WEBVTT 00:00:01.640 --> 00:00:03.180 [Art21 "Extended Play"] 00:00:06.140 --> 00:00:09.860 Sono una persona nervosa e stavo scrivendo un personaggio femminile 00:00:11.480 --> 00:00:14.060 attraverso la sua memoria e le sue storie. 00:00:16.880 --> 00:00:18.480 Era una sorta di esperimento, 00:00:18.480 --> 00:00:21.000 scrivere dal punto di vista di qualcuno che non sono, 00:00:22.560 --> 00:00:25.460 qualcosa che è sicuramente pieno di insidie. [RIDE] 00:00:25.460 --> 00:00:27.720 ["Chris Ware: Qualcuno che non sono"] 00:00:30.500 --> 00:00:32.100 Quand'ero alla scuola d'arte, 00:00:32.100 --> 00:00:34.220 mi dissero che non potevo disegnare le donne. 00:00:36.440 --> 00:00:39.600 Praticamente si esclude un'intera metà dell'umanità così. 00:00:41.580 --> 00:00:43.940 Ricordo distintamente che un professore mi disse, 00:00:43.940 --> 00:00:47.100 "Se disegni le donne, le stai colonizzando con i tuoi occhi." 00:00:47.620 --> 00:00:49.820 Quindi non disegni le donne e così 00:00:49.820 --> 00:00:54.329 ti mantieni fedele a una sorta di esperienza che solo tu hai avuto? 00:00:54.329 --> 00:00:59.840 O cerchi di espandere la tua comprensione e l'empatia verso gli altri esseri umani? 00:01:00.820 --> 00:01:03.620 In quanto scrittore bianco, come posso anche solo pensare 00:01:03.620 --> 00:01:07.600 di poter scrivere dal punto di vista anche solo di un'altra persona. 00:01:11.280 --> 00:01:14.890 Quello che sto cercando di fare disegnare il gesto di una donna 00:01:14.890 --> 00:01:16.990 che sposta leggermente i capelli dagli occhi, 00:01:16.990 --> 00:01:19.060 ma adesso sembra più che abbia mal di testa. 00:01:19.880 --> 00:01:23.530 Joanne Cole si comporta in modo strano con la ragazza più giovane, 00:01:23.530 --> 00:01:25.409 perchè pensa che ci sia una possibilità 00:01:25.409 --> 00:01:27.750 che lei sia imparentata con la ragazza 00:01:27.750 --> 00:01:29.880 perché è persa nei suoi ricordi e pensieri-- 00:01:29.880 --> 00:01:31.579 ma non è ancora chiaro al lettore. 00:01:31.579 --> 00:01:34.560 Quindi sto provando a bilanciare alcune emozioni qui. 00:01:34.560 --> 00:01:36.890 Sto provando a farlo sembrare autentico 00:01:36.890 --> 00:01:39.470 e non solo un mucchio di sciocchezze-- o recitato male. 00:01:42.160 --> 00:01:46.030 Questo personaggio in particolare è una maestra delle elementari afroamericana 00:01:46.030 --> 00:01:50.600 che insegna in una scuola privata negli anni '60 e '70. 00:01:51.990 --> 00:01:54.920 Spero di stare considerando alcune delle complessità 00:01:54.920 --> 00:01:58.300 che una sensazione leggermente insolita potrebbe aver sollevato. 00:02:00.670 --> 00:02:03.130 Scrivere una storia così mi mette molto a disagio. NOTE Paragraph 00:02:03.130 --> 00:02:05.330 Sto facendo la cosa giusta o quella sbagliata? 00:02:05.330 --> 00:02:06.680 È una questione di empatia? 00:02:06.680 --> 00:02:09.370 Sto inserendo cose che non capisco? 00:02:09.370 --> 00:02:10.370 Eccetera. 00:02:10.370 --> 00:02:13.200 È una questione complicata per uno scrittore. 00:02:16.940 --> 00:02:18.380 [WARE] -- Grazie per la cena. 00:02:18.970 --> 00:02:20.460 [MARNIE WARE] -- Prego. [LAUGHS] 00:02:20.660 --> 00:02:22.580 [CLARA WARE] --Plop! [CHRIS WARE] --Plop. 00:02:22.580 --> 00:02:26.660 Molti dei miei insegnanti cercavano di far trovare a me e ai miei compagni 00:02:26.670 --> 00:02:29.140 un'unica cosa che ci interessasse 00:02:29.140 --> 00:02:30.270 perché poi scrivessimo su quello. 00:02:30.270 --> 00:02:31.410 Io non ho mai voluto farlo. 00:02:31.410 --> 00:02:34.100 Volevo poter scrivere di tutto-- 00:02:34.100 --> 00:02:36.120 qualsiasi cosa-- perché la vita è questo. 00:02:36.120 --> 00:02:37.120 [RISATE] 00:02:39.460 --> 00:02:41.320 --Non ho idea del mio aspetto mentre mastico 00:02:41.320 --> 00:02:42.800 --ma sono sicuro di non volerlo sapere. 00:02:45.660 --> 00:02:48.239 Sta a me, in quanto artista, provare a decidere 00:02:48.239 --> 00:02:51.830 quanto posso cercare di provare attraverso un'altra persona 00:02:51.830 --> 00:02:54.080 senza però cadere 00:02:54.080 --> 00:02:56.400 in sentimentalismi o falsità. 00:03:00.720 --> 00:03:04.820 In qualche modo devo cercare di ampliare i miei confini e la mia comprensione 00:03:04.820 --> 00:03:08.020 di come provo i sentimenti di altri durante la mia attività. 00:03:12.280 --> 00:03:14.980 E c'è il rischio di fallire miseramente, 00:03:14.980 --> 00:03:16.720 ma è un rischio che si deve correre. 00:03:25.420 --> 00:03:27.380 Alla fine, l'arte è cercare di capire 00:03:27.380 --> 00:03:30.820 se le emozioni che stai provando sono le stesse che sto provando io.