1 00:00:01,725 --> 00:00:04,642 Pozdrav, ovdje sam da govorim o gužvi, 2 00:00:04,642 --> 00:00:05,996 to jest, prometnoj gužvi. 3 00:00:05,996 --> 00:00:08,257 Gužva u prometu je sveprisutna pojava. 4 00:00:08,257 --> 00:00:11,117 Praktički postoji u svim gradovima u svijetu, 5 00:00:11,117 --> 00:00:13,065 što je malo iznenađujuće kad razmislite o tome. 6 00:00:13,065 --> 00:00:16,028 Razmislite malo o tome kako su gradovi zapravo različiti. 7 00:00:16,028 --> 00:00:17,790 Naime, postoje tipični europski gradovi 8 00:00:17,790 --> 00:00:20,782 sa napučenim urbanim sredinama, većinom dobrim javnim prijevozom 9 00:00:20,782 --> 00:00:23,237 bez puno prostora na cestama. 10 00:00:23,237 --> 00:00:25,686 S druge strane, imamo i američke gradove. 11 00:00:25,686 --> 00:00:28,477 Kreće se samo od sebe (stranice na prezentaciji). 12 00:00:28,477 --> 00:00:31,483 Američki gradovi: 13 00:00:31,483 --> 00:00:34,411 puno cesta raspršenih po velikim područjima, 14 00:00:34,411 --> 00:00:35,870 gotovo da i nema javnog prijevoza. 15 00:00:35,870 --> 00:00:38,080 Imamo i rastuće svjetske gradove 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,606 s različitim oblicima prijevoza, 17 00:00:39,606 --> 00:00:42,148 različitio iskorištenim područjima također jako raspršenim, 18 00:00:42,148 --> 00:00:44,747 ali često s gustom urbanom sredinom. 19 00:00:44,747 --> 00:00:47,149 Inžinjeri prometa u cijelom svijetu pokušali su 20 00:00:47,149 --> 00:00:50,803 s različitim modelima: napučeni gradovi ili raspršeni gradovi, 21 00:00:50,803 --> 00:00:53,354 mnogo cesta ili mnogo oblika javnog prijevoza 22 00:00:53,354 --> 00:00:56,140 ili puno biciklističkih staza ili više informacija 23 00:00:56,140 --> 00:00:59,934 ili mnogo različitih ostalih stvari, ali ništa nije upalilo. 24 00:00:59,934 --> 00:01:02,937 Svi ovi pokušaji imaju jednu zajedničku stvar. 25 00:01:02,937 --> 00:01:05,288 To su zapravo pokušaji osmišljavanja 26 00:01:05,288 --> 00:01:08,615 što bi ljudi trebali napraviti umjesto vožnje u udarnim terminima. 27 00:01:08,615 --> 00:01:11,727 To su, do neke mjere, pokušaji onoga što bi ljudi trebali raditi. 28 00:01:11,727 --> 00:01:14,929 Planiranje njihovog života. 29 00:01:14,929 --> 00:01:17,381 Planiranje složenog društvenog sustava je jako teško. 30 00:01:17,381 --> 00:01:20,456 Dopustite mi da vam ispričam priču. 31 00:01:20,456 --> 00:01:23,183 Kad je pao Berlinski zid, 1989., 32 00:01:23,183 --> 00:01:25,805 jedan urbanist u Londonu je zaprimio telefonski poziv 33 00:01:25,805 --> 00:01:28,355 kolege u Moskvi koji je rekao: 34 00:01:28,355 --> 00:01:30,873 "Bok, ovo je Vladimir. Želio bih znati 35 00:01:30,873 --> 00:01:33,895 tko je zadužen za londonsku opskrbu kruha?" 36 00:01:33,895 --> 00:01:35,548 Na to će londonski urbanist - 37 00:01:35,548 --> 00:01:37,518 "Kako mislite tko je zadužen za londonsku ... 38 00:01:37,518 --> 00:01:38,789 Mislim, nije nitko zadužen." 39 00:01:38,789 --> 00:01:40,671 "Oh, pa zasigurno netko mora biti zadužen." 40 00:01:40,671 --> 00:01:44,327 Hoću reći, to je jako kompliciran sustav. Sigurno netko tim upravlja." 41 00:01:44,327 --> 00:01:47,433 "Ne, ne. Nitko. 42 00:01:47,433 --> 00:01:50,034 Zapravo -- nisam baš o tome razmišljao. 43 00:01:50,034 --> 00:01:52,623 Upravlja samim sobom." 44 00:01:52,623 --> 00:01:55,200 Upravlja samim sobom. 45 00:01:55,200 --> 00:01:58,043 To je primjer složenog društvenog sustava 46 00:01:58,043 --> 00:02:00,771 koji ima sposobnost samoorganizacije, 47 00:02:00,771 --> 00:02:03,359 a ovo je jako dubok uvid u to. 48 00:02:03,359 --> 00:02:06,672 Kada pokušate riješiti zaista složene društvene probleme, 49 00:02:06,672 --> 00:02:08,388 u većini slučajeva najbolja stvar koju možete napraviti 50 00:02:08,388 --> 00:02:09,979 je da stvorite incijativu. 51 00:02:09,979 --> 00:02:11,923 Ne isplanirate detalje, 52 00:02:11,923 --> 00:02:14,543 a ljudi će sami osmisliti što treba napraviti 53 00:02:14,543 --> 00:02:16,403 i kako se prilagoditi novom okviru. 54 00:02:16,403 --> 00:02:19,894 Pogledajmo kako možete iskoristiti ovaj uvid 55 00:02:19,894 --> 00:02:21,530 u borbi protiv prometnih gužvi. 56 00:02:21,530 --> 00:02:23,762 Ovo je karta Stockholma, mog rodnog grada. 57 00:02:23,762 --> 00:02:27,403 Stockholm je grad srednje veličine sa otprilike 2 milijuna građana, 58 00:02:27,403 --> 00:02:30,192 ali Stockholm također ima mnogo vode, 59 00:02:30,192 --> 00:02:33,469 što znači ima mnogo mostova -- uskih mostova, starih mostova -- 60 00:02:33,469 --> 00:02:36,504 što znači mnogo prometnih gužvi. 61 00:02:36,504 --> 00:02:40,144 Crvene točke pokazuju najzagušenije dijelove - 62 00:02:40,144 --> 00:02:42,721 mostove koji vode u unutarnji dio grada. 63 00:02:42,721 --> 00:02:45,247 Onda je netko došao na ideju da, 64 00:02:45,247 --> 00:02:47,084 osim dobrog javnog prijevoza 65 00:02:47,084 --> 00:02:49,685 i trošenja novca na ceste, 66 00:02:49,685 --> 00:02:53,900 pokuša naplatiti vozačima euro ili dva na mjestima uskog grla. 67 00:02:53,900 --> 00:02:56,824 Jedan ili dva eura, to zbilja nije puno novca, 68 00:02:56,824 --> 00:02:59,481 pogotovo kad to uspoređujemo sa cijenama parkinga, goriva, itd. 69 00:02:59,481 --> 00:03:02,199 vjerojatno ne bi očekivali nikakvu reakciju vozača 70 00:03:02,199 --> 00:03:04,637 na ovako sitne naplate. 71 00:03:04,637 --> 00:03:05,937 Bili bi u krivu. 72 00:03:05,937 --> 00:03:09,965 Jedan ili dva eura su bila dovoljna da razrijede promet 73 00:03:09,965 --> 00:03:12,349 za 20% u udarnim terminima na cestama. 74 00:03:12,349 --> 00:03:15,900 Mislili bi da je 20% velika brojka, 75 00:03:15,900 --> 00:03:18,107 ali opet imate ostalih 80% problema, zar ne? 76 00:03:18,107 --> 00:03:19,976 Zato što još uvijek postoji 80% prometa. 77 00:03:19,976 --> 00:03:23,243 To je isto pogrešno zato što je promet 78 00:03:23,243 --> 00:03:25,935 nelinearna pojava, što znači da jednom 79 00:03:25,935 --> 00:03:29,076 kad pređete prag nekog kapaciteta, 80 00:03:29,076 --> 00:03:32,244 zagušenost se onda počinje naglo povećavati. 81 00:03:32,244 --> 00:03:34,704 Na sreću, ovo također ima suprotan efekt 82 00:03:34,704 --> 00:03:38,035 Ako barem malo reducirate promet, onda će se zagušenost 83 00:03:38,035 --> 00:03:41,664 smanjiti još brže nego što to očekivate. 84 00:03:41,664 --> 00:03:44,555 Naknade na zagušenost su po prvi put uvedene u Stockholmu, 85 00:03:44,555 --> 00:03:49,159 3. siječnja 2006. godine, a ovo je prva slika Stockholma, 86 00:03:49,159 --> 00:03:53,142 tj. jedna od tamošnjih tipičnih ulica, 2. siječnja. 87 00:03:53,142 --> 00:03:56,955 Prvi dan uvođenja naknada na zagušenost prometa izgledalo je ovako. 88 00:03:56,955 --> 00:03:59,875 Ovo se dogodi kad reducirate 89 00:03:59,875 --> 00:04:01,940 20% vozila s ulica. 90 00:04:01,940 --> 00:04:04,650 U velikoj mjeri se reducira i zagušenost prometa. 91 00:04:04,650 --> 00:04:08,308 Ali, kako sam i rekao, vozači automobila se prilagode, zar ne? 92 00:04:08,308 --> 00:04:10,810 I nakon nekog vremena se vrate zato što su se 93 00:04:10,810 --> 00:04:12,758 na neki način navikli na ove naknade. 94 00:04:12,758 --> 00:04:16,434 Opet pogrešno. Prošlo je 6 i pol godina otkako su 95 00:04:16,434 --> 00:04:18,417 naknade na zagušenost prometa uvedene u Stockholm, 96 00:04:18,417 --> 00:04:22,406 i mi još uvijek imamo niske stope cestovnog prometa. 97 00:04:22,406 --> 00:04:24,677 Postoji zanimljiv jaz u vremenskim okvirima 98 00:04:24,677 --> 00:04:26,140 u 2007. godini. 99 00:04:26,140 --> 00:04:28,529 Naknade na zagušenost prometa 100 00:04:28,529 --> 00:04:31,625 su prvotno uvedene kao pokus 101 00:04:31,625 --> 00:04:35,594 u siječnju, a poslije ukinute u srpnju referendumom, 102 00:04:35,594 --> 00:04:38,188 pa opet uvedene 2007. 103 00:04:38,188 --> 00:04:42,388 Naravno, to je bila divna prilika za znanstvenike. 104 00:04:42,388 --> 00:04:46,525 Naime, bilo je jako zabavno započeti s takvim pokusom 105 00:04:46,525 --> 00:04:48,306 i mi smo ga čak uspjeli izvesti dva puta. 106 00:04:48,306 --> 00:04:50,415 Osobno, volio bih ga izvesti barem jednom godišnje, 107 00:04:50,415 --> 00:04:51,903 ali neki mi to ne dopuštaju. 108 00:04:51,903 --> 00:04:54,088 Ali svejedno je bilo zabavno. 109 00:04:54,088 --> 00:04:57,473 No, što se dogodilo? 110 00:04:57,473 --> 00:05:01,339 Ovo je posljednji dan naknada za zagušenost, 31. srpnja, 111 00:05:01,339 --> 00:05:03,117 vidite istu ulicu, samo što je sad ljeto, 112 00:05:03,117 --> 00:05:04,861 a ljeto u Stockholmu je jako ugodno 113 00:05:04,861 --> 00:05:07,111 i vedro doba godine, 114 00:05:07,111 --> 00:05:09,954 i prvoga dana ukinutih naknada 115 00:05:09,954 --> 00:05:11,321 grad je izgledao ovako. 116 00:05:11,321 --> 00:05:13,984 Sva vozila su se vratila, morate se čak diviti i vozačima. 117 00:05:13,984 --> 00:05:16,894 Oni su se prilagodili jako brzo. 118 00:05:16,894 --> 00:05:19,141 Prvi dan su se svi vratili. 119 00:05:19,141 --> 00:05:24,491 Ovaj efekt se nastavio. U 2007. brojke su izgledale ovako. 120 00:05:24,491 --> 00:05:26,822 Ove brojke u prometu su poprilično uzbuđujuće, 121 00:05:26,822 --> 00:05:29,473 pomalo iznenađujuće i jako korisne, 122 00:05:29,473 --> 00:05:32,232 ali rekao bih da je najiznenađujući slide kojega 123 00:05:32,232 --> 00:05:36,262 ću vam danas pokazati nije ovaj, nego ovaj. 124 00:05:36,262 --> 00:05:39,593 Ovo pokazuje javnu podršku za naknade na zagušenje u Stockholmu, 125 00:05:39,593 --> 00:05:42,262 i kad su se naknade uvele početkom proljeća 2006. 126 00:05:42,262 --> 00:05:46,579 ljudi su se tome žestoko protivili. 127 00:05:46,579 --> 00:05:49,607 70% stanovništva ovo nije željelo. 128 00:05:49,607 --> 00:05:51,255 Ono što se dogodilo dok su naknade još bile na snazi 129 00:05:51,255 --> 00:05:54,716 nije ono što biste očekivali, da će ih ljudi mrziti sve više i više. 130 00:05:54,716 --> 00:05:57,869 Baš suprotno, brojke su se promijenile do točke 131 00:05:57,869 --> 00:06:01,570 gdje imamo 70% podrške građana za naknade, 132 00:06:01,570 --> 00:06:03,411 što znači -- želim reći. ponovit ću: 133 00:06:03,411 --> 00:06:06,218 70% stanovništva u Stockholmu želi sačuvati 134 00:06:06,218 --> 00:06:10,211 cijenu nečega što je prije bilo besplatno. 135 00:06:10,211 --> 00:06:13,837 U redu ali zašto je to tako? 136 00:06:13,837 --> 00:06:16,837 Promislite na ovaj način, tko se promijenio? 137 00:06:16,837 --> 00:06:19,463 Onih 20% nestalih vozača 138 00:06:19,463 --> 00:06:21,408 su zasigurno bili nezadovoljni. 139 00:06:21,408 --> 00:06:23,742 Gdje su oni otišli? Ako možemo ovo razumjeti, 140 00:06:23,742 --> 00:06:27,872 onda možda možemo shvatiti kako ljudi mogu biti sretni ovime. 141 00:06:27,872 --> 00:06:30,274 Napravili smo ogromnu anketu 142 00:06:30,274 --> 00:06:32,109 s puno prometnih službi i pokušali shvatiti 143 00:06:32,109 --> 00:06:33,864 tko se promijenio i gdje su oni otišli? 144 00:06:33,864 --> 00:06:38,278 Ispalo je tako da ni oni sami ne znaju. (Smijeh) 145 00:06:38,278 --> 00:06:43,126 Zbog nekog razlog, vozači -- su uvjereni da voze 146 00:06:43,126 --> 00:06:46,622 istim načinom kako su i prije vozili. 147 00:06:46,622 --> 00:06:48,878 Zašto je to tako? Zato što načini putovanja 148 00:06:48,878 --> 00:06:51,277 su manje-više stabilni nego što to možete zamisliti. 149 00:06:51,277 --> 00:06:54,108 Svakim danom ljudi donose nove odluke i mijenjaju se, 150 00:06:54,108 --> 00:06:56,533 mijenja se svijet oko njih i svakim danom sve te odluke 151 00:06:56,533 --> 00:06:59,786 se polako guraju po strani 152 00:06:59,786 --> 00:07:01,753 daleko od vožnje u udarnim terminima 153 00:07:01,753 --> 00:07:04,337 na način na koji ljudi to ne zamijete. 154 00:07:04,337 --> 00:07:06,382 Čak ni oni sami toga nisu svjesni. 155 00:07:06,382 --> 00:07:09,183 Drugo pitanje, tko je promijenio njihovo razmišljanje? 156 00:07:09,183 --> 00:07:11,149 Tko je promijenio njihovo mišljenje i zašto? 157 00:07:11,149 --> 00:07:13,675 Ponovno smo napravili anketu i pokušali shvatiti 158 00:07:13,675 --> 00:07:18,051 zašto su ljudi promijenili svoje razmišljanje i koje su to bile grupe? 159 00:07:18,051 --> 00:07:20,944 Nakon analiziranja odgovora, ispalo je da je više od pola 160 00:07:20,944 --> 00:07:24,829 njih vjerovalo da nisu promijenili razmišljanje. 161 00:07:24,829 --> 00:07:27,116 Zapravo su uvjereni da im se čitavo vrijeme 162 00:07:27,116 --> 00:07:29,805 sviđala ideja uspostavljanja naknada. 163 00:07:29,805 --> 00:07:31,524 To znači da smo mi sad u položaju gdje smo 164 00:07:31,524 --> 00:07:34,517 reducirali promet preko naplatnih lanaca 165 00:07:34,517 --> 00:07:37,728 za 20% i reducirali zagušenost za ogromne brojke, 166 00:07:37,728 --> 00:07:41,275 i ljudi čak nisu svjesni da su se promijenili 167 00:07:41,275 --> 00:07:45,186 i uistinu su vjerovali da im se to čitavo vrijeme svidjelo. 168 00:07:45,186 --> 00:07:48,660 Ovo je moć "gurkanja" u pokušaju rješavanja 169 00:07:48,660 --> 00:07:51,292 složenih društvenih problema, a kad to napravite, 170 00:07:51,292 --> 00:07:54,922 ne biste trebali ljudima govoriti kako se prilagoditi. 171 00:07:54,922 --> 00:07:57,109 Trebate ih samo pogurati u pravom smjeru. 172 00:07:57,109 --> 00:07:58,831 Ako to učinite kako treba, 173 00:07:58,831 --> 00:08:00,883 ljudi će prihvatiti promjenu, 174 00:08:00,883 --> 00:08:03,945 i ako to učinite dobro, ljudima će se to čak i svidjeti. 175 00:08:03,945 --> 00:08:07,270 Hvala. (Pljesak)