WEBVTT 00:00:18.430 --> 00:00:21.495 مرحبًا، اسمي "كاميرون راسل" 00:00:21.495 --> 00:00:27.166 ولآخر فترة كنتُ عارضة أزياء. 00:00:27.166 --> 00:00:31.121 في الحقيقة، كنتُ كذلك لـ 10سنوات. 00:00:31.121 --> 00:00:33.713 وأشعرُ كأن 00:00:33.713 --> 00:00:36.088 هناك توتر غير مريح في الغرفة حاليًا، 00:00:36.088 --> 00:00:38.387 لأنه لم يكن علي ارتداء هذا الثوب. 00:00:38.387 --> 00:00:40.686 (ضحك) 00:00:40.686 --> 00:00:42.987 لذلك، جلبتُ معي لحسن الحظ لباسًا بديلًا. 00:00:42.987 --> 00:00:45.653 هذا هو أول لباس بديل على منصة TED، 00:00:45.653 --> 00:00:47.571 لذلك يا رفاق أنتم محظوظون جدًا لتشهدوا ذلك، أظن هذا. 00:00:49.388 --> 00:00:51.348 إذا كانت بعض النساء مرعوبات عند خروجي، 00:00:51.348 --> 00:00:52.573 لا يجب عليكم اخباري الآن، لكني سوف أكتشف ذلك لاحقًا على "تويتر". 00:00:52.573 --> 00:00:56.398 (ضحك) 00:00:59.906 --> 00:01:02.228 أود أن أشير أيضًا إلى أنني محظوظة جدًا 00:01:02.228 --> 00:01:04.888 لكوني قادرة على تحويل ما تعتقدونه عني 00:01:04.888 --> 00:01:07.858 في 10 ثوانٍ قصيرة جدًا. 00:01:07.858 --> 00:01:11.731 لا يمكن للجميع فعل ذلك. 00:01:11.731 --> 00:01:13.131 هذا الكعب العالي غير مريح بتاتًا، لذا من الجيد أنني لم أكن سأرتديه. 00:01:19.744 --> 00:01:22.089 أسوأ جزء هو وضع هذه السترة فوق رأسي 00:01:22.089 --> 00:01:23.820 لأنه في تلك اللحظة ستضحكون علي 00:01:23.836 --> 00:01:28.610 لذا لا تفعلوا شيئًا بينما هي فوق رأسي. 00:01:28.610 --> 00:01:31.826 حسنًا. 00:01:31.826 --> 00:01:34.460 لذا، لماذا فعلتُ هذا؟ 00:01:34.460 --> 00:01:38.057 كان ذلك محرجًا. 00:01:38.057 --> 00:01:40.697 (ضحك) 00:01:40.697 --> 00:01:42.457 حسنًا... 00:01:42.457 --> 00:01:44.217 (ضحك) 00:01:44.217 --> 00:01:45.977 على أمل أن لا تكون محرجة كتلك الصورة. 00:01:45.977 --> 00:01:49.219 المظهر قوي، 00:01:49.219 --> 00:01:53.639 لكن أيضًا المظهر سطحي. 00:01:53.639 --> 00:01:58.626 حولتُ تمامًا ما اعتقدتم به عني في ستة ثواني. 00:01:58.626 --> 00:02:03.383 وفي هذه الصورة لم يكن حقًا لدي صديق في الحياة الواقعية أبدًا. 00:02:03.400 --> 00:02:05.761 كنت غير مرتاحة بتاتًا وكان المصور يُخبرني 00:02:05.761 --> 00:02:10.244 لتقويس ظهري ووضع يدي على شعر ذلك الرجل. 00:02:10.244 --> 00:02:15.584 وبالطبع باستثناء الجراحة، أو السمرة المزيفة 00:02:15.584 --> 00:02:17.401 التي حصلتُ عليها قبل يومين من أجل العمل، 00:02:17.401 --> 00:02:21.347 هناك القليل جدًا يمكننا القيام به لتحويل كيف نظهر. 00:02:21.349 --> 00:02:24.040 وكيف نظهر، على الرغم من أنه سطحي 00:02:24.040 --> 00:02:27.753 وغير قابل للتغيير إلا أنه لديه تأثير كبير على حياتنا. 00:02:27.753 --> 00:02:30.922 لذا اليوم، بالنسبة لي، أن أكون شجاعة 00:02:30.922 --> 00:02:35.321 يعني أن أكون صادقة، وأنا على هذه المنصة 00:02:35.321 --> 00:02:37.650 لأنني عارضة أزياء. أنا على هذه المنصة 00:02:37.650 --> 00:02:40.443 لأنني امرأة بيضاء جميلة. 00:02:40.443 --> 00:02:42.985 في صناعتي ندعو ذلك "فتاة مثيرة". 00:02:42.985 --> 00:02:44.539 وأنا سأقوم بإجابة الأسئلة 00:02:44.539 --> 00:02:47.440 التي يسألني اياها الناس ولكن مع لمسة صادقة. 00:02:47.440 --> 00:02:49.964 لذا السؤال الأول هو، "كيف أصبحتِ عارضة أزياء؟" 00:02:49.964 --> 00:02:51.690 وأقول دائمًا، "أوه لقد تم اكتشافي،" 00:02:51.690 --> 00:02:53.038 لكن ذلك لا يعني شيئًا. 00:02:53.038 --> 00:02:55.751 الطريقة الحقيقية التي أصبحتُ بها عارضة أزياء 00:02:55.751 --> 00:02:59.915 أني فزتُ باليانصيب الوراثي وأنا المتلقية للإرث. 00:02:59.915 --> 00:03:01.970 وربما تتساءلون: "ما هو الإرث؟" 00:03:01.970 --> 00:03:05.828 حسنًا، على مدى القرنين الماضيين قمنا بتعريف الجمال 00:03:05.828 --> 00:03:11.553 ليس فقط كالصحة، والشباب، والتناسق 00:03:11.553 --> 00:03:14.497 التي نحن مبرمجون حيويًا للإعجاب بها، 00:03:14.497 --> 00:03:17.540 ولكن أيضًا كشخصيات مُرهفة طويلة، 00:03:17.540 --> 00:03:20.921 والأنوثة، والبشرة البيضاء. 00:03:20.921 --> 00:03:22.856 وهذا كان إرث قد بني لي 00:03:22.856 --> 00:03:25.729 وإنه إرث كنت أصرف منه. 00:03:25.729 --> 00:03:27.263 وأنا أعلم أن هناك أشخاص من الجمهور 00:03:27.263 --> 00:03:29.086 يُشككون في هذه النقطة، 00:03:29.086 --> 00:03:30.855 وربما هناك بعض عشاق الموضة الذين يقولون، 00:03:30.855 --> 00:03:34.231 "انتظري ... ناعومي، تايرا، جون سمولس، لو وين،" 00:03:34.231 --> 00:03:35.803 وأولًا أنا أشيد بمعرفتكم حول عرض الأزياء، 00:03:35.803 --> 00:03:38.699 مبهر جدًا. (ضحك) 00:03:38.699 --> 00:03:41.203 لكن للأسف علي إعلامكم 00:03:41.203 --> 00:03:44.630 أنه في عام 2007 عدّ طالب دكتوراة ملهم جدًا في جامعة نيويورك 00:03:44.630 --> 00:03:47.230 جميع العارضين على ممر عرض الأزياء، 00:03:47.230 --> 00:03:48.820 كل شخص تم التعاقد معه، 00:03:48.820 --> 00:03:52.505 ومن بين الـ677 من عارضي الأزياء الذين تم التعاقد معهم، 00:03:52.505 --> 00:03:56.176 فقط 27، أو أقل من 4% كانوا من غير البيض. 00:03:56.176 --> 00:03:58.091 السؤال التالي الذي يسألني إياه الناس هو: 00:03:58.091 --> 00:03:59.667 "هل يمكنني أن أصبح عارضة أزياء عندما أكبر؟" 00:03:59.667 --> 00:04:02.039 والإجابة الأولى هي: "لا أعلم، 00:04:02.039 --> 00:04:03.774 لا يضعونني مسؤولة عن ذلك." 00:04:03.774 --> 00:04:06.097 لكن الإجابة الثانية وما أريد حقًا 00:04:06.097 --> 00:04:07.945 أن أقوله لهؤلاء الفتيات الصغيرات هو: 00:04:07.945 --> 00:04:10.023 "لماذا؟ هل تعلمين! يمكنكِ أن تكوني أي شيء. 00:04:10.023 --> 00:04:11.788 يمكنكِ أن تكوني رئيسة الولايات المتحدة، 00:04:11.803 --> 00:04:14.279 أو مخترعة الإنترنت التالي، 00:04:14.279 --> 00:04:16.388 أو جراح القلب والصدر النينجا الشاعر، 00:04:16.418 --> 00:04:20.659 والذي من شأنه أن يكون مدهشًا لأنك ستكونين الأولى." (ضحك) 00:04:20.659 --> 00:04:22.925 إذا بعد هذه القائمة الرائعة لا يزلن يرغبن بذلك، 00:04:22.925 --> 00:04:24.865 "كلا، كلا، كاميرون، أريد أن أصبح عارضة أزياء"، 00:04:24.865 --> 00:04:27.009 عندئذ أقول، "كوني مديرتي"، 00:04:27.009 --> 00:04:28.568 لأنني لستُ مسؤولة عن أي شيء، 00:04:28.568 --> 00:04:30.425 ويمكنكِ أن تكوني رئيسة تحرير مجلة "فوغ" الأمريكية 00:04:30.425 --> 00:04:34.119 أو الرئيس التنفيذي لشركة "H&M"، أو ستيفين مايسيل القادم. 00:04:34.119 --> 00:04:36.204 قولكم بأنكم تريدون أن تكونوا عارضي أزياء عندما تكبرون 00:04:36.204 --> 00:04:37.782 هو أقرب إلى القول بأنكم تريدون الفوز 00:04:37.782 --> 00:04:40.320 بالـ"بوربول" عندما تكبرون. 00:04:40.320 --> 00:04:42.737 إنه، كما تعلمون، خارج عن سيطرتكم، 00:04:42.737 --> 00:04:45.354 وهو مدهش، وهو ليس مسارًا مهنيًا. 00:04:45.354 --> 00:04:47.847 سأعرض لكم الآن عشر سنوات من 00:04:47.847 --> 00:04:50.174 المعرفة المتراكمة بعرض الأزياء، لأنه على عكس 00:04:50.174 --> 00:04:52.556 جراحي القلب والصدر يمكن فقط ترشيحها 00:04:52.556 --> 00:04:53.713 في الوقت الحالي. 00:04:53.713 --> 00:04:56.903 لذا، إذا كان المصور موجودًا هناك 00:04:56.903 --> 00:04:58.420 والضوء موجود هناك مثل "HMI" لطيفة 00:04:58.420 --> 00:05:01.156 والعميل يقول: "كاميرون، نريد لقطة مشي." 00:05:01.156 --> 00:05:02.607 حسنًا هذه الساق تمشي أولًا، جميلة وطويلة، 00:05:02.607 --> 00:05:04.816 هذه الذراع تذهب للخلف، وهذه الذراع تذهب للأمام، الرأس في ثلاثة أرباع 00:05:04.816 --> 00:05:07.554 وأنتِ تذهبين جيئة وذهابًا، افعلي ذلك فقط. 00:05:07.554 --> 00:05:10.105 وعندئذ تنظرون إلى أصدقائكم الخيالين (ضحك) 00:05:10.105 --> 00:05:13.073 ثلاث مئة، أربع مئة، خمس مئة مرة. 00:05:13.073 --> 00:05:19.037 سيبدو شيئًا من هذا القبيل (ضحك) 00:05:19.037 --> 00:05:21.160 على أمل أن يكون أقل غرابة من تلك الموجودة في الوسط، ذلك كان... 00:05:21.160 --> 00:05:24.050 لا أعلم ما الذي حدث هناك. (ضحك) 00:05:24.050 --> 00:05:25.821 للأسف، بعد ذهابكم إلى المدرسة 00:05:25.821 --> 00:05:27.198 ولديكم سيرتكم الذاتية، وقمتم ببعض الوظائف 00:05:27.198 --> 00:05:29.529 لا يمكنكم قول شيء بعد الآن، لذا... 00:05:29.529 --> 00:05:32.037 إذا قلتم أنكم تريدون أن تصبحوا رئيس الولايات المتحدة، 00:05:32.037 --> 00:05:34.558 لكن سيرتك الذاتية تُقرأ: "عارضة ملابس داخلية لـ10 سنوات" 00:05:34.574 --> 00:05:36.468 يعطيك الناس نظرة مضحكة. 00:05:36.468 --> 00:05:37.823 السؤال التالي الذي دائمًا ما يسألني إياه الناس هو: 00:05:37.838 --> 00:05:39.200 "هل تُنقح كل الصور؟" 00:05:39.200 --> 00:05:40.796 ونعم، ينقحون إلى حد كبير جميع الصور، 00:05:40.796 --> 00:05:44.513 لكن هذا مجرد مكون صغير لما يحدث. 00:05:44.513 --> 00:05:47.150 هذه الصورة، هي الصورة الأولى التي التقطتها 00:05:47.151 --> 00:05:49.947 وأيضًا المرة الأولى التي ارتديتُ فيها ملابس السباحة، 00:05:49.947 --> 00:05:52.213 ولم تكن قد أتتني الدورة الشهرية بعد، 00:05:52.213 --> 00:05:53.257 أعلم أننا نتحدث الآن في أمور شخصية، 00:05:53.257 --> 00:05:55.650 لكن، تعلمون، كنت فتاة يافعة. 00:05:55.650 --> 00:05:56.974 هذا ما كنتُ أبدو عليه مع جدتي 00:05:56.974 --> 00:05:59.800 قبلها ببضعة اشهر. 00:05:59.800 --> 00:06:02.181 هذا أنا في نفس اليوم الذي أُخذت فيه اللقطة 00:06:02.181 --> 00:06:03.675 كان يجب أن تأتي صديقتي معي، 00:06:03.675 --> 00:06:07.563 هذا أنا في حفلة مبيت قبل أيام من تصويري لمجلة "فوغ" الفرنسية. 00:06:07.563 --> 00:06:11.234 هذا أنا في فريق كرة القدم، وفي مجلة "v". 00:06:11.234 --> 00:06:13.237 وهذا أنا اليوم. 00:06:13.237 --> 00:06:15.255 وآمل أن ما تروه هو 00:06:15.255 --> 00:06:18.457 أن هذه الصور ليست صورًا لي، هي منشآت، 00:06:18.457 --> 00:06:21.980 وهي منشآت أنشأها متخصصون، 00:06:21.980 --> 00:06:25.018 أنشأها مصففو الشعر، وفنانو المكياج، والمصورون، ومتخصصو الأزياء 00:06:25.018 --> 00:06:26.375 وجميع مساعديهم، وما قبل الإنتاج، 00:06:26.375 --> 00:06:28.362 وما بعد الإنتاج، وهم قاموا ببناء هذا. 00:06:28.362 --> 00:06:30.353 هذا ليس أنا. 00:06:30.353 --> 00:06:32.330 حسنًا، السؤال التالي الذي يسألني إياه الناس دائمًا هو: 00:06:32.330 --> 00:06:35.127 "هل تحصلين على أشياء مجانية؟" (ضحك) 00:06:35.127 --> 00:06:37.133 لدي الكثير من الكعوب العالية ذي الثماني انشات 00:06:37.133 --> 00:06:39.432 التي لم أرتديها أبدًا، باستثناء سابقًا، 00:06:39.432 --> 00:06:42.743 لكن الأشياء المجانية التي أحصل عليها هي الأشياء المجانية 00:06:42.743 --> 00:06:43.993 التي أحصل عليها في الحياة الحقيقية، وذلك ما 00:06:43.993 --> 00:06:45.748 لا نحب التحدث حوله. 00:06:45.748 --> 00:06:48.082 لقد ترعرتُ في "كامبريدج" وفي يوم ما 00:06:48.082 --> 00:06:49.532 ذهبتُ إلى متجر ونسيتُ مالي 00:06:49.532 --> 00:06:51.182 وأعطوني الثوب مجانًا. 00:06:51.182 --> 00:06:54.309 عندما كنتُ مراهقة كنت في السيارة مع صديقتي، 00:06:54.309 --> 00:06:56.262 التي كانت سائقة سيئة، وتجاوزت إشارة حمراء وبالطبع 00:06:56.262 --> 00:06:59.581 أوقفتنا الشرطة، وكل ما تطلبه الأمر: 00:06:59.581 --> 00:07:03.397 "عذرًا أيها الشرطي" وانطلقنا في حال سبيلنا. 00:07:03.397 --> 00:07:06.493 وحصلتُ على هذه الأشياء المجانية بسبب مظهري، 00:07:06.493 --> 00:07:08.961 وليس من أنا، وهناك أشخاص يدفعون تكلفة 00:07:08.961 --> 00:07:11.553 لكيف يبدون وليس من هم. 00:07:11.553 --> 00:07:13.261 أعيش في "نيويورك"، والسنة الماضية 00:07:13.261 --> 00:07:17.099 من الـ140.000 مراهق الذين تم توقيفهم وتفتيشهم، 00:07:17.099 --> 00:07:21.156 86% منهم كانوا سودًا ولاتينيين، والكثير منهم كانوا يافعين. 00:07:21.156 --> 00:07:25.283 وهناك كان فقط 177.000 يافع أسود ولاتيني 00:07:25.283 --> 00:07:27.313 في "نيويورك"، لذلك بالنسبة لهم لا يتعلق الأمر 00:07:27.313 --> 00:07:28.514 بـ "هل سيتم ايقافي؟" لكن 00:07:28.514 --> 00:07:30.804 "كم عدد المرات التي سيتم ايقافي فيها؟ متى سيتم ابقافي؟" 00:07:30.804 --> 00:07:34.048 عندما كنتُ أبحث من أجل هذه المحاضرة، وجدتُ 00:07:34.048 --> 00:07:36.048 أن من الفتيات في سن الـ13 عامًا في الولايات المتحدة 00:07:36.048 --> 00:07:39.265 53% لا تعجبهن أجسادهن، وذلك الرقم 00:07:39.265 --> 00:07:41.829 يزداد إلى 78% عندا يكن في عمر الـ17. 00:07:41.829 --> 00:07:44.986 لذلك، السؤال الأخير الذي يسألني عنه الناس هو: 00:07:44.986 --> 00:07:47.381 أنتم تعلمون، "كيف يبدو الأمر كونك عارضة أزياء؟" 00:07:47.381 --> 00:07:49.552 وأعتقد أن الإجابة التي يبحثون عنها هي 00:07:49.552 --> 00:07:53.071 إذا كنتم أنحف قليلًا ولديكم شعر ألمع 00:07:53.071 --> 00:07:55.095 ستكونون سعداء جدًا ورائعين. 00:07:55.095 --> 00:07:57.176 وعندما نكون خلف الكواليس، نعطي إجابة 00:07:57.176 --> 00:07:59.125 ربما يجعل الأمر يبدو هكذا، 00:07:59.125 --> 00:08:01.609 نقول: "إنه من الرائع أن تسافر" 00:08:01.609 --> 00:08:04.400 و"إنه لأمر مدهش أن نعمل مع أشخاص مبدعين، 00:08:04.400 --> 00:08:07.362 وملهمين، وشغوفين،" وهذه الأشياء صحيحة، 00:08:07.362 --> 00:08:09.784 لكن هناك نصف واحد من القصة، لأن الأمر 00:08:09.784 --> 00:08:13.092 أننا لا نقول أمام الكاميرا، أنني لم أقل أبدًا على الكاميرا 00:08:13.092 --> 00:08:17.054 "لا أشعر بالأمان." وأنا كذلك بسبب 00:08:17.054 --> 00:08:20.611 أني يجب أن أفكر حول ما أبدو عليه كل يوم، 00:08:20.611 --> 00:08:24.641 وإذا كنتم تتساءلون يومًا، تعلمون، 00:08:24.641 --> 00:08:28.111 "إذا كان لدي فخدين أنحف وشعر ألمع، هل سأكون اكثر سعادة؟" 00:08:28.111 --> 00:08:29.973 يجب عليكم أن تلتقوا مع مجموعة من العارضات، 00:08:29.973 --> 00:08:31.680 لأنهن يملكن أنحف الأفخاد، وأكثر شعر لامع 00:08:31.680 --> 00:08:33.221 وأروع الملابس، وربما هم أكثر النساء 00:08:33.221 --> 00:08:36.584 انعدامًا للأمان الجسدي على هذا الكوكب. 00:08:36.584 --> 00:08:40.249 لذا عندما كنتُ أكتب هذه المحاضرة وجدت أنه صعب جدًا 00:08:40.249 --> 00:08:43.297 تحقيق توازن صادق، لأنه من ناحية 00:08:43.297 --> 00:08:46.058 شعرتُ بعدم الارتياح للمجيء هنا والقول، 00:08:46.058 --> 00:08:48.012 انظروا تلقيتُ كل هذه الفوائد من أوراق 00:08:48.012 --> 00:08:49.745 مكدسة من أجل مصلحتي. 00:08:49.745 --> 00:08:51.562 وأيضًا، شعرتُ حقًا بعدم ارتياح لمتابعة ذلك بـ 00:08:51.562 --> 00:08:55.687 "وهذا لا يجعلني دائمًا سعيدة." 00:08:55.687 --> 00:08:58.267 لكن في الغالب كان من الصعب تفكيك 00:08:58.267 --> 00:09:00.737 إرث من الاضطهاد الجنسي والعرقي 00:09:00.737 --> 00:09:04.012 عندما أكون أكبر المستفيدين. 00:09:04.012 --> 00:09:07.530 ولكني أيضًا سعيدة ويشرفني أن أكون هنا 00:09:07.530 --> 00:09:10.834 وأعتقد أنه من الرائع أني قد أتيت، تعلمون، قبل 00:09:10.834 --> 00:09:12.305 عشر أو عشرين أو ثلاثين سنة مرت 00:09:12.305 --> 00:09:15.217 وكان لدي الكثير من الوكالات في مسيرتي، لأنه من الممكن عندئذ 00:09:15.217 --> 00:09:17.484 لن أحكي قصة كيف حصلتُ على أول عمل، 00:09:17.484 --> 00:09:20.032 أو ربما لم أكن لأحكي قصة كيف دفعتُ للكلية، 00:09:20.032 --> 00:09:23.141 التي تبدو مهمة للغاية الآن. 00:09:23.141 --> 00:09:24.837 إذا كان هناك ملخص لهذه المحاضرة، 00:09:24.837 --> 00:09:27.460 آمل أن يكون أننا جميعًا نشعر براحة أكثر 00:09:27.460 --> 00:09:30.129 لمعرفتنا بقوة المظهر 00:09:30.129 --> 00:09:32.734 في نجاحاتنا المتصورة، 00:09:32.734 --> 00:09:34.985 وفشلنا المتصور. 00:09:34.985 --> 00:09:36.206 شكرًا لكم. 00:09:36.206 --> 00:09:41.682 (تصفيق)