1 00:00:00,315 --> 00:00:01,214 Bạo lực 2 00:00:01,214 --> 00:00:02,397 và chiến tranh. 3 00:00:02,397 --> 00:00:05,438 Sự cuồng bạo của ISIS vẫn đang tiếp diễn, 4 00:00:05,438 --> 00:00:07,314 người Nga đang xâm lược Ukraine, 5 00:00:07,314 --> 00:00:08,972 và tranh chấp giữa người Palestine và Israel 6 00:00:08,972 --> 00:00:11,110 tiếp tục diễn ra. 7 00:00:11,110 --> 00:00:13,325 Bạn có cảm thấy tối tăm không? 8 00:00:13,325 --> 00:00:14,411 À thì đừng nên. 9 00:00:14,411 --> 00:00:16,040 Vì nếu nhìn vào những con số sau, 10 00:00:16,040 --> 00:00:18,930 chiến tranh dường như không còn như trước đây, 11 00:00:18,930 --> 00:00:22,298 mặc dù dân số thế giới hiện đang ở mức cao nhất. 12 00:00:22,298 --> 00:00:26,150 Có thể nói rằng ta đang sống trong thời kỳ yên ổn nhất của lịch sử. 13 00:00:26,150 --> 00:00:27,820 Sao điều đó có thể xảy ra? 14 00:00:31,973 --> 00:00:33,403 Phụ đề bởi Norigon. 15 00:00:34,385 --> 00:00:36,029 Tính đến tháng 9 năm 2014, 16 00:00:36,029 --> 00:00:38,360 đã có 4 cuộc xung đột diễn ra trên thế giới 17 00:00:38,360 --> 00:00:42,660 làm ít nhất 10,000 người chết kể từ tháng 1 năm 2013. 18 00:00:42,663 --> 00:00:45,502 9 cuộc xung đột khiến hơn 1,000 người thiệt mạng 19 00:00:45,502 --> 00:00:47,737 và 13 cuộc xung đột khác làm hơn 100 người thiệt mạng 20 00:00:47,737 --> 00:00:49,625 từ tháng 1 năm 2013. 21 00:00:49,625 --> 00:00:51,166 Có vẻ không yên ổn lắm 22 00:00:51,166 --> 00:00:52,266 nhưng hãy để ý: 23 00:00:52,266 --> 00:00:54,072 Trong tất cả những xung đột đang diễn ra, 24 00:00:54,072 --> 00:00:57,032 không có cái nào là chiến tranh giữa các quốc gia. 25 00:00:57,032 --> 00:00:58,569 Chỉ bao gồm nội chiến 26 00:00:58,569 --> 00:01:00,409 hoặc xung đột nội bộ. 27 00:01:00,409 --> 00:01:02,023 Mặc dù nội chiến rất tồi tệ 28 00:01:02,023 --> 00:01:03,632 và gây ra nhiều mất mát, 29 00:01:03,632 --> 00:01:05,552 nhưng tác động của nó thường nhỏ hơn nhiều 30 00:01:05,552 --> 00:01:08,517 so với chiến tranh giữa các quốc gia hoặc liên minh. 31 00:01:08,517 --> 00:01:10,409 Khi 2 đất nước gây chiến với nhau, 32 00:01:10,409 --> 00:01:12,843 họ có thể huy động lực lượng lớn hơn nhiều, 33 00:01:12,843 --> 00:01:16,750 và sử dụng tất cả các nguồn lực và hàng hóa 34 00:01:16,750 --> 00:01:19,510 và gần như tất cả dân số. 35 00:01:19,510 --> 00:01:21,376 Vậy tại sao chúng ta lại chuyển từ 36 00:01:21,376 --> 00:01:25,526 chiến tranh giữa các quốc gia sang nội chiến? 37 00:01:25,526 --> 00:01:27,073 Hầu hết là do ảnh hưởng của 38 00:01:27,073 --> 00:01:29,633 chủ nghĩa thực dân và chiến tranh lạnh. 39 00:01:29,633 --> 00:01:30,897 Khi chiến tranh lạnh kết thúc, 40 00:01:30,907 --> 00:01:34,247 động cơ chính cho xung đột vũ trang không còn nữa. 41 00:01:34,247 --> 00:01:36,514 Nhưng sự sụp đổ của chế độ cộng sản độc tài 42 00:01:36,514 --> 00:01:38,689 đã dấy lên những căng thẳng 43 00:01:38,689 --> 00:01:41,749 dẫn đến xung đột mới tại những quốc gia hiện độc lập 44 00:01:41,749 --> 00:01:44,430 và thường tạo ra nội chiến. 45 00:01:44,430 --> 00:01:46,052 Quan trọng hơn là, 46 00:01:46,052 --> 00:01:47,487 vào năm 1945, 47 00:01:47,487 --> 00:01:49,887 gần như toàn bộ Châu Phi, nhiều nước Châu Á, 48 00:01:49,887 --> 00:01:51,475 và một số nước ở Mỹ La-tinh 49 00:01:51,475 --> 00:01:53,351 đã nằm dưới ách đô hộ của đế quốc. 50 00:01:53,351 --> 00:01:54,479 Đến năm 1990, 51 00:01:54,479 --> 00:01:57,819 hầu hết các nước, trừ một số đảo nhỏ, đã giành độc lập. 52 00:01:57,819 --> 00:01:58,654 Nhưng hãy chờ đã. 53 00:01:58,654 --> 00:01:59,751 Có phải bạn đang tự hỏi 54 00:01:59,751 --> 00:02:01,703 những gì mà các tập đoàn đa quốc gia 55 00:02:01,703 --> 00:02:02,906 đang làm ở thế giới thứ 3 56 00:02:02,906 --> 00:02:05,486 cũng tồi tệ như chủ nghĩa đế quốc? 57 00:02:05,486 --> 00:02:07,069 Hãy nhìn qua Congo, 58 00:02:07,069 --> 00:02:09,416 Nó được thành lập là thuộc địa vào năm 1885 59 00:02:09,416 --> 00:02:10,639 bởi Quốc vương Bỉ. 60 00:02:10,639 --> 00:02:14,059 Một khu vực lớn hơn Bỉ 80 lần về diện tích. 61 00:02:14,059 --> 00:02:16,506 Bạo lực chống lại những người Congo bản địa 62 00:02:16,506 --> 00:02:19,213 và hệ thống bóc lột kinh tế không ngừng nghỉ 63 00:02:19,213 --> 00:02:21,744 đã làm phân nửa dân số thiệt mạng 64 00:02:21,744 --> 00:02:23,483 tính đến năm 1908. 65 00:02:23,483 --> 00:02:26,483 Khoảng 10 triệu người Congo đã bị xử tử 66 00:02:26,483 --> 00:02:28,149 hoặc bị bỏ đói đến chết. 67 00:02:28,149 --> 00:02:31,378 Hàng triệu người khác thì bị hành hạ, đánh đập. 68 00:02:31,378 --> 00:02:35,506 Việc bóc lột kinh tế Congo vẫn là ưu tiên hàng đầu 69 00:02:35,506 --> 00:02:38,487 và bắt lao động khổ sai không ngừng nghỉ 70 00:02:38,487 --> 00:02:41,881 cho đến khi ách thống trị của Bỉ kết thúc vào năm 1960. 71 00:02:41,881 --> 00:02:44,643 Không lâu lắm tính tới hiện tại. 72 00:02:44,643 --> 00:02:45,707 Cho nên, không. 73 00:02:45,707 --> 00:02:47,400 Chủ nghĩa đế quốc tồi tệ hơn nhiều 74 00:02:47,400 --> 00:02:49,271 so với chủ nghĩa tư bản hiện nay 75 00:02:49,271 --> 00:02:52,534 và nó vừa kết thúc cách đây 2 thập kỷ. 76 00:02:52,534 --> 00:02:54,911 Hầu hết các xung đột đang diễn ra hiện nay 77 00:02:54,911 --> 00:02:57,006 xảy ra ở những nơi mà 60 năm trước 78 00:02:57,006 --> 00:02:59,331 phải chịu sự thống trị của nước ngoài. 79 00:02:59,331 --> 00:03:01,376 Nhưng mọi chuyện đang trở nên tốt hơn. 80 00:03:01,376 --> 00:03:02,887 Tính đến năm 1989, 81 00:03:02,887 --> 00:03:05,639 chiến thắng cho một bên trong nội chiến là chuyện thường 82 00:03:05,639 --> 00:03:08,722 trong khi hiện nay, chiến thắng có vẻ hiếm hoi hơn. 83 00:03:08,722 --> 00:03:09,786 Cùng thời điểm đó, 84 00:03:09,786 --> 00:03:12,379 kết thúc chiến tranh bằng đàm phán tăng từ 10% 85 00:03:12,379 --> 00:03:14,437 đến gần 40%. 86 00:03:14,437 --> 00:03:16,174 Phần còn lại của thế giới thì sao? 87 00:03:16,174 --> 00:03:17,495 Tại sao các quốc gia 88 00:03:17,495 --> 00:03:18,983 ngừng gây chiến lẫn nhau? 89 00:03:18,983 --> 00:03:21,287 Có 4 lý do chính: 90 00:03:21,287 --> 00:03:21,963 Một. 91 00:03:21,963 --> 00:03:23,603 Dân chủ hóa. 92 00:03:23,603 --> 00:03:24,568 Quá trình phát triển 93 00:03:24,568 --> 00:03:27,001 từ chế độ chuyên chế sang dân chủ. 94 00:03:27,001 --> 00:03:29,812 Những chế độ dân chủ rất ít khi gây chiến với nhau. 95 00:03:29,812 --> 00:03:31,825 Trong tất cả cuộc chiến giữa các quốc gia 96 00:03:31,825 --> 00:03:34,501 xảy ra từ năm 1900, chỉ có một phần nhỏ 97 00:03:34,501 --> 00:03:36,679 là chiến tranh giữa các chế độ dân chủ. 98 00:03:36,679 --> 00:03:37,389 Hai. 99 00:03:37,389 --> 00:03:38,811 Toàn cầu hóa. 100 00:03:38,811 --> 00:03:41,198 Chiến tranh không còn hiệu quả trong việc 101 00:03:41,198 --> 00:03:44,120 đạt được mục tiêu kinh tế như trước đây. 102 00:03:44,120 --> 00:03:46,156 Hiện nay, gần như là rẻ hơn 103 00:03:46,156 --> 00:03:48,493 nếu mua tài nguyên tại thị trường quốc tế 104 00:03:48,493 --> 00:03:50,273 so với cướp lấy bằng vũ lực. 105 00:03:50,273 --> 00:03:51,722 Những con người tại những quốc gia khác 106 00:03:51,722 --> 00:03:54,742 có giá trị hơn với chúng ta khi còn sống hơn là chết. 107 00:03:54,742 --> 00:03:58,110 Đó là một khái niệm khá là mới. 108 00:03:58,110 --> 00:03:58,834 Ba. 109 00:03:58,834 --> 00:04:01,768 Chiến tranh hiện nay đã quá là thế kỷ 20. 110 00:04:01,768 --> 00:04:04,648 Trước Thế chiến thứ nhất, chiến tranh được xem như 111 00:04:04,649 --> 00:04:07,124 là một phần tất yếu của con người 112 00:04:07,124 --> 00:04:10,701 và là một công cụ hữu hiệu được dùng để đạt được mục đích 113 00:04:10,701 --> 00:04:12,875 khi không thể giải quyết bằng việc đàm phán. 114 00:04:12,875 --> 00:04:16,235 Ngày nay, ta có các quy định chỉ ra rằng gây chiến là bất hợp pháp 115 00:04:16,235 --> 00:04:20,167 và quy định rằng chỉ được triển khai lực lượng chiến đấu để tự vệ 116 00:04:20,167 --> 00:04:23,694 hoặc khi có sự cho phép của Hội đồng bảo an Liên Hiệp Quốc. 117 00:04:23,694 --> 00:04:25,645 Những luật lệ trên vẫn thường bị vi phạm 118 00:04:25,645 --> 00:04:27,548 nhưng giờ khó có thể làm điều đó 119 00:04:27,548 --> 00:04:30,319 mà không vấp phải sự đối lập hoặc phản đối. 120 00:04:30,319 --> 00:04:32,650 Ngoài ra, chúng ta còn có tòa án đa quốc gia 121 00:04:32,650 --> 00:04:34,357 dành cho tội ác chiến tranh đặt tại Hague 122 00:04:34,357 --> 00:04:37,623 Và đó mới là một cải tiến gần đây. 123 00:04:37,623 --> 00:04:38,423 Bốn. 124 00:04:38,423 --> 00:04:41,076 Đường biên giới hầu hết đã cố định. 125 00:04:41,076 --> 00:04:42,442 Sau Thế chiến thứ hai, 126 00:04:42,442 --> 00:04:44,572 tranh giành đất đai gần như đã không còn 127 00:04:44,572 --> 00:04:47,681 khi hầu hết những quốc gia đã cam kết đồng ý biên giới quốc tế 128 00:04:47,681 --> 00:04:50,199 và tôn trọng quyền tự chủ của mỗi quốc gia. 129 00:04:50,199 --> 00:04:52,255 Nhưng liệu tất cả điều này là diễn biến bất thường 130 00:04:52,255 --> 00:04:54,834 hay chúng ta đang đi tới mục tiêu hòa bình vĩnh viễn ? 131 00:04:54,854 --> 00:04:55,564 Thật sự thì 132 00:04:55,564 --> 00:04:56,834 chúng ta chưa biết. 133 00:04:56,834 --> 00:04:59,697 Ta cần bằng chứng đủ lớn để thoát khỏi quy luật của lịch sử, 134 00:04:59,697 --> 00:05:02,209 đó là một đến hai cuộc chiến lớn trong một thế kỷ. 135 00:05:02,209 --> 00:05:04,659 Khoảng thời gian từ Thế chiến thứ hai đến nay 136 00:05:04,659 --> 00:05:07,892 vẫn là chưa đủ để đảm bảo rằng chiến tranh sẽ không quay lại. 137 00:05:07,892 --> 00:05:11,098 Nếu chúng ta không có cuộc chiến lớn nào trong 75 năm tới, 138 00:05:11,098 --> 00:05:14,605 chúng ta có thể tự tin rằng nhân loại đang thay đổi. 139 00:05:14,605 --> 00:05:17,566 Vậy, như bạn thấy, chiến tranh có thể kết thúc. 140 00:05:17,566 --> 00:05:20,390 Đúng, có nhiều cuộc chiến đang xảy ra ở nhiều nơi 141 00:05:20,390 --> 00:05:22,470 nhưng nói chung, mọi nhứ đang dần tốt hơn. 142 00:05:22,470 --> 00:05:24,186 Và chúng ta có thể làm nó tốt hơn 143 00:05:24,186 --> 00:05:27,516 bằng việc đứng lên cho hòa bình và dân chủ. 144 00:05:29,231 --> 00:05:31,371 Nguồn cho video này nằm ở phần mô tả bên dưới! 145 00:05:31,371 --> 00:05:32,951 Được rồi, chiến tranh rất tồi tệ. 146 00:05:32,959 --> 00:05:34,909 Nhưng thế giới không tồi tệ như ta tưởng. 147 00:05:34,909 --> 00:05:36,729 Liệu truyền thông đáng bị khiển trách? 148 00:05:36,729 --> 00:05:39,299 Những thứ tồi tệ tạo đầu đề hay, và nó luôn là như thế. 149 00:05:39,299 --> 00:05:41,589 Nhưng thực ra, thế giới đang trở nên tốt đẹp hơn, 150 00:05:41,589 --> 00:05:42,939 kể cả nếu nó không như thế. 151 00:05:42,939 --> 00:05:44,759 Có lẽ vẫn còn có hi vọng cho chúng ta.