應該看得出來我是個滿緊張的人,也在做女的角色, 利用她的回憶和故事。 本來是一種實驗 去用別人的角度來寫, 一個一定有很多險情的角度。 "Chris Ware: 我不我的人“ 我在藝術學院的時候, 他們說不能畫女人。 那就等於一半的所有人類不能畫。 我特別記得我一個老師說過, “如果你畫女人的話,你是在用眼睛殖民她們。“ 那就是說,不畫她們的意思 會保持只你擁有過的經驗或觀念嗎? 還是應該試試擴大你對別人有的同情? 我是白人作家,我怎麼敢想 我可以從別人的角度去寫東西。 這裡,我是在試著畫一個女人在比的手勢, 用手把頭髮從眼睛弄掉, 可是現在看起來比較想她頭痛。 Joanne Cole 對那一位年輕的女生,怪怪的, 因為她覺得她 可能跟她有什麼關係 因為她在自己的回憶和想法裡迷失了- 可是對讀者來說,這個細節還不太清楚。 所以我在試著把一些情緒弄平, 喚起一種真實的感覺 而不是一個亂七八糟的情節,也不是太爛的表演。 這個人物是個非裔美國。他也是小學的老師 在1960年到1970年代的一個私立學校教書。