Ya estoy hambriento.
77
00:15:31,390 --> 00:15:33,370
Está casi acabada. ¿Puedes esperar un poco?
78
00:15:34,250 --> 00:15:36,920
Puedes comer primero si quieres Yo tengo que continuar fregando.
79
00:15:42,140 --> 00:15:45,620
.♫Este amor verdadero que pasó, contiene tu corazón♫
80
00:15:45,930 --> 00:15:51,260
.♫ Solo me lo guardo para mi mismo, estoy asustado de que no será lo mismo para ti y mi corazón se romperá ♫
81
00:15:51,580 --> 00:15:56,470
.♫ ¿Puedes decirme a quién pertenece tu corazón? ♫
82
00:15:56,580 --> 00:16:01,660
♫ No es demasiado pedir ¿Verdad? Desde que mi corazón lo pide... ♫
83
00:16:01,710 --> 00:16:08,100
.♫ Desde mi fulminante amor. Tengo que mantenerte hondo dentro de mi corazón hasta... ♫
84
00:16:08,420 --> 00:16:16,320
♫ que lo aprecies y lo entiendas. Quiero que sepas... ♫
85
00:16:21,340 --> 00:16:23,060
Hey! -Hmm?
86
00:16:23,180 --> 00:16:27,180
-Ven y mira como sabe. -Oh, vale.
87
00:16:31,510 --> 00:16:33,140
Déjame probar.
88
00:16:43,700 --> 00:16:45,500
¿Cómo está?
89
00:16:47,900 --> 00:16:49,900
¡Delicioso!
90
00:16:50,980 --> 00:16:53,710
-Toma asiento, te lo llevaré. -Quiero probar más.
91
00:16:53,820 --> 00:16:55,780
Para. Puedes comerlo en la mesa.
92
00:17:22,050 --> 00:17:23,710
Aquí va.
93
00:17:41,070 --> 00:17:42,470
Dámelo.
94
00:17:42,790 --> 00:17:44,190
Intenta recuperarla si puedes.
95
00:17:52,370 --> 00:17:54,830
¿Puedes alcanzarla?
96
00:18:20,350 --> 00:18:22,150
Mejor voy a por helado.
97
00:18:35,090 --> 00:18:37,420
¡Devuélvela!
98
00:18:51,030 --> 00:18:53,150
No comas la fresa.
99
00:18:53,190 --> 00:18:54,840
¿No quieres un poco de vainilla? Compartiré un poco contigo.
100
00:18:54,920 --> 00:18:55,950
Sólo voy a comer la fresa.
101
00:18:56,270 --> 00:18:57,980
Entonces voy a coger un poco.
102
00:18:58,030 --> 00:18:59,390
Hey, dije que no la comieras.
103
00:18:59,700 --> 00:19:04,300
Cuanto más dices que no, más quiero probarlo. Es bueno ¿Verdad?
104
00:19:04,620 --> 00:19:07,120
-La vainilla es mejor de lejos. ¿De verdad?
105
00:19:07,210 --> 00:19:09,630
Vainilla y chocolate también.
106
00:19:11,290 --> 00:19:12,710
Bien. Lo compartiremos.
107
00:19:15,610 --> 00:19:17,310
Mañana voy a volver a trabajar.
108
00:19:19,710 --> 00:19:21,870
Dijiste como que estás demasiado lejos ahora.
109
00:19:23,190 --> 00:19:28,870
No lo sé. Estos pocos días, me siento tan relajado y a gusto. No sé como expresarlo.
110
00:19:34,900 --> 00:19:39,700
Cuando estás relajado y a gusto, eres adorable.
111
00:19:42,300 --> 00:19:43,750
¿En serio?
112
00:19:45,350 --> 00:19:46,450
Sí, así es.
113
00:19:46,700 --> 00:19:51,430
Sin quejas, sin criticas, sin ser quisquilloso, sin gritarno...
114
00:19:51,800 --> 00:19:56,200
Suficiente. Suficiente. Ahora es mas una queja que un cumplido.
115
00:20:02,470 --> 00:20:05,330
Oh, Khun. Hay algo con lo que necesito decirte.
116
00:20:08,070 --> 00:20:11,030
¿Puedo tener un adelanto de la mitad de mi salario?
117
00:20:11,150 --> 00:20:15,110
Lo que queda, te lo seguiré reembolsando.
118
00:20:15,220 --> 00:20:17,280
Esta bien.
119
00:20:18,060 --> 00:20:20,640
Pero, ¿puedo preguntar que piensas hacer con el dinero?
120
00:20:22,300 --> 00:20:30,500
Parece haber un problema con el bebe de Oum.Necesito el dinero para vea si el bebe esta bien.
121
00:20:35,600 --> 00:20:38,400
Am. No es tu problema pero...
122
00:20:40,570 --> 00:20:43,900
Con todo lo que te han hecho, ¿aun seguirás dándoles dinero?
123
00:20:47,090 --> 00:20:49,700
Estoy sola.
124
00:20:51,800 --> 00:20:56,700
Solo queda mi hermana.En lo que sea, tenemos que ayudarnos mutuamente.
125
00:20:56,860 --> 00:20:59,690
Bueno, te lo reembolsare pronto.
126
00:21:02,400 --> 00:21:08,500
Supongamos que me pagas todo.Entonces, te marcharas de inmediato, ¿verdad?
127
00:21:11,890 --> 00:21:14,490
Entonces, ¿quieres que me quede?
128
00:21:27,570 --> 00:21:30,210
Si no estas aquí...
129
00:21:33,790 --> 00:21:35,670
¿quién sera mi ama de llavez?
130
00:21:35,830 --> 00:21:41,270
¿Quién cocinara para mi? ¿Lavara la ropa, los platos, cortara el césped?
131
00:21:41,430 --> 00:21:43,630
Bueno. Bueno.
132
00:21:45,750 --> 00:21:47,710
Solo soy una empleada
133
00:21:47,750 --> 00:21:50,350
linda empleada...Huhh
134
00:21:50,470 --> 00:21:54,940
Ah...¿quieres algo de vainilla?
135
00:21:57,590 --> 00:21:59,670
- Estoy comiendo de fresa.Déjame probar un poco. Invítame un poco.
136
00:21:59,790 --> 00:22:04,100
Solo un poco, no seas mezquina.
137
00:22:04,970 --> 00:22:07,150
Si quieres un poco entonces tómalo tu mismo.
138
00:22:15,350 --> 00:22:19,470
Así, ¿qué tan difícil es eso?¿Tengo que enseñarte?
139
00:22:20,100 --> 00:22:21,700
Bueno.
140
00:22:22,500 --> 00:22:23,980
Comiendo todo solo hasta que estés lleno.
141
00:22:23,980 --> 00:22:26,400
No. No quiero vainilla.
142
00:22:26,590 --> 00:22:30,390
Cómelo. Pruébalo, es bueno. Créeme.
143
00:22:31,760 --> 00:22:32,910
¿Cómo esta?
144
00:22:34,400 --> 00:22:35,780
¿Significa que esta bueno?
145
00:22:35,780 --> 00:22:37,980
Entonces me crees.
146
00:22:38,800 --> 00:22:41,000
Ahora quiero un poco mas
147
00:23:30,160 --> 00:23:33,500
Pequeña, ¿que cenaremos hoy?
148
00:23:34,860 --> 00:23:36,740
Llamándome así, no quiero responder.
149
00:23:38,470 --> 00:23:40,420
Iré a ver a Oum
150
00:23:40,660 --> 00:23:43,100
te llamaré esta tarde.
151
00:23:43,500 --> 00:23:44,700
Sí, esta bien.
152
00:23:46,400 --> 00:23:52,300
Bueno, entonces me voy.Nos vemos más tarde esta noche.
153
00:23:58,500 --> 00:24:02,500
Huh... contrólate Oam-Amcontrólate.
154
00:24:02,750 --> 00:24:07,150
No...no te enamores de él.
155
00:24:50,590 --> 00:24:52,070
Toma.
156
00:25:04,320 --> 00:25:07,470
Ve a revisar como esta mi sobrina/sobrino.
157
00:25:10,750 --> 00:25:14,350
No puedo tomar tu dinero. Tómalo.
158
00:25:18,710 --> 00:25:21,310
¿Sigues enojada conmigo?
159
00:25:22,670 --> 00:25:25,420
Oum, lo siento.
160
00:25:26,680 --> 00:25:32,550
Soy quien debería preguntártelo.¿No estas enojada conmigo.
161
00:25:36,680 --> 00:25:40,670
Sí enojada. Enojada hasta que no puedo mas.
162
00:25:41,740 --> 00:25:45,910
Luego enojada otra vez. Enojada hasta querer matarte.
163
00:25:48,100 --> 00:25:50,470
Pero ya no mas.
164
00:25:52,070 --> 00:25:53,710
Vamos, tómalo.
165
00:26:03,800 --> 00:26:06,600
Ahora solo te tengo a ti.
166
00:26:08,260 --> 00:26:10,940
Tú eres mi hermana.
167
00:26:14,500 --> 00:26:21,670
Pequeño, mira, tu mamá está llorando de nuevo.Consuela a tu mamá.
168
00:26:30,100 --> 00:26:33,100
Déjame saber los resultados, ¿buenoQuiero saber.
169
00:26:37,250 --> 00:26:39,300
-Esto es lo suficientemente lejos.-Muy bien.
170
00:26:41,400 --> 00:26:46,650
Pequeño, tu tía Am se va ahora.
171
00:26:46,780 --> 00:26:49,380
Nos vemos más tarde.
172
00:26:53,860 --> 00:26:55,490
Adiós.
173
00:26:59,900 --> 00:27:03,900
¡Hola! Entonces, ¿qué decidiste que quieres comer?
174
00:27:04,540 --> 00:27:06,930
Hmm...
175
00:27:07,180 --> 00:27:10,930
Cualquier cosa está bien.Te dejaré escoger el restaurante.
176
00:27:12,980 --> 00:27:15,780
Lo que quieras, tu escoges.
177
00:27:15,810 --> 00:27:19,220
Come mucho, así crecerás más rápido.
178
00:27:20,010 --> 00:27:24,240
Entonces, te voy a esperar en lugar de siempre.Nos vemos ahí.
179
00:27:24,410 --> 00:27:27,170
Muy bien, entonces nos vemos luego.
180
00:27:42,340 --> 00:27:44,800
Tono de llamada:Responde a la llamada de tu princesa.
181
00:27:45,620 --> 00:27:48,500
Tono de llamada:Caballero, responde a la llamada de tu princesa.
182
00:27:51,020 --> 00:27:52,260
Hola.
183
00:27:52,470 --> 00:27:55,230
Hola. Oye, ¿dónde está mi recuerdo?
184
00:27:55,390 --> 00:27:58,510
Ah...
185
00:27:58,620 --> 00:27:59,840
Se te olvidó, ¿verdad?
186
00:27:59,840 --> 00:28:02,950
Si lo olvidaste, entonces ven a recogerme para llevarme a cenar inmediatamente para compensarme.
187
00:28:02,950 --> 00:28:06,430
Te esperaré en la tienda.Muy bien, adiós.
188
00:28:06,550 --> 00:28:08,950
Espera.Hola.
189
00:29:28,980 --> 00:29:31,470
¿Tienes prisa de volver a casa?
190
00:29:35,670 --> 00:29:38,330
¿Tienes miedo que tu ama de llaves te regañe?
191
00:29:40,230 --> 00:29:44,190
Que mal, te iba a preguntar si querías ir a tomar un trago conmigo.
192
00:29:47,020 --> 00:29:50,550
¿Bueno?Vamos juntos, ¿Sí?
193
00:29:50,680 --> 00:29:55,030
No has estado aquí durante muchos días.Estoy sola.
194
00:30:29,660 --> 00:30:33,870
Subtítulos traídos a ti por el equipo FH en viki
195
00:30:44,940 --> 00:30:48,350
Definitivamente no quiero ponerme una camisa rosa con corazones.
196
00:30:50,020 --> 00:30:51,270
No quiero algo así.
197
00:30:52,500 --> 00:30:55,000
-Es bonito.-¡No, no!
198
00:30:56,340 --> 00:31:02,050
Pensé que te gustaba.A propósito compré una camisa rosa con corazones para ti.
199
00:31:28,680 --> 00:31:32,770
Bueno, una camisa blanca.Simple sin ningún motivo.
200
00:31:33,640 --> 00:31:38,390
Con una corbata de color negro, ¿verdad?Negro como de costumbre.
201
00:31:38,570 --> 00:31:42,610
-¡Oye, hola!-¡Oye! Chao, ¿cómo estás?
202
00:31:43,450 --> 00:31:45,570
¿Cómo es que los encontramos aquí?
203
00:31:46,060 --> 00:31:49,700
¿Cómo estás?Ven aquí, párate aquí.
204
00:31:50,700 --> 00:31:53,940
-¿Cómo estás? ¿No te he visto en tanto tiempo?-Ah... trabajando como siempre.
205
00:31:54,900 --> 00:31:58,200
-Oye, la cerveza la terminaste, ¿quieres una?-Denos dos más por favor.
206
00:31:58,350 --> 00:32:04,030
-En este momento, estoy realmente ocupada en mi trabajo.Como siempre, ¿qué estás haciendo en estos días?
207
00:32:04,630 --> 00:32:07,470
-Ahora mismo, tengo un gran dolor de cabeza.Me duele todo el cuerpo.-Hagamos un brindis.
208
00:32:40,800 --> 00:32:44,700
Oye, déjame preguntarte honestamente, Mike.Ir a Corea, ¿fue realmente divertido?
209
00:32:48,550 --> 00:32:52,550
-Ah...-Tes ientes bien, ¿verdad?
210
00:32:54,890 --> 00:32:56,140
¿Por qué lo preguntas de esta manera?
211
00:32:56,470 --> 00:32:58,500
Porque has cambiado.
212
00:32:59,750 --> 00:33:02,690
Estás conmigo pero es como si no estuvieras conmigo.
213
00:33:03,580 --> 00:33:06,470
Nunca has sido así.¿Lo sabes?
214
00:33:09,790 --> 00:33:17,190
Sólo quiero decirte que me di cuenta y que no lo acepto.
215
00:33:20,270 --> 00:33:23,630
Buenas noches.
216
00:35:33,700 --> 00:35:36,500
"Voy a salir, regreso en la noche."
217
00:35:56,300 --> 00:36:00,740
Querido, dame el dinero.La cita con el médico es a las 11 de la mañana, voy a llegar tarde.
218
00:36:03,880 --> 00:36:06,820
Querido, dame el dinero.
219
00:36:17,780 --> 00:36:20,140
Lo siento, querida.
220
00:36:20,530 --> 00:36:22,180
Dame el dinero.
221
00:36:24,170 --> 00:36:26,860
- Compré acciones con todo el dinero. - ¿Qué es eso?
222
00:36:26,900 --> 00:36:29,180
Lo he invertí todo.
223
00:36:29,180 --> 00:36:31,360
Personas con información confidencial dijeron que de seguro será rentable.
224
00:36:31,360 --> 00:36:34,700
Pero tenemos que esperar 2-3 días, para venderlos en un buen momento.
225
00:36:35,240 --> 00:36:36,990
Estoy muy seguro esta vez.
226
00:36:37,710 --> 00:36:39,900
¡¡Por qué no eres consciente sobre ello!
227
00:36:39,900 --> 00:36:41,710
¿Cuántas veces has perdido dinero así?
228
00:36:41,710 --> 00:36:43,090
Tienes alguien más, ¿cierto?
229
00:36:43,090 --> 00:36:45,840
Usaste todo el dinero en alguien más, ¿no?
230
00:36:45,840 --> 00:36:51,180
¡Oye, Oum! ¿Estás loca? No tengo a nadie más. Sólo quiero que seamos ricos rápidamente, eso es todo.
231
00:36:51,790 --> 00:36:54,820
Podemos hacerlo con nuestro último dinero.
232
00:36:54,850 --> 00:36:56,960
No hay dinero fácil, Pao, ser rico instantáneamente es imposible.
233
00:36:56,960 --> 00:36:59,230
Om-Am está dispuesta a encontrar el dinero para ayudar a nuestro hijo.
234
00:36:59,230 --> 00:37:02,130
Tú eres el padre pero no has hecho nada.
235
00:37:02,510 --> 00:37:05,870
Si no estás listo para tener una familia, entonces no hagas.
236
00:37:06,110 --> 00:37:09,230
- ¡Oum!- Nosotros, podemos terminar. ¿Lo sabías, Pao?
237
00:37:09,350 --> 00:37:11,420
¡Oum! ¡Oum! ¡Oum!
238
00:37:12,680 --> 00:37:14,790
¡Oum! ¡Tranquilízate, Oum! ¡Oum!
239
00:37:15,430 --> 00:37:16,820
Te amo a ti y a nuestro hijo.
240
00:37:16,820 --> 00:37:21,380
Si en verdad me amas, entonces demuéstrame que realmente me amas de verdad.
241
00:37:21,380 --> 00:37:22,130
¡Oum!
242
00:37:25,700 --> 00:37:27,400
¡Oum!
243
00:38:01,220 --> 00:38:03,610
Hola. ¿Dónde estás?
244
00:38:06,060 --> 00:38:12,360
Aún no tengo la cita con el médico. En 2-3 días, iré a verlo.
245
00:38:13,570 --> 00:38:15,820
Te extraño, Om-Am.
246
00:39:01,140 --> 00:39:03,450
Oum. ¿Puedo preguntarte algo?
247
00:39:05,700 --> 00:39:07,800
¿Cómo te gusta Pao?
248
00:39:08,060 --> 00:39:10,340
Él parece irresponsable.
249
00:39:12,500 --> 00:39:14,800
¿Él es tan malo?
250
00:39:14,850 --> 00:39:15,190
251
00:39:16,630 --> 00:39:23,080
Cuando él estuvo cortejándome al comienzo, pensé que él estaba loco.
252
00:39:29,000 --> 00:39:30,500
Y...
253
00:39:32,750 --> 00:39:37,190
¿Cuando te diste cuenta de que en verdad lo amabas?
254
00:39:39,550 --> 00:39:44,910
Preguntándome esto, ¿te gusta esa Super Estrella?
255
00:39:51,990 --> 00:39:55,990
Ohh, es un momento difícil para ti, Om-Am.
256
00:40:03,790 --> 00:40:07,350
Es casi imposible.
257
00:40:08,550 --> 00:40:12,270
Él y yo... no parecemos ser una pareja, ¿cierto?
258
00:40:13,800 --> 00:40:18,800
Es malo, Om-Am. Pero no sólo depende ser idóneos o no.
259
00:40:20,070 --> 00:40:28,830
Si piensas que no es bueno, aléjate. Si no, saldrás herida.
260
00:40:57,910 --> 00:41:03,330
- No olvides. Cuando vayas a ver al doctor, llámame. - Está bien. No te preocupes.
261
00:41:19,500 --> 00:41:25,400
¡Oye! ¿A dónde desapareciste? ¿Cómo es que no has venido a aprender a cocinar? ¿Piensas que eres muy buena ahora?
262
00:41:25,800 --> 00:41:31,800
Abuela. Ahora, estoy muy ocupada. Tengo que darme prisa con el trabajo, Abuela.
263
00:41:32,400 --> 00:41:37,300
¿Qué trabajo? ¿No puedes pasar por un rato? ¿Qué hay de malo con eso?
264
00:41:37,500 --> 00:41:38,800
¿Está aburrida?
265
00:41:40,550 --> 00:41:43,700
Estoy sin hacer nada en casa, me aburre un poco.
266
00:41:45,100 --> 00:41:49,220
Entonces, me apuraré para ir a verla. La llevaré a hacer algo divertido.
267
00:41:49,740 --> 00:41:51,700
Arréglese y espere por mi, ¿está bien?
268
00:41:52,180 --> 00:41:56,590
- Vienes, ¿sí? Esperaré por ti. - Está bien.
269
00:42:14,220 --> 00:42:15,640
Ánimo.
270
00:42:16,670 --> 00:42:17,660
Es utilizable.
271
00:42:18,140 --> 00:42:21,150
¡Mae Penn! ¡Mae Penn!¿Cuál te parece más bonito?
272
00:42:21,500 --> 00:42:24,500
- Me gusta el amarillo.- No te metas.
273
00:42:25,180 --> 00:42:27,070
¿Adónde va, madre?
274
00:42:27,190 --> 00:42:30,230
Om-Am va a venir a buscarme.
275
00:42:31,940 --> 00:42:37,990
¿Podrías preparar más cena, por favor?Voy a invitar a Om-Am a cenar.
276
00:42:38,190 --> 00:42:42,220
Parece que Om-Am te gusta de verdad.
277
00:42:42,540 --> 00:42:49,010
Me da lástima porque no tiene a nadie más.
278
00:42:49,100 --> 00:42:52,780
Claro. Kip, por favor, ve a ayudar a Khun Tan (la señora) a vestirse.
279
00:42:52,800 --> 00:42:55,600
Naturalmente. Traiga aquí. Deje que yo se lo lleve.
280
00:42:55,770 --> 00:42:57,050
Que no se te caiga.
281
00:42:57,050 --> 00:43:00,020
Por supuesto. A mí el que más me gusta es el amarillo.
282
00:43:00,420 --> 00:43:01,880
¡Metomentodo!
283
00:43:08,100 --> 00:43:09,490
Ya hemos llegado, abuela.
284
00:43:16,140 --> 00:43:24,260
¡Oh! Esto me encanta. No me habías dicho que veníamosa bailar. Me hubiese puesto más elegante.
285
00:43:30,580 --> 00:43:33,870
- ¿Puedo unirme a ustedes?- Por favor, adelante. Únase.
286
00:43:34,700 --> 00:43:39,850
- ¿Se acuerda usted de mí? Soy Warut.- Hace mucho que no nos habíamos visto.
287
00:43:40,790 --> 00:43:44,820
- ¿Me haría el honor de bailar conmigo?- Será un placer.
288
00:44:19,620 --> 00:44:24,060
¿Me permite bailar con esta hermosa dama?
289
00:44:24,060 --> 00:44:26,090
- Naturalmente.- Gracias.
290
00:44:44,330 --> 00:44:46,250
¿Me concedes este baile?
291
00:44:54,740 --> 00:44:56,130
¿Cómo es que estás aquí?
292
00:44:56,950 --> 00:45:00,040
Mamá me ha dicho que habías traído aquí a la abuela.
293
00:45:01,450 --> 00:45:04,230
Mira. La abuela parece feliz.
294
00:45:06,050 --> 00:45:10,170
Deberías traerla aquí de vez en cuando,para ver cómo se siente.
295
00:45:12,660 --> 00:45:15,020
¿Aún sigues enfadada conmigo?
296
00:45:16,500 --> 00:45:18,600
Lo siento.
297
00:45:23,260 --> 00:45:25,590
¿Te has vuelto loco? Suéltame.
298
00:45:26,460 --> 00:45:29,270
Es que quiero que se te pase el enfado.
299
00:45:29,550 --> 00:45:31,020
¡Suelta!
300
00:45:33,900 --> 00:45:35,500
- Pero, ¡oye!- ¿Se te pasa ya?
301
00:45:37,400 --> 00:45:39,600
¡Deja!
302
00:45:41,700 --> 00:45:43,400
¿Se te va a pasar el enfado o no?
303
00:45:45,400 --> 00:45:48,700
¡Vale, vale! Pero suelta.
304
00:45:56,900 --> 00:45:58,700
Mike.
305
00:45:58,830 --> 00:46:01,870
- ¿Quieres bailar conmigo?- Pues claro que sí.
306
00:46:06,200 --> 00:46:10,900
Bailas mejor que yo, abuela.
307
00:46:29,340 --> 00:46:31,290
Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki.
308
00:46:35,610 --> 00:46:38,560
Mike, no hagas el tonto, que me caeré.
309
00:46:38,560 --> 00:46:40,530
No te vas a caer porque yo te sujetaré.
310
00:46:40,600 --> 00:46:42,100
Me da miedo caerme.
311
00:46:48,620 --> 00:46:50,100
Esto para ti, abuela.
312
00:46:50,200 --> 00:46:54,410
- Toma. Tu bocado favorito.- Sí que lo es.
313
00:46:55,600 --> 00:46:59,700
Tienes unos pasos de baile perfectos, abuela.Qué lástima, mamá, que no hayas venido.
314
00:47:01,170 --> 00:47:06,620
¿Sabíais que la abuela fue campeona de baile?
315
00:47:08,400 --> 00:47:09,600
¿Ah, sí?
316
00:47:09,990 --> 00:47:13,050
Hacía muchísimo que no iba a bailar.
317
00:47:14,440 --> 00:47:15,940
Otro día, volveremos, ¿vale?
318
00:47:17,270 --> 00:47:18,960
Claro que sí. Vendré a recogerla.
319
00:47:31,500 --> 00:47:35,460
Papá, venga a cenar con nosotros.
320
00:47:39,270 --> 00:47:40,390
Bien.
321
00:47:44,880 --> 00:47:46,350
Sirve arroz a papá.
322
00:47:46,710 --> 00:47:47,750
¿Qué?
323
00:47:47,830 --> 00:47:49,940
Que le sirvas arroz a papá.
324
00:48:06,460 --> 00:48:10,100
Hoy en el hospital no hubo ninguna situación grave.
325
00:48:10,540 --> 00:48:12,620
Así que pude venir temprano a casa.
326
00:48:19,020 --> 00:48:24,150
Eso es bueno, raramente tenemos tiempopara cenar juntos.
327
00:48:37,500 --> 00:48:38,540
¿Sabes?
328
00:48:40,260 --> 00:48:42,030
¿Dónde he estado hoy?
329
00:48:44,510 --> 00:48:48,200
- Arroz, papá.- Gracias, hijo.
330
00:48:50,550 --> 00:48:52,270
Agua, también.
331
00:49:03,190 --> 00:49:04,890
¿Dónde fue hoy día mamá?
332
00:49:08,330 --> 00:49:10,630
Fui a bailar.
333
00:49:10,920 --> 00:49:13,670
Oh.
334
00:49:14,510 --> 00:49:20,110
Aquí, déjame decirte. De manera sorprendente, también vi a Khun Warut.
335
00:49:22,400 --> 00:49:24,300
¿Warut, su ex-novio?
336
00:49:24,500 --> 00:49:26,900
Dios. No lo menciones.
337
00:49:28,710 --> 00:49:30,510
¿Por qué es tímida?
338
00:49:32,100 --> 00:49:36,700
- Coma mucho, ¿bien? Así tendrá más fuerza para ir a bailar de nuevo con Om-Am.- Cierto. Cierto.
339
00:49:37,790 --> 00:49:42,490
Aquí tiene. Abuela, coma algunos huevos fritos.
340
00:49:44,500 --> 00:49:47,000
Hoy, está especialmente delicioso.
341
00:49:47,300 --> 00:49:49,100
Me gustan los huevos...los huevos hervidos.
342
00:49:50,620 --> 00:49:53,450
Papá, coma algunos huevos fritos.
343
00:49:55,030 --> 00:49:57,900
Abuela, ¿quiere un poco de pescado?Tomaré un poco para usted.
344
00:49:59,660 --> 00:50:01,430
Delicioso como siempre.
345
00:50:08,200 --> 00:50:10,600
Parece que hoy estoy comiendo mucho.
346
00:50:11,000 --> 00:50:15,100
Bien. Por favor coma mucho. Así será fuerte y tendrá fuerza para ir a bailar.
347
00:50:17,300 --> 00:50:20,820
- Mamá, la cena está deliciosa.- Ah, gracias.
348
00:50:20,980 --> 00:50:22,060
¿Qué dijiste?
349
00:50:23,700 --> 00:50:25,460
Ahora, ¿dónde estás?
350
00:50:26,500 --> 00:50:28,860
Bien, iré de inmediato.
351
00:50:32,800 --> 00:50:35,200
- ¿Sucede algo?- ¿Ocurre algo?
352
00:50:39,600 --> 00:50:42,540
Regresaré de inmediato.
353
00:50:50,000 --> 00:50:54,880
Ya sea que estés perdiendo a alguien o algo en este mundo.
354
00:50:54,880 --> 00:50:59,600
Por favor recuerda que me estás ganando.
355
00:51:02,740 --> 00:51:07,460
Me siento como un balón que ellos empujan.
356
00:51:09,660 --> 00:51:14,250
Voy a llevar a Om-Am de vuelta a casa.
357
00:51:15,200 --> 00:51:17,900
Estoy pidiendo el divorcio.
358
00:51:20,900 --> 00:51:26,740
Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki.
359
00:51:37,090 --> 00:51:42,390
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti. ♫
360
00:51:43,500 --> 00:51:50,500
♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante, tú eres la que buscaba. ♫
361
00:51:50,500 --> 00:51:56,000
♫ Quiero que te quedes, quédate para siempre. ♫
362
00:51:56,100 --> 00:52:00,100
♫ Me haces sentir tan bien ♫
363
00:52:00,240 --> 00:52:05,070
♫ cuando me miras ♫
364
00:52:05,100 --> 00:52:08,700
♫ Cuando me sonríes♫
365
00:52:08,700 --> 00:52:13,800
♫ mi corazón se conmueve.♫
366
00:52:14,900 --> 00:52:18,600
♫ Quiero decirte que eres linda. ¿Qué debo hacer?♫
367
00:52:18,800 --> 00:52:23,600
♫ Probablemente yo no soy lo suficientemente bueno para ti.♫
368
00:52:24,200 --> 00:52:30,700
♫ Quiero darte todo mi corazón. ♫ ♫ No sé si lo aceptarás. ♫
369
00:52:31,700 --> 00:52:36,700
♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti. ♫
370
00:52:36,810 --> 00:52:41,630
♫ Te doy todo mi corazón y lo más importante ♫
371
00:52:42,000 --> 00:52:45,400
♫ tú eres la que buscaba. ♫
372
00:52:45,900 --> 00:52:49,100
♫ Quiero que te quedes, por favor quédate para siempre. ♫
373
00:52:49,400 --> 00:52:53,000
♫ Oh Baby yo, yo, yo. ♫
374
00:52:53,130 --> 00:53:02,030
♫ Oh Baby yo, yo, yo. ♫
375
00:53:02,030 --> 00:53:07,670
♫ Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo. ♫
376
00:53:09,300 --> 00:53:12,800
♫ Amo la manera en que dices mi nombre, oh baby.♫
377
00:53:12,920 --> 00:53:17,960
♫ Cada vez que estoy cerca de ti me vuelvo loca. ♫
378
00:53:18,360 --> 00:53:21,200
♫ Quiero amarte con todo mi corazón. ♫