[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:19.02,Default,,0000,0000,0000,,إذن ما هو التحدي الأكبر\Nالذي يواجه الرجال اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,الآن، قد يفكر بعض الناس، Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.07,Default,,0000,0000,0000,,"الرجال لديهم تحديات؟" Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,قد يفكر آخرون، "الرجال\Nفي الواقع يمثلون تحدياً." Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:30.85,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:36.14,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) (ضحك) Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في الواقع، ما هي أكبر التحديات\Nالتي يواجهها الرجال اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,قد يقول البعض أنه قادر على تطوير Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:45.100,Default,,0000,0000,0000,,الشعور العميق بالذكاء العاطفي، Dialogue: 0,0:00:45.100,0:00:49.52,Default,,0000,0000,0000,,بينما سيقول آخرون أنه حقاً قادر على الفهم Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:52.39,Default,,0000,0000,0000,,عدم المساواة العرقية والجنسية. Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:55.06,Default,,0000,0000,0000,,حالياً، في حين أن كلاهما صحيح، Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:58.49,Default,,0000,0000,0000,,أرى أن التحدي الأكبر الذي يواجهونه\Nمن أجل مواجهة هؤلاء Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:02.70,Default,,0000,0000,0000,,هو القدرة على التغلب على بعض\Nالصور النمطية السلبية Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,التي تحيط بالذكورة. Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.14,Default,,0000,0000,0000,,كما ترى، في سن مبكرة جدًا، Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,تم تعليم معظم الأولاد والشباب\Nأن أعلى قيمة لهم كرجل Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,هي قدرتهم على الهيمنة\Nوالسيطرة والنجاح بأي ثمن. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,انظروا، خضت تجربة فريدة Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:26.93,Default,,0000,0000,0000,,وتمكنت رؤية الرجولة في جميع أشكالها Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.53,Default,,0000,0000,0000,,وكل مناحي الحياة، Dialogue: 0,0:01:29.53,0:01:32.87,Default,,0000,0000,0000,,من حفر الحصى المجمدة شمال ألبرتا Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:36.58,Default,,0000,0000,0000,,إلى دور الأوبرا في أوروبا والصين، Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,كل طريق يعود إلى مجالس إدارة الشركات\Nفي أمريكا الشمالية. Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت الجانب المظلم والعنيف\Nوالعدواني من الرجولة، Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:50.51,Default,,0000,0000,0000,,ورأيت النور والرحمة والرعاية الجانبية. Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:53.47,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر نشأت في ألبرتا، Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:56.06,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لأولئك منكم الذين\Nلا يعرفون ما هو مثل، Dialogue: 0,0:01:56.06,0:01:58.61,Default,,0000,0000,0000,,أنها نوع من مثل تكساس في كندا. Dialogue: 0,0:01:58.61,0:01:59.89,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من النفط، Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:03.87,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الشاحنات الكبيرة، Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أن هناك عدد كبير من رعاة البقر. Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:11.46,Default,,0000,0000,0000,,الآن، نشأت على الذهاب إلى مدرسة\Nابتدائية كاثوليكية، Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:13.95,Default,,0000,0000,0000,,وكل صباح يوم جمعة، كان لدينا\Nهذا التقليد العظيم Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:15.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أحببته تماماً. Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:18.12,Default,,0000,0000,0000,,صباح كل جمعة، شخص ما يأتي\Nعبر الاتصال الداخلي Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,وكانوا يقرؤون صلاة الرب Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,لأنها كانت مدرسة ابتدائية كاثولوكية، Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد ذلك، Dialogue: 0,0:02:23.06,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,يأتي شخصٌ ما، ويغنون النشيد الوطني. Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب هذا! Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,أحببت هذا لأنني أحببت الموسيقى. Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:32.14,Default,,0000,0000,0000,,وكل أسبوع، يسأل المعلم، Dialogue: 0,0:02:32.14,0:02:36.11,Default,,0000,0000,0000,,"هل شخص ما على استعداد للتطوع للذهاب \Nوغناء النشيد الوطني؟ " Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.40,Default,,0000,0000,0000,,وكل أسبوع، أود أن أرفع يدي، Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:40.09,Default,,0000,0000,0000,,لكنني كنت خائفاً جداً. Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:45.96,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً، بعد سماع شخص ما يقرح تماماً \Nصباح أحد أيام الجمعة، Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:50.74,Default,,0000,0000,0000,,قررت، "يمكنني القيام بذلك، ويمكنني القيام\Nربما بشكل أفضل منهم". Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:53.76,Default,,0000,0000,0000,,لذلك ذهبت إلى المنزل في ذلك اليوم، ومارست. Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:56.03,Default,,0000,0000,0000,,مارست ومارست ومارست. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.05,Default,,0000,0000,0000,,من الصباح إلى الليل، من غرفة\Nالنوم إلى الحمام، Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:03.44,Default,,0000,0000,0000,,مارست غناء النشيد الوطني، ويجب أن يكون\Nالدافع وراء والداي مجنون! Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:06.100,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر في الواقع أن لدي رفوف\Nالكاسيت المزدوجة Dialogue: 0,0:03:06.100,0:03:11.17,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكنك وضع كاسيت في جانب واحد\Nوكاسيت في الجانب الآخر، Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا يمكنني وضع مايكل جاكسون\Nفي جانب واحد، Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,وأود أن أستمع إليه يغني "Bad" و"Thriller"\Nو "Heal the World" Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:20.61,Default,,0000,0000,0000,,وأود أن ممارسة (يغني). Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,ثم على الجانب الآخر- Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,كنت أدرب نفسي غناء النشيد الوطني. Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:30.64,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً، حصلت على الشجاعة للذهاب\Nوالقيام بذلك. Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:33.77,Default,,0000,0000,0000,,لذلك في صباح الجمعة، سرتُ بنفسي \Nإلى المدرسة، Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:37.80,Default,,0000,0000,0000,,أمشي مباشرة الى المكتب، أذهب مباشرةً\Nإلى الوزير وأقول، Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:41.34,Default,,0000,0000,0000,,"أنا هنا لأغني النشيد الوطني". Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,وهي تنظر إلي مرتبكة بوضوح حول \Nسبب حماسي الشديد. Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,وقالت فقط، "حسنا ..." Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.61,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:51.78,Default,,0000,0000,0000,,وحان وقتي، Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.26,Default,,0000,0000,0000,,أنهض وأغني هذا النشيد الوطني Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:58.11,Default,,0000,0000,0000,,مع كل نغمات الجاز والبوب\Nالتي يمكنني جمعها. Dialogue: 0,0:03:58.11,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:01.66,Default,,0000,0000,0000,,في رأيي، كانت مذهلة. Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:02.84,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:06.11,Default,,0000,0000,0000,,أمشي خارج المكتب ورأسي عالياً، Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:09.99,Default,,0000,0000,0000,,بكل فخر في الاثنين وابتسامة \Nمن الأذن إلى الأذن. Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:15.05,Default,,0000,0000,0000,,بينما أنا ذاهب إلى الفصل، أدرت الزاوية\Nوصدمت زميلا من الصف السادس. Dialogue: 0,0:04:15.100,0:04:18.13,Default,,0000,0000,0000,,أكبر قليلاً مني. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.64,Default,,0000,0000,0000,,ينظر إليّ ويقول Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:23.23,Default,,0000,0000,0000,,"هل كان أنت الذي غنى النشيد الوطني؟" Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,"نعم،" Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.49,Default,,0000,0000,0000,,أقول، فخور بوضوح بنفسي. Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,ثم، بام! Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:32.48,Default,,0000,0000,0000,,لكمني في أمعائي مباشرة. Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,وأسقط على ركبتي لأنني\Nلا أستطيع التنفس، Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,وأنظر إليه وكل ما يمكنني فعله\Nللصراخ، "لماذا؟" Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,لأنني في حيرةٍ من أمري لما حدث. Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:47.03,Default,,0000,0000,0000,,ولن أنسى أبدًا: أنه ينظر إلي فقط، Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:49.78,Default,,0000,0000,0000,,ويقول، "لا تكن مثل كالعاهرة. Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,الغناء للفتيات". Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:54.82,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هذه، Dialogue: 0,0:04:54.82,0:04:56.77,Default,,0000,0000,0000,,تجربتي الحقيقية الأولى Dialogue: 0,0:04:56.77,0:05:00.87,Default,,0000,0000,0000,,مع واحدة من أكبر التحديات التي يواجهها\Nالصبية والشبان اليوم، Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:04.35,Default,,0000,0000,0000,,يجري تدريسها هذا التعبير العاطفي والإبداعي Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.76,Default,,0000,0000,0000,,ليس ما يفعله رجل حقيقي. Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون، أن صعود المرأة المخولة\Nليس تهديدا للذكورة. Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,النسوية ليست موت الرجال. Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:21.41,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.19,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,الماكوزم وفكرتنا Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,لكي تكون رجلاً ناجحاً نحتاج إلى السيطرة\Nإلى الآخرين، Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:36.35,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى أن نكون مستقلين، ونحتاج\Nإلى أن نحسبها بأنفسنا، Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يسحق الرجال حقاً اليوم. Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما هو الماكوزم؟ Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:42.45,Default,,0000,0000,0000,,هل الأمر حقاً بذلك السوء؟ Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:44.87,Default,,0000,0000,0000,,أعني، كان هناك مصارع يدعى ماتشو مان. Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:46.53,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون فظيعاً. Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، دعونا نلقي نظرة. Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,إذن الماكوزم ... Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,الماكوزم هي شعور قوي بالفخر المذكر- Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ليس سيئاً للغاية - Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,مع التقييم الأعلى للخصائص Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:04.65,Default,,0000,0000,0000,,يرتبط ثقافياً مع المذكر Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:09.27,Default,,0000,0000,0000,,وتشويه وتخفيض القيمة Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:13.65,Default,,0000,0000,0000,,من الخصائص المرتبطة ثقافياً بالمؤنث. Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:16.65,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أن الأولاد الصغار والشباب Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,الذين يحاولون العيش في الصورة\Nالنمطية بعضلات مفتولة للغاية، Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:23.59,Default,,0000,0000,0000,,هذه العضلات، كما تعلمون،\Nالنموذج الأصلي، Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,وضع الصفات الذكورية والسمات\Nالذكورية كقاعدة Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.69,Default,,0000,0000,0000,,وتقليل أي شيء يرتبط بالمؤنث، Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,أشياء مثل المجتمع. Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:36.82,Default,,0000,0000,0000,,وينتهون إلى العبادة والأوثان\Nووضع قاعدة التمثال Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,فكرة أننا بحاجة إلى أن نصبح مستقلين \Nمن أجل معرفة كل شيء، Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.39,Default,,0000,0000,0000,,من أجل أن تصبح "رجل حقيقي". Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت هذه الصورة قبل بضع سنوات، Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,وتغيرت جذرياً الطريقة التي أرى\Nالرجال في مجتمعنا، Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:52.63,Default,,0000,0000,0000,,رجال ناجحون. Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:56.38,Default,,0000,0000,0000,,انظر، في الجزء الأمامي من الحزمة\Nثلاثة ذئاب، Dialogue: 0,0:06:56.38,0:07:00.37,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الذئاب الثلاثة في الواقع \Nالأكبر عمراً والأكثر مرضاً. Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:04.10,Default,,0000,0000,0000,,ويوجد نوع من ضبط السرعة\Nلحزمة كاملة. Dialogue: 0,0:07:04.10,0:07:07.71,Default,,0000,0000,0000,,الآن، خلفهم ذئاب الأوميغا الخمسة. Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.66,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم الرجال القاسيين. Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:12.85,Default,,0000,0000,0000,,الآن، ذئاب أوميغا الخمسة موجودة\Nلحماية الحزمة Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:14.61,Default,,0000,0000,0000,,في حالة الكمين، Dialogue: 0,0:07:14.61,0:07:17.77,Default,,0000,0000,0000,,وفي كل مرة، تعلمون، أقرص كبار\Nالسن في المؤخرة Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,للتأكد من أنها تتحرك بسرعة كافية. Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:24.47,Default,,0000,0000,0000,,الآن، وراء ذئاب أوميغا الخمسة\Nهي بقية الحزمة، Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:26.99,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف، الأمهات والأطفال الصغار، Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:31.73,Default,,0000,0000,0000,,وفي الجزء الخلفي، تقريباً خارج\Nالصورة تماماً، Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,هو الذئب ألفا. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:37.91,Default,,0000,0000,0000,,الآن، كما ترى، في الطبيعة، لديهم الحق، Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:39.42,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يعرفون ماذا يفعلون. Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:44.49,Default,,0000,0000,0000,,في الطبيعة ، الذئب ألفا هو جزء \Nلا يتجزأ من المجتمع، Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:47.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه جزء لا يتجزأ من المجتمع. Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,وفي الطبيعة، الذئب الوحيد\Nهو في الحقيقة منبوذ، Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:54.98,Default,,0000,0000,0000,,ومنبوذ لكونه عنيف للغاية Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:58.74,Default,,0000,0000,0000,,وهو خطير جدًا على الحزمة. Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه النماذج، Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا النوع من الخصائص Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:06.20,Default,,0000,0000,0000,,أن الكثير من الأولاد الصغار والكثير\Nمن الرجال يحاولون العيش فيه، Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفكرة وفكرة مفتول العضلات أننا بحاجة\Nلنصبح ذئاب وحيدة، Dialogue: 0,0:08:11.29,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,هو المؤثر السلبي على معظم\Nالرجال اليوم. Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:19.06,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما خُلق ما أسميه قناع الذكورة. Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:22.63,Default,,0000,0000,0000,,يبدو قناع الرجولة شيئاً كهذا. Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:24.67,Default,,0000,0000,0000,,القاعدة رقم واحد: الرجال\Nالحقيقيون لا يبكون Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,إنها نوع من القاعدة الأولى\Nمن "نادي القتال". Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:29.18,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يعرف ذلك، لا أحد يتحدث عنه Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:32.52,Default,,0000,0000,0000,,القاعدة الثانية: لا يعبرالرجال\Nالحقيقيون مشاعرهم بصراحة، Dialogue: 0,0:08:32.52,0:08:35.08,Default,,0000,0000,0000,,ما لم يكن الغضب والعدوان. Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,الرجال الحقيقيون ليسوا متعاطفين. Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,وهناك قوة في الانتقام: Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا تعرضت للضرب أو تعرضت للأذى،\Nفأنت تعترض بشكل أفضل Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:45.93,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تؤذي ظهرك مرتين. Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.57,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تكون قوياً وقوياً. Dialogue: 0,0:08:50.01,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى تجنب أي شيء يشبهك لتكون امرأة. Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:59.68,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هذا القناع، هذه النماذج لها تأثير. Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:02.58,Default,,0000,0000,0000,,لديهم عواقب. Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,عواقب حقيقية جداً. Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,أصدرت منظمة الصحة العالمية \Nالعام الماضي دراسة Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,تبين أن الرجال أكثر عرضة للانتحار \Nأربع مرات من النساء. Dialogue: 0,0:09:14.76,0:09:16.40,Default,,0000,0000,0000,,أربع مرات. Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أن من أصل 800,000 شخص\Nقتلوا في العام الماضي، Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:26.33,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أرباعهم من الرجال. Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يقرب من 600,000 رجل. Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:31.75,Default,,0000,0000,0000,,فلماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:34.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هذا على الوباء الحدودي؟ Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:38.93,Default,,0000,0000,0000,,حسناُ، قام باحثون في المملكة المتحدة\Nبإجراء دراسة Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,ووجد أن النصف، 50 في المئة\Nمن الرجال فوق سن 25 Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:50.40,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم تحديد ما يعتبرونه أفضل صديق\Nأو صديق حميم. Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.47,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هذا يعني أنهم إذا فقدوا وظائفهم، Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانوا يعانون مالياً، Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:59.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقدوا أحد الوالدين، وإذا فقدوا طفلاً، Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:02.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا تم تشخيصهم بالسرطان، Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:04.23,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت أعمالهم تصارع بشدة Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:06.89,Default,,0000,0000,0000,,أنهم لا يعرفون كيف سيدفعون بأنفسهم Dialogue: 0,0:10:06.89,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,أو موظفيها، Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:10.90,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم من يذهبون للحديث معه. Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:16.49,Default,,0000,0000,0000,,ربط الباحثون هذا بزيادة 60 في المئة - Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:18.54,Default,,0000,0000,0000,,زيادة بنسبة 60٪ - Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,في حالات انتحار الذكور على مدى السنوات\Nال 45 الماضية وحدها. Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:27.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يأخذ ذلك في الاعتبار ملايين الرجال\Nالذين سيموتون في الحروب، Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:30.30,Default,,0000,0000,0000,,الآباء والأبناء الذين سيطلق \Nعليهم النار في الشوارع Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.76,Default,,0000,0000,0000,,لأن العجز العاطفي، Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:35.89,Default,,0000,0000,0000,,ناهيك عن ملايين النساء Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:41.56,Default,,0000,0000,0000,,ممن سيُساء معاملتهن، وممن سيُغتصبن،\Nوممن سيتم تشويههن، وممن سيقتلن Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,بسبب هذا الشعور في غير محله من التفوق. Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:54.53,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أنا لست فخوراً بذلك، لكنني عشت \Nهذا النموذج الأصلي لفترة طويلة جداً. Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:58.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد علقت وراء هذا القناع عندما اعتقدت أنه\Nيعني أن أكون رجلاً. Dialogue: 0,0:10:58.24,0:11:03.20,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب، وجدت نفسي وحيداً، ووجدت\Nنفسي معزولاً، مكتئباً، Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:08.43,Default,,0000,0000,0000,,والأسوأ من ذلك كله، لقد جرحت الناس الذين\Nأحببتهم أكثر في حياتي. Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:10.51,Default,,0000,0000,0000,,الآن، خلال تلك الرحلة، Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,لأنني رفضت الاستسلام ورفضت العيش\Nفي هذا النموذج الأصلي، Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:16.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد تعلمت كيفية القيام بذلك - Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(الغناء باللغة الإيطالية) الرحمة، Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,احترام، Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:30.09,Default,,0000,0000,0000,,حب، Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:33.16,Default,,0000,0000,0000,,الراحة Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:39.62,Default,,0000,0000,0000,,من سنوات متدنية ... Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:42.18,Default,,0000,0000,0000,,آه! Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:45.68,Default,,0000,0000,0000,,هذه سوف تضع Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:51.52,Default,,0000,0000,0000,,لا زهور. Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:57.51,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.54,Default,,0000,0000,0000,,لأنني رفضت شراء في هذه الصورة النمطية، Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:12.19,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على شهادة في الموسيقى، Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.39,Default,,0000,0000,0000,,سافرت حول العلم أغني الأوبرا، Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,انتهى بي العمل في أكبر شركة في العالم، Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,وفي النهاية، بدأت منظمة تدعى مان تاكس، Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:23.05,Default,,0000,0000,0000,,والتي تدعم الرجال ليصبحوا آباء أفضل، Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.40,Default,,0000,0000,0000,,وأزواجاً أفضل وقادةً أفضل Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:28.62,Default,,0000,0000,0000,,من خلال اتصالات حقيقية،\Nمحادثات حقيقية Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:30.66,Default,,0000,0000,0000,,ومجتمع قوي. Dialogue: 0,0:12:31.44,0:12:32.85,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أين نبدأ؟ Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:36.89,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذا سؤال كبير، وهو تحد حقيقي. Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:39.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول أنه يبدأ معك، Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.31,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ بي، Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:44.66,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأهم من ذلك أنه يبدأ بأبنائنا. Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,الآن، قبل بضع سنين\Nعندما كنت لا أزال أغني، Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:52.79,Default,,0000,0000,0000,,أتيحت لي فرصة عمل مع الأولاد\Nالمحرومين داخل لمدينة، Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:57.77,Default,,0000,0000,0000,,وكان هؤلاء الأطفال بين سن 10 و 14،\Nربما 15. Dialogue: 0,0:12:58.45,0:13:02.69,Default,,0000,0000,0000,,معظم العوائل أتت\Nتعلمون، من والدين عزاب، Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:04.83,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد تحت خط الفقر. Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:08.51,Default,,0000,0000,0000,,جاء الكثير منهم، كما تعلمون، من بيوت\Nكان والديهم مدمنين. Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:11.09,Default,,0000,0000,0000,,وكنت هناك للعمل معهم حول الإبداع، Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.37,Default,,0000,0000,0000,,والعاطفة، والتعبير، Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:15.90,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء التي أستمتع بالحديث عنها بوضوح. Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:19.84,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت اليوم مع غناء الخطوط نفسها بالضبط Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:21.70,Default,,0000,0000,0000,,التي غنيتها لكم اليوم، Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.35,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك، عندما انتهيت، Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:26.76,Default,,0000,0000,0000,,شرحت وترجمت الكلمات الثلاث الأولى - Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:30.20,Default,,0000,0000,0000,,كانت من ماكبث، أغنية ماكبث. Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:34.56,Default,,0000,0000,0000,,وقلت ، "بيتا،"ريسبيتو، "امور." Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,,"الشرف"، "الاحترام"، و "الحب" Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:44.47,Default,,0000,0000,0000,,ثلاث أشياء يمكن أن يعيش\Nكل رجل وامرأة في حياته. Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:48.53,Default,,0000,0000,0000,,الآن، انتهيت، تحدث أحد\Nالأطفال، وقال، Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:50.85,Default,,0000,0000,0000,,"الحب يجعلك ضعيفًا. الحب للفتيات". Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:53.90,Default,,0000,0000,0000,,وقال أنه يشبك فقط ذراعيه وينظ بعيداً. Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:55.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد فوجئت قليلاً. Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:59.84,Default,,0000,0000,0000,,كنت على استعداد تام وعقلياً للحصول \Nعلى المتعة من أجل غناء الأوبرا Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:02.02,Default,,0000,0000,0000,,أمام هؤلاء الأطفال، Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:04.18,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لم أتوقع هذا. Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:07.55,Default,,0000,0000,0000,,قلت، "لماذا تقول ذلك؟" Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:11.36,Default,,0000,0000,0000,,لم يستجب، هز رأسه ونظر من النافذة. Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:16.96,Default,,0000,0000,0000,,قلت، الحب أقوى الخصائص التي نتمتع بها Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:18.72,Default,,0000,0000,0000,,إنها واحدة من أقوى الفضائل Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:21.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نأمل في تجربة في حياتنا. Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,الحب للرجال، والحب للنساء. Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.66,Default,,0000,0000,0000,,الحب يخلق ساحة لعب متساوية \Nحيث نظهر جميعاً. Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:30.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لم أضغط عليه Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.47,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لم استدعي هذا الطفل\Nأمام بقية الفصل، Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:35.53,Default,,0000,0000,0000,,ولذا فقد تركته. Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية الفصل، يصعد وينزل Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:40.71,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن أتيحت لي الفرصة لقول أي شيء. Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:45.50,Default,,0000,0000,0000,,الحمد لله عدت في صباح اليوم التالي،\Nكنت سأتعامل معه. Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:49.07,Default,,0000,0000,0000,,في الصباح جهز حاسوبي\Nواستعد للفصل، Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,وقبل ظهور أي شخص آخر، يمشي هذا\Nالصبي الصغير نفسه. Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:56.07,Default,,0000,0000,0000,,وهو يمشي بالنسبة لي، Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:59.03,Default,,0000,0000,0000,,ونوع من ركل قدميه، يقول، "مرحبا". Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:02.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول مرحبا." Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:06.07,Default,,0000,0000,0000,,يقول، "أنا آسف لما قلته بالأمس." Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:09.39,Default,,0000,0000,0000,,قلت، "لا بأس. لماذا قلت ذلك؟" Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:12.36,Default,,0000,0000,0000,,هو قال، Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:16.73,Default,,0000,0000,0000,,"قبل ثلاثة أشهر، توفيت أمي من السرطان. Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:22.06,Default,,0000,0000,0000,,وأحببتها أكثر من أي شخص في العالم، Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:26.08,Default,,0000,0000,0000,,وقد أصيبت بأذى شديد." Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:30.15,Default,,0000,0000,0000,,وقال: "في كل مرة كنت أبكي، كان والدي\Nيصرخ في وجهي، Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:31.65,Default,,0000,0000,0000,,ويصرخ في وجهي. Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:33.96,Default,,0000,0000,0000,,وقال، "توقف عن البكاء! Dialogue: 0,0:15:34.04,0:15:37.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تكون عاطفي جداً. تعامل مع هذا كرجل! Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.11,Default,,0000,0000,0000,,مثل، هذا الفتى في الثانية عشرة من عمره، Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:43.76,Default,,0000,0000,0000,,بوضوح ليس رجلا بعد. Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:47.70,Default,,0000,0000,0000,,ركعت لأن قلبي كان ينكسر من أجله، Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:51.70,Default,,0000,0000,0000,,وضميت ذراعي حوله،\Nوانهار باكيا. Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:54.46,Default,,0000,0000,0000,,وقلت، "لا بأس. Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:56.60,Default,,0000,0000,0000,,انه بخير." Dialogue: 0,0:15:57.68,0:16:00.58,Default,,0000,0000,0000,,في بعض الأحيان، في كل وقت، Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.52,Default,,0000,0000,0000,,"التعامل معها كرجل" Dialogue: 0,0:16:02.57,0:16:06.07,Default,,0000,0000,0000,,يعني وجود الشجاعة لمعرفة ما يوجد بالفعل Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:08.06,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من الهرب منه. Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.67,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، مع أخذ ذلك في الاعتبار، Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.81,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أترككم مع ثلاثة أشياء بسيطة. Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:16.06,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق، Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.68,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت للبدء في بناء الأخوة لديك، Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:21.82,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت إعادة التواصل مع الرجل Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:26.04,Default,,0000,0000,0000,,مستعدين لعمل محادثة حقيقية، Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:31.68,Default,,0000,0000,0000,,تلك التي تتجاوز خمر،\Nوالرضع، والرياضة الدموية. Dialogue: 0,0:16:31.68,0:16:33.44,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:44.77,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أنا لا أعني غيتار Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:48.08,Default,,0000,0000,0000,,وتجول في المعسكر كما تعلمون، أبكي Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:49.48,Default,,0000,0000,0000,,ويغني كومبايا. Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:53.58,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ما أقوله هو: لديهم محادثات ذات معنى Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:57.24,Default,,0000,0000,0000,,حول ما يحدث بالفعل في حياتك. Dialogue: 0,0:16:59.17,0:17:00.51,Default,,0000,0000,0000,,والسيدات - Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:02.50,Default,,0000,0000,0000,,(تنهيده) Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:05.12,Default,,0000,0000,0000,,خضنا الكثير معاً. Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.59,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:17:06.68,0:17:09.23,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، سيداتي، أريد فقط أن أقول شكراً لكم. Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:11.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكل واحد منكم. Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:16.56,Default,,0000,0000,0000,,ثانياً، أريد أن أقول أن هذه المحادثة \Nهي دعوة رسمية Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:21.28,Default,,0000,0000,0000,,إلى كل واحد منكم للانضمام إلى حديثناً. Dialogue: 0,0:17:21.32,0:17:25.86,Default,,0000,0000,0000,,ساعدنا، وأدعمنا في العثور على القوة\Nضمن نقاط الضعف لدينا، Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:28.70,Default,,0000,0000,0000,,لأنه هناك حيث سنلتقي بك حقاً. Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.35,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً، الآباء، Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,كن الرجل الذي ستكون فخوراً برؤية\Nبناتك يتزوجن به Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:44.07,Default,,0000,0000,0000,,ونوع الرجل الذي يستحقه ابنك Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:47.40,Default,,0000,0000,0000,,حتى يتمكن من التوقف عن أن يكون\Nجزء من المشكلة Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:50.45,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن يبدأ أن يكون جزءاً من الحل. Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:55.45,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) (هتاف)