[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Hai. Saya ingin berbicara tentang kemacetan, Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:05.100,Default,,0000,0000,0000,,kemacetan lalu lintas. Dialogue: 0,0:00:05.100,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Kemacetan lalu lintas telah menjalar Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,dan ada di semua kota di seluruh dunia Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,yang sedikit mengejutkan jika Anda pikirkan. Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, pikirkan bahwa kota sangat beragam. Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, ada kota-kota di Eropa Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,dengan pusat kota yang padat dan angkutan umum yang baik, Dialogue: 0,0:00:20.78,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,dengan daya tampung jalan yang tidak begitu besar. Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Namun, di sisi lain, ada juga kota-kota di Amerika. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Kota-kota ini bergerak sendiri. Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimanapun, di kota-kota Amerika Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ada banyak jalanan yang tersebar di daerah yang luas, Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,hampir tidak ada angkutan umum. Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ada kota-kota di negara berkembang, Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,dengan berbagai jenis kendaraan, Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,berbagai pola penggunaan lahan, dan cenderung terpencar Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,namun seringkali memiliki pusat kota yang padat. Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Dan perencana lalu lintas di seluruh dunia telah mencoba Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.80,Default,,0000,0000,0000,,berbagai cara berbeda: memadatkan atau menyebarkan kota, Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,memperbanyak jalanan, angkutan umum, Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,jalur sepeda, informasi, Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,dan berbagai hal lainnya, namun tampaknya tidak ada yang berhasil. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Namun semua usaha ini memiliki satu hal yang sama Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.29,Default,,0000,0000,0000,,yaitu mencoba mencari tahu Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,apa yang sebaiknya dilakukan selain mengemudi pada jam-jam sibuk. Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Mereka pada dasarnya mencoba merancang Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,apa yang harus dilakukan orang lain, merencanakan kehidupan mereka. Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Kini, merencanakan sistem sosial yang rumit Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,benar-benar sangat sulit, saya akan memberikan sebuah kisah. Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Di tahun 1989, saat Tembok Berlin runtuh, Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,seorang perencana kota di London mendapat telepon Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,dari rekannya di Moskow yang berkata Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,"Hai, ini Vladimir. Saya ingin tahu Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,siapa yang bertanggung jawab akan pasokan roti kota London?" Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Dan perencana kota itu menjawab, Dialogue: 0,0:01:35.55,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,"Apa maksudmu, siapa yang bertanggung jawab -- Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:38.79,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada yang bertanggung jawab." Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:40.67,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, tapi pasti ada orang yang bertanggung jawab. Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, sistem ini sangat rumit. Seseorang pasti mengendalikan hal ini." Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.43,Default,,0000,0000,0000,,"Tidak, tidak ada. Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya -- saya tidak pernah memikirkan hal ini. Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Pasokan roti itu diatur dengan sendirinya." Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Diatur dengan sendirinya. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Itulah contoh sistem sosial rumit Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat mengatur dirinya sendiri, Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:03.36,Default,,0000,0000,0000,,dan ini adalah wawasan yang sangat mendalam. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda mencoba mengatasi masalah sosial yang sangat rumit Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,seringkali hal yang benar adalah Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:09.98,Default,,0000,0000,0000,,menciptakan dorongan. Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak merencanakan rinciannya, Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.54,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang akan mencari tahu hal yang harus dilakukan Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyesuaikan dengan kondisi baru ini. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita lihat bagaimana kita dapat menggunakan wawasan ini Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,untuk memerangi kemacetan lalu lintas. Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Inilah peta Stockholm, kampung halaman saya. Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Kota Stockholm berukuran sedang, dengan penduduk kira-kira 2 juta orang Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,namun Stockholm memiliki banyak air Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,yang berarti banyak jembatan -- jembatan sempit, jembatan tua -- Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,yang berarti banyak kemacetan. Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Dan titik merah ini menunjukkan daerah dengan kemacetan paling parah Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:42.72,Default,,0000,0000,0000,,yaitu jembatan menuju ke pusat kota. Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Lau seseorang mengusulkan bahwa, Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,selain angkutan umum yang baik, Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.68,Default,,0000,0000,0000,,selain menghabiskan uang untuk membangun jalanan, Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,mari kita kenakan tarif 1 atau 2 euro dari para pengemudi di titik-titik kemacetan ini. Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,1 atau 2 euro bukan jumlah yang besar. Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,dibandingkan dengan biaya parkir dan operasional mobil itu Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,sehingga Anda mungkin mengira para pengemudi Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,tidak akan berbuat apa-apa. Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin salah. Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:09.96,Default,,0000,0000,0000,,1 atau 2 euro cukup untuk membuat 20 persen kendaraan Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,menghilang dari jam-jam sibk. Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:15.90,Default,,0000,0000,0000,,20 persen, Anda mungkin berpikir angka itu cukup besar, Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,namun masih ada 80 persen masalah bukan? Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Karena masih ada 80 persen lalu lintas di jalanan. Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Itu juga salah, karena lalu lintas ternyata Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,adalah peristiwa yang tidak linier, yang berarti Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,setelah kita mencapai satu titik batas daya tampung jalanan, Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.24,Default,,0000,0000,0000,,kemacetan mulai meningkat sangat cepat. Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Namun untungnya, hal sebaliknya juga sama. Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda dapat mengurangi lalu lintas sedikit saja, Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:41.66,Default,,0000,0000,0000,,kemacetan akan berkurang jauh lebih cepat daripada yang Anda pikirkan. Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Kini, tarif kemacetan ini diperkenalkan di Stockholm Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,pada 3 Januari 2006, dan gambar yang pertama ini adalah Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,gambar salah satu jalanan di Stockholm pada 2 Januari. Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Hari pertama penerapan tarif kemacetan, jalanan itu tampak seperti ini. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang terjadi saat 20 persen dari mobil Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.94,Default,,0000,0000,0000,,hilang dari jalanan. Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Anda benar-benar mengurangi kemacetan dengan signifikan. Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Namun, seperti yang saya katakan, para pengemudi akan menyesuaikan diri. Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Jadi setelah beberapa saat, mereka akan kembali karena Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,mereka telah terbiasa akan tarif ini. Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Salah. Enam setengah tahun telah berlalu Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,sejak pertama kali tarif kemacetan diperkenalkan di Stockholm Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,dan kita masih memiliki tingkat lalu lintas yang sama. Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Namun di sini ada celah yang menarik di sini yang terjadi Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,di tahun 2007. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Masalahnya adalah tarif kemacetan Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:31.62,Default,,0000,0000,0000,,awalnya hanyalah uji coba, sehingga tarif ini diperkenalkan Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:35.59,Default,,0000,0000,0000,,pada bulan Januari lalu dihapus pada akhir bulan Juli. Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,yang diikuti dengan pemungutan suara, lalu tarif ini dikenakan lagi Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,pada tahun 2007, yang tentu saja merupakan kesempatan ilmiah yang luar biasa. Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, percobaan ini sangat menyenangkan Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,dan kami melakukannya 2 kali. Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya pribadi ingin melakukan hal ini setiap tahunnya, Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,namun mereka tidak akan mengijinkannya. Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Namun hal ini menyenangkan. Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Lalu selanjutnya apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:04:57.47,0:05:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Inilah hari terakhir tarif kemacetan diberlakukan, 31 Juli. Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Anda melihat jalanan yang sama di musim panas Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,dan musim panas di Stockholm sangat indah Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:07.11,Default,,0000,0000,0000,,dan cerah, Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,dan jalanan di hari pertama tanpa tarif kemacetan Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:11.32,Default,,0000,0000,0000,,tampak seperti ini. Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Semua mobil itu kembali dan Anda harus mengagumi Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:16.89,Default,,0000,0000,0000,,para pengemudi itu. Mereka menyesuaikan diri dengan sangat cepat. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Mereka semua kembali pada hari pertama. Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal ini terus berlanjut. Jadi di tahun 2007 gambarannya tampak seperti ini Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Gambaran lalu lintas ini sangat menarik, Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,dan sedikit mengejutkan namun sangat berguna, Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.23,Default,,0000,0000,0000,,namun saya ingin mengatakan bahwa salindia paling mengejutkan Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,yang akan saya tunjukkan bukan yang ini. Tapi yang ini. Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Salindia ini menunjukkan dukungan masyarakat akan tarif kemacetan di Stockholm, Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:42.26,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda lihat saat pertama kali diperkenalkan Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,pada awal musim semi 2006, orang-orang sangat menentangnya. Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,70 persen dari mereka tidak menginginkannya. Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Namun apa yang terjadi saat tarif kemacetan Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,sudah diberlakukan tidaklah seperti yang Anda bayangkan. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya, mereka berubah, hingga kini Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,tarif kemacetan mendapat dukungan dari 70 persen dari mereka Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.41,Default,,0000,0000,0000,,yang berarti -- biar saya ulangi Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:06.22,Default,,0000,0000,0000,,70 persen dari penduduk Stockholm Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:10.21,Default,,0000,0000,0000,,ingin tetap ada tarif bagi sesuatu yang dulunya gratis. Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Lalu mengapa demikian? Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Pikirkanlah. Siapa yang berubah? Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya 20 persen dari pengemudi yang menghilang Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.41,Default,,0000,0000,0000,,pastilah merasa tidak npuas. Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ke mana mereka menghilang? Jika kita dapat memahaminya Dialogue: 0,0:06:23.74,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,mungkin kita dapat mengetahui mengapa orang-orang menjadi gembira akan hal ini. Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami melakukan wawancara skala besar Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:32.11,Default,,0000,0000,0000,,dengan banyak penyedia jasa perjalanan dan mencoba mencari tahu Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,siapa yang berubah dan ke mana mereka pergi? Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Dan ternyata mereka sendiri tidak tahu. (Tawa) Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Karena suatu alasan, para pengemudi ini -- Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,mereka yakin mereka mengemudi dengan cara yang sama seperti sebelumnya. Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa? Karena pola perjalanan Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:51.28,Default,,0000,0000,0000,,jauh tidak semutlak yang Anda kira. Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Setiap harinya, orang-orang membuat keputusan baru dan berubah Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,dan dunia di sekitar mereka ikut berubah, dan setiap hari Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:59.79,Default,,0000,0000,0000,,semua keputusan itu mendorong mereka Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,menghindari berkendara pada jam-jam sibuk Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara yang bahkan tidak mereka sadari. Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sendiri bahkan tidak menyadarinya. Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan pertanyaan lainnya, siapa yang mengubah pikiran mereka? Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang mengubah pendapat mereka, dan mengapa? Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami melakukan wawancara kembali untuk mencoba mencari tahu Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:18.05,Default,,0000,0000,0000,,mengapa orang-orang berubah pikiran dan orang seperti apa yang berubah pikiran? Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Dan setelah menganalisis jawabannya, ternyata Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:24.83,Default,,0000,0000,0000,,lebih dari setengahnya percaya mereka tidak mengubah pikiran mereka. Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sebenarnya yakin bahwa selama ini Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.80,Default,,0000,0000,0000,,mereka menyukai tarif kemacetan. Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Yang berarti kini kita berada pada posisi Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,di mana lalu lintas berkurang di seluruh jalanan ini Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:37.73,Default,,0000,0000,0000,,sebesar 20 persen, dan kemacetan berkurang drastis Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:41.28,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang bahkan tidak menyadari bahwa mereka telah berubah Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:45.19,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka percaya bahwa selama ini mereka menyukai tarif kemacetan itu. Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Inilah kekuatan dorongan saat mencoba mengatasi Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:51.29,Default,,0000,0000,0000,,masalah sosial yang rumit, dan saat Anda melakukannya Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,sebaiknya Anda tidak mencoba mendikte orang cara menyesuaikan diri. Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Anda hanya perlu mendorong mereka ke arah yang benar. Dialogue: 0,0:07:57.11,0:07:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika Anda melakukannya dengan benar, Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.88,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang akan mendukung perubahan itu Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan orang-orang akan menyukainya. Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. (Tepuk tangan)