1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Durant ces 50 dernières années, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 nous avons contruit les banlieues 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 avec beaucoup d'effets secondaires inattendus. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Et je vais vous parler de certaines de ces conséquences 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 et vous présenter un tas de projets vraiment intéressants 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 qui nous donnent de bonnes raisons 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 d'être vraiment optimistes 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 que le grand projet d'architecture et de développement des 50 prochaines années 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 sera la rénovation des banlieues. 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Alors, que ce soit la revitalisation de centres commerciaux moribonds 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 ou la ré-occupation des magasins abandonnés de type gros hangars 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ou la reconstruction des marais 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 sur les parkings, 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 le fait est 15 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 que le nombre croissant 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 d'espaces abandonnés ou sous-utilisés, 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 spécialement les magasins, 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 dans les banlieues 19 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 nous donne en fait une super opportunité 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 de prendre nos espaces 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 qui sont pour le moment le moins durables, 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 et de lestransformer 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 en espaces durables. 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Et au passage, cela nous permet 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 de rediriger beaucoup de notre croissance 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 vers la communauté 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 qui a bien besoin d'un coup de pouce, 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 et de mettre une infrastructure en place, 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 au lieu de continuer 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 à abattre des arbres 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 et à réduire les espaces verts. 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Pourquoi est-ce que c'est important ? 33 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Je pense qu'il y a plusieurs raisons. 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Et je ne vais pas rentrer dans les détails, mais juste en mentionner quelques unes. 35 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Juste dans la perspective du changement climatique, 36 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 l'empreinte carbone du citadin lambda aux U.S.A. 37 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 est à peu près le tiers 38 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 de celle du banlieusard lambda, 39 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 principalement parce que les gens en banlieue conduisent beaucoup plus, 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 et puisqu'ils vivent dans des bâtiments séparés 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 il y a beaucoup plus de surfaces extérieures 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 qui laissent échapper de l'énergie. 43 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Donc d'un point de vue strictement 44 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 climatique, 45 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 les villes sont déjà 46 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 relativement vertes. 47 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 La meilleure opportunité 48 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 de réduire les gaz à effet de serre 49 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 est en fait d'urbaniser 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 les banlieues. 51 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Avec tous ces trajets en voiture que nous faisons dans les banlieues, 52 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 nous avons doublé le nombre de kilomètres que nous faisons. 53 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Cela a augmenté notre dépendance 54 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 au pétrole étranger 55 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 malgré les progrès faits en matière d'efficacité. 56 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Nous conduisons juste tellement plus, 57 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 que nous n'avons pas pu suivre technologiquement. 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 La santé publique est une autre motivation 59 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 pour penser à rénover. 60 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Les chercheurs du CDC, entre autres, 61 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 établissent de plus en plus un lien 62 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 entre le développement actuel des banlieues 63 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 et un style de vie sédentaire. 64 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Et ensuite un lien entre cette sédentarité 65 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 et l'augmentation plutôt inquiétante 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 du taux d'obésité, 67 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 comme on le voit sur ces cartes, 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 et ensuite l'obésité a aussi entraîné 69 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 l'augmentation des maladies cardiaques 70 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 et du diabète 71 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 au point qu'un enfant qui nait aujourd'hui, 72 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 a un risque sur trois 73 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 de devenir diabétique. 74 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Et ce taux a augmenté dans les mêmes proportions 75 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 que celui des enfants qui ne vont plus 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 à l'école à pied, 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 et ce, encore, en raison de la façon dont nous construisons. 78 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Et enfin il y a la question du bas coût de la vie. 79 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Je veux dire, à quel point est-ce économique 80 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 de continuer à vivre en banlieue 81 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 avec l'augmentation du prix de l'essence ? 82 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 L'élargissement des banlieues sur des terrains à bon marché 83 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 pendant ces 50 dernières années -- 84 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 vous savez ces terrains pas chers loin du centre -- 85 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 a permis à des générations de familles 86 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 de profiter du rêve américain. 87 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Mais de plus en plus, 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 les économies promises 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 par ce modèle de "conduisez jusqu'à ce que vous trouviez des prix que vous pouvez payer" -- 90 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 ce qui est notre modèle -- 91 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 ces économies sont annulées 92 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 quand vous prenez en considération le prix du trajet. 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Par exemple, ici à Atlanta, 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 à peu près la moitié des foyers 95 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 ont des revenus entre 20,000 et 50,000 par an. 96 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Et ils dépensent 29 pour cent de leurs revenus 97 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 pour leur logement 98 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 et 32 pour cent 99 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 pour les transports. 100 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Et ce sont des chiffres de 2005. 101 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Avant que l'essence monte à 4 dollar le gallon. 102 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Vous savez, aucun d'entre nous 103 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 ne calcule vraiment le prix de nos transports. 104 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Et ils ne sont pas près 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 de baisser de si tôt. 106 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Que vous aimiez l'intimité de la verdure dans les banlieues 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 ou que vous détestiez les centres commerciaux sans âmes, 108 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 il est important d'entreprendre des rénovations. 109 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Mais est-ce réaliste ? 110 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Je pense que oui. 111 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 June Williamson et moi avons fait des recherches sur ce sujet 112 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 pendant plus de 10 ans. 113 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Et nous avons trouvé plus de 80 114 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 projets différents. 115 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Mais ils sont tous basés sur la demande du marché. 116 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Qu'est-ce qui influence le marché en particulier ? 117 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 La première chose, ce sont les grands changements démographiques. 118 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Nous avons tous tendance à penser à la banlieue 119 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 comme un lieu très orienté vers la famille. 120 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Mais ce n'est vraiment plus le cas. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Depuis 2000, 122 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 il y a déjà plus de deux-tiers des foyers 123 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 qui ne comptent pas d'enfants. 124 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 C'est juste qu'on n'a pas encore intégré cette nouvelle réalité. 125 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Les raisons de cette situation sont liées 126 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 à la domination actuelle 127 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 des deux groupes démographiques, 128 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 les Baby Boomers qui partent à la retraite, 129 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 et ensuite il y a un creux, 130 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 la Génération X, qui est une petite génération. 131 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Ils sont encore en train d'avoir des enfants. 132 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Mais la Génération Y n'a même pas 133 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 commencer à atteindre l'âge d'être parent. 134 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 C'est l'autre grosse génération. 135 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Et comme résultat, 136 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 les démographes prédisent 137 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 que jusqu'en 2025 138 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 75 à 85 pour cent des nouveaux foyers 139 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 ne compteront pas d'enfants. 140 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Et les études de marché, les études de consommateurs, 141 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 qui demandent aux Boomers et aux Gen Y 142 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 ce qu'ils aimeraient, 143 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 dans quels logements ils aimeraient vivre, 144 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 nous disent qu'il va y avoir une énorme demande -- 145 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 et on le voit déjà -- 146 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 pour un style de vie plus urbain 147 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 dans les banlieues. 148 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Qu'en fait les Boomers veulent pouvoir vieillir là où ils sont, 149 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 et les Gen Y voudraient vivre 150 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 dans un style urbain, 151 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 mais la plupart de leurs jobs seront toujours à l'extérieur de la banlieue. 152 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 L'autre grande dynamique du changement 153 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 est purement l'utilisation 154 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 de l'asphalte sous-utilisé. 155 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Bon je n'arrête pas de penser que ce serait un excellent nom 156 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 pour un groupe de rock alternatif. 157 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Mais les constructeurs utilisent l'expression 158 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 pour parler des parkings sous-utilisés. 159 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Et les banlieues en sont pleines. 160 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Quand on a commencé à construire les banlieues après la guerre 161 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 sur des terrains bon marché 162 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 loin du centre, 163 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 c'était logique de construire 164 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 des parkings en surface. 165 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Mais ces emplacements ont été dépassés 166 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 et dépassés à nouveau, 167 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 tandis que nous continuions à nous étaler. 168 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Et donc maintenant ils se retrouvent 169 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 relativement au centre. 170 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Cela n'a plus de sens. 171 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Il y a de meilleures utilisations pour ces sites que des parkings en surface. 172 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Il est maintenant logique de revoir les choses, 173 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 construire une terrasse et construire en hauteur 174 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 sur ces emplacements. 175 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Alors qu'est-ce que vous faîtes 176 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 avec un centre commercial mort, 177 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 des bureaux vides ? 178 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Et bien des tas de choses. 179 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Dans une économie au ralenti comme la notre, 180 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 la ré-occupation est 181 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 une des stratégies les plus populaires. 182 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Donc voici ce qui est 183 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 un centre commercial moribond à St Louis 184 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 qui a été ré-occupé comme espace artistique. 185 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Il héberge maintenant des studios d'artistes, 186 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 des troupes de théâtre, des troupes de danse. 187 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Ça ne rapporte pas autant d'impôts 188 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 que ça le faisait avant. 189 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Mais c'est utile à la communauté. 190 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Ça garde les lieux habités. 191 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 C'est, je crois, en train de devenir une institution. 192 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 D'autres centres commerciaux ont été ré-occupés 193 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 comme maisons de retraite, 194 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 comme universités, 195 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 et comme toutes sortes d'espace de bureaux. 196 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 On a aussi trouvé beaucoup d'exemples 197 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 d'énormes centres commerciaux délaissés 198 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 qui ont été reconvertis 199 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 en toute sortes d'espaces communautaires aussi -- 200 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 beaucoup d'écoles, beaucoup d'églises 201 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 et beaucoup de bibliothèques comme celle ci. 202 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 C'était un petit supermarché, un magasin Food Lion, 203 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 et c'est maintenant une bibliothèque publique. 204 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 En plus d'avoir fait un superbe travail à réutiliser l'espace, 205 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 ils ont détruit une partie des parkings, 206 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 et installé des puits pour collecter et nettoyer les rigoles, 207 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 et ajouté des tas de trottoirs 208 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 pour connecter les quartiers. 209 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Et ils ont changé 210 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 ce qui n'était qu'un magasin dans un centre commercial 211 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 est devenu un lieu de rencontre pour la communauté. 212 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Celui-ci est un centre commercial en forme de L 213 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 à Phoenix, Arizona. 214 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 Et vraiment, tout ce qu'ils ont fait c'est de lui mettre une nouvelle couche de peinture brillante, 215 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 d'ajouter un traiteur 216 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 et de remplacer le vieux bureau de poste par un restaurant. 217 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Ne sous-estimez jamais le pouvoir de la nourriture 218 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 pour changer un endroit 219 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 et en faire une destination. 220 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Ça a si bien marché qu'ils se sont étendus de l'autre côté de la rue. 221 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Et toutes les annonces immobilières du quartier 222 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 annoncent fièrement 223 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 "A distance à pied de Le Grande Orange", 224 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 parce qu'il apportait au quartier 225 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 ce que les sociologues appellent 226 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 "un troisième lieu". 227 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Si la maison est le premier lieu 228 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 et le bureau le deuxième, 229 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 le troisième est celui où vous allez passer du temps 230 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 et construire une communauté. 231 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Et ce spécialement alors que les banlieues 232 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 sont moins centrées sur la famille, 233 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 sur les foyers avec enfants, 234 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 il y a un vrai besoin 235 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 pour davantage de troisièmes lieux. 236 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Les rénovations les plus impressionnantes 237 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 sont celles qui tombent dans la prochaine catégorie, 238 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 la prochaine stratégie, le redéveloppement. 239 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Donc pendant le boom, la croissance, il y eu plusieurs 240 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 projets de redéveloppement vraiment impressionnants 241 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 où les bâtiments d'origine 242 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 ont été complètement détruits et tout le site complètement reconstruit 243 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 avec une densité beaucoup plus élevée, 244 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 comme des quartiers urbains, compacts, utilisables par les piétons. 245 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Mais certains projets ont été beaucoup plus incrémentaux. 246 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Voici Mashpee Commons, 247 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 la plus ancienne rénovation que l'on ait trouvé. 248 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Et cela a été progressif, sur plus de 20 ans, 249 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 de l'urbanisme construit 250 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 au dessus de parkings. 251 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Donc la photo en noir et blanc montre 252 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 le centre commercial tout simple des années 60. 253 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Et la carte au-dessus 254 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 montre sa transformation progressive 255 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 en un village de New England, compact 256 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 avec différentes vocations, 257 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 et il y des projets qui ont été approuvé 258 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 pour qu'il soit connecté 259 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 aux nouveaux quartiers résidentiels 260 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 au delà des grandes artères 261 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 et jusqu'à l'autre côté. 262 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Alors vous voyez, quelquefois c'est incrémental. 263 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Quelquefois c'est en seule fois. 264 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Voici un autre projet intercalaire au dessus de parkings, 265 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 dans un quartier de bureaux dans la banlieue de Washington D.C. 266 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Quand Metrorail a étendu ses lignes dans les banlieues 267 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 et ouvert une nouvelle station près de ce site, 268 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 les propriétaires ont décidé 269 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 de construire un nouveau niveau de parking 270 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 et de mettre une Grande Rue au dessus des parkings en surface, 271 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 plusieurs appartements 272 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 et des maisons de ville, 273 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 tout en gardant les immeubles de bureau existants. 274 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Voici le site en 1940. 275 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 C'était juste une petite ferme 276 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 dans le village de Hyattsville. 277 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 En 1980, il avait déjà été découpé 278 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 en un grand centre commercial d'un côté 279 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 et un quartier de bureaux de l'autre. 280 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Et puis quelques sites tampons pour une bibliothèque 281 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 et une église, au fond à droite. 282 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Aujourd'hui, les transports, 283 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 la grande rue et les nouvelles habitations 284 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ont tous été construits. 285 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Dans le futur, je pense que les rues 286 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 s'étendront probablement par un redéveloppement du centre commercial. 287 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Des plans ont déjà été annoncés 288 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 pour que plusieurs de ces appartements sur jardin 289 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 au dessus du centre commercial soient redéveloppés. 290 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Les transports sont un grand vecteur de rénovation. 291 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Donc voilà à quoi ça ressemble. 292 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Vous pouvez apercevoir ces maisons de ville funky 293 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 entre les immeubles de bureau 294 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 et les espaces publics et la nouvelle Grande Rue. 295 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Celui-ci est un de mes préférés, Belmar. 296 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Je pense qu'ils ont vraiment construit un endroit attractif ici 297 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 et ont utilisé des moyens de construction verts. 298 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Il y a des panneaux photovoltaïques sur les toits 299 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 et des turbines à vent. 300 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 C'était un très grand centre commercial 301 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 sur une zone de 100 acres. 302 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Maintenant il y a 22 303 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 blocs urbanisés pour les piétons, 304 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 avec des rues publiques, 305 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 deux parcs, huit lignes de bus 306 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 et toutes sortes d'habitations. 307 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Et ça a réellement apporté à Lakewood, Colorado 308 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 ce centre ville 309 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 que cette banlieue n'avait jamais eu. 310 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Voici le centre commercial pendant ses jours de gloire. 311 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Ils faisaient leurs fêtes de fin d'année ici. Ils aimaient leur centre commercial. 312 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Voici l'endroit en 1975 313 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 avec le centre commercial. 314 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 En 1995, le centre commercial était mort. 315 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Le grand magasin a été conservé. 316 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Et nous avons vu cela dans de nombreux cas. 317 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Les grands magasins avaient plusieurs étages, ils étaient mieux construits. 318 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Ils sont faciles à ré-adapter. 319 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Mais les trucs sans étages... 320 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 C'est vraiment fini. 321 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 Donc voici le projet à construire. 322 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Ce projet, je pense, est très bien connecté 323 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 aux quartiers existants. 324 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Il amène 1,5000 habitations avec l'opportunité 325 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 d'un style de vie plus urbain. 326 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 C'est construit aux deux tiers maintenant. 327 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Voici à quoi ressemble la nouvelle grande rue. 328 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Ça marche très bien. 329 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Et ça a incité 330 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 huit des treizes 331 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 centres commerciaux de Denver 332 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 à élaborer ou annoncer l'élaboration de plans 333 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 de rénovation. 334 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Mais il est important de noter que toutes ces rénovations 335 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 ne se font pas en envoyant simplement les bulldozers 336 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 pour tout détruire. 337 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Non, ce sont des poches de zones piétonnes 338 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 sur le site 339 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 de propriétés qui ne sont pas performantes. 340 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 Et donc c'est offrir aux gens davantage de choix. 341 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Mais ce n'est pas supprimer des choix. 342 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Mais ce n'est pas non plus vraiment assez 343 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 de juste créer des poches piétonnes. 344 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Il faut aussi essayer d'être plus systémique dans la transformation. 345 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Il faut aussi rénover les rues elles-mêmes. 346 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Ainsi celui-ci qui a été 347 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 rénové en Californie. 348 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Ils ont pris le centre commercial 349 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 que vous voyez en noir et blanc en dessous, 350 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 et ils ont construit un boulevard 351 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 qui est devenu la rue principale pour la ville. 352 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Et ça a transformé ce qui était 353 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 un endroit horrible, pas sûr, 354 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 où personne ne voulait être, 355 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 en une belle, 356 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 une bonne adresse, qui est recherchée. 357 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Je veux dire que c'est ce qu'on espère voir maintenant -- 358 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Ils ont déjà construit la mairie et attiré deux hôtels. 359 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Je peux imaginer de belles habitations pousser ici 360 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 sans abattre un autre arbre. 361 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Donc il se passe de bonnes choses. 362 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 Mais j'aimerais voir davantage de rues être rénovées. 363 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Mais augmenter la densité 364 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 ne va pas marcher partout. 365 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Quelquefois, laisser la nature reprendre ses droits 366 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 est vraiment la meilleure réponse. 367 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Il y a beaucoup à apprendre 368 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 des programmes d'investissement dans les terres 369 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 dans des villes comme Flint au Michigan. 370 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Il y a aussi un bourgeonnement du mouvement de l'agriculture de banlieue -- 371 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 une sorte de rencontre entre les jardins victoriens et internet. 372 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 Mais l'un des aspects le plus importants du retour du vert 373 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 est l'opportunité de restaurer 374 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 l'écologie locale, 375 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 comme dans cet exemple à côté de Minnéapolis. 376 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Quand le centre commercial est mort, 377 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 la ville a restauré les marais 378 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 d'origine, 379 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 et créé des espaces au bord du lac 380 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 qui ont attiré des investissements privés, 381 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 les premiers dans ce quartiers à bas revenu 382 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 en plus de quarante ans. 383 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Donc ils ont réussi à restaurer en même temps 384 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 l'écologie et l'économie locales. 385 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Voici un autre exemple du retour au vert. 386 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Ils ont aussi leur place dans des marchés très forts. 387 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Celui-ci à Seattle 388 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 est sur le site d'un parking de centre commercial 389 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 près d'un nouvel arrêt des transports en commun. 390 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Et la ligne en accordéon 391 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 est un chemin le long d'une crique qui est maintenant à l'air libre. 392 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Cette crique avait été enterrée sous un parking. 393 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Mais remettre les criques à l'air libre 394 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 a amélioré la qualité de leur eau 395 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 et de leur contribution à l'habitat. 396 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Voilà je vous ai montré quelques unes 397 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 des rénovations de la première génération. 398 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Qu'est-ce qui va suivre ? 399 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Je pense qu'il y a trois challenges dans le futur. 400 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 Le premier est de planifier la rénovation 401 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 de façon beaucoup plus systémique 402 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 à l'échelle de la ville. 403 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Il faut être capable de repérer 404 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 quelles zones ont vraiment besoin d'être remises au vert. 405 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Où est-ce qu'il faudrait redévelopper ? 406 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 Et où est-ce qu'il faudrait encourager la ré-occupation ? 407 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Ces diapos montrent juste deux images 408 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 d'un plus grand projet 409 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 qui essayait de faire exactement cela pour Atlanta. 410 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Je dirigeais une équipe chargée d'imaginer 411 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Atlanta dans 100 ans. 412 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Et nous avons essayé de renverser la spirale 413 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 avec trois axes simples -- chers, mais simples. 414 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Un, dans cent ans, 415 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 la circulation dans les couloirs majeurs 416 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 des routes et du rail. 417 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Deux, dans cent ans, 418 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 des zones piétonnes 419 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 le long des zones de passage. 420 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 C'est un peu extrême, mais nous avons un petit problème avec l'eau. 421 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Dans cent ans, 422 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 les sites qui sont trop près de l'eau 423 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 ou trop loin des transports, ne seront pas viables. 424 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 Donc nous avons créé la zone de transfert écologique 425 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 pour transférer les droits de développement 426 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 des couloirs de trafic 427 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 et permettre de re-verdir 428 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 ces anciens sites 429 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 pour la production de nourriture et d'énergie. 430 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Donc le deuxième challenge 431 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 est d'améliorer la qualité architecturale 432 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 de ces rénovations. 433 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Et je conclus avec cette image 434 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 de la démocratie en action. 435 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 C'est une manifestation qui a lieu 436 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 sur un projet de rénovation à Silver Spring, Mariland 437 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 sur une place du centre ville en gazon artificiel. 438 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 En effet, les rénovations sont souvent accusées 439 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 d'être des exemples de faux centre villes 440 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 et d'urbanisme instantané. 441 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Et pas sans raison ; on ne peut pas faire beaucoup plus bidon 442 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 que des parcs en gazon artificiel. 443 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Ce sont des endroits très hybrides. 444 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Ils sont neufs, mais essayent d'avoir l'air vieux. 445 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Ils ont des rues de style centre ville, 446 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 mais un nombre de place de parking de banlieue. 447 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Leurs populations sont 448 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 plus diverses que dans les banlieues typiques, 449 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 mais moins que dans des villes. 450 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Et ce sont 451 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 des espaces publics 452 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 mais ils sont gérés par des sociétés privées. 453 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Et leur simple apparence 454 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 est comme le gazon artificiel ici -- 455 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 me fait grincer les dents. 456 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Alors vous savez, je suis contente 457 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 que l'urbanisme fasse un bon boulot. 458 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Le fait qu'il y ait des manifestations de protestation 459 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 montre vraiment 460 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 que la planification des structures, des rues, l'ajout d'espaces publics, 461 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 aussi imparfaits qu'ils soient, 462 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 est quand même une très bonne chose. 463 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Mais il faut qu'on améliore l'architecture. 464 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Le dernier challenge est pour vous tous. 465 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Je veux que vous vous joigniez aux protestations 466 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 et commenciez à demander 467 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 des banlieues plus durables -- 468 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 des sites plus durables. 469 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 Mais culturellement, 470 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 nous pensons que les centre villes 471 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 devraient être dynamiques, et nous nous attendons au changement. 472 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Alors que on dirait que nous nous attendons 473 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 à ce que les banlieues ne changent pas 474 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 quelle que soit la forme d'ébauche 475 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 qu'elles avaient à leur création. 476 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 Il est temps de les laisser grandir. 477 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Alors je voudrais 478 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 que vous tous souteniez les changements de zones, 479 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 la diminution des routes, les améliorations d'infrastructures 480 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 et les rénovations qui se profilent dans un quartier près de chez vous. 481 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Merci.