WEBVTT 00:00:01.725 --> 00:00:04.642 Olá. Estou aqui para falar sobre congestionamento -- 00:00:04.642 --> 00:00:05.996 o congestionamento das estradas. 00:00:05.996 --> 00:00:08.257 O congestionamento das estradas é um fenómeno universal. 00:00:08.257 --> 00:00:11.117 Existe em quase todas as cidades à volta do mundo, 00:00:11.117 --> 00:00:13.065 o que é surpreendente, quando se pensa nisso. 00:00:13.065 --> 00:00:16.028 Quero dizer, pensem em como as cidades são realmente diferentes. 00:00:16.028 --> 00:00:17.790 Existem as cidades europeias típicas, 00:00:17.790 --> 00:00:20.782 com uma urbanização densa, bons transportes públicos, 00:00:20.782 --> 00:00:23.237 e sobretudo, pouca capacidade rodoviária. 00:00:23.237 --> 00:00:25.686 Mas, por outro lado, existem as cidades norte-americanas. 00:00:25.686 --> 00:00:28.477 [Está a mexer-se sozinho, ok] 00:00:28.477 --> 00:00:31.483 As cidades norte-americanas: 00:00:31.483 --> 00:00:34.411 muitas estradas dispersas por grandes áreas, 00:00:34.411 --> 00:00:35.870 quase nenhuns transportes públicos. 00:00:35.870 --> 00:00:38.080 E depois há as cidades mundiais emergentes, 00:00:38.080 --> 00:00:39.606 com uma mistura variada de veículos, 00:00:39.606 --> 00:00:42.148 diferentes modalidades de utilização do terreno, também bastante dispersas 00:00:42.148 --> 00:00:44.747 mas, frequentemente, com um centro urbano muito denso. 00:00:44.747 --> 00:00:47.149 E gestores de trânsito por todo o mundo têm tentado 00:00:47.149 --> 00:00:50.803 muitas medidas diferentes: cidades densas ou dispersas, 00:00:50.803 --> 00:00:53.354 muitas estradas ou muitos transportes públicos, 00:00:53.354 --> 00:00:56.140 ou muitas faixas de bicicleta ou mais informação, 00:00:56.140 --> 00:00:59.934 ou muitas coisas diferentes. Nada parece funcionar. NOTE Paragraph 00:00:59.934 --> 00:01:02.937 Mas todas estas tentativas têm uma coisa em comum. 00:01:02.937 --> 00:01:05.288 São tentativas para tentar descobrir 00:01:05.288 --> 00:01:08.615 o que as pessoas deviam fazer, em vez de conduzirem durante as horas de ponta. 00:01:08.615 --> 00:01:11.727 Essencialmente, até certo ponto, são tentativas de planear 00:01:11.727 --> 00:01:14.929 o que os outros deveriam fazer, planear-lhes a vida. NOTE Paragraph 00:01:14.929 --> 00:01:17.381 Ora, planear um sistema social complexo 00:01:17.381 --> 00:01:20.456 é uma tarefa difícil. Deixem-me contar-vos uma história. 00:01:20.456 --> 00:01:23.183 Em 1989, quando caiu o Muro de Berlim, 00:01:23.183 --> 00:01:25.805 um urbanista em Londres recebeu uma chamada 00:01:25.805 --> 00:01:28.355 de um colega em Moscovo a dizer, basicamente, 00:01:28.355 --> 00:01:30.873 "Olá, é o Vladimir. Gostaria de saber 00:01:30.873 --> 00:01:33.895 "quem é o responsável pelo fornecimento de pão em Londres." NOTE Paragraph 00:01:33.895 --> 00:01:35.548 E o urbanista, em Londres, diz: 00:01:35.548 --> 00:01:37.518 "Não entendi. Quem é responsável pelo... 00:01:37.518 --> 00:01:38.789 "...quer dizer, ninguém é responsável por isso." 00:01:38.789 --> 00:01:40.671 "Oh, com certeza que alguém é o responsável. 00:01:40.671 --> 00:01:44.327 "Quero dizer, é um sistema complicado. Alguém tem que controlar tudo isto." NOTE Paragraph 00:01:44.327 --> 00:01:47.433 "Não, Não. Ninguém é responsável. 00:01:47.433 --> 00:01:50.034 "Quero dizer, aquilo... nunca pensei realmente nisso. 00:01:50.034 --> 00:01:52.623 "Aquilo organiza-se sozinho." NOTE Paragraph 00:01:52.623 --> 00:01:55.200 Aquilo organiza-se sozinho. 00:01:55.200 --> 00:01:58.043 Isso é um exemplo de um sistema social complexo 00:01:58.043 --> 00:02:00.771 que tem a capacidade de auto-organização. 00:02:00.771 --> 00:02:03.359 E isto é uma observação profunda. 00:02:03.359 --> 00:02:06.672 Quando se tenta resolver problemas sociais complexos, 00:02:06.672 --> 00:02:08.388 a maior parte das vezes, o mais certo é 00:02:08.388 --> 00:02:09.979 criar os incentivos. 00:02:09.979 --> 00:02:11.923 Não se planeiam os detalhes, 00:02:11.923 --> 00:02:14.543 e as pessoas descobrem o que fazer, 00:02:14.543 --> 00:02:16.403 e como se adaptarem a esta nova situação. NOTE Paragraph 00:02:16.403 --> 00:02:19.894 E agora vamos olhar para a forma como podemos usar esta informação 00:02:19.894 --> 00:02:21.530 no combate ao congestionamento de estradas. NOTE Paragraph 00:02:21.530 --> 00:02:23.762 Este é um mapa de Estocolmo, a minha cidade. 00:02:23.762 --> 00:02:27.403 Ora, Estocolmo é uma cidade de tamanho médio, com cerca de 2 milhões de pessoas, 00:02:27.403 --> 00:02:30.192 mas Estocolmo tem muita água, e muita água 00:02:30.192 --> 00:02:33.469 significa muitas pontes — pontes estreitas, pontes velhas — 00:02:33.469 --> 00:02:36.504 o que significa muito congestionamento nas estradas. 00:02:36.504 --> 00:02:40.144 Estes pontos vermelhos indicam as partes mais congestionadas, 00:02:40.144 --> 00:02:42.721 que são as pontes que seguem para o interior da cidade. 00:02:42.721 --> 00:02:45.247 E depois, apareceu alguém com a ideia de que, 00:02:45.247 --> 00:02:47.084 além de bons transportes públicos, 00:02:47.084 --> 00:02:49.685 além de se gastar dinheiro em estradas, 00:02:49.685 --> 00:02:53.900 vamos tentar cobrar aos condutores um ou dois euros nestas entradas. NOTE Paragraph 00:02:53.900 --> 00:02:56.824 Ora, um ou dois euros não é muito dinheiro, 00:02:56.824 --> 00:02:59.481 quer dizer, em comparação com os custos de estacionamento e custos de utilização, 00:02:59.481 --> 00:03:02.199 portanto, seria de esperar que os condutores 00:03:02.199 --> 00:03:04.637 não reagissem a este relativamente pequeno custo extra. 00:03:04.637 --> 00:03:05.937 Mas estaríamos errados. 00:03:05.937 --> 00:03:09.965 Um ou dois euros foi o suficiente para que 20% dos carros 00:03:09.965 --> 00:03:12.349 desaparecessem nas horas de ponta. 00:03:12.349 --> 00:03:15.900 Ora, podem pensar que 20% é um número bastante elevado 00:03:15.900 --> 00:03:18.107 mas ainda vos resta 80% do problema, certo? 00:03:18.107 --> 00:03:19.976 Porque ainda têm 80% do trânsito. 00:03:19.976 --> 00:03:23.243 Ora, isso também está errado, porque acontece que o trânsito é um 00:03:23.243 --> 00:03:25.935 fenómeno não linear, o que significa que, 00:03:25.935 --> 00:03:29.076 uma vez ultrapassado um certo limite de capacidade, 00:03:29.076 --> 00:03:32.244 o congestionamento começa a aumentar muito, muito rapidamente. 00:03:32.244 --> 00:03:34.704 Mas, felizmente, também funciona ao contrário. 00:03:34.704 --> 00:03:38.035 Se conseguirem reduzir o trânsito, então o congestionamento 00:03:38.035 --> 00:03:41.664 baixará muito mais rapidamente do que se poderá pensar. 00:03:41.664 --> 00:03:44.555 Ora, os custos de congestionamento foram introduzidos em Estocolmo 00:03:44.555 --> 00:03:49.159 no dia 3 de janeiro de 2006. Esta primeira fotografia aqui 00:03:49.159 --> 00:03:53.142 é de Estocolmo, uma estrada típica, no dia 2 de janeiro. 00:03:53.142 --> 00:03:56.955 No primeiro dia de custos de congestionamento foi assim. 00:03:56.955 --> 00:03:59.875 Isto é o que acontece quando se retiram 00:03:59.875 --> 00:04:01.940 20% do carros das estradas. 00:04:01.940 --> 00:04:04.650 Reduz-se substancialmente o congestionamento. NOTE Paragraph 00:04:04.650 --> 00:04:08.308 Mas, como disse, os condutores adaptam-se, certo? 00:04:08.308 --> 00:04:10.810 Depois de algum tempo voltariam todos porque 00:04:10.810 --> 00:04:12.758 já se teriam habituado a estes custos. 00:04:12.758 --> 00:04:16.434 Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio 00:04:16.434 --> 00:04:18.417 desde a introdução destes custos em Estocolmo, 00:04:18.417 --> 00:04:22.406 e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. NOTE Paragraph 00:04:22.406 --> 00:04:24.677 Mas, reparem, há uma lacuna interessante neste espaço temporal, 00:04:24.677 --> 00:04:26.140 em 2007. 00:04:26.140 --> 00:04:28.529 Bem, o que se passa é que estes custos 00:04:28.529 --> 00:04:31.625 foram introduzidos como um teste. Foram introduzidos 00:04:31.625 --> 00:04:35.594 em janeiro e depois anulados no fim de julho, 00:04:35.594 --> 00:04:38.188 seguidos de um referendo, e depois novamente introduzidos 00:04:38.188 --> 00:04:42.388 em 2007, o que foi uma oportunidade científica maravilhosa. 00:04:42.388 --> 00:04:46.525 Quero dizer, foi uma experiência mesmo divertida para começarmos, 00:04:46.525 --> 00:04:48.306 e conseguimos fazê-la duas vezes. 00:04:48.306 --> 00:04:50.415 Pessoalmente, gostaria de fazer isto uma vez por ano ou assim, 00:04:50.415 --> 00:04:51.903 mas não me deixam. 00:04:51.903 --> 00:04:54.088 Mas foi divertido à mesma. NOTE Paragraph 00:04:54.088 --> 00:04:57.473 Portanto, seguimos a situação. O que aconteceu? 00:04:57.473 --> 00:05:01.339 Este é o último dia com os custos, 31 de julho. 00:05:01.339 --> 00:05:03.117 e estão a ver a mesma estrada, mas agora é verão, 00:05:03.117 --> 00:05:04.861 e o verão em Estocolmo é uma época do ano 00:05:04.861 --> 00:05:07.111 muito boa e leve. 00:05:07.111 --> 00:05:09.954 E o primeiro dia sem custos de congestionamento 00:05:09.954 --> 00:05:11.321 foi assim. 00:05:11.321 --> 00:05:13.984 Todos os carros voltaram, e até é preciso admirar 00:05:13.984 --> 00:05:16.894 os condutores. Adaptam-se muito rapidamente. 00:05:16.894 --> 00:05:19.141 No primeiro dia voltaram todos. 00:05:19.141 --> 00:05:24.491 E este efeito perdurou. Portanto, os números de 2007 são assim. NOTE Paragraph 00:05:24.491 --> 00:05:26.822 Estes números de trânsito são muito interessantes 00:05:26.822 --> 00:05:29.473 e um pouco surpreendentes e é bom sabê-los. 00:05:29.473 --> 00:05:32.232 Mas eu diria que o diapositivo mais interessante 00:05:32.232 --> 00:05:36.262 que vou mostrar hoje não é este. É este. 00:05:36.262 --> 00:05:39.593 Este mostra o apoio do público a favor destes custos em Estocolmo, 00:05:39.593 --> 00:05:42.262 e podem ver que quando foram introduzidos, 00:05:42.262 --> 00:05:46.579 na primavera de 2006, as pessoas estavam furiosamente contra eles. 00:05:46.579 --> 00:05:49.607 70% da população estava contra a medida. 00:05:49.607 --> 00:05:51.255 Mas, o que aconteceu quando estes custos passaram a existir, 00:05:51.255 --> 00:05:54.716 não foi o que se poderia esperar, que as pessoas cada vez mais os detestariam. 00:05:54.716 --> 00:05:57.869 Não, pelo contrário, elas mudaram, ao ponto de 00:05:57.869 --> 00:06:01.570 agora termos 70% a favor da manutenção dos custos 00:06:01.570 --> 00:06:03.411 o que significa que, vou repetir: 00:06:03.411 --> 00:06:06.218 70% da população em Estocolmo 00:06:06.218 --> 00:06:10.211 quer manter um preço para algo que costumava ser gratuito. NOTE Paragraph 00:06:10.211 --> 00:06:13.837 Ok. E por que será assim? Por que será? 00:06:13.837 --> 00:06:16.837 Bem, pensem assim. Quem é que mudou? 00:06:16.837 --> 00:06:19.463 Quer dizer, os 20% dos motoristas que desapareceram, 00:06:19.463 --> 00:06:21.408 de certeza que estão, de alguma forma, descontentes. 00:06:21.408 --> 00:06:23.742 E para onde é que eles foram? Se conseguirmos compreender isto, 00:06:23.742 --> 00:06:27.872 talvez possamos compreender como é que as pessoas estão tão contentes com isto. 00:06:27.872 --> 00:06:30.274 Portanto, fizemos um extenso inquérito 00:06:30.274 --> 00:06:32.109 em vários serviços de viagens e tentámos descobrir 00:06:32.109 --> 00:06:33.864 quem mudou, e para onde é que eles foram. 00:06:33.864 --> 00:06:38.278 E pelos vistos, eles também não sabem. (Risos) 00:06:38.278 --> 00:06:43.126 Por alguma razão, os condutores estão... 00:06:43.126 --> 00:06:46.622 ...estão confiantes de que realmente conduzem da mesma forma que antes. 00:06:46.622 --> 00:06:48.878 E por quê? Porque os padrões de viagem 00:06:48.878 --> 00:06:51.277 são menos estáveis do que se possa pensar. 00:06:51.277 --> 00:06:54.108 Todos os dias, as pessoas tomam novas decisões, e as pessoas mudam, 00:06:54.108 --> 00:06:56.533 e o mundo também muda, e todos os dias 00:06:56.533 --> 00:06:59.786 todas estas decisões são ligeiramente desviadas 00:06:59.786 --> 00:07:01.753 para longe da condução nas horas de ponta, 00:07:01.753 --> 00:07:04.337 de uma forma que as pessoas nem se dão conta. 00:07:04.337 --> 00:07:06.382 Elas próprias não têm noção disso. NOTE Paragraph 00:07:06.382 --> 00:07:09.183 E a outra pergunta: quem as fez mudar de ideias? 00:07:09.183 --> 00:07:11.149 Quem as fez mudar de opinião, e porquê? 00:07:11.149 --> 00:07:13.675 Portanto, fizemos outro inquérito, e tentámos descobrir 00:07:13.675 --> 00:07:18.051 porque razão as pessoas mudavam de opinião, e que tipo de grupo mudava de opinião. 00:07:18.051 --> 00:07:20.944 E depois de analisar as respostas, concluiu-se que 00:07:20.944 --> 00:07:24.829 mais de metade pensam que não mudaram de opinião. 00:07:24.829 --> 00:07:27.116 Estão confiantes de que sempre gostaram 00:07:27.116 --> 00:07:29.805 dos custos do congestionamento. 00:07:29.805 --> 00:07:31.524 O que significa que agora estamos numa posição 00:07:31.524 --> 00:07:34.517 em que reduzimos o trânsito nestes pontos 00:07:34.517 --> 00:07:37.728 em 20%, e reduzimos imenso o congestionamento , 00:07:37.728 --> 00:07:41.275 e as pessoas nem sequer se apercebem de que mudaram 00:07:41.275 --> 00:07:45.186 e pensam honestamente que sempre gostaram das coisas assim. NOTE Paragraph 00:07:45.186 --> 00:07:48.660 Este é o poder dos pequenos avanços quando se tenta resolver 00:07:48.660 --> 00:07:51.292 problemas sociais complexos. E quando se faz isso, 00:07:51.292 --> 00:07:54.922 não se deve tentar dizer às pessoas como se adaptarem. 00:07:54.922 --> 00:07:57.109 Deve-se apenas empurrá-las na direção certa. 00:07:57.109 --> 00:07:58.831 E se for bem feito, 00:07:58.831 --> 00:08:00.883 as pessoas compreenderão a mudança. 00:08:00.883 --> 00:08:03.945 E se for bem feito, as pessoas até poderão gostar disso. 00:08:03.945 --> 00:08:07.270 Muito obrigado. (Aplausos)