0:00:01.725,0:00:04.642 Olá. Estou aqui para falar [br]sobre congestionamento -- 0:00:04.642,0:00:05.996 o congestionamento das estradas. 0:00:05.996,0:00:08.257 O congestionamento das estradas[br]é um fenómeno universal. 0:00:08.257,0:00:11.117 Existe em quase todas as [br]cidades à volta do mundo, 0:00:11.117,0:00:13.065 o que é surpreendente, quando [br]se pensa nisso. 0:00:13.065,0:00:16.028 Quero dizer, pensem em como as cidades[br]são realmente diferentes. 0:00:16.028,0:00:17.790 Existem as cidades europeias típicas, 0:00:17.790,0:00:20.782 com uma urbanização densa,[br]bons transportes públicos, 0:00:20.782,0:00:23.237 e sobretudo, pouca capacidade rodoviária. 0:00:23.237,0:00:25.686 Mas, por outro lado, existem [br]as cidades norte-americanas. 0:00:25.686,0:00:28.477 [Está a mexer-se sozinho, ok] 0:00:28.477,0:00:31.483 As cidades norte-americanas: 0:00:31.483,0:00:34.411 muitas estradas dispersas[br]por grandes áreas, 0:00:34.411,0:00:35.870 quase nenhuns transportes públicos. 0:00:35.870,0:00:38.080 E depois há as cidades mundiais emergentes, 0:00:38.080,0:00:39.606 com uma mistura variada de veículos, 0:00:39.606,0:00:42.148 diferentes modalidades de utilização do terreno, [br]também bastante dispersas 0:00:42.148,0:00:44.747 mas, frequentemente, com um centro urbano [br]muito denso. 0:00:44.747,0:00:47.149 E gestores de trânsito por todo [br]o mundo têm tentado 0:00:47.149,0:00:50.803 muitas medidas diferentes:[br]cidades densas ou dispersas, 0:00:50.803,0:00:53.354 muitas estradas ou[br]muitos transportes públicos, 0:00:53.354,0:00:56.140 ou muitas faixas de bicicleta[br]ou mais informação, 0:00:56.140,0:00:59.934 ou muitas coisas diferentes.[br]Nada parece funcionar. 0:00:59.934,0:01:02.937 Mas todas estas tentativas[br]têm uma coisa em comum. 0:01:02.937,0:01:05.288 São tentativas para tentar descobrir 0:01:05.288,0:01:08.615 o que as pessoas deviam fazer, em vez de [br]conduzirem durante as horas de ponta. 0:01:08.615,0:01:11.727 Essencialmente, até certo ponto,[br]são tentativas de planear 0:01:11.727,0:01:14.929 o que os outros deveriam fazer,[br]planear-lhes a vida. 0:01:14.929,0:01:17.381 Ora, planear um sistema social complexo 0:01:17.381,0:01:20.456 é uma tarefa difícil. [br]Deixem-me contar-vos uma história. 0:01:20.456,0:01:23.183 Em 1989, quando caiu o Muro de Berlim, 0:01:23.183,0:01:25.805 um urbanista em Londres[br]recebeu uma chamada 0:01:25.805,0:01:28.355 de um colega em Moscovo a dizer,[br]basicamente, 0:01:28.355,0:01:30.873 "Olá, é o Vladimir. Gostaria de saber 0:01:30.873,0:01:33.895 "quem é o responsável pelo fornecimento de pão [br]em Londres." 0:01:33.895,0:01:35.548 E o urbanista, em Londres, diz: 0:01:35.548,0:01:37.518 "Não entendi. Quem é responsável pelo... 0:01:37.518,0:01:38.789 "...quer dizer, ninguém é responsável por isso." 0:01:38.789,0:01:40.671 "Oh, com certeza que alguém [br]é o responsável. 0:01:40.671,0:01:44.327 "Quero dizer, é um sistema complicado.[br]Alguém tem que controlar tudo isto." 0:01:44.327,0:01:47.433 "Não, Não. Ninguém é responsável. 0:01:47.433,0:01:50.034 "Quero dizer, aquilo... nunca pensei realmente nisso. 0:01:50.034,0:01:52.623 "Aquilo organiza-se sozinho." 0:01:52.623,0:01:55.200 Aquilo organiza-se sozinho. 0:01:55.200,0:01:58.043 Isso é um exemplo de um[br]sistema social complexo 0:01:58.043,0:02:00.771 que tem a capacidade [br]de auto-organização. 0:02:00.771,0:02:03.359 E isto é uma observação profunda. 0:02:03.359,0:02:06.672 Quando se tenta resolver problemas[br]sociais complexos, 0:02:06.672,0:02:08.388 a maior parte das vezes, [br]o mais certo é 0:02:08.388,0:02:09.979 criar os incentivos. 0:02:09.979,0:02:11.923 Não se planeiam os detalhes, 0:02:11.923,0:02:14.543 e as pessoas descobrem o que fazer, 0:02:14.543,0:02:16.403 e como se adaptarem a esta nova situação. 0:02:16.403,0:02:19.894 E agora vamos olhar para a forma[br]como podemos usar esta informação 0:02:19.894,0:02:21.530 no combate ao congestionamento[br]de estradas. 0:02:21.530,0:02:23.762 Este é um mapa de Estocolmo,[br]a minha cidade. 0:02:23.762,0:02:27.403 Ora, Estocolmo é uma cidade de tamanho médio,[br]com cerca de 2 milhões de pessoas, 0:02:27.403,0:02:30.192 mas Estocolmo tem muita água,[br]e muita água 0:02:30.192,0:02:33.469 significa muitas pontes — pontes estreitas, [br]pontes velhas — 0:02:33.469,0:02:36.504 o que significa muito congestionamento[br]nas estradas. 0:02:36.504,0:02:40.144 Estes pontos vermelhos indicam[br]as partes mais congestionadas, 0:02:40.144,0:02:42.721 que são as pontes que seguem[br]para o interior da cidade. 0:02:42.721,0:02:45.247 E depois, apareceu alguém com a ideia de que, 0:02:45.247,0:02:47.084 além de bons transportes públicos, 0:02:47.084,0:02:49.685 além de se gastar dinheiro em estradas, 0:02:49.685,0:02:53.900 vamos tentar cobrar aos condutores um [br]ou dois euros nestas entradas. 0:02:53.900,0:02:56.824 Ora, um ou dois euros não é[br]muito dinheiro, 0:02:56.824,0:02:59.481 quer dizer, em comparação com os custos [br]de estacionamento e custos de utilização, 0:02:59.481,0:03:02.199 portanto, seria de esperar que os condutores 0:03:02.199,0:03:04.637 não reagissem a este relativamente [br]pequeno custo extra. 0:03:04.637,0:03:05.937 Mas estaríamos errados. 0:03:05.937,0:03:09.965 Um ou dois euros foi o suficiente para[br]que 20% dos carros 0:03:09.965,0:03:12.349 desaparecessem nas horas de ponta. 0:03:12.349,0:03:15.900 Ora, podem pensar que 20% é um [br]número bastante elevado 0:03:15.900,0:03:18.107 mas ainda vos resta 80% do problema,[br]certo? 0:03:18.107,0:03:19.976 Porque ainda têm 80% do trânsito. 0:03:19.976,0:03:23.243 Ora, isso também está errado,[br]porque acontece que o trânsito é um 0:03:23.243,0:03:25.935 fenómeno não linear, [br]o que significa que, 0:03:25.935,0:03:29.076 uma vez ultrapassado um certo[br]limite de capacidade, 0:03:29.076,0:03:32.244 o congestionamento começa a aumentar[br]muito, muito rapidamente. 0:03:32.244,0:03:34.704 Mas, felizmente, também funciona[br]ao contrário. 0:03:34.704,0:03:38.035 Se conseguirem reduzir o trânsito,[br]então o congestionamento 0:03:38.035,0:03:41.664 baixará muito mais rapidamente[br]do que se poderá pensar. 0:03:41.664,0:03:44.555 Ora, os custos de congestionamento foram[br]introduzidos em Estocolmo 0:03:44.555,0:03:49.159 no dia 3 de janeiro de 2006.[br]Esta primeira fotografia aqui 0:03:49.159,0:03:53.142 é de Estocolmo, uma estrada típica,[br]no dia 2 de janeiro. 0:03:53.142,0:03:56.955 No primeiro dia de custos de congestionamento[br]foi assim. 0:03:56.955,0:03:59.875 Isto é o que acontece quando se retiram 0:03:59.875,0:04:01.940 20% do carros das estradas. 0:04:01.940,0:04:04.650 Reduz-se substancialmente[br]o congestionamento. 0:04:04.650,0:04:08.308 Mas, como disse, os condutores[br]adaptam-se, certo? 0:04:08.308,0:04:10.810 Depois de algum tempo voltariam[br]todos porque 0:04:10.810,0:04:12.758 já se teriam habituado a estes custos. 0:04:12.758,0:04:16.434 Errado, outra vez. Já lá vão[br]seis anos e meio 0:04:16.434,0:04:18.417 desde a introdução destes custos [br]em Estocolmo, 0:04:18.417,0:04:22.406 e ainda se verificam os mesmos baixos[br]níveis de trânsito. 0:04:22.406,0:04:24.677 Mas, reparem, há uma lacuna interessante[br]neste espaço temporal, 0:04:24.677,0:04:26.140 em 2007. 0:04:26.140,0:04:28.529 Bem, o que se passa é que estes custos 0:04:28.529,0:04:31.625 foram introduzidos como um teste.[br]Foram introduzidos 0:04:31.625,0:04:35.594 em janeiro e depois anulados[br]no fim de julho, 0:04:35.594,0:04:38.188 seguidos de um referendo, e depois[br]novamente introduzidos 0:04:38.188,0:04:42.388 em 2007, o que foi uma oportunidade[br]científica maravilhosa. 0:04:42.388,0:04:46.525 Quero dizer, foi uma experiência mesmo divertida [br]para começarmos, 0:04:46.525,0:04:48.306 e conseguimos fazê-la duas vezes. 0:04:48.306,0:04:50.415 Pessoalmente, gostaria de fazer isto[br]uma vez por ano ou assim, 0:04:50.415,0:04:51.903 mas não me deixam. 0:04:51.903,0:04:54.088 Mas foi divertido à mesma. 0:04:54.088,0:04:57.473 Portanto, seguimos a situação.[br]O que aconteceu? 0:04:57.473,0:05:01.339 Este é o último dia com os custos,[br]31 de julho. 0:05:01.339,0:05:03.117 e estão a ver a mesma estrada, [br]mas agora é verão, 0:05:03.117,0:05:04.861 e o verão em Estocolmo é uma época do ano 0:05:04.861,0:05:07.111 muito boa e leve. 0:05:07.111,0:05:09.954 E o primeiro dia sem custos [br]de congestionamento 0:05:09.954,0:05:11.321 foi assim. 0:05:11.321,0:05:13.984 Todos os carros voltaram, [br]e até é preciso admirar 0:05:13.984,0:05:16.894 os condutores. [br]Adaptam-se muito rapidamente. 0:05:16.894,0:05:19.141 No primeiro dia voltaram todos. 0:05:19.141,0:05:24.491 E este efeito perdurou. Portanto, os números[br]de 2007 são assim. 0:05:24.491,0:05:26.822 Estes números de trânsito[br]são muito interessantes 0:05:26.822,0:05:29.473 e um pouco surpreendentes[br]e é bom sabê-los. 0:05:29.473,0:05:32.232 Mas eu diria que o diapositivo mais interessante 0:05:32.232,0:05:36.262 que vou mostrar hoje não é este.[br]É este. 0:05:36.262,0:05:39.593 Este mostra o apoio do público a favor[br]destes custos em Estocolmo, 0:05:39.593,0:05:42.262 e podem ver que quando[br]foram introduzidos, 0:05:42.262,0:05:46.579 na primavera de 2006, as pessoas estavam [br]furiosamente contra eles. 0:05:46.579,0:05:49.607 70% da população[br]estava contra a medida. 0:05:49.607,0:05:51.255 Mas, o que aconteceu quando estes custos [br]passaram a existir, 0:05:51.255,0:05:54.716 não foi o que se poderia esperar, que as pessoas [br]cada vez mais os detestariam. 0:05:54.716,0:05:57.869 Não, pelo contrário, elas mudaram,[br]ao ponto de 0:05:57.869,0:06:01.570 agora termos 70% a favor da[br]manutenção dos custos 0:06:01.570,0:06:03.411 o que significa que, vou repetir: 0:06:03.411,0:06:06.218 70% da população em Estocolmo 0:06:06.218,0:06:10.211 quer manter um preço para algo[br]que costumava ser gratuito. 0:06:10.211,0:06:13.837 Ok. E por que será assim?[br]Por que será? 0:06:13.837,0:06:16.837 Bem, pensem assim.[br]Quem é que mudou? 0:06:16.837,0:06:19.463 Quer dizer, os 20% dos motoristas[br]que desapareceram, 0:06:19.463,0:06:21.408 de certeza que estão, de alguma forma,[br]descontentes. 0:06:21.408,0:06:23.742 E para onde é que eles foram?[br]Se conseguirmos compreender isto, 0:06:23.742,0:06:27.872 talvez possamos compreender como é que[br]as pessoas estão tão contentes com isto. 0:06:27.872,0:06:30.274 Portanto, fizemos um extenso inquérito 0:06:30.274,0:06:32.109 em vários serviços de viagens[br]e tentámos descobrir 0:06:32.109,0:06:33.864 quem mudou, e para onde é que eles foram. 0:06:33.864,0:06:38.278 E pelos vistos, eles também não sabem. [br](Risos) 0:06:38.278,0:06:43.126 Por alguma razão, os condutores estão... 0:06:43.126,0:06:46.622 ...estão confiantes de que realmente conduzem [br]da mesma forma que antes. 0:06:46.622,0:06:48.878 E por quê? Porque os padrões de viagem 0:06:48.878,0:06:51.277 são menos estáveis do que se possa pensar. 0:06:51.277,0:06:54.108 Todos os dias, as pessoas tomam novas decisões,[br]e as pessoas mudam, 0:06:54.108,0:06:56.533 e o mundo também muda, e todos os dias 0:06:56.533,0:06:59.786 todas estas decisões são[br]ligeiramente desviadas 0:06:59.786,0:07:01.753 para longe da condução [br]nas horas de ponta, 0:07:01.753,0:07:04.337 de uma forma que as [br]pessoas nem se dão conta. 0:07:04.337,0:07:06.382 Elas próprias não têm noção disso. 0:07:06.382,0:07:09.183 E a outra pergunta:[br]quem as fez mudar de ideias? 0:07:09.183,0:07:11.149 Quem as fez mudar de opinião,[br]e porquê? 0:07:11.149,0:07:13.675 Portanto, fizemos outro inquérito,[br]e tentámos descobrir 0:07:13.675,0:07:18.051 porque razão as pessoas mudavam de opinião,[br]e que tipo de grupo mudava de opinião. 0:07:18.051,0:07:20.944 E depois de analisar as respostas, [br]concluiu-se que 0:07:20.944,0:07:24.829 mais de metade pensam que não [br]mudaram de opinião. 0:07:24.829,0:07:27.116 Estão confiantes de que sempre gostaram 0:07:27.116,0:07:29.805 dos custos do congestionamento. 0:07:29.805,0:07:31.524 O que significa que agora estamos[br]numa posição 0:07:31.524,0:07:34.517 em que reduzimos o trânsito nestes pontos 0:07:34.517,0:07:37.728 em 20%, e reduzimos imenso o congestionamento[br], 0:07:37.728,0:07:41.275 e as pessoas nem sequer se apercebem [br]de que mudaram 0:07:41.275,0:07:45.186 e pensam honestamente que sempre gostaram[br]das coisas assim. 0:07:45.186,0:07:48.660 Este é o poder dos pequenos avanços[br]quando se tenta resolver 0:07:48.660,0:07:51.292 problemas sociais complexos. [br]E quando se faz isso, 0:07:51.292,0:07:54.922 não se deve tentar dizer às pessoas [br]como se adaptarem. 0:07:54.922,0:07:57.109 Deve-se apenas empurrá-las na direção certa. 0:07:57.109,0:07:58.831 E se for bem feito, 0:07:58.831,0:08:00.883 as pessoas compreenderão[br]a mudança. 0:08:00.883,0:08:03.945 E se for bem feito, as pessoas até[br]poderão gostar disso. 0:08:03.945,0:08:07.270 Muito obrigado.[br](Aplausos)