0:00:14.794,0:00:19.021 إذن ما هو التحدي الأكبر[br]الذي يواجه الرجال اليوم؟ 0:00:19.669,0:00:22.182 الآن، قد يفكر بعض الناس، 0:00:22.182,0:00:24.071 "الرجال لديهم تحديات؟" 0:00:24.971,0:00:29.221 قد يفكر آخرون، "الرجال[br]في الواقع يمثلون تحدياً." 0:00:29.221,0:00:30.848 (ضحك) 0:00:31.138,0:00:32.563 (تصفيق) 0:00:32.563,0:00:34.065 نعم، ها نحن ذا. 0:00:34.065,0:00:36.141 (تصفيق) (ضحك) 0:00:37.149,0:00:40.462 ولكن في الواقع، ما هي أكبر التحديات[br]التي يواجهها الرجال اليوم؟ 0:00:40.462,0:00:42.900 قد يقول البعض أنه قادر على تطوير 0:00:42.900,0:00:45.996 الشعور العميق بالذكاء العاطفي، 0:00:45.996,0:00:49.519 بينما سيقول آخرون أنه حقاً قادر على الفهم 0:00:49.519,0:00:52.392 عدم المساواة العرقية والجنسية. 0:00:52.847,0:00:55.055 حالياً، في حين أن كلاهما صحيح، 0:00:55.055,0:00:58.487 أرى أن التحدي الأكبر الذي يواجهونه[br]من أجل مواجهة هؤلاء 0:00:58.487,0:01:02.696 هو القدرة على التغلب على بعض[br]الصور النمطية السلبية 0:01:02.696,0:01:05.261 التي تحيط بالذكورة. 0:01:05.713,0:01:07.143 كما ترى، في سن مبكرة جدًا، 0:01:07.143,0:01:13.336 تم تعليم معظم الأولاد والشباب[br]أن أعلى قيمة لهم كرجل 0:01:13.336,0:01:20.322 هي قدرتهم على الهيمنة[br]والسيطرة والنجاح بأي ثمن. 0:01:21.936,0:01:23.795 انظروا، خضت تجربة فريدة 0:01:23.795,0:01:26.933 وتمكنت رؤية الرجولة في جميع أشكالها 0:01:26.933,0:01:29.528 وكل مناحي الحياة، 0:01:29.528,0:01:32.872 من حفر الحصى المجمدة شمال ألبرتا 0:01:32.872,0:01:36.582 إلى دور الأوبرا في أوروبا والصين، 0:01:36.582,0:01:40.594 كل طريق يعود إلى مجالس إدارة الشركات[br]في أمريكا الشمالية. 0:01:41.236,0:01:46.045 لقد رأيت الجانب المظلم والعنيف[br]والعدواني من الرجولة، 0:01:46.515,0:01:50.512 ورأيت النور والرحمة والرعاية الجانبية. 0:01:51.613,0:01:53.467 أتذكر نشأت في ألبرتا، 0:01:53.467,0:01:56.056 بالنسبة لأولئك منكم الذين[br]لا يعرفون ما هو مثل، 0:01:56.056,0:01:58.613 أنها نوع من مثل تكساس في كندا. 0:01:58.613,0:01:59.893 (ضحك) 0:02:00.173,0:02:02.063 هناك الكثير من النفط، 0:02:02.063,0:02:03.873 هناك الكثير من الشاحنات الكبيرة، 0:02:03.873,0:02:06.818 ويبدو أن هناك عدد كبير من رعاة البقر. 0:02:07.748,0:02:11.457 الآن، نشأت على الذهاب إلى مدرسة[br]ابتدائية كاثوليكية، 0:02:11.457,0:02:13.953 وكل صباح يوم جمعة، كان لدينا[br]هذا التقليد العظيم 0:02:13.953,0:02:15.360 هذا ما أحببته تماماً. 0:02:15.360,0:02:18.123 صباح كل جمعة، شخص ما يأتي[br]عبر الاتصال الداخلي 0:02:18.123,0:02:19.892 وكانوا يقرؤون صلاة الرب 0:02:19.892,0:02:21.944 لأنها كانت مدرسة ابتدائية كاثولوكية، 0:02:21.944,0:02:23.062 ولكن بعد ذلك، 0:02:23.062,0:02:26.163 يأتي شخصٌ ما، ويغنون النشيد الوطني. 0:02:26.163,0:02:27.308 أنا أحب هذا! 0:02:27.308,0:02:29.503 أحببت هذا لأنني أحببت الموسيقى. 0:02:29.503,0:02:32.135 وكل أسبوع، يسأل المعلم، 0:02:32.135,0:02:36.113 "هل شخص ما على استعداد للتطوع للذهاب [br]وغناء النشيد الوطني؟ " 0:02:36.113,0:02:38.398 وكل أسبوع، أود أن أرفع يدي، 0:02:38.398,0:02:40.086 لكنني كنت خائفاً جداً. 0:02:41.296,0:02:45.960 وأخيراً، بعد سماع شخص ما يقرح تماماً [br]صباح أحد أيام الجمعة، 0:02:46.852,0:02:50.740 قررت، "يمكنني القيام بذلك، ويمكنني القيام[br]ربما بشكل أفضل منهم". 0:02:51.179,0:02:53.759 لذلك ذهبت إلى المنزل في ذلك اليوم، ومارست. 0:02:53.759,0:02:56.032 مارست ومارست ومارست. 0:02:56.032,0:02:59.047 من الصباح إلى الليل، من غرفة[br]النوم إلى الحمام، 0:02:59.047,0:03:03.436 مارست غناء النشيد الوطني، ويجب أن يكون[br]الدافع وراء والداي مجنون! 0:03:04.176,0:03:06.997 أتذكر في الواقع أن لدي رفوف[br]الكاسيت المزدوجة 0:03:06.997,0:03:11.174 حيث يمكنك وضع كاسيت في جانب واحد[br]وكاسيت في الجانب الآخر، 0:03:11.174,0:03:13.975 وهكذا يمكنني وضع مايكل جاكسون[br]في جانب واحد، 0:03:13.975,0:03:18.794 وأود أن أستمع إليه يغني "Bad" و"Thriller"[br]و "Heal the World" 0:03:18.794,0:03:20.612 وأود أن ممارسة (يغني). 0:03:20.612,0:03:22.035 ثم على الجانب الآخر- 0:03:22.035,0:03:23.685 (ضحك) 0:03:23.685,0:03:26.189 كنت أدرب نفسي غناء النشيد الوطني. 0:03:26.469,0:03:30.644 وأخيراً، حصلت على الشجاعة للذهاب[br]والقيام بذلك. 0:03:30.644,0:03:33.773 لذلك في صباح الجمعة، سرتُ بنفسي [br]إلى المدرسة، 0:03:33.773,0:03:37.795 أمشي مباشرة الى المكتب، أذهب مباشرةً[br]إلى الوزير وأقول، 0:03:37.795,0:03:41.342 "أنا هنا لأغني النشيد الوطني". 0:03:41.342,0:03:43.003 (ضحك) 0:03:43.003,0:03:46.290 وهي تنظر إلي مرتبكة بوضوح حول [br]سبب حماسي الشديد. 0:03:46.641,0:03:49.425 وقالت فقط، "حسنا ..." 0:03:49.425,0:03:50.607 (ضحك) 0:03:50.607,0:03:51.776 وحان وقتي، 0:03:51.776,0:03:54.256 أنهض وأغني هذا النشيد الوطني 0:03:54.256,0:03:58.113 مع كل نغمات الجاز والبوب[br]التي يمكنني جمعها. 0:03:58.113,0:03:59.495 (ضحك) 0:03:59.737,0:04:01.663 في رأيي، كانت مذهلة. 0:04:01.663,0:04:02.836 (ضحك) 0:04:02.836,0:04:06.112 أمشي خارج المكتب ورأسي عالياً، 0:04:06.112,0:04:09.986 بكل فخر في الاثنين وابتسامة [br]من الأذن إلى الأذن. 0:04:10.830,0:04:15.048 بينما أنا ذاهب إلى الفصل، أدرت الزاوية[br]وصدمت زميلا من الصف السادس. 0:04:15.996,0:04:18.127 أكبر قليلاً مني. 0:04:18.127,0:04:19.642 ينظر إليّ ويقول 0:04:19.642,0:04:23.234 "هل كان أنت الذي غنى النشيد الوطني؟" 0:04:23.234,0:04:24.558 "نعم،" 0:04:25.158,0:04:27.489 أقول، فخور بوضوح بنفسي. 0:04:28.328,0:04:29.821 ثم، بام! 0:04:29.821,0:04:32.478 لكمني في أمعائي مباشرة. 0:04:33.616,0:04:36.114 وأسقط على ركبتي لأنني[br]لا أستطيع التنفس، 0:04:36.114,0:04:40.264 وأنظر إليه وكل ما يمكنني فعله[br]للصراخ، "لماذا؟" 0:04:40.264,0:04:43.430 لأنني في حيرةٍ من أمري لما حدث. 0:04:43.985,0:04:47.031 ولن أنسى أبدًا: أنه ينظر إلي فقط، 0:04:47.031,0:04:49.781 ويقول، "لا تكن مثل كالعاهرة. 0:04:50.231,0:04:51.881 الغناء للفتيات". 0:04:53.555,0:04:54.815 وكانت هذه، 0:04:54.815,0:04:56.769 تجربتي الحقيقية الأولى 0:04:56.769,0:05:00.867 مع واحدة من أكبر التحديات التي يواجهها[br]الصبية والشبان اليوم، 0:05:00.867,0:05:04.351 يجري تدريسها هذا التعبير العاطفي والإبداعي 0:05:04.351,0:05:07.759 ليس ما يفعله رجل حقيقي. 0:05:07.759,0:05:14.302 كما ترون، أن صعود المرأة المخولة[br]ليس تهديدا للذكورة. 0:05:14.664,0:05:17.885 النسوية ليست موت الرجال. 0:05:20.145,0:05:21.409 شكراً لكم. 0:05:21.409,0:05:23.187 (ضحك) 0:05:23.187,0:05:25.545 (تصفيق) 0:05:28.158,0:05:30.104 الماكوزم وفكرتنا 0:05:30.104,0:05:33.112 لكي تكون رجلاً ناجحاً نحتاج إلى السيطرة[br]إلى الآخرين، 0:05:33.112,0:05:36.352 نحن بحاجة إلى أن نكون مستقلين، ونحتاج[br]إلى أن نحسبها بأنفسنا، 0:05:36.352,0:05:38.700 هذا ما يسحق الرجال حقاً اليوم. 0:05:39.322,0:05:40.663 ولكن ما هو الماكوزم؟ 0:05:40.663,0:05:42.447 هل الأمر حقاً بذلك السوء؟ 0:05:42.447,0:05:44.866 أعني، كان هناك مصارع يدعى ماتشو مان. 0:05:44.866,0:05:46.534 لا يمكن أن يكون فظيعاً. 0:05:46.904,0:05:48.421 حسناً، دعونا نلقي نظرة. 0:05:50.941,0:05:52.241 إذن الماكوزم ... 0:05:53.281,0:05:56.867 الماكوزم هي شعور قوي بالفخر المذكر- 0:05:56.867,0:05:58.489 حسناً، ليس سيئاً للغاية - 0:05:58.489,0:06:00.844 مع التقييم الأعلى للخصائص 0:06:00.844,0:06:04.651 يرتبط ثقافياً مع المذكر 0:06:05.331,0:06:09.270 وتشويه وتخفيض القيمة 0:06:09.270,0:06:13.653 من الخصائص المرتبطة ثقافياً بالمؤنث. 0:06:14.422,0:06:16.653 وهذا يعني أن الأولاد الصغار والشباب 0:06:16.653,0:06:20.205 الذين يحاولون العيش في الصورة[br]النمطية بعضلات مفتولة للغاية، 0:06:20.205,0:06:23.593 هذه العضلات، كما تعلمون،[br]النموذج الأصلي، 0:06:24.513,0:06:27.641 وضع الصفات الذكورية والسمات[br]الذكورية كقاعدة 0:06:27.641,0:06:30.690 وتقليل أي شيء يرتبط بالمؤنث، 0:06:31.410,0:06:33.245 أشياء مثل المجتمع. 0:06:33.909,0:06:36.815 وينتهون إلى العبادة والأوثان[br]ووضع قاعدة التمثال 0:06:36.815,0:06:40.833 فكرة أننا بحاجة إلى أن نصبح مستقلين [br]من أجل معرفة كل شيء، 0:06:40.833,0:06:43.392 من أجل أن تصبح "رجل حقيقي". 0:06:45.111,0:06:46.937 لقد وجدت هذه الصورة قبل بضع سنوات، 0:06:46.937,0:06:51.104 وتغيرت جذرياً الطريقة التي أرى[br]الرجال في مجتمعنا، 0:06:51.104,0:06:52.634 رجال ناجحون. 0:06:53.034,0:06:56.379 انظر، في الجزء الأمامي من الحزمة[br]ثلاثة ذئاب، 0:06:56.379,0:07:00.373 وهذه الذئاب الثلاثة في الواقع [br]الأكبر عمراً والأكثر مرضاً. 0:07:00.752,0:07:04.095 ويوجد نوع من ضبط السرعة[br]لحزمة كاملة. 0:07:04.095,0:07:07.710 الآن، خلفهم ذئاب الأوميغا الخمسة. 0:07:07.710,0:07:09.661 هؤلاء هم الرجال القاسيين. 0:07:09.661,0:07:12.847 الآن، ذئاب أوميغا الخمسة موجودة[br]لحماية الحزمة 0:07:12.847,0:07:14.607 في حالة الكمين، 0:07:14.607,0:07:17.767 وفي كل مرة، تعلمون، أقرص كبار[br]السن في المؤخرة 0:07:17.767,0:07:20.585 للتأكد من أنها تتحرك بسرعة كافية. 0:07:20.925,0:07:24.466 الآن، وراء ذئاب أوميغا الخمسة[br]هي بقية الحزمة، 0:07:24.466,0:07:26.987 أنت تعرف، الأمهات والأطفال الصغار، 0:07:26.987,0:07:31.730 وفي الجزء الخلفي، تقريباً خارج[br]الصورة تماماً، 0:07:31.730,0:07:33.441 هو الذئب ألفا. 0:07:34.084,0:07:37.914 الآن، كما ترى، في الطبيعة، لديهم الحق، 0:07:37.914,0:07:39.417 إنهم يعرفون ماذا يفعلون. 0:07:39.417,0:07:44.493 في الطبيعة ، الذئب ألفا هو جزء [br]لا يتجزأ من المجتمع، 0:07:44.493,0:07:47.467 إنه جزء لا يتجزأ من المجتمع. 0:07:47.467,0:07:51.567 وفي الطبيعة، الذئب الوحيد[br]هو في الحقيقة منبوذ، 0:07:51.567,0:07:54.985 ومنبوذ لكونه عنيف للغاية 0:07:54.985,0:07:58.740 وهو خطير جدًا على الحزمة. 0:08:00.334,0:08:01.557 لكن هذه النماذج، 0:08:01.557,0:08:02.947 هذا النوع من الخصائص 0:08:02.947,0:08:06.200 أن الكثير من الأولاد الصغار والكثير[br]من الرجال يحاولون العيش فيه، 0:08:06.200,0:08:11.286 هذه الفكرة وفكرة مفتول العضلات أننا بحاجة[br]لنصبح ذئاب وحيدة، 0:08:11.286,0:08:14.513 هو المؤثر السلبي على معظم[br]الرجال اليوم. 0:08:14.513,0:08:19.060 وهذا ما خُلق ما أسميه قناع الذكورة. 0:08:19.760,0:08:22.628 يبدو قناع الرجولة شيئاً كهذا. 0:08:22.628,0:08:24.673 القاعدة رقم واحد: الرجال[br]الحقيقيون لا يبكون 0:08:24.673,0:08:27.059 إنها نوع من القاعدة الأولى[br]من "نادي القتال". 0:08:27.059,0:08:29.178 الجميع يعرف ذلك، لا أحد يتحدث عنه 0:08:29.888,0:08:32.523 القاعدة الثانية: لا يعبرالرجال[br]الحقيقيون مشاعرهم بصراحة، 0:08:32.523,0:08:35.076 ما لم يكن الغضب والعدوان. 0:08:35.648,0:08:37.497 الرجال الحقيقيون ليسوا متعاطفين. 0:08:37.497,0:08:39.409 وهناك قوة في الانتقام: 0:08:39.409,0:08:43.282 إذا تعرضت للضرب أو تعرضت للأذى،[br]فأنت تعترض بشكل أفضل 0:08:43.282,0:08:45.929 وأنت تؤذي ظهرك مرتين. 0:08:47.229,0:08:49.569 عليك أن تكون قوياً وقوياً. 0:08:50.009,0:08:54.457 تحتاج إلى تجنب أي شيء يشبهك لتكون امرأة. 0:08:55.790,0:08:59.677 الآن، هذا القناع، هذه النماذج لها تأثير. 0:09:00.677,0:09:02.575 لديهم عواقب. 0:09:02.575,0:09:05.025 عواقب حقيقية جداً. 0:09:05.585,0:09:09.000 أصدرت منظمة الصحة العالمية [br]العام الماضي دراسة 0:09:09.000,0:09:14.395 تبين أن الرجال أكثر عرضة للانتحار [br]أربع مرات من النساء. 0:09:14.765,0:09:16.404 أربع مرات. 0:09:17.411,0:09:24.079 وهذا يعني أن من أصل 800,000 شخص[br]قتلوا في العام الماضي، 0:09:24.079,0:09:26.327 ثلاثة أرباعهم من الرجال. 0:09:26.718,0:09:29.085 هذا ما يقرب من 600,000 رجل. 0:09:30.044,0:09:31.754 فلماذا يحدث هذا؟ 0:09:32.074,0:09:34.752 لماذا هذا على الوباء الحدودي؟ 0:09:34.752,0:09:38.933 حسناُ، قام باحثون في المملكة المتحدة[br]بإجراء دراسة 0:09:38.933,0:09:44.833 ووجد أن النصف، 50 في المئة[br]من الرجال فوق سن 25 0:09:44.833,0:09:50.396 لا يمكنهم تحديد ما يعتبرونه أفضل صديق[br]أو صديق حميم. 0:09:50.920,0:09:53.469 الآن، هذا يعني أنهم إذا فقدوا وظائفهم، 0:09:53.469,0:09:55.725 إذا كانوا يعانون مالياً، 0:09:56.335,0:09:59.905 إذا فقدوا أحد الوالدين، وإذا فقدوا طفلاً، 0:09:59.905,0:10:02.298 إذا تم تشخيصهم بالسرطان، 0:10:02.298,0:10:04.226 إذا كانت أعمالهم تصارع بشدة 0:10:04.226,0:10:06.888 أنهم لا يعرفون كيف سيدفعون بأنفسهم 0:10:06.888,0:10:08.444 أو موظفيها، 0:10:08.734,0:10:10.895 ليس لديهم من يذهبون للحديث معه. 0:10:11.817,0:10:16.488 ربط الباحثون هذا بزيادة 60 في المئة - 0:10:16.488,0:10:18.541 زيادة بنسبة 60٪ - 0:10:18.541,0:10:22.005 في حالات انتحار الذكور على مدى السنوات[br]ال 45 الماضية وحدها. 0:10:23.174,0:10:27.818 هذا لا يأخذ ذلك في الاعتبار ملايين الرجال[br]الذين سيموتون في الحروب، 0:10:27.818,0:10:30.297 الآباء والأبناء الذين سيطلق [br]عليهم النار في الشوارع 0:10:30.297,0:10:32.760 لأن العجز العاطفي، 0:10:32.760,0:10:35.888 ناهيك عن ملايين النساء 0:10:35.888,0:10:41.559 ممن سيُساء معاملتهن، وممن سيُغتصبن،[br]وممن سيتم تشويههن، وممن سيقتلن 0:10:41.559,0:10:45.036 بسبب هذا الشعور في غير محله من التفوق. 0:10:48.586,0:10:54.531 الآن، أنا لست فخوراً بذلك، لكنني عشت [br]هذا النموذج الأصلي لفترة طويلة جداً. 0:10:54.531,0:10:58.235 لقد علقت وراء هذا القناع عندما اعتقدت أنه[br]يعني أن أكون رجلاً. 0:10:58.235,0:11:03.205 ولهذا السبب، وجدت نفسي وحيداً، ووجدت[br]نفسي معزولاً، مكتئباً، 0:11:03.205,0:11:08.430 والأسوأ من ذلك كله، لقد جرحت الناس الذين[br]أحببتهم أكثر في حياتي. 0:11:09.142,0:11:10.512 الآن، خلال تلك الرحلة، 0:11:10.512,0:11:14.645 لأنني رفضت الاستسلام ورفضت العيش[br]في هذا النموذج الأصلي، 0:11:14.645,0:11:16.578 لقد تعلمت كيفية القيام بذلك - 0:11:19.388,0:11:22.189 (الغناء باللغة الإيطالية) الرحمة، 0:11:22.189,0:11:25.622 احترام، 0:11:25.622,0:11:30.092 حب، 0:11:30.416,0:11:33.159 الراحة 0:11:33.159,0:11:39.616 من سنوات متدنية ... 0:11:39.986,0:11:42.176 آه! 0:11:42.317,0:11:45.682 هذه سوف تضع 0:11:45.752,0:11:51.518 لا زهور. 0:11:53.428,0:11:57.514 (تصفيق) 0:12:08.434,0:12:10.544 لأنني رفضت شراء في هذه الصورة النمطية، 0:12:10.594,0:12:12.194 حصلت على شهادة في الموسيقى، 0:12:12.234,0:12:14.387 سافرت حول العلم أغني الأوبرا، 0:12:14.432,0:12:17.002 انتهى بي العمل في أكبر شركة في العالم، 0:12:17.072,0:12:20.505 وفي النهاية، بدأت منظمة تدعى مان تاكس، 0:12:20.582,0:12:23.047 والتي تدعم الرجال ليصبحوا آباء أفضل، 0:12:23.127,0:12:25.403 وأزواجاً أفضل وقادةً أفضل 0:12:25.503,0:12:28.619 من خلال اتصالات حقيقية،[br]محادثات حقيقية 0:12:28.659,0:12:30.662 ومجتمع قوي. 0:12:31.440,0:12:32.846 إذن، أين نبدأ؟ 0:12:32.876,0:12:36.892 لأن هذا سؤال كبير، وهو تحد حقيقي. 0:12:37.358,0:12:39.754 أنا أقول أنه يبدأ معك، 0:12:39.844,0:12:41.309 يبدأ بي، 0:12:41.509,0:12:44.660 ولكن الأهم من ذلك أنه يبدأ بأبنائنا. 0:12:45.770,0:12:47.879 الآن، قبل بضع سنين[br]عندما كنت لا أزال أغني، 0:12:47.969,0:12:52.788 أتيحت لي فرصة عمل مع الأولاد[br]المحرومين داخل لمدينة، 0:12:52.948,0:12:57.768 وكان هؤلاء الأطفال بين سن 10 و 14،[br]ربما 15. 0:12:58.448,0:13:02.689 معظم العوائل أتت[br]تعلمون، من والدين عزاب، 0:13:02.749,0:13:04.833 بالتأكيد تحت خط الفقر. 0:13:04.913,0:13:08.508 جاء الكثير منهم، كما تعلمون، من بيوت[br]كان والديهم مدمنين. 0:13:08.568,0:13:11.093 وكنت هناك للعمل معهم حول الإبداع، 0:13:11.533,0:13:13.371 والعاطفة، والتعبير، 0:13:13.501,0:13:15.900 الأشياء التي أستمتع بالحديث عنها بوضوح. 0:13:16.780,0:13:19.835 وبدأت اليوم مع غناء الخطوط نفسها بالضبط 0:13:19.929,0:13:21.700 التي غنيتها لكم اليوم، 0:13:21.800,0:13:23.354 وبعد ذلك، عندما انتهيت، 0:13:23.474,0:13:26.761 شرحت وترجمت الكلمات الثلاث الأولى - 0:13:26.871,0:13:30.200 كانت من ماكبث، أغنية ماكبث. 0:13:30.314,0:13:34.558 وقلت ، "بيتا،"ريسبيتو، "امور." 0:13:34.898,0:13:38.683 "الشرف"، "الاحترام"، و "الحب" 0:13:38.833,0:13:44.468 ثلاث أشياء يمكن أن يعيش[br]كل رجل وامرأة في حياته. 0:13:45.262,0:13:48.529 الآن، انتهيت، تحدث أحد[br]الأطفال، وقال، 0:13:48.589,0:13:50.850 "الحب يجعلك ضعيفًا. الحب للفتيات". 0:13:50.900,0:13:53.898 وقال أنه يشبك فقط ذراعيه وينظ بعيداً. 0:13:54.235,0:13:55.425 لقد فوجئت قليلاً. 0:13:55.545,0:13:59.837 كنت على استعداد تام وعقلياً للحصول [br]على المتعة من أجل غناء الأوبرا 0:14:00.137,0:14:02.019 أمام هؤلاء الأطفال، 0:14:02.029,0:14:04.182 لكنني لم أتوقع هذا. 0:14:05.862,0:14:07.550 قلت، "لماذا تقول ذلك؟" 0:14:07.620,0:14:11.359 لم يستجب، هز رأسه ونظر من النافذة. 0:14:11.709,0:14:16.961 قلت، الحب أقوى الخصائص التي نتمتع بها 0:14:17.071,0:14:18.719 إنها واحدة من أقوى الفضائل 0:14:18.829,0:14:21.797 يمكننا أن نأمل في تجربة في حياتنا. 0:14:21.877,0:14:24.455 الحب للرجال، والحب للنساء. 0:14:24.496,0:14:28.655 الحب يخلق ساحة لعب متساوية [br]حيث نظهر جميعاً. 0:14:29.795,0:14:30.961 الآن، لم أضغط عليه 0:14:30.991,0:14:34.472 لأنني لم استدعي هذا الطفل[br]أمام بقية الفصل، 0:14:34.605,0:14:35.526 ولذا فقد تركته. 0:14:35.606,0:14:37.523 في نهاية الفصل، يصعد وينزل 0:14:37.613,0:14:40.710 قبل أن أتيحت لي الفرصة لقول أي شيء. 0:14:41.901,0:14:45.504 الحمد لله عدت في صباح اليوم التالي،[br]كنت سأتعامل معه. 0:14:45.641,0:14:49.069 في الصباح جهز حاسوبي[br]واستعد للفصل، 0:14:49.169,0:14:53.136 وقبل ظهور أي شخص آخر، يمشي هذا[br]الصبي الصغير نفسه. 0:14:54.006,0:14:56.066 وهو يمشي بالنسبة لي، 0:14:56.115,0:14:59.034 ونوع من ركل قدميه، يقول، "مرحبا". 0:15:00.461,0:15:02.063 أنا أقول مرحبا." 0:15:02.753,0:15:06.066 يقول، "أنا آسف لما قلته بالأمس." 0:15:06.916,0:15:09.392 قلت، "لا بأس. لماذا قلت ذلك؟" 0:15:10.962,0:15:12.356 هو قال، 0:15:12.535,0:15:16.731 "قبل ثلاثة أشهر، توفيت أمي من السرطان. 0:15:16.801,0:15:22.064 وأحببتها أكثر من أي شخص في العالم، 0:15:22.814,0:15:26.081 وقد أصيبت بأذى شديد." 0:15:26.741,0:15:30.148 وقال: "في كل مرة كنت أبكي، كان والدي[br]يصرخ في وجهي، 0:15:30.268,0:15:31.647 ويصرخ في وجهي. 0:15:31.847,0:15:33.965 وقال، "توقف عن البكاء! 0:15:34.035,0:15:37.175 لا تكون عاطفي جداً. تعامل مع هذا كرجل! 0:15:39.685,0:15:42.114 مثل، هذا الفتى في الثانية عشرة من عمره، 0:15:42.214,0:15:43.759 بوضوح ليس رجلا بعد. 0:15:44.450,0:15:47.696 ركعت لأن قلبي كان ينكسر من أجله، 0:15:47.806,0:15:51.698 وضميت ذراعي حوله،[br]وانهار باكيا. 0:15:52.556,0:15:54.465 وقلت، "لا بأس. 0:15:55.005,0:15:56.595 انه بخير." 0:15:57.685,0:16:00.585 في بعض الأحيان، في كل وقت، 0:16:00.601,0:16:02.518 "التعامل معها كرجل" 0:16:02.571,0:16:06.071 يعني وجود الشجاعة لمعرفة ما يوجد بالفعل 0:16:06.191,0:16:08.055 بدلاً من الهرب منه. 0:16:09.895,0:16:11.673 وهكذا، مع أخذ ذلك في الاعتبار، 0:16:12.083,0:16:14.810 أريد أن أترككم مع ثلاثة أشياء بسيطة. 0:16:14.964,0:16:16.059 يا رفاق، 0:16:16.579,0:16:18.677 حان الوقت للبدء في بناء الأخوة لديك، 0:16:18.777,0:16:21.819 حان وقت إعادة التواصل مع الرجل 0:16:21.919,0:16:26.039 مستعدين لعمل محادثة حقيقية، 0:16:26.099,0:16:31.676 تلك التي تتجاوز خمر،[br]والرضع، والرياضة الدموية. 0:16:31.676,0:16:33.445 (ضحك) 0:16:33.445,0:16:36.922 (تصفيق) 0:16:42.442,0:16:44.772 الآن، أنا لا أعني غيتار 0:16:44.902,0:16:48.078 وتجول في المعسكر كما تعلمون، أبكي 0:16:48.078,0:16:49.483 ويغني كومبايا. 0:16:49.483,0:16:50.727 (ضحك) 0:16:50.767,0:16:53.580 حسنًا، ما أقوله هو: لديهم محادثات ذات معنى 0:16:53.580,0:16:57.243 حول ما يحدث بالفعل في حياتك. 0:16:59.173,0:17:00.512 والسيدات - 0:17:01.322,0:17:02.497 (تنهيده) 0:17:03.257,0:17:05.121 خضنا الكثير معاً. 0:17:05.171,0:17:06.589 (ضحك) 0:17:06.679,0:17:09.234 أولاً، سيداتي، أريد فقط أن أقول شكراً لكم. 0:17:09.304,0:17:11.778 شكراً لكل واحد منكم. 0:17:11.778,0:17:16.565 ثانياً، أريد أن أقول أن هذه المحادثة [br]هي دعوة رسمية 0:17:16.565,0:17:21.281 إلى كل واحد منكم للانضمام إلى حديثناً. 0:17:21.320,0:17:25.859 ساعدنا، وأدعمنا في العثور على القوة[br]ضمن نقاط الضعف لدينا، 0:17:25.889,0:17:28.699 لأنه هناك حيث سنلتقي بك حقاً. 0:17:30.181,0:17:32.351 وأخيراً، الآباء، 0:17:34.531,0:17:39.425 كن الرجل الذي ستكون فخوراً برؤية[br]بناتك يتزوجن به 0:17:39.491,0:17:44.073 ونوع الرجل الذي يستحقه ابنك 0:17:44.142,0:17:47.402 حتى يتمكن من التوقف عن أن يكون[br]جزء من المشكلة 0:17:47.452,0:17:50.452 ويمكن أن يبدأ أن يكون جزءاً من الحل. 0:17:51.901,0:17:55.451 (تصفيق) (هتاف)