1 00:00:08,209 --> 00:00:10,642 La primera vez que la vi 2 00:00:10,642 --> 00:00:12,838 todo en mi cabeza quedó en silencio. 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,615 Todos los tics, todas las imágenes constantemente estimulantes 4 00:00:15,615 --> 00:00:16,447 tan sólo 5 00:00:16,447 --> 00:00:17,824 desaparecieron. 6 00:00:17,824 --> 00:00:19,491 Cuando padeces de Trastorno Compulsivo Obsesivo 7 00:00:19,491 --> 00:00:21,666 realmente no tienes momentos de traquilidad 8 00:00:21,666 --> 00:00:22,893 Incluso en la cama, pienso 9 00:00:22,893 --> 00:00:25,199 "¿puse seguro a la puerta? ¿me lavé las manos? ¿puse seguro a la puerta? ¿me lavé las manos?" 10 00:00:25,199 --> 00:00:26,458 Cuando la vi, 11 00:00:26,458 --> 00:00:29,138 la única cosa en la que pude pensar fue en la forma en U de sus labios 12 00:00:29,138 --> 00:00:33,707 o la pestaña en su mejilla, la pestaña en su mejilla, la pestaña en su mejilla. 13 00:00:33,707 --> 00:00:36,134 Sabía que tenía que hablar con ella. 14 00:00:36,134 --> 00:00:39,500 La invité a salir 6 veces en 30 segundos. 15 00:00:39,500 --> 00:00:40,758 Ella dijo que sí después de la tercera, 16 00:00:40,758 --> 00:00:43,003 pero ninguna me pareció bien así que tuve que seguir intentándolo. 17 00:00:43,003 --> 00:00:46,172 En nuestra primera cita pasé más tiempo organizando la comida por colores 18 00:00:46,172 --> 00:00:49,801 que comiendo o hablando con ella, joder. 19 00:00:49,801 --> 00:00:51,595 Pero a ella le encantó. 20 00:00:51,595 --> 00:00:55,385 Le encantó que tuviera que darle 16 besos de despedida, o 24 porque era miércoles. 21 00:00:55,385 --> 00:01:00,133 Le encantó que tardase una eternidad en volver a casa, porque hay un montón de grietas en la acera. 22 00:01:00,133 --> 00:01:02,221 Cuando nos mudamos juntos, me dijo que se sentía segura. 23 00:01:02,221 --> 00:01:08,901 Nadie nos robaría nunca, porque yo, indudablemente, aseguré a la puerta 18 veces. 24 00:01:09,153 --> 00:01:13,282 Yo sabía siempre ---- cuando hablaba, cuando hablaba, cuando hablaba, cuando hablaba. 25 00:01:13,282 --> 00:01:14,568 Cuando decía que me amaba, 26 00:01:14,568 --> 00:01:16,282 su boca se curvaba en los bordes. 27 00:01:16,282 --> 00:01:17,565 Por la noche se acostaba en la cama 28 00:01:17,565 --> 00:01:21,653 y miraba cómo yo encendía y apagaba las luces, encendía y apagaba, encendía y apagaba. 29 00:01:21,653 --> 00:01:26,619 Cerraba los ojos e imaginaba que los días y las noches pasaban frente a ella. 30 00:01:26,619 --> 00:01:32,446 Algunas mañanas, comenzaba a besarla pero ella simplemente se iba, porque llegaba tarde al trabajo. 31 00:01:32,446 --> 00:01:35,817 Cuando me detenía por una grieta en la acera, ella simplemente seguía caminando. 32 00:01:35,817 --> 00:01:38,595 Cuando me decía que me amaba, su boca permanecía recta. 33 00:01:38,595 --> 00:01:41,187 Me dijo que yo consumía demasiado tiempo suyo. 34 00:01:41,187 --> 00:01:43,719 La semana pasada comenzó a dormir en la casa de su madre. 35 00:01:43,719 --> 00:01:46,445 Me dijo que no debió dejarme estar tan unido a ella, 36 00:01:46,445 --> 00:01:47,917 que todo esto era un error, 37 00:01:47,917 --> 00:01:51,531 pero cómo puede ser un error no tener que lavarme las manos después de tocarla. 38 00:01:51,531 --> 00:01:53,776 El amor no es un error. 39 00:01:53,776 --> 00:01:56,617 Me mata que ella pueda huir de todo esto 40 00:01:56,617 --> 00:01:57,697 y yo no. 41 00:01:57,697 --> 00:01:59,280 No puedo salir y buscar a otra, 42 00:01:59,280 --> 00:02:01,502 porque siempre pienso en ella. 43 00:02:01,502 --> 00:02:03,448 Por lo general, cuando me obsesiono con las cosas, 44 00:02:03,448 --> 00:02:05,783 veo gérmenes escondidos en mi piel, 45 00:02:05,783 --> 00:02:08,334 me veo aplastado por una interminable procesión de autos, 46 00:02:08,334 --> 00:02:12,897 y ella fue la cosa mas hermosa en la que me he quedado atrapado. 47 00:02:12,897 --> 00:02:16,607 Quiero despertar cada mañana pensando en el modo en que sostiene el volante, 48 00:02:16,607 --> 00:02:19,071 cómo da vuelta a la perilla de la ducha, como si abriera una caja fuerte, 49 00:02:19,071 --> 00:02:26,026 cómo sopla las velas, sopla las velas, sopla las velas, soplalas velas, sopla las velas, sopla las... 50 00:02:26,026 --> 00:02:27,506 (pisotea el suelo) 51 00:02:27,506 --> 00:02:30,576 Ahora sólo pienso en que otro la está besando. 52 00:02:30,576 --> 00:02:34,368 No puedo respirar, porque él sólo la besa una vez, no le importa si es perfecto. 53 00:02:34,368 --> 00:02:37,069 Quiero desesperadamente que vuelva. 54 00:02:38,022 --> 00:02:40,917 Dejo la puerta sin seguro, 55 00:02:41,247 --> 00:02:43,928 dejo las luces encendidas. 56 00:02:43,928 --> 00:02:45,022 (aplausos)