[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Здравейте. Ще говоря за задръстване, Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:05.100,Default,,0000,0000,0000,,по-точно, за задръстване на пътя. Dialogue: 0,0:00:05.100,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Задръстването на пътя е широко разпространено явление. Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,То съществува във всички градове по света, Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,което е малко изненадващо. Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Мисля си, колко са различни градовете. Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Има типично европейски градове Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,с добър обществен транспорт, Dialogue: 0,0:00:20.78,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,най-вече, с голям капацитет на пътищата. Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Но от друга страна, има американски градове. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Движението им се регулира само. Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Американските градове са: Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,с много пътища, разпръснати в голяма област, Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,почти без обществен транспорт. Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Има развиващи се градове по света Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,с разнообразни транспортни средства, Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,различни модели за използване на земята и които са разпръснати, Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,често пъти са с градско движение. Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Планьорите на трафика по света са опитвали Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.80,Default,,0000,0000,0000,,различни мерки: компактни градове или разпръснати градове, Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,с много пътища или с много обществен транспорт, Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,или с много алеи за велосипедисти, Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,или с много различни неща, но нищо не вършеше работа. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Но всички тези опити имаха едно общо нещо. Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Те се опитват да измислят, Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,какво трябва да направят хората, вместо да карат в пик - часовете. Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Те се опитват да планират, Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,какво трябва да направят хората, да планират живота им. Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Планирането на сложна социална система Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,е много трудно и нека да ви разкажа една история. Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,През 1989 г., когато падна Берлинската стена, Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,един урбанист в Лондон получи телефонно обаждане Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,от негов колега в Москва, който му каза: Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,"Здравей, аз съм Владимир. Искам да знам, Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,кой отговаря за доставянето на хляб в Лондон?" Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Урабнистът в Лондон отговори: Dialogue: 0,0:01:35.55,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,"Какво искате да кажете, кой отговаря в Лондон - Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:38.79,Default,,0000,0000,0000,,никой не отговаря". Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:40.67,Default,,0000,0000,0000,,"Трябва някой да отговаря. Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Това е много сложна система. Някой трябва да управлява всичко това". Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.43,Default,,0000,0000,0000,,"Не. Никой не отговаря. Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Не съм мислил за това. Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:52.62,Default,,0000,0000,0000,,То се организира от само себе си". Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Организира се от само себе си. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Това е пример на сложна социална система, Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,която се организира от само себе си Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:03.36,Default,,0000,0000,0000,,и това е от много голямо значение. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Когато се опитвате да решите сложни социални проблеми, Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,правилното нещо, което трябва да правите, Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:09.98,Default,,0000,0000,0000,,е да създадете поощрения. Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Не планирате детайли Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.54,Default,,0000,0000,0000,,и хората решават какво да правят, Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.40,Default,,0000,0000,0000,,как да се адаптират в тази схема. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Нека да разгледаме, как можем да използваме това, Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,за да се справим със задръстванията по пътищата. Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Това е карта на Стокхолм, родният ми град. Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Стокхолм е средно голям град с около два милиона души население, Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Но Стокхолм има и много вода, а много вода Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,означава много мостове - тесни мостове, стари мостове - Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,което означава много задръствания по пътищата. Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Тези червени точки показват частите, в които има най-много задръствания, Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:42.72,Default,,0000,0000,0000,,които са мостове, които водят до вътрешността на града. Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Тогава някой реши, Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,че освен добър обществен транспорт, Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.68,Default,,0000,0000,0000,,освен харченето на пари за пътища, Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,нека шофьорите да плащат едно или две евра за тези тесни входове. Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Едно или две евра, това не са много пари, Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,искам да кажа, в сравнение с таксите за паркинг, таксите за шофиране, т.н., Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,и вероятно се очаква шофьорите Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,да не реагират на тази сравнително малка сума. Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Грешите. Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Едно или две евро беше достатъчно, за да накарат 20 процента от колите Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,да изчезнат в натоварените часовете. Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:15.90,Default,,0000,0000,0000,,20 процента, това е голяма цифра, Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,но все още има 80 процента, които карат по задръстени пътища. Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Защото 80 процента от колите са там. Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Това също е грешно, защото движението Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,е нелинейно, което означава, Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,че след като минете над праг на известен капацитет, Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.24,Default,,0000,0000,0000,,задръстването започва да се увеличава бързо. Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Но за щастие, то работи и по обратен начин. Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Можете да намалите движението, а задръстването Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:41.66,Default,,0000,0000,0000,,ще се намали много по-бързо, отколкото мислите. Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:44.56,Default,,0000,0000,0000,,В Стокхолм бяха въведени такси за движение по време на задръстване Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,на 3.01.2006 г. и първата снимка тук, е снимка Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,на Стокхолм, една от типичните улици на 2-ри януари. Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Първият ден с такси за движение в задръстване изглеждаше така. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Това се случва, когато 20 процента Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.94,Default,,0000,0000,0000,,от колите изчезнат от улиците. Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Намалявате задръстването. Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Шофьорите на коли се адаптират. Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.81,Default,,0000,0000,0000,,След малко те се движат пак там, защото Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,са привикнали към таксите. Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Отново грешите. Преди шест и половина години, Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,откакто таксите за движение в задръстване бяха въведени в Стокхолм, Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,все още имаме ниско ниво на движение. Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Но виждате, че тук има разстояние във времевите серии Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,през 2007 г. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Таксите за движение в задръстване Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:31.62,Default,,0000,0000,0000,,бяха въведени като пробни такси и бяха въведени Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:35.59,Default,,0000,0000,0000,,през януари и бяха забранени в края на юли Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,и бяха последвани от референдум и бяха въведени Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,през 2007 г., което, разбира се, беше отлична научна възможност. Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Това беше забавен експеримент Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,и го направихме два пъти. Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Искам да правя това веднъж годишно, Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,но няма да ми позволят. Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Но все пак, беше забавно. Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Направихме го. Каква се случи? Dialogue: 0,0:04:57.47,0:05:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Това е последният ден с такси за движение в задръстване, 31-ви юли Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,и виждате същата къща през лятото, Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,а лятото в Стокхолм е много хубаво Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:07.11,Default,,0000,0000,0000,,време от годината Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,и първият ден без такси за движение в задръстване Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:11.32,Default,,0000,0000,0000,,изглеждаше така. Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Всички коли излязоха и дори трябваше да се възхищавате Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:16.89,Default,,0000,0000,0000,,на шофьорите. Те се адаптират много бързо. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,През първият ден всички караха. Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Този ефект продължи. Цифрите за 2007 г. изглеждаха така. Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Сега тези цифри са вълнуващи Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,и малко изненадващи и е много полезно да се знае, Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.23,Default,,0000,0000,0000,,но най-изненадващата картинка не е тази, Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Ето я. Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Тази графика показва обществена подкрепа за такси за движение в задръстване в Стокхолм Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:42.26,Default,,0000,0000,0000,,и виждате, че те бяха въведени Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,в началото на пролетта на 2006 г. и хората бяха против тях. Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Седемдесет процента от населението не искаше това. Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което се случи, когато таксите за движение в задръстване Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,бяха въведени, не беше това, което очаквахте, че хората ще ги мразят още повече. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Обратно, те промениха мнението си Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,и сега има 70 процента подкрепа за поддръжка на таксите за движение в задръстване, Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.41,Default,,0000,0000,0000,,нека го повторя: Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:06.22,Default,,0000,0000,0000,,70 процента от населението в Стокхолм Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:10.21,Default,,0000,0000,0000,,иска да има цена на нещо, което е било безплатно. Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Защо това е така? Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Помислете за това по този начин. Кой се е изменил? Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,20-те процента шофьори, които не карат Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.41,Default,,0000,0000,0000,,със сигурност трябва да са недоволни. Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Къде са отишли? Ако искаме да разберем това, Dialogue: 0,0:06:23.74,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,ще разберем как хората могат да бъдат толкова щастливи за това. Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Проведохме голямо допитване чрез интервюта Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:32.11,Default,,0000,0000,0000,,с много туристически услуги и се опитахме да разберем Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,кой се е изменил. Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Оказа се, че самите те не знаят. (Смях) Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Поради някаква причина, шофьорите Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,са уверени, че могат да карат по същия начин, както преди. Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Защо? Защото тези модели на пътуване Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:51.28,Default,,0000,0000,0000,,са много по-нестабилни, отколкото си мислите. Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден, хората взимат нови решения, изменят се, Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,света около тях се изменя и всеки ден Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:59.79,Default,,0000,0000,0000,,всички тези решения се изместват Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,от шофирането в пиковите часове Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,по начин, по който хората не забелязват. Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Дори не съзнават това. Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Другият въпрос, кой ги промени? Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Кой промени мнението им и защо? Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Проведохме друго изследване чрез интервюта, опитахме се да разберем, Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:18.05,Default,,0000,0000,0000,,защо хората смениха мнението си и коя група е сменила мнението си. Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:20.94,Default,,0000,0000,0000,,След като анализирахме отговорите, се оказа, Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:24.83,Default,,0000,0000,0000,,че повече от половината от тях вярват, че не са променили мнението си. Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Те са убедени, че винаги Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.80,Default,,0000,0000,0000,,са харесвали таксите за движение в задръстване. Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Което означава, че можем Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,да намалим движението през този кордон Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:37.73,Default,,0000,0000,0000,,с 20 процента както и намаленото задръстване Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:41.28,Default,,0000,0000,0000,,и хората дори не съзнават, че са променили мнението си Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:45.19,Default,,0000,0000,0000,,и вярват, че винаги са харесвали това. Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Това е силата, когато се опитвате да решите Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:51.29,Default,,0000,0000,0000,,сложни социални проблеми и когато правите това, Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,не трябва да казвате на хората, как да се адаптират. Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да ги бутате в правилната посока. Dialogue: 0,0:07:57.11,0:07:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Ако направите това правилно, Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.88,Default,,0000,0000,0000,,хората ще възприемат промяната Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,и ако го направите правилно, те ще го харесат. Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря! (Аплодисменти)