1 00:00:00,200 --> 00:00:06,800 Él es más valiente de lo que alguien hubiera pensado por las cosas que ama. 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,320 Definitivamente no voy a cerrar el candado con llave contigo. 3 00:00:09,350 --> 00:00:12,150 Ahora estamos casados, querida. 4 00:00:26,800 --> 00:00:30,630 ¡Oye! ¿Cómo llegó esto aquí? 5 00:00:30,630 --> 00:00:38,460 Les llamé para que hicieran una copia. Por si algún día cuando esto termine, quieres ir y abrir el candado 6 00:00:39,470 --> 00:00:46,190 Este portátil es un regalo para Om-Am. Es gratis y no se descontará de la deuda 7 00:00:46,190 --> 00:00:50,320 Que tus deseos se hagan realidad y consigas el éxito escribiendo guiones 8 00:00:50,350 --> 00:00:51,830 ¡Ánimo! 9 00:00:58,780 --> 00:01:11,580 Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki. 10 00:01:54,100 --> 00:01:55,860 ¿Comprendes lo que es una "pareja de helado"? 11 00:01:57,020 --> 00:02:00,740 Si quieres que sea rápido entonces van a haceruna par de tomas "no buenas" antes de que se termine. 12 00:02:01,340 --> 00:02:03,800 ¡Acción! 13 00:02:06,800 --> 00:02:08,699 ¡Corten!¡Acción! 14 00:02:12,220 --> 00:02:12,780 ¡Corten! 15 00:02:13,300 --> 00:02:13,800 ¡Acción! 16 00:02:16,390 --> 00:02:19,930 ¡Oye, khun (tú)! ¿Por qué no me dices primero lo que estás haciendo? 17 00:02:20,140 --> 00:02:20,830 ¡Corten! 18 00:02:25,970 --> 00:02:26,770 ¡Corten! 19 00:02:27,500 --> 00:02:31,400 ¿Cuánto más tenemos que seguir comiendo?Ya estoy llena. 20 00:02:32,300 --> 00:02:33,900 Quieres dejar de comer, ¿verdad? 21 00:02:35,600 --> 00:02:41,600 Si no sabes a qué jugar, puedes venir a jugar a los fantasmas conmigo. No me importa. 22 00:02:44,100 --> 00:02:49,600 Cumpleaños Feliz. Cumpleaños Feliz. 23 00:02:50,040 --> 00:02:57,210 Feliz Cumpleaños. Cumpleaños Feliz.¡Te deseo Feliz cumpleaños! 24 00:03:05,340 --> 00:03:07,820 - ¡Chang! Buenos dias. - Oh, hola. 25 00:03:07,870 --> 00:03:09,390 - Buenos días.- Hola. 26 00:03:10,250 --> 00:03:11,700 - Buenos días.- Buenos días, Ka (Sr.). 27 00:03:11,790 --> 00:03:16,030 Bueno. Cuando diga acción, debéis comenzar a comer el helado. 28 00:03:16,100 --> 00:03:18,400 - Muestre (el helado) por debajo de ella. - De acuerdo. 29 00:03:25,820 --> 00:03:27,720 ¿Quieres intentarlo y actuar un poco? 30 00:03:30,790 --> 00:03:36,640 Intentemos olvidar quienes somos y vamos a convertirnos en quienes queremos ser. 31 00:03:41,570 --> 00:03:45,350 ¡Preparados, cámara y acción! 32 00:06:35,000 --> 00:06:37,900 Hola. 33 00:06:55,600 --> 00:07:00,000 Uno, dos, tres: ¡KIMCHI! 34 00:07:00,510 --> 00:07:02,990 Hola. Hola. 35 00:07:28,630 --> 00:07:30,760 ¡Chocolate! 36 00:07:39,300 --> 00:07:42,270 ¡Vamos, vamos, vamos! 37 00:07:42,440 --> 00:07:44,240 ¡Mira sus orejas! 38 00:07:45,500 --> 00:07:47,800 Sus orejas se mueven (están aleteando) 39 00:07:52,630 --> 00:07:57,910 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫ 40 00:07:58,430 --> 00:08:02,990 ♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante, tú eres la que buscaba. ♫ 41 00:08:03,350 --> 00:08:11,470 ♫ Tú eres la única. Quiero que te quedes, quédate para siempre♫ 42 00:08:14,700 --> 00:08:15,800 ♫ Me haces sentir tan bien por dentro. ♫ 43 00:08:17,180 --> 00:08:20,750 ♫ Cuando me sonríes, mi corazón se conmueve.♫ 44 00:08:21,860 --> 00:08:23,010 Espérame. 45 00:08:23,650 --> 00:08:26,230 ¡Eres flojo (incapaz)! 46 00:08:26,500 --> 00:08:29,300 Mira aquí. 47 00:08:29,500 --> 00:08:31,600 Puedo ir así. 48 00:08:31,860 --> 00:08:32,860 - ¿Cómo lo haces?- No lo hagas, no. 49 00:08:33,200 --> 00:08:35,100 Alto, para... 50 00:08:36,110 --> 00:08:39,330 ♫ Probablemente yo no soy lo suficientemente bueno para ti.♫ 51 00:08:40,690 --> 00:08:47,150 ♫ Quiero darte todo mi corazón,♫ ♫ No sé si lo aceptarás.♫ 52 00:08:47,440 --> 00:08:52,680 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫ 53 00:08:52,710 --> 00:08:57,310 ♫ Te doy todo mi corazón y lo más importante...♫ 54 00:08:57,510 --> 00:09:00,390 ♫...tú eres la que buscaba.♫ 55 00:09:00,960 --> 00:09:05,050 Quiero que te quedes, por favor permanece así para siempre 56 00:09:05,590 --> 00:09:13,190 ♫ Yo, yo, yo. Oh Baby yo, yo, yo.♫ 57 00:09:13,470 --> 00:09:23,460 ♫ Oh Baby yo, yo, yo. Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo, yo.♫ 58 00:09:23,540 --> 00:09:28,540 ♫ Amo la manera en que dices mi nombre, oh baby.♫ 59 00:09:28,950 --> 00:09:33,600 ♫Cada vez que estoy cerca de ti me vuelvo loca.♫ 60 00:09:33,630 --> 00:09:40,710 ♫ Quiero amarte con todo mi corazón♫ ♫Sólo quiero darte mi corazón♫ 61 00:09:41,230 --> 00:09:47,060 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫ 62 00:09:47,110 --> 00:09:51,270 ♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫ 63 00:09:51,860 --> 00:10:01,830 ♫tú eres el único. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫ 64 00:10:17,870 --> 00:10:34,830 ♫ Oh Baby yo, yo, yo.♫ ♫ Yo, yo, yo..Yo, yo, yo. ♫ 65 00:10:35,100 --> 00:10:41,000 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫ 66 00:10:41,070 --> 00:10:45,800 ♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫ 67 00:10:46,300 --> 00:10:53,990 ♫tú eres la única. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫ 68 00:10:54,390 --> 00:11:03,890 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti.♫ 69 00:11:03,910 --> 00:11:08,070 ♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante ♫ 70 00:11:08,650 --> 00:11:19,140 ♫tú eres la única. Quiero que te quedes, por favor quédate así para siempre. ♫ 71 00:11:19,390 --> 00:11:31,020 ♫ Oh Baby yo, yo, yo. Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo, yo.♫ 72 00:13:45,200 --> 00:13:54,090 Subtítulos traídos a ti por el equipo FH en viki 73 00:15:12,830 --> 00:15:14,460 Hey... 74 00:15:19,270 --> 00:15:20,660 Loco. 75 00:15:28,610 --> 00:15:29,830 ¿Aún no está listo? 76 00:15:29,990 --> 00:15:31,340 Ya estoy hambriento. 77 00:15:31,390 --> 00:15:33,370 Está casi acabada. ¿Puedes esperar un poco? 78 00:15:34,250 --> 00:15:36,920 Puedes comer primero si quieres Yo tengo que continuar fregando. 79 00:15:42,140 --> 00:15:45,620 .♫Este amor verdadero que pasó, contiene tu corazón♫ 80 00:15:45,930 --> 00:15:51,260 .♫ Solo me lo guardo para mi mismo, estoy asustado de que no será lo mismo para ti y mi corazón se romperá ♫ 81 00:15:51,580 --> 00:15:56,470 .♫ ¿Puedes decirme a quién pertenece tu corazón? ♫ 82 00:15:56,580 --> 00:16:01,660 ♫ No es demasiado pedir ¿Verdad? Desde que mi corazón lo pide... ♫ 83 00:16:01,710 --> 00:16:08,100 .♫ Desde mi fulminante amor. Tengo que mantenerte hondo dentro de mi corazón hasta... ♫ 84 00:16:08,420 --> 00:16:16,320 ♫ que lo aprecies y lo entiendas. Quiero que sepas... ♫ 85 00:16:21,340 --> 00:16:23,060 Hey! -Hmm? 86 00:16:23,180 --> 00:16:27,180 -Ven y mira como sabe. -Oh, vale. 87 00:16:31,510 --> 00:16:33,140 Déjame probar. 88 00:16:43,700 --> 00:16:45,500 ¿Cómo está? 89 00:16:47,900 --> 00:16:49,900 ¡Delicioso! 90 00:16:50,980 --> 00:16:53,710 -Toma asiento, te lo llevaré. -Quiero probar más. 91 00:16:53,820 --> 00:16:55,780 Para. Puedes comerlo en la mesa. 92 00:17:22,050 --> 00:17:23,710 Aquí va. 93 00:17:41,070 --> 00:17:42,470 Dámelo. 94 00:17:42,790 --> 00:17:44,190 Intenta recuperarla si puedes. 95 00:17:52,370 --> 00:17:54,830 ¿Puedes alcanzarla? 96 00:18:20,350 --> 00:18:22,150 Mejor voy a por helado. 97 00:18:35,090 --> 00:18:37,420 ¡Devuélvela! 98 00:18:51,030 --> 00:18:53,150 No comas la fresa. 99 00:18:53,190 --> 00:18:54,840 ¿No quieres un poco de vainilla? Compartiré un poco contigo. 100 00:18:54,920 --> 00:18:55,950 Sólo voy a comer la fresa. 101 00:18:56,270 --> 00:18:57,980 Entonces voy a coger un poco. 102 00:18:58,030 --> 00:18:59,390 Hey, dije que no la comieras. 103 00:18:59,700 --> 00:19:04,300 Cuanto más dices que no, más quiero probarlo. Es bueno ¿Verdad? 104 00:19:04,620 --> 00:19:07,120 -La vainilla es mejor de lejos. ¿De verdad? 105 00:19:07,210 --> 00:19:09,630 Vainilla y chocolate también. 106 00:19:11,290 --> 00:19:12,710 Bien. Lo compartiremos. 107 00:19:15,610 --> 00:19:17,310 Mañana voy a volver a trabajar. 108 00:19:19,710 --> 00:19:21,870 Dijiste como que estás demasiado lejos ahora. 109 00:19:23,190 --> 00:19:28,870 No lo sé. Estos pocos días, me siento tan relajado y a gusto. No sé como expresarlo. 110 00:19:34,900 --> 00:19:39,700 Cuando estás relajado y a gusto, eres adorable. 111 00:19:42,300 --> 00:19:43,750 ¿En serio? 112 00:19:45,350 --> 00:19:46,450 Sí, así es. 113 00:19:46,700 --> 00:19:51,430 Sin quejas, sin criticas, sin ser quisquilloso, sin gritarno... 114 00:19:51,800 --> 00:19:56,200 Suficiente. Suficiente. Ahora es mas una queja que un cumplido. 115 00:20:02,470 --> 00:20:05,330 Oh, Khun. Hay algo con lo que necesito decirte. 116 00:20:08,070 --> 00:20:11,030 ¿Puedo tener un adelanto de la mitad de mi salario? 117 00:20:11,150 --> 00:20:15,110 Lo que queda, te lo seguiré reembolsando. 118 00:20:15,220 --> 00:20:17,280 Esta bien. 119 00:20:18,060 --> 00:20:20,640 Pero, ¿puedo preguntar que piensas hacer con el dinero? 120 00:20:22,300 --> 00:20:30,500 Parece haber un problema con el bebe de Oum.Necesito el dinero para vea si el bebe esta bien. 121 00:20:35,600 --> 00:20:38,400 Am. No es tu problema pero... 122 00:20:40,570 --> 00:20:43,900 Con todo lo que te han hecho, ¿aun seguirás dándoles dinero? 123 00:20:47,090 --> 00:20:49,700 Estoy sola. 124 00:20:51,800 --> 00:20:56,700 Solo queda mi hermana.En lo que sea, tenemos que ayudarnos mutuamente. 125 00:20:56,860 --> 00:20:59,690 Bueno, te lo reembolsare pronto. 126 00:21:02,400 --> 00:21:08,500 Supongamos que me pagas todo.Entonces, te marcharas de inmediato, ¿verdad? 127 00:21:11,890 --> 00:21:14,490 Entonces, ¿quieres que me quede? 128 00:21:27,570 --> 00:21:30,210 Si no estas aquí... 129 00:21:33,790 --> 00:21:35,670 ¿quién sera mi ama de llavez? 130 00:21:35,830 --> 00:21:41,270 ¿Quién cocinara para mi? ¿Lavara la ropa, los platos, cortara el césped? 131 00:21:41,430 --> 00:21:43,630 Bueno. Bueno. 132 00:21:45,750 --> 00:21:47,710 Solo soy una empleada 133 00:21:47,750 --> 00:21:50,350 linda empleada...Huhh 134 00:21:50,470 --> 00:21:54,940 Ah...¿quieres algo de vainilla? 135 00:21:57,590 --> 00:21:59,670 - Estoy comiendo de fresa.Déjame probar un poco. Invítame un poco. 136 00:21:59,790 --> 00:22:04,100 Solo un poco, no seas mezquina. 137 00:22:04,970 --> 00:22:07,150 Si quieres un poco entonces tómalo tu mismo. 138 00:22:15,350 --> 00:22:19,470 Así, ¿qué tan difícil es eso?¿Tengo que enseñarte? 139 00:22:20,100 --> 00:22:21,700 Bueno. 140 00:22:22,500 --> 00:22:23,980 Comiendo todo solo hasta que estés lleno. 141 00:22:23,980 --> 00:22:26,400 No. No quiero vainilla. 142 00:22:26,590 --> 00:22:30,390 Cómelo. Pruébalo, es bueno. Créeme. 143 00:22:31,760 --> 00:22:32,910 ¿Cómo esta? 144 00:22:34,400 --> 00:22:35,780 ¿Significa que esta bueno? 145 00:22:35,780 --> 00:22:37,980 Entonces me crees. 146 00:22:38,800 --> 00:22:41,000 Ahora quiero un poco mas 147 00:23:30,160 --> 00:23:33,500 Pequeña, ¿que cenaremos hoy? 148 00:23:34,860 --> 00:23:36,740 Llamándome así, no quiero responder. 149 00:23:38,470 --> 00:23:40,420 Iré a ver a Oum 150 00:23:40,660 --> 00:23:43,100 te llamaré esta tarde. 151 00:23:43,500 --> 00:23:44,700 Sí, esta bien. 152 00:23:46,400 --> 00:23:52,300 Bueno, entonces me voy.Nos vemos más tarde esta noche. 153 00:23:58,500 --> 00:24:02,500 Huh... contrólate Oam-Amcontrólate. 154 00:24:02,750 --> 00:24:07,150 No...no te enamores de él. 155 00:24:50,590 --> 00:24:52,070 Toma. 156 00:25:04,320 --> 00:25:07,470 Ve a revisar como esta mi sobrina/sobrino. 157 00:25:10,750 --> 00:25:14,350 No puedo tomar tu dinero. Tómalo. 158 00:25:18,710 --> 00:25:21,310 ¿Sigues enojada conmigo? 159 00:25:22,670 --> 00:25:25,420 Oum, lo siento. 160 00:25:26,680 --> 00:25:32,550 Soy quien debería preguntártelo.¿No estas enojada conmigo. 161 00:25:36,680 --> 00:25:40,670 Sí enojada. Enojada hasta que no puedo mas. 162 00:25:41,740 --> 00:25:45,910 Luego enojada otra vez. Enojada hasta querer matarte. 163 00:25:48,100 --> 00:25:50,470 Pero ya no mas. 164 00:25:52,070 --> 00:25:53,710 Vamos, tómalo. 165 00:26:03,800 --> 00:26:06,600 Ahora solo te tengo a ti. 166 00:26:08,260 --> 00:26:10,940 Tú eres mi hermana. 167 00:26:14,500 --> 00:26:21,670 Pequeño, mira, tu mamá está llorando de nuevo.Consuela a tu mamá. 168 00:26:30,100 --> 00:26:33,100 Déjame saber los resultados, ¿buenoQuiero saber. 169 00:26:37,250 --> 00:26:39,300 -Esto es lo suficientemente lejos.-Muy bien. 170 00:26:41,400 --> 00:26:46,650 Pequeño, tu tía Am se va ahora. 171 00:26:46,780 --> 00:26:49,380 Nos vemos más tarde. 172 00:26:53,860 --> 00:26:55,490 Adiós. 173 00:26:59,900 --> 00:27:03,900 ¡Hola! Entonces, ¿qué decidiste que quieres comer? 174 00:27:04,540 --> 00:27:06,930 Hmm... 175 00:27:07,180 --> 00:27:10,930 Cualquier cosa está bien.Te dejaré escoger el restaurante. 176 00:27:12,980 --> 00:27:15,780 Lo que quieras, tu escoges. 177 00:27:15,810 --> 00:27:19,220 Come mucho, así crecerás más rápido. 178 00:27:20,010 --> 00:27:24,240 Entonces, te voy a esperar en lugar de siempre.Nos vemos ahí. 179 00:27:24,410 --> 00:27:27,170 Muy bien, entonces nos vemos luego. 180 00:27:42,340 --> 00:27:44,800 Tono de llamada:Responde a la llamada de tu princesa. 181 00:27:45,620 --> 00:27:48,500 Tono de llamada:Caballero, responde a la llamada de tu princesa. 182 00:27:51,020 --> 00:27:52,260 Hola. 183 00:27:52,470 --> 00:27:55,230 Hola. Oye, ¿dónde está mi recuerdo? 184 00:27:55,390 --> 00:27:58,510 Ah... 185 00:27:58,620 --> 00:27:59,840 Se te olvidó, ¿verdad? 186 00:27:59,840 --> 00:28:02,950 Si lo olvidaste, entonces ven a recogerme para llevarme a cenar inmediatamente para compensarme. 187 00:28:02,950 --> 00:28:06,430 Te esperaré en la tienda.Muy bien, adiós. 188 00:28:06,550 --> 00:28:08,950 Espera.Hola. 189 00:29:28,980 --> 00:29:31,470 ¿Tienes prisa de volver a casa? 190 00:29:35,670 --> 00:29:38,330 ¿Tienes miedo que tu ama de llaves te regañe? 191 00:29:40,230 --> 00:29:44,190 Que mal, te iba a preguntar si querías ir a tomar un trago conmigo. 192 00:29:47,020 --> 00:29:50,550 ¿Bueno?Vamos juntos, ¿Sí? 193 00:29:50,680 --> 00:29:55,030 No has estado aquí durante muchos días.Estoy sola. 194 00:30:29,660 --> 00:30:33,870 Subtítulos traídos a ti por el equipo FH en viki 195 00:30:44,940 --> 00:30:48,350 Definitivamente no quiero ponerme una camisa rosa con corazones. 196 00:30:50,020 --> 00:30:51,270 No quiero algo así. 197 00:30:52,500 --> 00:30:55,000 -Es bonito.-¡No, no! 198 00:30:56,340 --> 00:31:02,050 Pensé que te gustaba.A propósito compré una camisa rosa con corazones para ti. 199 00:31:28,680 --> 00:31:32,770 Bueno, una camisa blanca.Simple sin ningún motivo. 200 00:31:33,640 --> 00:31:38,390 Con una corbata de color negro, ¿verdad?Negro como de costumbre. 201 00:31:38,570 --> 00:31:42,610 -¡Oye, hola!-¡Oye! Chao, ¿cómo estás? 202 00:31:43,450 --> 00:31:45,570 ¿Cómo es que los encontramos aquí? 203 00:31:46,060 --> 00:31:49,700 ¿Cómo estás?Ven aquí, párate aquí. 204 00:31:50,700 --> 00:31:53,940 -¿Cómo estás? ¿No te he visto en tanto tiempo?-Ah... trabajando como siempre. 205 00:31:54,900 --> 00:31:58,200 -Oye, la cerveza la terminaste, ¿quieres una?-Denos dos más por favor. 206 00:31:58,350 --> 00:32:04,030 -En este momento, estoy realmente ocupada en mi trabajo.Como siempre, ¿qué estás haciendo en estos días? 207 00:32:04,630 --> 00:32:07,470 -Ahora mismo, tengo un gran dolor de cabeza.Me duele todo el cuerpo.-Hagamos un brindis. 208 00:32:40,800 --> 00:32:44,700 Oye, déjame preguntarte honestamente, Mike.Ir a Corea, ¿fue realmente divertido? 209 00:32:48,550 --> 00:32:52,550 -Ah...-Tes ientes bien, ¿verdad? 210 00:32:54,890 --> 00:32:56,140 ¿Por qué lo preguntas de esta manera? 211 00:32:56,470 --> 00:32:58,500 Porque has cambiado. 212 00:32:59,750 --> 00:33:02,690 Estás conmigo pero es como si no estuvieras conmigo. 213 00:33:03,580 --> 00:33:06,470 Nunca has sido así.¿Lo sabes? 214 00:33:09,790 --> 00:33:17,190 Sólo quiero decirte que me di cuenta y que no lo acepto. 215 00:33:20,270 --> 00:33:23,630 Buenas noches. 216 00:35:33,700 --> 00:35:36,500 "Voy a salir, regreso en la noche." 217 00:35:56,300 --> 00:36:00,740 Querido, dame el dinero.La cita con el médico es a las 11 de la mañana, voy a llegar tarde. 218 00:36:03,880 --> 00:36:06,820 Querido, dame el dinero. 219 00:36:17,780 --> 00:36:20,140 Lo siento, querida. 220 00:36:20,530 --> 00:36:22,180 Dame el dinero. 221 00:36:24,170 --> 00:36:26,860 - Compré acciones con todo el dinero. - ¿Qué es eso? 222 00:36:26,900 --> 00:36:29,180 Lo he invertí todo. 223 00:36:29,180 --> 00:36:31,360 Personas con información confidencial dijeron que de seguro será rentable. 224 00:36:31,360 --> 00:36:34,700 Pero tenemos que esperar 2-3 días, para venderlos en un buen momento. 225 00:36:35,240 --> 00:36:36,990 Estoy muy seguro esta vez. 226 00:36:37,710 --> 00:36:39,900 ¡¡Por qué no eres consciente sobre ello! 227 00:36:39,900 --> 00:36:41,710 ¿Cuántas veces has perdido dinero así? 228 00:36:41,710 --> 00:36:43,090 Tienes alguien más, ¿cierto? 229 00:36:43,090 --> 00:36:45,840 Usaste todo el dinero en alguien más, ¿no? 230 00:36:45,840 --> 00:36:51,180 ¡Oye, Oum! ¿Estás loca? No tengo a nadie más. Sólo quiero que seamos ricos rápidamente, eso es todo. 231 00:36:51,790 --> 00:36:54,820 Podemos hacerlo con nuestro último dinero. 232 00:36:54,850 --> 00:36:56,960 No hay dinero fácil, Pao, ser rico instantáneamente es imposible. 233 00:36:56,960 --> 00:36:59,230 Om-Am está dispuesta a encontrar el dinero para ayudar a nuestro hijo. 234 00:36:59,230 --> 00:37:02,130 Tú eres el padre pero no has hecho nada. 235 00:37:02,510 --> 00:37:05,870 Si no estás listo para tener una familia, entonces no hagas. 236 00:37:06,110 --> 00:37:09,230 - ¡Oum!- Nosotros, podemos terminar. ¿Lo sabías, Pao? 237 00:37:09,350 --> 00:37:11,420 ¡Oum! ¡Oum! ¡Oum! 238 00:37:12,680 --> 00:37:14,790 ¡Oum! ¡Tranquilízate, Oum! ¡Oum! 239 00:37:15,430 --> 00:37:16,820 Te amo a ti y a nuestro hijo. 240 00:37:16,820 --> 00:37:21,380 Si en verdad me amas, entonces demuéstrame que realmente me amas de verdad. 241 00:37:21,380 --> 00:37:22,130 ¡Oum! 242 00:37:25,700 --> 00:37:27,400 ¡Oum! 243 00:38:01,220 --> 00:38:03,610 Hola. ¿Dónde estás? 244 00:38:06,060 --> 00:38:12,360 Aún no tengo la cita con el médico. En 2-3 días, iré a verlo. 245 00:38:13,570 --> 00:38:15,820 Te extraño, Om-Am. 246 00:39:01,140 --> 00:39:03,450 Oum. ¿Puedo preguntarte algo? 247 00:39:05,700 --> 00:39:07,800 ¿Cómo te gusta Pao? 248 00:39:08,060 --> 00:39:10,340 Él parece irresponsable. 249 00:39:12,500 --> 00:39:14,800 ¿Él es tan malo? 250 00:39:14,850 --> 00:39:15,190 251 00:39:16,630 --> 00:39:23,080 Cuando él estuvo cortejándome al comienzo, pensé que él estaba loco. 252 00:39:29,000 --> 00:39:30,500 Y... 253 00:39:32,750 --> 00:39:37,190 ¿Cuando te diste cuenta de que en verdad lo amabas? 254 00:39:39,550 --> 00:39:44,910 Preguntándome esto, ¿te gusta esa Super Estrella? 255 00:39:51,990 --> 00:39:55,990 Ohh, es un momento difícil para ti, Om-Am. 256 00:40:03,790 --> 00:40:07,350 Es casi imposible. 257 00:40:08,550 --> 00:40:12,270 Él y yo... no parecemos ser una pareja, ¿cierto? 258 00:40:13,800 --> 00:40:18,800 Es malo, Om-Am. Pero no sólo depende ser idóneos o no. 259 00:40:20,070 --> 00:40:28,830 Si piensas que no es bueno, aléjate. Si no, saldrás herida. 260 00:40:57,910 --> 00:41:03,330 - No olvides. Cuando vayas a ver al doctor, llámame. - Está bien. No te preocupes. 261 00:41:19,500 --> 00:41:25,400 ¡Oye! ¿A dónde desapareciste? ¿Cómo es que no has venido a aprender a cocinar? ¿Piensas que eres muy buena ahora? 262 00:41:25,800 --> 00:41:31,800 Abuela. Ahora, estoy muy ocupada. Tengo que darme prisa con el trabajo, Abuela. 263 00:41:32,400 --> 00:41:37,300 ¿Qué trabajo? ¿No puedes pasar por un rato? ¿Qué hay de malo con eso? 264 00:41:37,500 --> 00:41:38,800 ¿Está aburrida? 265 00:41:40,550 --> 00:41:43,700 Estoy sin hacer nada en casa, me aburre un poco. 266 00:41:45,100 --> 00:41:49,220 Entonces, me apuraré para ir a verla. La llevaré a hacer algo divertido. 267 00:41:49,740 --> 00:41:51,700 Arréglese y espere por mi, ¿está bien? 268 00:41:52,180 --> 00:41:56,590 - Vienes, ¿sí? Esperaré por ti. - Está bien. 269 00:42:14,220 --> 00:42:15,640 Ánimo. 270 00:42:16,670 --> 00:42:17,660 Es utilizable. 271 00:42:18,140 --> 00:42:21,150 ¡Mae Penn! ¡Mae Penn!¿Cuál te parece más bonito? 272 00:42:21,500 --> 00:42:24,500 - Me gusta el amarillo.- No te metas. 273 00:42:25,180 --> 00:42:27,070 ¿Adónde va, madre? 274 00:42:27,190 --> 00:42:30,230 Om-Am va a venir a buscarme. 275 00:42:31,940 --> 00:42:37,990 ¿Podrías preparar más cena, por favor?Voy a invitar a Om-Am a cenar. 276 00:42:38,190 --> 00:42:42,220 Parece que Om-Am te gusta de verdad. 277 00:42:42,540 --> 00:42:49,010 Me da lástima porque no tiene a nadie más. 278 00:42:49,100 --> 00:42:52,780 Claro. Kip, por favor, ve a ayudar a Khun Tan (la señora) a vestirse. 279 00:42:52,800 --> 00:42:55,600 Naturalmente. Traiga aquí. Deje que yo se lo lleve. 280 00:42:55,770 --> 00:42:57,050 Que no se te caiga. 281 00:42:57,050 --> 00:43:00,020 Por supuesto. A mí el que más me gusta es el amarillo. 282 00:43:00,420 --> 00:43:01,880 ¡Metomentodo! 283 00:43:08,100 --> 00:43:09,490 Ya hemos llegado, abuela. 284 00:43:16,140 --> 00:43:24,260 ¡Oh! Esto me encanta. No me habías dicho que veníamosa bailar. Me hubiese puesto más elegante. 285 00:43:30,580 --> 00:43:33,870 - ¿Puedo unirme a ustedes?- Por favor, adelante. Únase. 286 00:43:34,700 --> 00:43:39,850 - ¿Se acuerda usted de mí? Soy Warut.- Hace mucho que no nos habíamos visto. 287 00:43:40,790 --> 00:43:44,820 - ¿Me haría el honor de bailar conmigo?- Será un placer. 288 00:44:19,620 --> 00:44:24,060 ¿Me permite bailar con esta hermosa dama? 289 00:44:24,060 --> 00:44:26,090 - Naturalmente.- Gracias. 290 00:44:44,330 --> 00:44:46,250 ¿Me concedes este baile? 291 00:44:54,740 --> 00:44:56,130 ¿Cómo es que estás aquí? 292 00:44:56,950 --> 00:45:00,040 Mamá me ha dicho que habías traído aquí a la abuela. 293 00:45:01,450 --> 00:45:04,230 Mira. La abuela parece feliz. 294 00:45:06,050 --> 00:45:10,170 Deberías traerla aquí de vez en cuando,para ver cómo se siente. 295 00:45:12,660 --> 00:45:15,020 ¿Aún sigues enfadada conmigo? 296 00:45:16,500 --> 00:45:18,600 Lo siento. 297 00:45:23,260 --> 00:45:25,590 ¿Te has vuelto loco? Suéltame. 298 00:45:26,460 --> 00:45:29,270 Es que quiero que se te pase el enfado. 299 00:45:29,550 --> 00:45:31,020 ¡Suelta! 300 00:45:33,900 --> 00:45:35,500 - Pero, ¡oye!- ¿Se te pasa ya? 301 00:45:37,400 --> 00:45:39,600 ¡Deja! 302 00:45:41,700 --> 00:45:43,400 ¿Se te va a pasar el enfado o no? 303 00:45:45,400 --> 00:45:48,700 ¡Vale, vale! Pero suelta. 304 00:45:56,900 --> 00:45:58,700 Mike. 305 00:45:58,830 --> 00:46:01,870 - ¿Quieres bailar conmigo?- Pues claro que sí. 306 00:46:06,200 --> 00:46:10,900 Bailas mejor que yo, abuela. 307 00:46:29,340 --> 00:46:31,290 Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki. 308 00:46:35,610 --> 00:46:38,560 Mike, no hagas el tonto, que me caeré. 309 00:46:38,560 --> 00:46:40,530 No te vas a caer porque yo te sujetaré. 310 00:46:40,600 --> 00:46:42,100 Me da miedo caerme. 311 00:46:48,620 --> 00:46:50,100 Esto para ti, abuela. 312 00:46:50,200 --> 00:46:54,410 - Toma. Tu bocado favorito.- Sí que lo es. 313 00:46:55,600 --> 00:46:59,700 Tienes unos pasos de baile perfectos, abuela.Qué lástima, mamá, que no hayas venido. 314 00:47:01,170 --> 00:47:06,620 ¿Sabíais que la abuela fue campeona de baile? 315 00:47:08,400 --> 00:47:09,600 ¿Ah, sí? 316 00:47:09,990 --> 00:47:13,050 Hacía muchísimo que no iba a bailar. 317 00:47:14,440 --> 00:47:15,940 Otro día, volveremos, ¿vale? 318 00:47:17,270 --> 00:47:18,960 Claro que sí. Vendré a recogerla. 319 00:47:31,500 --> 00:47:35,460 Papá, venga a cenar con nosotros. 320 00:47:39,270 --> 00:47:40,390 Bien. 321 00:47:44,880 --> 00:47:46,350 Sirve arroz a papá. 322 00:47:46,710 --> 00:47:47,750 ¿Qué? 323 00:47:47,830 --> 00:47:49,940 Que le sirvas arroz a papá. 324 00:48:06,460 --> 00:48:10,100 Hoy en el hospital no hubo ninguna situación grave. 325 00:48:10,540 --> 00:48:12,620 Así que pude venir temprano a casa. 326 00:48:19,020 --> 00:48:24,150 Eso es bueno, raramente tenemos tiempopara cenar juntos. 327 00:48:37,500 --> 00:48:38,540 ¿Sabes? 328 00:48:40,260 --> 00:48:42,030 ¿Dónde he estado hoy? 329 00:48:44,510 --> 00:48:48,200 - Arroz, papá.- Gracias, hijo. 330 00:48:50,550 --> 00:48:52,270 Agua, también. 331 00:49:03,190 --> 00:49:04,890 ¿Dónde fue hoy día mamá? 332 00:49:08,330 --> 00:49:10,630 Fui a bailar. 333 00:49:10,920 --> 00:49:13,670 Oh. 334 00:49:14,510 --> 00:49:20,110 Aquí, déjame decirte. De manera sorprendente, también vi a Khun Warut. 335 00:49:22,400 --> 00:49:24,300 ¿Warut, su ex-novio? 336 00:49:24,500 --> 00:49:26,900 Dios. No lo menciones. 337 00:49:28,710 --> 00:49:30,510 ¿Por qué es tímida? 338 00:49:32,100 --> 00:49:36,700 - Coma mucho, ¿bien? Así tendrá más fuerza para ir a bailar de nuevo con Om-Am.- Cierto. Cierto. 339 00:49:37,790 --> 00:49:42,490 Aquí tiene. Abuela, coma algunos huevos fritos. 340 00:49:44,500 --> 00:49:47,000 Hoy, está especialmente delicioso. 341 00:49:47,300 --> 00:49:49,100 Me gustan los huevos...los huevos hervidos. 342 00:49:50,620 --> 00:49:53,450 Papá, coma algunos huevos fritos. 343 00:49:55,030 --> 00:49:57,900 Abuela, ¿quiere un poco de pescado?Tomaré un poco para usted. 344 00:49:59,660 --> 00:50:01,430 Delicioso como siempre. 345 00:50:08,200 --> 00:50:10,600 Parece que hoy estoy comiendo mucho. 346 00:50:11,000 --> 00:50:15,100 Bien. Por favor coma mucho. Así será fuerte y tendrá fuerza para ir a bailar. 347 00:50:17,300 --> 00:50:20,820 - Mamá, la cena está deliciosa.- Ah, gracias. 348 00:50:20,980 --> 00:50:22,060 ¿Qué dijiste? 349 00:50:23,700 --> 00:50:25,460 Ahora, ¿dónde estás? 350 00:50:26,500 --> 00:50:28,860 Bien, iré de inmediato. 351 00:50:32,800 --> 00:50:35,200 - ¿Sucede algo?- ¿Ocurre algo? 352 00:50:39,600 --> 00:50:42,540 Regresaré de inmediato. 353 00:50:50,000 --> 00:50:54,880 Ya sea que estés perdiendo a alguien o algo en este mundo. 354 00:50:54,880 --> 00:50:59,600 Por favor recuerda que me estás ganando. 355 00:51:02,740 --> 00:51:07,460 Me siento como un balón que ellos empujan. 356 00:51:09,660 --> 00:51:14,250 Voy a llevar a Om-Am de vuelta a casa. 357 00:51:15,200 --> 00:51:17,900 Estoy pidiendo el divorcio. 358 00:51:20,900 --> 00:51:26,740 Subtítulos traídos a ti gracias al Equipo FH en Viki. 359 00:51:37,090 --> 00:51:42,390 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti. ♫ 360 00:51:43,500 --> 00:51:50,500 ♫ Te doy todo mi corazón, y lo más importante, tú eres la que buscaba. ♫ 361 00:51:50,500 --> 00:51:56,000 ♫ Quiero que te quedes, quédate para siempre. ♫ 362 00:51:56,100 --> 00:52:00,100 ♫ Me haces sentir tan bien ♫ 363 00:52:00,240 --> 00:52:05,070 ♫ cuando me miras ♫ 364 00:52:05,100 --> 00:52:08,700 ♫ Cuando me sonríes♫ 365 00:52:08,700 --> 00:52:13,800 ♫ mi corazón se conmueve.♫ 366 00:52:14,900 --> 00:52:18,600 ♫ Quiero decirte que eres linda. ¿Qué debo hacer?♫ 367 00:52:18,800 --> 00:52:23,600 ♫ Probablemente yo no soy lo suficientemente bueno para ti.♫ 368 00:52:24,200 --> 00:52:30,700 ♫ Quiero darte todo mi corazón. ♫ ♫ No sé si lo aceptarás. ♫ 369 00:52:31,700 --> 00:52:36,700 ♫ Oh Baby, creo que me estoy enamorando de ti. ♫ 370 00:52:36,810 --> 00:52:41,630 ♫ Te doy todo mi corazón y lo más importante ♫ 371 00:52:42,000 --> 00:52:45,400 ♫ tú eres la que buscaba. ♫ 372 00:52:45,900 --> 00:52:49,100 ♫ Quiero que te quedes, por favor quédate para siempre. ♫ 373 00:52:49,400 --> 00:52:53,000 ♫ Oh Baby yo, yo, yo. ♫ 374 00:52:53,130 --> 00:53:02,030 ♫ Oh Baby yo, yo, yo. ♫ 375 00:53:02,030 --> 00:53:07,670 ♫ Oh baby, yo. Oh Baby, yo. Oh Baby yo. ♫ 376 00:53:09,300 --> 00:53:12,800 ♫ Amo la manera en que dices mi nombre, oh baby.♫ 377 00:53:12,920 --> 00:53:17,960 ♫ Cada vez que estoy cerca de ti me vuelvo loca. ♫ 378 00:53:18,360 --> 00:53:21,200 ♫ Quiero amarte con todo mi corazón. ♫