1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Želim vam govoriti 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 o nečemu velikom. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Počet ćemo od ovoga. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Prije 65 milijuna godina 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 dinosauri su imali gadan dan. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 (Smijeh) 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Komad stijene promjera 9 kilometara 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 koji se kretao brzinom otprilike 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 50 puta bržom od metka, 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 zabio se u Zemlju. 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Oslobodio je svu energiju odjednom 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 i došlo je do eksplozije 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 nepojmljive siline. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Uzmete li sva nuklearna oružja ikad napravljena 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 na vrhuncu hladnog rata, 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 skupite ih i dignete u zrak 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 u isto vrijeme, 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 oslobodio bi se milijunti dio 19 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 energije oslobođene u onom trenutku. 20 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Dinosauri su imali doista loš dan. 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Dobro? 22 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Devet kilometara široka stijena je stvarno velika. 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Svi mi živimo ovdje u Boulderu. 24 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Ako pogledate kroz prozor, možete vidjeti 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Long's Peak, vjerojatno vam je poznat. 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Podignimo Long's Peak, i stavimo ga 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 u svemir. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Uzmimo planinu Meeker, Mt. Meeker. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Stavimo i nju u svemir, 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 i Mt. Everest, i K2, 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 i Indian Peaks. 32 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Tada ćete početi shvaćati 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 o kolikoj stijeni pričamo, u redu? 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Znamo da je bila tako velika zbog 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 učinka i kratera koji je ostavila. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Udarila je na mjestu koje zovemo Yucatan, 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 u Meksičkom zaljevu. 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Evo ovdje, ovo je 39 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 poluotok Yucatan, ako prepoznajete Cozumel 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 u blizini istočne obale. 41 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Evo koliki je krater ostao. 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Bio je ogroman. Da biste dobili osjećaj veličine, 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 evo. Ovdje je mjerilo 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 50 milja na vrhu, stotinu kilometara 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 na dnu. Krater je bio 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 širok 300 kilometara -- 200 milja -- 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 ogroman krater koji je iskopao 48 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 nepregledne količine zemlje koja je letjela 49 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 globusom i palila požare po cijelom planetu, 50 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 izbacila dovoljno prašine da prekrije sunce. 51 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 75 posto svih živih vrsta na Zemlji 52 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 bilo je izbrisano. 53 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Nisu svi asteroidi tako veliki. 54 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Neki su manji. 55 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Evo jednog koji je stigao 56 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 nad Sjedinjene Države 57 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 u listopadu 1992. 58 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Stigao je u petak uvečer. 59 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Zašto je to važno? 60 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Zato što su u to vrijeme video kamere 61 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 postajale popularne i ljudi bi ih 62 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 ponijeli, roditelji su ih nosili 63 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 na nogometne utakmice da snime svoju djecu 64 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 na terenu. A kako je asteroid došao u petak, 65 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 snimili su ovu sjajnu snimku gdje vidimo 66 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 kako se ta stvar raspada dok pristiže 67 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 iznad Zapadne Virginije, Marylanda, Pennsylvanije 68 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 i New Jerseya dok nije napravila ovo 69 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 automobilu u New Yorku. 70 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 (Smijeh) 71 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Ovo nije krater širok 300 kilometara, 72 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 no možete vidjeti stijenu 73 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 koja leži baš ovdje, 74 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 veličine nogometne lopte, i to je ta 75 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 koja je pogodila automobil i napravila štetu. 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Stijena je vjerojatno bila veličine 77 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 školskog autobusa kad se pojavila. 78 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Razlomila se uslijed atmosferskog pritiska, 79 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 razmrvila, a tada su dijelovi pali zasebno 80 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 i napravili štetu. 81 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Ne biste htjeli da vam to padne na nogu 82 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 ili na glavu, jer biste prošli ovako. 83 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 To bi bilo loše. 84 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Ali neće izbrisati sav život 85 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 na Zemlji, što je dobro. No, pokazuje se, 86 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 da vam ne treba nešto široko 9 kilometara 87 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 da napravi puno štete. 88 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Postoji medijan između malene stijene 89 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 i divovske stijene i, ako je itko od vas 90 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 bio blizu Winslowa u Arizoni, 91 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 ondje je krater u pustinji 92 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 koji je tako živopisan da se zove Meteor Crater. 93 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Da biste imali osjećaj, ovo je negdje 1,6 km široko. 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Ako pogledate gore, vidite parkiralište, 95 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 a ovdje su rekreacijska vozila. 96 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Širok je oko 1,6 km, dubok oko 200 metara. 97 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Objekt koji je ovo napravio je vjerojatno bio 98 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 širok 27 sa 45 metara, otprilike veličine 99 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ove naše dvorane. 100 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Doletio je silnom brzinom, 101 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 zabio se u tlo i eksplodirao 102 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 energijom otprilike 103 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 20-megatonske nuklearne bombe -- 104 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 poprilične bombe. 105 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 To se zbilo prije 50.000 godina, pa je možda 106 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 izbrisalo nekoliko bizona ili antilopi, 107 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 ili nekih sličnih životinja u pustinji, 108 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 ali vjerojatno nije prouzročilo 109 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 globalnu devastaciju. 110 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Pokazuje se da te stvari ne moraju 111 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 udariti o tlo da bi izazvale veliku štetu. 112 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 1908. godine, nad Sibirom, 113 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 u regiji Tunguska -- za one među vama 114 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 koji volite Dana Aykroyda i gledali ste „Istjerivače duhova", 115 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 kad on govori o najvećem međudimenzionalnom rascjepu 116 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 od sibirske eksplozije 1909., kad je 117 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 pogriješio u godini, ali to je OK. (Smijeh) 118 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Bilo je to 1908. Dobro. S tim se mogu pomiriti. 119 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 (Smijeh) 120 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Ta je stijena ušla u zemljinu atmosferu 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 i eksplodirala iznad tla, nekoliko 122 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 kilometara iznad zemljine površine. 123 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Vrelina eksplozije je zapalila 124 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 šumu ispod, i udarni val 125 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 se spustio i oborio drveće na površini 126 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 od više stotina četvornih kilometara, ok? 127 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Šteta je bila ogromna. 128 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Opet, ta je stijena otprilike bila 129 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 veličine dvorane u kojoj se nalazimo. 130 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 U slučaju Meteor Cratera, stijena je bila od metala, 131 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 a metal je puno tvrđi, pa je stigla 132 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 do tla. 133 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ona nad Tunguskom je vjerojatno bila 134 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 od kamena koji se lakše mrvi, pa je 135 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 eksplodirala u zraku. Kako god, 136 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 to su silne eksplozije. 20 megatona. 137 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Kad te stvari eksplodiraju, 138 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 ne uzrokuju globalnu ekološku štetu. 139 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Neće napraviti nešto poput 140 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ubojice dinosaura. 141 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Jednostavno nisu dovoljno velike. 142 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Ali će napraviti globalnu ekonomsku štetu, 143 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 jer ne moraju nužno udariti, 144 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 da bi nanijele tu vrstu štete. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Ne moraju izazvati globalnu devastaciju. 146 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Kad bi jedna od tih stvari udarila 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 bilo gdje, izazvala bi paniku. 148 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 No ako bi došla nad grad, neki važan grad -- 149 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 ne mislim da je neki grad važniji od drugih, 150 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 ali o nekima više ovisimo 151 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 u smislu globalne ekonomije -- to bi nam moglo 152 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 nanijeti ogromnu štetu 153 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 kao civilizaciji. 154 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Sad kad sam vas izbezumio od straha ... 155 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (Smijeh) 156 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 što možemo učiniti oko ovoga? Dobro? 157 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Ovo je potencijalna opasnost. 158 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Napominjem da nismo imali 159 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 silovit udar poput ubojice dinosaura 160 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 već 65 milijuna godina. Vrlo su rijetki. 161 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Manji udari su češći, 162 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 vjerojatno svakih tisuću godina, 163 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 svakih par stoljeća ili svakih nekoliko 164 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 tisuća godina, ali moramo voditi računa. 165 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Dakle, što učiniti u vezi s njima? 166 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Prvo ih moramo pronaći. 167 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Ovo je slika asteroida koji je prošao 168 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 kraj nas 2009. godine. 169 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Evo ga ovdje. 170 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Ali vidite da je izuzetno blijed. 171 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Nisam siguran možete li ga vidjeti 172 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 vi u zadnjem redu. Ovo su samo zvijezde. 173 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Ova stijena je bila oko 27 metara široka, 174 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 otprilike veličine onih koje su eksplodirale 175 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 nad Tunguskom ili u Arizoni prije 50.000 godina. 176 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Te su stvari jedva vidljive. 177 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Teško ih je vidjeti, a nebo je doista veliko. 178 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Prvo ih moramo naći. 179 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Dobra je vijest da ih tražimo. 180 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 NASA ima proračun za to. 181 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Nacionalna fondacija za znanost i 182 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 druge zemlje se zanimaju za to. 183 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Pravimo teleskope koji traže 184 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 prijetnju. To je odličan prvi korak, 185 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 ali koji je drugi? Drugi korak je, 186 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 kad vidimo asteroid kako ide na nas, 187 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 da ga zaustavimo. Na koji način? 188 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Vjerojatno ste čuli za asteroid 189 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Apophis. Ako još niste, čut ćete. 190 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Ako ste čuli za majansku apokalipsu 2012. 191 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 čut ćete i za Apophis, 192 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 jer ste onda već uključeni u sve mreže 193 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 koje prognoziraju sudnji dan. 194 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Apophis je asteroid otkriven 2004. 195 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Širok je oko 225 metara, 196 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 vrlo velik, znate, 197 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 veći od stadiona -- i proći će 198 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 kraj Zemlje u travnju 2029. 199 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Proći će tako blizu da će 200 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 proći ispod naših 201 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 klimatskih satelita. 202 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Zemljina gravitacija će zakriviti orbitu 203 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 asteroida toliko da, ako bude ovako, 204 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 ako prođe kroz ovaj dio svemira, 205 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 ovu regiju u obliku graha koju zovemo 206 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 ključaonica, zemljina gravitacija će je dovoljno 207 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 zakriviti da ću ja, sedam godina kasnije, 208 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 13. travnja, u petak, zapisati, 209 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 godine 2036. ... (Smijeh) 210 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 -- ne možete isplanirati ovakvo što -- 211 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 u tom slučaju će nas Apophis pogoditi. 212 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Širok je 250 metara, pa će prouzročiti 213 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 nevjerojatnu štetu. 214 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Dobra je vijest da su šanse da će 215 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 proći kroz ključaonicu i udariti nas 216 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 u sljedećem prolazu, negdje 1 naprema milijun, 217 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 vrlo, vrlo male šanse, pa osobno 218 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 baš i ne ležim budan noću brinući o tome. 219 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Ne mislim da je Apophis problem. 220 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Zapravo, Apophis je skriveni blagoslov, 221 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 jer nam skreće pažnju na opasnost 222 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 koja nam prijeti. 223 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Taj asteroid je otkriven prije samo nekoliko 224 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 godina i može nas pogoditi za nekoliko godina. 225 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Neće, ali nam pruža priliku da proučimo 226 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 tu vrstu asteroida. Nismo zapravo 227 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 razumjeli te ključaonice, ali sada 228 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 ih razumijemo i pokazuje se 229 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 da su zbilja važne, jer kako 230 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 zaustaviti ovakav asteroid? 231 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Da vas pitam, što se događa 232 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 ako stojite nasred ceste i automobil 233 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 juri na vas? Što činite? Ovo. 234 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Zar ne? Mičete se. Auto prolazi kraj vas. 235 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Ali ne možemo pomaknuti Zemlju, barem 236 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 ne lako, ali možemo pomaknuti mali asteroid. 237 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Zapravo, već smo to učinili. 238 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 2005. je NASA lansirala sondu 239 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 pod nazivom Deep Impact, koja se zabila -- 240 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 zabila svoj dio u jezgru kometa. 241 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Kometi su vrlo slični asteroidima. 242 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Cilj nije bio izgurati ga s putanje. 243 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Cilj je bio napraviti krater i iskopati 244 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 materijal da vidimo što je ispod 245 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 površine tog kometa, o kojemu 246 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 smo naučili prilično puno. 247 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Pomaknuli smo komet malo, 248 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 vrlo malo, ali to nije bio cilj. 249 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 No, razmislite o sljedećem. 250 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Ta stvar kruži oko sunca brzinom 251 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 od 15 km u sekundi, 30 km u sekundi. 252 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Ispalili smo sondu i pogodila ga. Dobro? 253 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 Zamislite kako je to teško postići, a mi smo uspjeli. 254 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 To znači da to možemo ponoviti. 255 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Ako moramo, ako vidimo asteroid da ide 256 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 prema nama, ravno na nas, 257 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 i imamo još dvije godine, bum! Pogodimo ga. 258 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Možete probati -- znate, ako gledate 259 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 filmove, mogli biste pomisliti, 260 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 zašto ne upotrijebimo nuklearno oružje? 261 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 No, možete pokušati, ali problem je u tajmingu. 262 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Ispalite li nuklearno oružje na tu stvar, 263 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 morate detonirati unutar nekoliko milisekundi 264 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 tolerancije ili ćete je promašiti. 265 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 A ima i drugih problema s time. 266 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 To je vrlo teško postići. 267 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 No, samo nešto pogoditi? To je prilično lako. 268 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Mislim da to čak i NASA može, 269 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 a i dokazali su da mogu. (Smijeh) 270 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Teškoća je, što ako pogodite 271 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 asteroid, promijenite mu orbitu, 272 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 izmjerite orbitu i otkrijete, 273 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 opa, da, upravo smo ga usmjerili u ključaonicu, 274 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 i sad će nas pogoditi za tri godine. 275 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Moje mišljenje je, fino. Dobro? 276 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Bar nas neće pogoditi za šest mjeseci. To je dobro. 277 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Sad imamo tri godine za pokušati nešto drugo. 278 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 I možete ga opet gađati. 279 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 No, možete ga samo pogurati prema trećoj 280 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ključaonici, a to ne želite učiniti. 281 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 A sad slijedi dio priče koji naročito volim. 282 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 (Smijeh) 283 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Nakon velikog, mačo "Rrrrrrr BAM! 284 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Pogodili smo tu stvar u facu", 285 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 navlačimo baršunaste rukavice. 286 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 (Smijeh) 287 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Imate jednu skupinu znanstvenika, inženjera 288 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 i astronauta koji se nazivaju 289 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Fondacija B612. Vi koji ste čitali 290 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 „Malog princa" 291 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 razumijete odakle naziv. Mali princ je 292 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 živio na asteroidu koji se zvao B612. 293 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 To su pametni tipovi -- muškarci i žene -- 294 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 astronauti, kako rekoh, inženjeri. 295 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Rusty Schweickart, astronaut s Apolla 9 296 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 je u tome. Dan Durda, moj prijatelj 297 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 koji je izradio ovu ilustraciju, radi na 298 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Southwest Research institutu u Boulderu, 299 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 na Walnut Streetu. Napravio je ovaj prikaz, 300 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 i on je jedan od astronoma 301 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 koji rade za fondaciju. Ako opazimo asteroid 302 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 koji će pogoditi Zemlju i imamo 303 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 dovoljno vremena, možemo ga pogoditi i pomaknuti 304 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 na bolju putanju. Lansiramo sondu 305 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 koja mora biti tonu ili dvije teška. 306 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Ne mora biti ogromna -- dvije tone, 307 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 nije preveliko -- i parkirate je blizu asteroida. 308 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Ne slijećete na asteroid, jer se oni 309 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 neprestano okreću. Teško je sletjeti na njih. 310 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Već se smjestite blizu njega. 311 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Gravitacija asteroida privlači sondu, 312 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 a ona ima masu od dvije tone. 313 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Njena je gravitacija vrlo mala, ali dovoljna 314 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 da povuče asteroid, a imate i rakete 315 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 pa možete -- ovdje se to jedva vidi, 316 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 ali ovo su raketni motori -- 317 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 oni su povezani vlastitom gravitacijom 318 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 i ako mičete sondu vrlo polako, 319 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 vrlo, vrlo nježno, možete lako 320 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 uputiti tu stijenu na sigurnu putanju. 321 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Možete je čak postaviti u orbitu oko Zemlje 322 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 gdje je možemo rudariti, premda je to 323 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 nešto sasvim drugo. Ne ulazim u to. 324 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 (Smijeh) 325 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Ali bili bismo bogati! 326 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 (Smijeh) 327 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Zato razmislite o tome, dobro? 328 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Imate te divovske stijene koje lete posvuda, 329 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 pogađaju nas i prave štetu, 330 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ali smo shvatili kako ovo uraditi 331 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 i sve su komponente na mjestu za to. 332 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Imamo astronome s teleskopima 333 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 koji ih traže. Imamo pametne ljude, 334 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 vrlo, vrlo pametne ljude koji brinu 335 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 o tome i smišljaju kako riješiti problem, 336 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 a imamo i tehnologiju za to. 337 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Ova sonda zapravo ne može koristiti kemijske rakete. 338 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Kemijske rakete daju previše potiska, previše 339 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 guranja. Sonda bi naprosto odletjela. 340 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Izumili smo nešto što se zove ionski pogon, 341 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 koji je pogon s vrlo, vrlo malim potiskom. 342 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Stvara silu kakvu ima list papira 343 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 na vašem dlanu, nevjerojatno lagano, 344 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 ali može raditi mjesecima i godinama, 345 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 ostvarujući taj vrlo nježan potisak. 346 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Ako ovdje ima ljubitelja izvornih „Zvjezdanih staza“, 347 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 oni su tamo naišli na izvanzemaljski brod 348 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 s ionskim pogonom i Spock je rekao, 349 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 "Tehnološki su vrlo napredni. 350 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 S ovim pogonom su stotinu godina ispred nas." 351 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Da, sad i mi imamo ionski pogon. (Smijeh) 352 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Nemamo Enterprise, ali 353 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 imamo ionski pogon. 354 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 (Pljesak) 355 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Spock. 356 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 (Smijeh) 357 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Dakle ... 358 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 to je razlika, to je razlika 359 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 između nas i dinosaura. 360 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Njima se to dogodilo. 361 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Nama se ne mora dogoditi. 362 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Razlika između dinosaura i nas 363 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 je u tome što mi imamo svemirski program 364 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 i možemo glasati, 365 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 pa time i promijeniti svoju budućnost. 366 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 (Smijeh) 367 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 Imamo sposobnost promijeniti svoju budućnost. 368 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Za 65 milijuna godina, 369 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 naše kosti ne moraju 370 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 skupljati prašinu u nekom muzeju. 371 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Hvala vam lijepa. 372 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 (Pljesak)