1 00:00:01,028 --> 00:00:02,731 همانطور که احتمالاً متوجه شدهاید، 2 00:00:02,755 --> 00:00:05,932 در سالهای اخیر، بسیاری از جنگلهای غربی 3 00:00:05,955 --> 00:00:09,568 در آتشسوزیهای بزرگ و مخرب سوختهاند. 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,173 اگر شما هم مثل من هستید -- 5 00:00:12,173 --> 00:00:16,599 این چشمانداز غربی دلیل زندگی من و خانوادهام در اینجاست. 6 00:00:17,558 --> 00:00:19,848 و من به عنوان یک دانشمند و یک پدر، 7 00:00:19,872 --> 00:00:23,943 عمیقاً به خاطر چیزی که از خودمان 8 00:00:23,967 --> 00:00:27,376 برای بچههایمان، و الان برای پنج نوهام به جا میگذاریم نگران هستم. 9 00:00:28,756 --> 00:00:33,629 در ایالات متحده محدودهای به مراتب بزرگتر از ایالت اورگان 10 00:00:33,653 --> 00:00:35,453 تنها در ده سال اخیر سوخته است، 11 00:00:36,342 --> 00:00:40,192 و دهها هزار خانه نابود شدهاند. 12 00:00:41,098 --> 00:00:45,862 در سه دهه گذشته تعداد خانهها و زمینهای سوخته 13 00:00:45,886 --> 00:00:48,845 به طور پیوسته افزایش یافته است، 14 00:00:50,328 --> 00:00:55,784 و آتشهای که هر یک از ۴۰٫۰۰۰ هکتار بزرگتر هستند -- 15 00:00:55,808 --> 00:00:57,436 واقعاً در حال زیاد شدن هستند. 16 00:00:57,460 --> 00:01:00,230 اینها آتشهایی هستند که به آنها «آتش عظیم» میگوییم. 17 00:01:01,229 --> 00:01:05,999 آتشهای عظیم نتیجهٔ نحوهٔ مدیریت این چشمانداز غربی توسط ما 18 00:01:06,023 --> 00:01:08,639 در ۱۵۰ سال گذشته، 19 00:01:08,663 --> 00:01:10,776 و در شرایط آب و هوایی رو به گرم شدن هستند. 20 00:01:11,890 --> 00:01:15,576 بسیاری از این نابودیهایی که ما در حال حاضر شاهد آن ها هستیم 21 00:01:15,600 --> 00:01:17,535 در واقع قابل اجتناب بودند. 22 00:01:18,616 --> 00:01:22,138 من تمام دوران کاریام را صرف مطالعه این چشم اندازهای غربی کردهام، 23 00:01:22,162 --> 00:01:24,130 و علم کاملا صریح است: 24 00:01:24,911 --> 00:01:28,929 اگر ما بعضی از عادتهای مدیریت آتش را تغییر ندهیم، 25 00:01:29,996 --> 00:01:33,377 جنگلهای دوستداشتنی بیشتری را از دست خواهیم داد. 26 00:01:34,062 --> 00:01:36,753 بعضی از این جنگلها در دوران زندگی ما و یا در دوران 27 00:01:37,411 --> 00:01:39,579 زندگی بچههای من بازنخواهند گشت. 28 00:01:39,603 --> 00:01:43,982 موقع آن رسیده تا با حقایق سختی در مورد آتشهای جنگلی رو به رو شویم، 29 00:01:44,006 --> 00:01:48,113 و به این فهم برسیم که ما نیاز داریم که یاد بگیریم چگونه با آنها بهترکنار بیاییم 30 00:01:49,162 --> 00:01:52,112 و شیوهای را که آنها به جنگلهای ما، 31 00:01:52,829 --> 00:01:54,242 خانههای ما 32 00:01:55,047 --> 00:01:56,641 و اجتماعات ما می آیند تغییر دهیم. 33 00:01:57,654 --> 00:01:59,484 حالا چرا این اتفاق دارد میافتد؟ 34 00:01:59,508 --> 00:02:02,584 خب این چیزی است که من امروز میخواهم در مورد آن با شما صحبت کنم. 35 00:02:04,180 --> 00:02:05,808 این جنگل را میبینید؟ 36 00:02:08,536 --> 00:02:10,161 زیبا نیست؟ 37 00:02:17,877 --> 00:02:20,116 خب جنگلهایی که ما امروزه میبینیم 38 00:02:21,108 --> 00:02:26,531 هیچ شباهتی به جنگلهای ۱۰۰ یا ۱۵۰ سال پیش ندارند. 39 00:02:27,318 --> 00:02:30,981 خوشبختانه، تصاویر پانورامیک در دهه ۱۹۳۰ 40 00:02:31,005 --> 00:02:34,893 از فراز هزاران قلهی غربی ثبت شدند 41 00:02:34,917 --> 00:02:37,356 و آن ها تقریب خوبی از جنگلهایی که ما 42 00:02:37,380 --> 00:02:39,224 به ارث بردهایم را نشان میدهند. 43 00:02:40,441 --> 00:02:44,558 بهترین کلمهای که میتواند این جنگلهای قدیمی را توصیف کند "تکه تکه" است. 44 00:02:45,303 --> 00:02:49,301 چشم انداز تاریخی جنگل همین وصلهی در حال رشد از جنگلهای سایبانی 45 00:02:49,325 --> 00:02:53,084 باز و بسته و در همه سن و سال است 46 00:02:53,108 --> 00:02:56,600 و شواهد زیادی از آتش موجود بود. 47 00:02:57,759 --> 00:03:01,467 و اکثر آتشها بنابر استانداردهای امروزی بسیار کوچک بودند. 48 00:03:02,070 --> 00:03:06,078 و فهمیدن این نکته نیز مهم است که این چشم انداز باز بوده، 49 00:03:06,102 --> 00:03:08,624 با چمنزارها و جنگلهای سایبانی باز، 50 00:03:08,648 --> 00:03:10,924 و چمنهای چمنزار در 51 00:03:10,948 --> 00:03:14,420 زیر جنگلهای سایبانی بودند که 52 00:03:14,444 --> 00:03:17,424 آتشهای جنگلی را با خود حمل میکردند. 53 00:03:19,797 --> 00:03:23,859 دیگر نیروها نیز در کار بودند، تا این وصلهها را شکل بدهند: 54 00:03:23,883 --> 00:03:27,703 برای مثال، توپوگرافی، اینکه مکانی رو به سمت شمال است یا جنوب 55 00:03:27,727 --> 00:03:30,425 یا در بالای رشته تپههاست یا در کف درهای واقع است: 56 00:03:30,449 --> 00:03:33,294 ارتفاع، چقدر بالای یک کوه است: 57 00:03:33,318 --> 00:03:37,914 و آب و هوا، و اینکه یک مکان چه مقدار باران و برف زیاد 58 00:03:37,938 --> 00:03:39,986 و نور و گرمای شدید دریافت میکند. 59 00:03:40,010 --> 00:03:43,079 همه ی اینها باهم پیش میروند 60 00:03:43,103 --> 00:03:45,006 تا رویه شکلگیری جنگلها انجام شود. 61 00:03:45,974 --> 00:03:51,139 و همانطور که جنگلها رشد میکنند، نحوه رفتار آتش هم 62 00:03:51,163 --> 00:03:52,511 با چشمانداز تعیین میشود. 63 00:03:53,431 --> 00:03:58,680 مکالمههایی بین الگوها و فرآیندها وجود داشت. 64 00:03:58,704 --> 00:04:00,601 میتوانید جنگلهای خشک جدید را ببینید. 65 00:04:00,625 --> 00:04:03,827 درختان رشد کرده و تقریبا دور از هم هستند. 66 00:04:03,851 --> 00:04:06,506 آتش سوزیها مکرراً رخ میدادند ولی وقتی اتفاق میافتادند 67 00:04:06,506 --> 00:04:07,898 شدت زیادی نداشتند. 68 00:04:07,922 --> 00:04:09,352 درحالیکه بالاتر و بالای کوهها 69 00:04:09,376 --> 00:04:11,499 در جنگلهای مرطوب و سرد 70 00:04:11,523 --> 00:04:14,761 درختان به صورت متراکمتری رشد میکنند و آتش کمتر است. 71 00:04:14,785 --> 00:04:18,103 ولی وقتی رخ میدادند کاملاً شدت بیشتری داشتند. 72 00:04:18,127 --> 00:04:21,769 این انواع جنگلها، محیطی که در آن رشد میکنند 73 00:04:21,793 --> 00:04:24,857 و شدت آتش، همگی باهم کار میکنند 74 00:04:24,881 --> 00:04:27,529 تا این واقعه تکهتکهای تاریخی را شکل دهند. 75 00:04:28,429 --> 00:04:31,813 و قدرت زیادی 76 00:04:31,837 --> 00:04:33,340 در این وصلهها موجود بود. 77 00:04:33,904 --> 00:04:36,431 این مورد یک مکانیزم طبیعی است 78 00:04:36,455 --> 00:04:40,004 تا جلوی آتشسوزیهای پیش رو را در سراسر چشم انداز بگیرد. 79 00:04:41,002 --> 00:04:43,148 زمانی که وصلهای از جنگل سوخته میشد، 80 00:04:43,172 --> 00:04:46,447 به جلوگیری از گسترش آتش در سراسر چشم انداز کمک میکرد. 81 00:04:47,046 --> 00:04:48,727 یکی از راههای فکر کردن دراین باره 82 00:04:48,727 --> 00:04:53,124 قسمت های سوخته شده به قسمت های سالم این فرصت را میدهند 83 00:04:53,148 --> 00:04:55,176 تا به عبارتی، جنگل بمانند. 84 00:04:56,677 --> 00:04:58,668 بیایید انسان را به این ترکیب اضافه کنیم. 85 00:04:59,144 --> 00:05:02,869 برای ده هزار سال آمریکاییهای بومی در این چشم انداز زندگی میکردند. 86 00:05:02,893 --> 00:05:06,426 و آنان عمدا بخش زیادی از آن را سوزاندند. 87 00:05:07,284 --> 00:05:11,176 آنان به سوزاندن چمنزارها و کم پشت کردن جنگلها میپرداختند. 88 00:05:11,200 --> 00:05:13,245 پس میتوانستند غذای بیشتری به دست آورند. 89 00:05:13,269 --> 00:05:16,274 آنها از آتش برای افزایش مراتع استفاده میکردند. 90 00:05:16,298 --> 00:05:20,134 برای آهوهای کوهی، گوزنهای شمالی و گاومیشهایی که شکار میکردند. 91 00:05:20,158 --> 00:05:22,671 و مهمتر اینکه آنها دریافتند که 92 00:05:22,695 --> 00:05:25,321 اگر در بهار و پاییز بسوزانند، 93 00:05:25,345 --> 00:05:28,884 میتوانند از آتشهای غیرقابل کنترل در تابستان پیشگیری کنند. 94 00:05:29,508 --> 00:05:33,992 اقامت اروپایی-- بعدها در اواسط سدهی هجدهم تشکیل شد، 95 00:05:34,016 --> 00:05:38,291 و در دهه ۱۸۸۰ میزان رشد احشام رونق گرفت. 96 00:05:38,315 --> 00:05:42,096 منظورم این است که گلهها علفها را میخوردند، 97 00:05:42,120 --> 00:05:46,161 علفهایی که حاملی برای آتش سوزیهای تاریخی محسوب میشد، 98 00:05:46,185 --> 00:05:50,279 و از آتش سوزیهای ناگهانی که منجر به کمپشت شدن درختان و سوختن کامل درختان مرده 99 00:05:50,303 --> 00:05:51,924 میشد جلوگیری میکرد. 100 00:05:52,634 --> 00:05:57,713 بعدها جادهها و راه آهنها آمدند و به عنوان مدافعین مقابل آتشها عمل کردند 101 00:05:57,737 --> 00:06:01,709 که موجب تداخل بیشتر هجوم آتش در سراسر چشمانداز میشد. 102 00:06:01,733 --> 00:06:05,593 و سپس چیزی رخ داد که باعث چرخشی ناگهانی 103 00:06:05,617 --> 00:06:07,038 در اجتماع ما شد. 104 00:06:07,489 --> 00:06:11,562 در سال ۱۹۱۰ آتشی بزرگ اتفاق افتاد. 105 00:06:11,586 --> 00:06:14,302 به بزرگی ایالت کانتیکت بود. 106 00:06:15,275 --> 00:06:17,915 که آن را "آتش بزرگ" مینامیم. 107 00:06:17,939 --> 00:06:21,888 از شرق واشنگتن تا غرب مونتانا کشیده میشد، 108 00:06:21,912 --> 00:06:25,595 ودر عرض چند روز ۱/۲ میلیون هکتار را سوزاند، 109 00:06:25,619 --> 00:06:30,080 چندین شهر را بلعید و هشتاد و هفت نفر را کشت. 110 00:06:30,104 --> 00:06:31,853 بیشترشان آتشنشان بودند. 111 00:06:33,178 --> 00:06:37,161 بخاطر همین آتش بزگ، آتشسوزی جنگلی دشمن درجه یک مردم گردید. 112 00:06:37,185 --> 00:06:40,606 و این میتوانست راهی را شکل دهد که ما میتوانستیم درباره آتش جنگلی 113 00:06:40,630 --> 00:06:41,911 برای صدها سال بعد 114 00:06:41,935 --> 00:06:43,766 در جامعهمان فکر کنیم. 115 00:06:44,880 --> 00:06:48,311 سپس به سازمان حفاظت از جنگل که فقط ۵ سال از وجودش میگذشت 116 00:06:48,335 --> 00:06:53,467 مسئولیتی داده شد تا آتش را در 117 00:06:53,491 --> 00:06:57,033 ۷۸ میلیون هکتار از اراضی عمومی خاموش کنند 118 00:06:57,057 --> 00:06:58,997 و آنان این مسئولیت را خیلی جدی 119 00:06:59,021 --> 00:07:00,184 پذیرفتند. 120 00:07:00,872 --> 00:07:04,822 آنها این سیستم بینظیر را برای مهار آتش ایجاد کردند، 121 00:07:04,846 --> 00:07:08,098 و با استفاده از این سیستم ۹۵ تا ۹۸ درصد از 122 00:07:08,122 --> 00:07:13,096 تمام آتشهای آمریکا در هر سال را مهار می کنند. 123 00:07:13,120 --> 00:07:16,522 و از این مرحله به بعد دیگر سرکوب آتش 124 00:07:17,387 --> 00:07:19,107 بود که عامل اول شکلدهی جنگلها بود 125 00:07:19,107 --> 00:07:22,927 نه آتشسوزیهای جنگلی. 126 00:07:23,943 --> 00:07:27,443 بعد از جنگ جهانی دوم الوار برداری در غرب رشد کرد 127 00:07:27,467 --> 00:07:30,590 و این چوببریها درختان بزرگ و قدیمی را که بازماندگان 128 00:07:30,614 --> 00:07:35,895 قرن ها حریق در جنگلها بودند را از میان بردند. 129 00:07:35,919 --> 00:07:37,851 و جنگل جای آنها را پر کرد. 130 00:07:37,875 --> 00:07:42,796 درختچههای پوست نازک و مستعد آتش گرفتن این جا ها را پر کردند 131 00:07:42,820 --> 00:07:48,766 و جنگلهای ما فشرده و متراکم شدند درختهایی آنچنان نزدیک به هم 132 00:07:48,790 --> 00:07:50,772 که یکدیگر را لمس می کردند. 133 00:07:51,357 --> 00:07:55,275 آتش ها هم اتفاقی با راه آهن و جادهها محصور شده بودند، 134 00:07:55,299 --> 00:07:57,734 گاوها و گوسفندان علفها را می خورند 135 00:07:57,758 --> 00:08:02,078 بعد از آن هم اقدامات مهار کننده آتش و چوب بریهایی که درختان بزرگتررا از میان میبرد 136 00:08:02,102 --> 00:08:03,427 و میدانید چه اتفاقی افتاد؟ 137 00:08:03,451 --> 00:08:05,705 تمام این عوامل دست به دست هم دادند 138 00:08:05,729 --> 00:08:08,614 تا جنگل بتواند این جاهای خالی را پر کند، 139 00:08:08,638 --> 00:08:12,617 تا آن چه من آن را همهگیری درختان میدانم را ایجاد کنند 140 00:08:13,163 --> 00:08:15,146 (خنده حضار) 141 00:08:16,678 --> 00:08:17,854 حدس بزنید! 142 00:08:17,878 --> 00:08:18,925 (خنده حضار) 143 00:08:18,949 --> 00:08:22,545 درختهایی بیش از ظرفیت رشد منطقه 144 00:08:23,506 --> 00:08:28,266 وقتی جنگل های ۱۰۰ سال قبل را با الان مقایسه می کنیم. 145 00:08:28,290 --> 00:08:30,776 تغییرات کاملا قابل مشاهده است. 146 00:08:30,800 --> 00:08:33,210 توجه کنید چگونه فضاهای خالی پر شده اند. 147 00:08:33,234 --> 00:08:34,782 دامنه های خشک جنوبی ... 148 00:08:34,806 --> 00:08:37,099 حالا با درختان پر شده اند. 149 00:08:37,842 --> 00:08:40,822 وصلهای که زمانی با آتش های کوچک و متوسط 150 00:08:40,846 --> 00:08:42,604 شکل داده شده بود 151 00:08:42,628 --> 00:08:44,121 حالا پر شده است. 152 00:08:44,145 --> 00:08:46,133 میتوانید پوشش درختان را ببینید؟ 153 00:08:46,679 --> 00:08:48,950 بعد از فقط ۱۵۰سال 154 00:08:48,974 --> 00:08:51,531 ما یک جنگل متراکم از درختان داریم. 155 00:08:51,555 --> 00:08:53,288 اما باز هم هست 156 00:08:53,312 --> 00:08:56,267 به خاطر اینکه درختان اینقدر نزدیک به هم رشد میکنند 157 00:08:56,291 --> 00:08:59,619 و چون گونهی این درختان و سن و اندازهشان 158 00:08:59,643 --> 00:09:03,290 در سراسر نواحی وسیع شبیه هستند 159 00:09:03,314 --> 00:09:06,341 حریقها نه تنها به راحتی از جریبی به جریب دیگر منتقل میشوند 160 00:09:06,365 --> 00:09:10,462 اما حالا آفتها و حشرات هم به راحتی منتقل می شوند 161 00:09:11,896 --> 00:09:15,224 که زندگی قسمتهای بزرگی از جنگل 162 00:09:15,248 --> 00:09:18,045 را تضعیف میکنند و از بین می برند. 163 00:09:18,488 --> 00:09:21,347 پس از یک قرن بدون آتشسوزی در جنگلها 164 00:09:21,371 --> 00:09:24,950 شاخهها و درختان خشک و مرده در کف جنگل 165 00:09:24,974 --> 00:09:27,001 تنها منتظر جرقهای برای آتش گرفتن هستند. 166 00:09:27,956 --> 00:09:30,581 نکتهی دیگر، تابستانهای ما در حال گرمتر شدن هستند 167 00:09:30,605 --> 00:09:32,760 تابستانها هوای خشکتر 168 00:09:32,784 --> 00:09:34,606 و وزش شدیدتر بادها را به همراه دارند. 169 00:09:35,163 --> 00:09:40,656 و فصل آتش ۴۰ تا ۸۰ روز در سال طولانی تر شده است. 170 00:09:41,168 --> 00:09:43,668 به همین خاطر اقلیمشناسان پیشبینی میکنند 171 00:09:43,692 --> 00:09:46,912 که مساحت سوخته از سال ۲۰۰۰ تا به الان 172 00:09:46,936 --> 00:09:49,721 طی سه دههی بعدی 173 00:09:49,745 --> 00:09:51,649 دو یا سه برابر خواهد شد. 174 00:09:53,015 --> 00:09:56,389 و ما در این میان خانههایمان را میسازیم. 175 00:09:56,413 --> 00:09:58,522 دو مطالعه اخیر به ما نشان میدهد 176 00:09:58,546 --> 00:10:03,083 که بیش از ۶۰ درصد از خانههای جدید در حال احداث 177 00:10:03,107 --> 00:10:05,725 در این منطقهی قابل اشتعال و خطرناک قرار دارند. 178 00:10:07,145 --> 00:10:08,987 پس وقتی آتشسوزی شروع شود 179 00:10:09,722 --> 00:10:13,772 زمین های بزرگی در چشم به هم زدنی نابود میشوند 180 00:10:16,363 --> 00:10:17,948 حالا در مورد تصویر جنگلی 181 00:10:19,580 --> 00:10:21,271 که در ابتدا به شما نشان دادم 182 00:10:22,070 --> 00:10:23,749 چه احساسی دارید؟ 183 00:10:23,773 --> 00:10:25,722 من را که کاملا وحشتزده میکند. 184 00:10:27,729 --> 00:10:29,119 پس حالا چکار کنیم؟ 185 00:10:30,010 --> 00:10:33,520 ما باید قدرت تکه تکه کردن را بازیابی کنیم. 186 00:10:33,544 --> 00:10:36,693 ما باید آن آتشی را که درست است 187 00:10:36,717 --> 00:10:38,619 به چرخه برگردانیم. 188 00:10:38,643 --> 00:10:44,805 این روشی است که میتوانیم با آن شدت بسیاری از آتشهای پیش رو را تغییر دهیم. 189 00:10:45,277 --> 00:10:47,746 نکته مثبت این است که ما ابزارش را داریم 190 00:10:47,770 --> 00:10:50,244 و این که فوت و فن این کار را بلدیم. 191 00:10:50,268 --> 00:10:52,407 بیاید نگاهی به بعضی از ابزارها بیاندازیم. 192 00:10:52,431 --> 00:10:57,198 میتوانیم با آتش کنترلشده تراکم درختها را عمداً کم کنیم 193 00:10:57,222 --> 00:10:59,048 و هیزمهای بلااستفاده را بسوزانیم. 194 00:10:59,740 --> 00:11:03,829 به شکل سیستماتیک این را برای کاهش درختان انجام میدهیم و آنها را کم نگه میداریم. 195 00:11:04,785 --> 00:11:06,167 اما این کار چه فایدهای دارد؟ 196 00:11:06,191 --> 00:11:09,065 این کار باعث ایجاد قطعههای از پیش سوخته روی زمین میگردد 197 00:11:09,089 --> 00:11:11,961 که در برابر گسترش آتشهای بعدی مقاومت خواهد کرد 198 00:11:12,389 --> 00:11:15,701 ما میتوانیم تنکسازی مکانیکی را با بعضی از این روشها ترکیب کنیم 199 00:11:15,725 --> 00:11:17,416 در جایی که انجام اینکار مناسب است، 200 00:11:17,440 --> 00:11:19,214 و از آن منفعت اقتصادی حاصل میشود 201 00:11:19,238 --> 00:11:22,169 و حتی هزینه بعضی از این راهکارها را تامین کرد 202 00:11:22,193 --> 00:11:24,742 به ویژه در اطراف مناطق شهری. 203 00:11:24,766 --> 00:11:27,997 و بهترین خبر اینکه آتشسوزیهای کنترل شده 204 00:11:28,021 --> 00:11:31,677 بسیار کمتر از آتشسوزیهای بزرگ دود تولید میکند. 205 00:11:31,701 --> 00:11:33,050 حتی نزدیک آن هم نیست 206 00:11:33,074 --> 00:11:34,301 اما مشکلی وجود دارد: 207 00:11:34,962 --> 00:11:39,951 در حال حاضر، دود آتش سوزیهای کنترل شده، تحت قانون کیفیت هوا قرار دارد 208 00:11:39,975 --> 00:11:41,910 و آسیبی است که قابل جلوگیری است. 209 00:11:42,557 --> 00:11:44,238 اما دود آتش سوزی های بزرگ چطور؟ 210 00:11:44,262 --> 00:11:46,304 خیلی راحت وارد هوا میشوند. 211 00:11:48,153 --> 00:11:50,718 این طور نیست؟ (خنده) 212 00:11:50,742 --> 00:11:52,027 میدانید چه اتفاقی میافتد؟ 213 00:11:52,041 --> 00:11:55,288 ما آتشسوزیهای کنترلشده بسیار کمی داریم، 214 00:11:55,312 --> 00:11:59,123 و دائماً در تابستان دود آتش سوزیهای بزرگ را 215 00:11:59,147 --> 00:12:00,548 میخوریم. 216 00:12:00,572 --> 00:12:04,237 برای یک تغییر همه ما باید با هم همکاری کنیم. 217 00:12:04,711 --> 00:12:06,672 در آخر هم حریقهای مدیریت شده وجود دارند. 218 00:12:06,696 --> 00:12:09,323 به جای این که همهی آتشها را خاموش کنیم. 219 00:12:09,903 --> 00:12:12,432 باید به بعضی از آنها اجازه دهیم کار خودشان را بکنند 220 00:12:12,456 --> 00:12:15,447 برای کم پشت کردن جنگلها و کاهش سوختهای خشک. 221 00:12:16,005 --> 00:12:18,672 میتوانیم با هدایت آتشها در زمینها 222 00:12:18,696 --> 00:12:20,609 در زمان مناسب 223 00:12:20,633 --> 00:12:24,536 قدرت ایجاد تکه و وصله را بازیابی کنیم. 224 00:12:26,623 --> 00:12:30,362 به نظرم تا الان متوجه شدهاید 225 00:12:30,386 --> 00:12:32,592 که این یک مشکل اجتماعی است. 226 00:12:32,616 --> 00:12:35,599 این مسایل توضیحات اکولوژیکی و اقلیمی دارد، 227 00:12:35,623 --> 00:12:40,319 اما به عنوان یک مشکل اجتماعی به مداخلهی انسانی نیاز دارد. 228 00:12:41,026 --> 00:12:43,458 حمایتهای عمومی از این روشها ضعیف است. 229 00:12:43,482 --> 00:12:47,164 حمایت مناسبی از آتش سوزیهای کنترل شده و حریقهای مدیریت شده وجود ندارد. 230 00:12:47,188 --> 00:12:51,836 همه ما در حقیقت فقط میخواهیم آتشسوزیها از بین بروند 231 00:12:52,455 --> 00:12:55,670 و دود آزاردهندهشان را هم با خود ببرند، نه؟ 232 00:12:57,122 --> 00:13:02,150 اما بدون آتش و دود فراوان آینده ای هم وجود ندارد. 233 00:13:02,174 --> 00:13:04,753 این گزینه در واقع بر روی میز وجود ندارد. 234 00:13:07,038 --> 00:13:11,243 تا زمانی که ما به عنوان 235 00:13:11,243 --> 00:13:12,323 صاحبان زمینهای عمومی، 236 00:13:12,333 --> 00:13:14,956 یافتن راه حلی برای وضعیت کنونی را اولویت خود قرار ندهیم، 237 00:13:16,002 --> 00:13:19,623 در برابر آتشهای بزرگ تلفات بیشتری را متحمل خواهیم شد. پس به ما بستگی دارد. 238 00:13:19,647 --> 00:13:21,164 میتوانیم این پیام را 239 00:13:21,569 --> 00:13:24,288 به قانونگزاران خود، مردمی که می توانند کمک کنند 240 00:13:24,312 --> 00:13:27,751 تا آتشهایمان و جنگلهایمان را مدیریت کنیم، برسانیم. 241 00:13:28,265 --> 00:13:30,137 اگر ناموفق باشیم، 242 00:13:33,680 --> 00:13:35,502 کجا میتوانید بروید و بازی کنید 243 00:13:37,190 --> 00:13:39,836 وقتی مکانهای مورد علاقهتان تبدیل به خاکستر شده اند. 244 00:13:40,140 --> 00:13:42,802 کجا میتوانید بروید 245 00:13:45,096 --> 00:13:46,530 تا نفسی آرام 246 00:13:47,298 --> 00:13:48,762 و عمیق بکشید؟ 247 00:13:50,052 --> 00:13:51,375 متشکرم. 248 00:13:52,080 --> 00:13:53,254 (تشویق)