1 00:00:01,725 --> 00:00:04,642 嗨,我今天要談的是塞車 2 00:00:04,642 --> 00:00:05,996 也就是所謂的交通擁塞 3 00:00:05,996 --> 00:00:08,257 塞車非常普遍 4 00:00:08,257 --> 00:00:11,117 世界各地的城市都有這個問題 5 00:00:11,117 --> 00:00:13,065 仔細想想其實令人驚訝 6 00:00:13,065 --> 00:00:16,028 畢竟城市之間不同之處甚多 7 00:00:16,028 --> 00:00:17,790 像典型的歐洲城市 8 00:00:17,790 --> 00:00:20,782 都有稠密的都市中心,良好的公共交通 9 00:00:20,782 --> 00:00:23,237 但大部分道路狹小 10 00:00:23,237 --> 00:00:25,686 另一方面,我們看看美國城市 11 00:00:25,686 --> 00:00:28,477 它自己動起來了,好 12 00:00:28,477 --> 00:00:31,483 言歸正傳,美國的城市裡 13 00:00:31,483 --> 00:00:34,411 許多道路散佈在大片土地上 14 00:00:34,411 --> 00:00:35,870 幾乎沒有公共交通工具 15 00:00:35,870 --> 00:00:38,080 再來是初嶄頭角的世界級城市 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,606 當中混雜各種交通工具 17 00:00:39,606 --> 00:00:42,148 各種土地使用模式,而且相當分散 18 00:00:42,148 --> 00:00:44,747 市中心卻多數人口稠密 19 00:00:44,747 --> 00:00:47,149 世界各地的交通規劃人員 20 00:00:47,149 --> 00:00:50,803 採用過不同措施:以密集或分散形式規劃城市 21 00:00:50,803 --> 00:00:53,354 建大量道路,或大力發展公共交通 22 00:00:53,354 --> 00:00:56,140 規劃很多單車徑,或提供更多資訊 23 00:00:56,140 --> 00:00:59,934 措施不勝枚舉,但似乎都不得要領 24 00:00:59,934 --> 00:01:02,937 這一切努力都有一個共同點 25 00:01:02,937 --> 00:01:05,288 就是嘗試找出 26 00:01:05,288 --> 00:01:08,615 人們避免在尖峰時間開車的方法 27 00:01:08,615 --> 00:01:11,727 基本上這些方法旨在影響人該做什麼 28 00:01:11,727 --> 00:01:14,929 替別人規劃生活 29 00:01:14,929 --> 00:01:17,381 規劃一個複雜的社會系統相當困難 30 00:01:17,381 --> 00:01:20,456 讓我給你說個故事 31 00:01:20,456 --> 00:01:23,183 早在1989年,柏林圍牆倒下時 32 00:01:23,183 --> 00:01:25,805 一位倫敦的都市規劃師接到電話 33 00:01:25,805 --> 00:01:28,355 是莫斯科的同事打來的,他說 34 00:01:28,355 --> 00:01:30,873 “嗨,我是維拉迪摩,我想知道 35 00:01:30,873 --> 00:01:33,895 倫敦的麵包供應是誰管的?” 36 00:01:33,895 --> 00:01:35,548 那位都市規劃師回應道 37 00:01:35,548 --> 00:01:37,518 “甚麼意思? 誰管理倫敦的... 38 00:01:37,518 --> 00:01:38,789 沒人管啊。” 39 00:01:38,789 --> 00:01:40,671 “但總有個人管吧 40 00:01:40,671 --> 00:01:44,327 這個系統極其複雜,一定要有人管理運作。” 41 00:01:44,327 --> 00:01:47,433 “不,不,真沒人管 42 00:01:47,433 --> 00:01:50,034 我意思是,我真的沒想過這問題 43 00:01:50,034 --> 00:01:52,623 系統會自我管理吧。” 44 00:01:52,623 --> 00:01:55,200 自我管理 45 00:01:55,200 --> 00:01:58,043 這例子說明複雜的社會系統 46 00:01:58,043 --> 00:02:00,771 擁有自我管理的能力 47 00:02:00,771 --> 00:02:03,359 這洞見發人深省 48 00:02:03,359 --> 00:02:06,672 當你試圖解決非常複雜的社會問題 49 00:02:06,672 --> 00:02:08,388 很多時候 50 00:02:08,388 --> 00:02:09,979 正確的做法是製造誘因 51 00:02:09,979 --> 00:02:11,923 不需要規劃細節 52 00:02:11,923 --> 00:02:14,543 大家自會知道該做甚麼 53 00:02:14,543 --> 00:02:16,403 如何適應這個新框架 54 00:02:16,403 --> 00:02:19,894 讓我們現在看看如何應用這洞見 55 00:02:19,894 --> 00:02:21,530 來解決塞車問題 56 00:02:21,530 --> 00:02:23,762 這是我家鄉斯德哥爾摩的地圖 57 00:02:23,762 --> 00:02:27,403 中型城市,現時大約住了兩百萬人 58 00:02:27,403 --> 00:02:30,192 但斯德哥爾摩除了水還是水 59 00:02:30,192 --> 00:02:33,469 即是說城裡有很多橋,古老的,狹窄的 60 00:02:33,469 --> 00:02:36,504 亦即是說交通經常擁塞 61 00:02:36,504 --> 00:02:40,144 這些紅點代表最擁塞的區域 62 00:02:40,144 --> 00:02:42,721 也就是通往內城的橋 63 00:02:42,721 --> 00:02:45,247 後來有人想出解決方法 64 00:02:45,247 --> 00:02:47,084 不是改善公共運輸 65 00:02:47,084 --> 00:02:49,685 不是大費金錢興建道路 66 00:02:49,685 --> 00:02:53,900 而是在瓶頸位置向司機徵收一兩歐元 67 00:02:53,900 --> 00:02:56,824 一兩二歐元不是甚麼大錢 68 00:02:56,824 --> 00:02:59,481 相對於停車費和日常開支而言 69 00:02:59,481 --> 00:03:02,199 所以你可能以為司機們 70 00:03:02,199 --> 00:03:04,637 對這種小額收費無動於衷 71 00:03:04,637 --> 00:03:05,937 你錯了 72 00:03:05,937 --> 00:03:09,965 一兩歐元足以令百分之二十的汽車 73 00:03:09,965 --> 00:03:12,349 在尖峰時間從路上消失 74 00:03:12,349 --> 00:03:15,900 百份之二十,你或許覺得這是個大數字 75 00:03:15,900 --> 00:03:18,107 但仍有百份之八十的問題未解決,對嗎? 76 00:03:18,107 --> 00:03:19,976 因為仍然有百份之八十的汽車在路上 77 00:03:19,976 --> 00:03:23,243 這也是錯的 78 00:03:23,243 --> 00:03:25,935 因為交通問題不是綫性現象 79 00:03:25,935 --> 00:03:29,076 當你超過一個容量臨界點之後 80 00:03:29,076 --> 00:03:32,244 交通擁塞會開始很快地惡化 81 00:03:32,244 --> 00:03:34,704 幸運的是,反之亦然 82 00:03:34,704 --> 00:03:38,035 如果你可以稍為減少交通量 83 00:03:38,035 --> 00:03:41,664 擁塞問題減輕的速度比你想像中更快 84 00:03:41,664 --> 00:03:44,555 道路收費於2006年1月3號在斯德哥爾摩實施 85 00:03:44,555 --> 00:03:49,159 這裏第一張是斯德哥爾摩 86 00:03:49,159 --> 00:03:53,142 一條典型街道的照片,在2號拍的 87 00:03:53,142 --> 00:03:56,955 開始收費的第一天它變成這樣 88 00:03:56,955 --> 00:03:59,875 這就是路上減少百分之二十的車輛以後 89 00:03:59,875 --> 00:04:01,940 看起來的樣子 90 00:04:01,940 --> 00:04:04,650 實際上,塞車情況大為改善 91 00:04:04,650 --> 00:04:08,308 但正如我所說,汽車司機會適應的,對嗎? 92 00:04:08,308 --> 00:04:10,810 所以不久之後,他們會回到路上 93 00:04:10,810 --> 00:04:12,758 因為他們已適應了收費 94 00:04:12,758 --> 00:04:16,434 又錯了,六年半前 95 00:04:16,434 --> 00:04:18,417 斯德哥爾摩開始徵收道路費 96 00:04:18,417 --> 00:04:22,406 到了今天,路上的汽車流量依然偏低 97 00:04:22,406 --> 00:04:24,677 但大家看,在時間序列上有個有趣的間縫 98 00:04:24,677 --> 00:04:26,140 時為2007年 99 00:04:26,140 --> 00:04:28,529 實情是這樣的 100 00:04:28,529 --> 00:04:31,625 道路收費最初引入時屬試驗性質 101 00:04:31,625 --> 00:04:35,594 故此在一月引入後,七月尾便被廢除 102 00:04:35,594 --> 00:04:38,188 接着舉行全民投票,然後在2007年再次引入道路費 103 00:04:38,188 --> 00:04:42,388 這當然是一次極好的研究機會 104 00:04:42,388 --> 00:04:46,525 我意思是開始時它已是個有趣的實驗 105 00:04:46,525 --> 00:04:48,306 而我們有機會兩次進行這實驗 106 00:04:48,306 --> 00:04:50,415 對我來說,我希望大約一年進行一次 107 00:04:50,415 --> 00:04:51,903 但他們不許我這樣做 108 00:04:51,903 --> 00:04:54,088 無論如何這是有趣的實驗 109 00:04:54,088 --> 00:04:57,473 我們跟進之後,有甚麼發現? 110 00:04:57,473 --> 00:05:01,339 這是7月31日,徵收道路費的最後一天 111 00:05:01,339 --> 00:05:03,117 你看到的是同一條街,而這正是夏季 112 00:05:03,117 --> 00:05:04,861 斯德哥爾摩的夏季 113 00:05:04,861 --> 00:05:07,111 是年中非常天朗氣清的日子 114 00:05:07,111 --> 00:05:09,954 取消道路收費的第一天 115 00:05:09,954 --> 00:05:11,321 是這樣的 116 00:05:11,321 --> 00:05:13,984 所有汽車都返回路上,你真的要佩服那些司機 117 00:05:13,984 --> 00:05:16,894 他們的反應真的很快 118 00:05:16,894 --> 00:05:19,141 他們第一天就回來了 119 00:05:19,141 --> 00:05:24,491 情況持續下去,所以2007年的數據是這樣的 120 00:05:24,491 --> 00:05:26,822 這些交通數據真的令人興奮 121 00:05:26,822 --> 00:05:29,473 有點出人意表,但同時十分有用 122 00:05:29,473 --> 00:05:32,232 但今天給大看的幻燈片中 123 00:05:32,232 --> 00:05:36,262 最令人驚奇的不是這張,而是這張 124 00:05:36,262 --> 00:05:39,593 它顯示了市民支持在斯德哥爾摩實施道路收費 125 00:05:39,593 --> 00:05:42,262 你看到當引入道路收費之時 126 00:05:42,262 --> 00:05:46,579 即2006年初春,人們激烈反對收費 127 00:05:46,579 --> 00:05:49,607 百份之七十的市民反對收費 128 00:05:49,607 --> 00:05:51,255 當道路收費實施後,出現的情況並不如你想像的那樣 129 00:05:51,255 --> 00:05:54,716 人們會越來越憎惡它 130 00:05:54,716 --> 00:05:57,869 正好相反,他們改變了 131 00:05:57,869 --> 00:06:01,570 現時有百份之七十的市民支持繼續收費 132 00:06:01,570 --> 00:06:03,411 我是說,讓我再說一次 133 00:06:03,411 --> 00:06:06,218 斯德哥爾摩百份之七十的人口 134 00:06:06,218 --> 00:06:10,211 希望對一樣一向可免費使用的東西繼續收費 135 00:06:10,211 --> 00:06:13,837 怎會這樣?有甚麼原因? 136 00:06:13,837 --> 00:06:16,837 試循這方向想。誰改變了? 137 00:06:16,837 --> 00:06:19,463 那百份之二十消失了的司機 138 00:06:19,463 --> 00:06:21,408 肯定會在某方面感到不滿 139 00:06:21,408 --> 00:06:23,742 他們去了那裏?如果我們明白這點 140 00:06:23,742 --> 00:06:27,872 或許便可以明白為何人們喜愛這措施 141 00:06:27,872 --> 00:06:30,274 我們很多交通工具上 142 00:06:30,274 --> 00:06:32,109 進行大型的訪問調查 143 00:06:32,109 --> 00:06:33,864 目的是要找出誰改變了,和這些人去了那裏? 144 00:06:33,864 --> 00:06:38,278 原來受訪者自己也不知道 145 00:06:38,278 --> 00:06:43,126 由於某些原因 146 00:06:43,126 --> 00:06:46,622 那些司機都認為他們按自己一貫的方式駕駛 147 00:06:46,622 --> 00:06:48,878 為甚麼會這樣?這是因為人們的駕駛路線 148 00:06:48,878 --> 00:06:51,277 並非如你想像那般穩定 149 00:06:51,277 --> 00:06:54,108 每一天,人會做新的決定,人會變 150 00:06:54,108 --> 00:06:56,533 環繞他們的世界也在變 151 00:06:56,533 --> 00:06:59,786 每一天這些決定會產生細微作用 152 00:06:59,786 --> 00:07:01,753 促使他們避開繁忙時間駕車 153 00:07:01,753 --> 00:07:04,337 人往往不會覺察這些作用 154 00:07:04,337 --> 00:07:06,382 他們自己甚至不知道自己已改變 155 00:07:06,382 --> 00:07:09,183 另一個問題是,誰改變了他們的心思? 156 00:07:09,183 --> 00:07:11,149 誰改變了他們的想法,和為甚麼? 157 00:07:11,149 --> 00:07:13,675 我們為此做了另一個訪問調查 158 00:07:13,675 --> 00:07:18,051 為了要了解人為何改變想法,和那些群組的人改變了想法? 159 00:07:18,051 --> 00:07:20,944 分柝了數據之後,我們發現 160 00:07:20,944 --> 00:07:24,829 超過一半的人認為他們的想法沒有變 161 00:07:24,829 --> 00:07:27,116 他們真的以為 162 00:07:27,116 --> 00:07:29,805 他們一直都喜歡道路收費 163 00:07:29,805 --> 00:07:31,524 這即是說現在的情況是 164 00:07:31,524 --> 00:07:34,517 我們透過收費界線減少了百份二十交通流量 165 00:07:34,517 --> 00:07:37,728 同時大幅減少了塞車情況 166 00:07:37,728 --> 00:07:41,275 而人們甚至不為意他們已改變了 167 00:07:41,275 --> 00:07:45,186 並且他們誠實地相信他們一直都喜歡這個情況 168 00:07:45,186 --> 00:07:48,660 這就是我們解決複雜的社會問題時 169 00:07:48,660 --> 00:07:51,292 輕推所產生的力量,你那樣做的時候 170 00:07:51,292 --> 00:07:54,922 你不應該試圖告訴人他們要如何適應 171 00:07:54,922 --> 00:07:57,109 你只要輕輕把他們往對的方向推 172 00:07:57,109 --> 00:07:58,831 如果你做得對 173 00:07:58,831 --> 00:08:00,883 人們會支持改變 174 00:08:00,883 --> 00:08:03,945 並且如果你做得對,人們甚至會喜歡它 175 00:08:03,945 --> 00:08:07,270 謝謝大家。(拍掌)