[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de tentar algo novo. Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que puderem,\Npor favor, se levantem. Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Bem, vou falar alguns nomes. Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando ouvirem um que não reconhecerem, Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,e não puderem dizer nada a respeito, Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:18.14,Default,,0000,0000,0000,,eu gostaria que se sentassem Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:19.83,Default,,0000,0000,0000,,e que assim permanecessem. Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Veremos o que sabem as últimas pessoas\Na permanecerem em pé, certo? Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Eric Garner. Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Mike Brown. Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Tamir Rice. Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Freddie Gray. Dialogue: 0,0:00:44.24,0:00:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Bem, aqueles ainda em pé, Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:48.26,Default,,0000,0000,0000,,eu gostaria que olhassem em redor. Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer que metade das pessoas\Nainda permanecem em pé. Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,\NContinuemos. Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Michelle Cusseaux. Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Tanisha Anderson. Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Aura Rosser. Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Meagan Hockaday. Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos em redor de novo, Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,há mais ou menos quatro pessoas em pé, Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,e, na verdade, não vou lhes pedir nada. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Só disse aquilo para estimular\Na sinceridade, podem se sentar. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Bem, aqueles que reconheceram\No primeiro grupo de nomes sabem Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,que são de afro-americanos \Nmortos pela polícia Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos dois anos e meio. Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.42,Default,,0000,0000,0000,,O que talvez não saibam Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:49.86,Default,,0000,0000,0000,,é que o outro grupo\Ntambém é de afro-americanos Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:54.68,Default,,0000,0000,0000,,mortos pela polícia nos últimos dois anos. Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Apenas uma coisa distingue \Nos nomes que vocês reconheceram Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.76,Default,,0000,0000,0000,,dos nomes que vocês não reconheceram: Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:03.52,Default,,0000,0000,0000,,o gênero. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, deixem-me lhes dizer\Nque não há nada diferente Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.34,Default,,0000,0000,0000,,nesta plateia Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:16.18,Default,,0000,0000,0000,,que explique o padrão de reconhecimento\Nque acabamos de presenciar. Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu já apliquei esse exercício \Ninúmeras vezes por todo o país. Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Já o apliquei em organizações\Npelos direitos da mulher. Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Já o apliquei em grupos de direitos civis. Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Em professores, em estudantes. Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Já o apliquei em psicólogos, sociólogos. Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Já o apliquei até em membros\Nprogressistas do Congresso. Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:40.58,Default,,0000,0000,0000,,E, em todos os lugares, a consciência\Ndo nível de violência policial Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,sofrida por mulheres negras Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.71,Default,,0000,0000,0000,,é excessivamente baixo. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,É assombroso ser esta a causa, não é? Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, há dois problemas aqui: Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,violência policial contra afro-americanos Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:56.42,Default,,0000,0000,0000,,e violência contra mulheres. Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Dois problemas bastante\Nabordados recentemente. Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando pensamos sobre quem está\Nenvolvido nesses problemas, Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,quando pensamos sobre quem\Nestes problemas vitimizam, Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,os nomes dessas mulheres negras\Nnunca vêm à mente. Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, especialistas nos dizem que, Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,quando fatos não são bem assimilados \Ndentro dos padrões disponíveis, Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:24.66,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas têm dificuldade \Nem incorporar novos fatos Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,ao modo como pensam sobre um problema. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Os nomes dessas mulheres \Nnos têm fugido da consciência Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,porque não há padrões para as enxergarmos, Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.10,Default,,0000,0000,0000,,não há padrões para nos lembrarmos delas, Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.69,Default,,0000,0000,0000,,não há padrões para guardar seus nomes. Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Como consequência, Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:45.44,Default,,0000,0000,0000,,jornalistas não noticiam sobre elas, Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:49.38,Default,,0000,0000,0000,,legisladores não pensam nelas, Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:54.95,Default,,0000,0000,0000,,e políticos não são encorajados\Nou exigidos a falar com elas. Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês podem perguntar:\N"Por que tais padrões importariam?" Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,um problema que afeta pessoas negras,\Num problema que afeta mulheres, Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:10.26,Default,,0000,0000,0000,,não incluiria, necessariamente,\Npessoas negras que são mulheres Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,e mulheres que são pessoas negras? Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a resposta é que essa é uma abordagem\Nde justiça social bastante elitista, Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:21.80,Default,,0000,0000,0000,,e muitas vezes simplesmente não funciona. Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Sem padrões que nos permitam ver Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:29.54,Default,,0000,0000,0000,,como problemas sociais impactam \Ntodos os membros de um determinado grupo, Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:32.78,Default,,0000,0000,0000,,muitos vão passar ao largo\Nde nossos movimentos, Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,deixados para sofrer \Nem potencial isolamento. Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não precisa ser deste modo. Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos anos, eu comecei a usar\No termo "interseccionalidade" Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,para lidar com o fato de que muitos \Nde nossos problemas de justiça social, Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:53.86,Default,,0000,0000,0000,,como racismo e sexismo, Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:55.61,Default,,0000,0000,0000,,frequentemente se sobrepõem, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,criando múltiplos níveis \Nde injustiça social. Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a experiência que deu início\Nà ideia de interseccionalidade Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:11.40,Default,,0000,0000,0000,,foi meu encontro casual com uma mulher\Nchamada Emma DeGraffenreid. Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Emma DeGraffenreid foi\Numa mulher afro-americana, Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,esposa, trabalhadora e mãe. Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu li sobre sua história \Nnas páginas de um parecer legal Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:28.38,Default,,0000,0000,0000,,escrito por um juiz que recusara\Na alegação de Emma Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,por discriminação de raça e de gênero Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:34.72,Default,,0000,0000,0000,,contra uma fábrica automobilística. Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Emma, como muitas\Nmulheres afro-americanas, Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,buscava melhores ocupações \Npara sua família e para outros. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Ela queria construir uma vida melhor\Npara seus filhos e para sua família. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela se candidatou a um emprego Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,e não foi contratada, Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,e acreditou que não conseguira\No emprego por ser uma mulher negra. Dialogue: 0,0:05:55.80,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o juiz em questão recusou a petição, Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:04.83,Default,,0000,0000,0000,,e o argumento usado\Nfoi de que o empregador Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:07.38,Default,,0000,0000,0000,,de fato contratava afro-americanos Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,e contratava mulheres. Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:15.42,Default,,0000,0000,0000,,O real problema, entretanto, que o juiz \Nnão estava disposto a reconhecer Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:18.62,Default,,0000,0000,0000,,e que Emma estava,\Nna verdade, tentando dizer Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,é que os afro-americanos contratados, Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:26.32,Default,,0000,0000,0000,,comumente para trabalhos industriais\Ne de manutenção, eram todos homens. Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.22,Default,,0000,0000,0000,,E todas as mulheres contratadas, Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.86,Default,,0000,0000,0000,,comumente como secretárias\Nou recepcionistas, Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.25,Default,,0000,0000,0000,,eram todas brancas. Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Apenas se o tribunal fosse capaz de ver\Ncomo as duas políticas funcionavam juntas, Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,ele poderia perceber a dupla discriminação Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:46.28,Default,,0000,0000,0000,,enfrentada por Emma DeGraffenreid. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas o tribunal não permitiu que Emma \Nentrasse com as duas petições juntas Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:53.86,Default,,0000,0000,0000,,para contar a sua história, Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.82,Default,,0000,0000,0000,,por julgar que, ao permitir isso, Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,ela teria tratamento preferencial. Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Ela teria a vantagem \Nde ter dupla oportunidade, Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:11.68,Default,,0000,0000,0000,,enquanto homens afro-americanos \Ne mulheres brancas teriam apenas uma. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas é claro que nem homens afro-americanos\Nnem mulheres brancas Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:22.06,Default,,0000,0000,0000,,precisavam combinar\Ndiscriminação de raça e de gênero Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:26.44,Default,,0000,0000,0000,,para contar a história\Nde discriminação que sofriam. Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Por que a verdadeira injustiça Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:34.66,Default,,0000,0000,0000,,não foi a recusa da lei em proteger\Nmulheres afro-americanas Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:38.78,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente pelo fato\Nde suas experiências não serem exatamente Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:42.66,Default,,0000,0000,0000,,as mesmas experiências de mulheres \Nbrancas e homens afro-americanos? Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de alargar os padrões\Npara incluir mulheres afro-americanas, Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.84,Default,,0000,0000,0000,,o caso foi tão somente desconsiderado.\N Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Bem, como uma estudiosa\Nde leis antidiscriminação, Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,como uma feminista, Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.94,Default,,0000,0000,0000,,como antirracista, Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:05.18,Default,,0000,0000,0000,,eu me senti atingida por este caso. Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Ele me pareceu uma injustiça organizada. Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.84,Default,,0000,0000,0000,,mulheres negras não podiam\Ntrabalhar na fábrica. Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, o tribunal duplicou a exclusão Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ao torná-la juridicamente inconsequente. Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.88,Default,,0000,0000,0000,,E, para piorar, o problema\Nnem sequer tinha um nome. Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E todos sabemos que, quando\Nos problemas não têm um nome, Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,não os enxergamos, Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,e, quando não os enxergamos, \Nnão podemos resolvê-los. Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Muitos anos depois, eu pude reconhecer Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:46.62,Default,,0000,0000,0000,,que o problema que Emma enfrentava\Nera um problema de enquadramento. Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,O padrão adotado pelo tribunal, Dialogue: 0,0:08:49.12,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,de considerar discriminação de gênero\Nou considerar discriminação de raça, Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:57.04,Default,,0000,0000,0000,,era parcial e distorcido. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, o principal desafio foi Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:05.62,Default,,0000,0000,0000,,tentar descobrir se havia outra narrativa, Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:10.34,Default,,0000,0000,0000,,um outro prisma que nos permitisse \Nobservar o dilema de Emma, Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,um outro prisma que nos permitisse\Nresgatá-la das falhas da lei, Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:19.76,Default,,0000,0000,0000,,que permitisse aos juízes \Nconhecer sua história. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ocorreu-me que talvez\Numa simples analogia com uma intersecção Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:32.24,Default,,0000,0000,0000,,permitisse aos juízes observar\Nmelhor o dilema de Emma. Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarmos nessa intersecção,\Nsuas ruas seriam Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,o modo como a força de trabalho \Nfoi estruturada por raça e gênero. Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:48.86,Default,,0000,0000,0000,,O tráfego nessas ruas seriam\Nas políticas de contratação Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:53.42,Default,,0000,0000,0000,,e outras práticas que trafegam por elas. Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Bem, como Emma era negra e mulher, Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ela estava posicionada exatamente\Nonde tais ruas se cruzavam, Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:07.98,Default,,0000,0000,0000,,sentindo o impacto simultâneo Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,do tráfego de gênero e de raça da empresa. Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:14.16,Default,,0000,0000,0000,,A lei? Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:19.18,Default,,0000,0000,0000,,A lei é como a ambulância\Nque prestará socorro à Emma Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:22.62,Default,,0000,0000,0000,,apenas se ficar claro Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:27.26,Default,,0000,0000,0000,,que ela fora ferida na "rua de raça"\Nou na "rua de gênero", Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.12,Default,,0000,0000,0000,,mas não no local em que as ruas se cruzam. Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, que nome se dá ao ser\Natingido por múltiplas forças Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:40.76,Default,,0000,0000,0000,,e então abandonado à própria sorte? Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Interseccionalidade parece-me apropriado. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Fui adiante e descobri \Nque mulheres afro-americanas, Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,como outras mulheres de cor, Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:56.82,Default,,0000,0000,0000,,como outros povos\Nmarginalizados mundo afora, Dialogue: 0,0:10:56.84,0:11:00.82,Default,,0000,0000,0000,,enfrentavam todo tipo\Nde dilemas e desafios Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:03.94,Default,,0000,0000,0000,,como consequência da interseccionalidade, Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,intersecções de raça,\Ngênero, heterossexismo, Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:12.78,Default,,0000,0000,0000,,transfobia, xenofobia,\Ndiscriminação pela condição física, Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,todas essas dinâmicas sociais se unem Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:21.90,Default,,0000,0000,0000,,e criam desafios bastante únicos. Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Do mesmo modo como a interseccionalidade Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:32.28,Default,,0000,0000,0000,,aumentou nossa consciência sobre a forma\Ncomo as mulheres negras vivem suas vidas, Dialogue: 0,0:11:33.28,0:11:37.42,Default,,0000,0000,0000,,também expõe as trágicas circunstâncias Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:40.76,Default,,0000,0000,0000,,sob as quais tais mulheres morrem. Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:44.96,Default,,0000,0000,0000,,A violência policial\Ncontra mulheres negras Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:47.52,Default,,0000,0000,0000,,é bastante contundente. Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.58,Default,,0000,0000,0000,,O nível de violência \Nque mulheres negras enfrentam Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:52.76,Default,,0000,0000,0000,,é tanto, que não nos surpreende Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,algumas delas não sobreviverem\Napós seus encontros com a polícia. Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Garotas negras de sete anos de idade, Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:06.40,Default,,0000,0000,0000,,bisavós de 95 anos de idade, Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:09.28,Default,,0000,0000,0000,,morrem nas mãos da polícia. Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,São mortas em suas salas de estar, Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,em seus quartos. Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:16.72,Default,,0000,0000,0000,,São mortas em seus carros. Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:19.74,Default,,0000,0000,0000,,São mortas na rua. Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:22.62,Default,,0000,0000,0000,,São mortas na frente de seus pais Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:25.44,Default,,0000,0000,0000,,e são mortas na frente de seus filhos. Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:27.80,Default,,0000,0000,0000,,São baleadas até a morte. Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:30.96,Default,,0000,0000,0000,,São pisoteadas até a morte. Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.84,Default,,0000,0000,0000,,São sufocadas até a morte. Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,São maltratadas até a morte. Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,São feridas com pistola\Nde eletrochoque até a morte. Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:44.16,Default,,0000,0000,0000,,São assassinadas enquanto pedem ajuda. Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,São assassinadas quando estão sozinhas, Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:52.02,Default,,0000,0000,0000,,e são assassinadas \Nquando estão acompanhadas. Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:56.05,Default,,0000,0000,0000,,São assassinadas ao serem perseguidas\Nem lojas por serem negras; Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:58.59,Default,,0000,0000,0000,,em abordagens no trânsito,\Npor serem negras; Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:02.52,Default,,0000,0000,0000,,com deficiência mental, por serem negras; Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:05.92,Default,,0000,0000,0000,,em conflitos domésticos, por serem negras. Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:11.08,Default,,0000,0000,0000,,São assassinadas inclusive\Nenquanto mendigam, por serem negras. Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:14.82,Default,,0000,0000,0000,,São assassinadas falando ao celular, Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:17.22,Default,,0000,0000,0000,,divertindo-se com amigos, Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:20.30,Default,,0000,0000,0000,,dentro de um carro com denúncia de roubo Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:23.94,Default,,0000,0000,0000,,e fazendo um retorno diante da Casa Branca Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:27.14,Default,,0000,0000,0000,,com uma criança\Nno banco traseiro do veículo. Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Por que não conhecemos esses fatos? Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Por que suas vidas perdidas Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:41.18,Default,,0000,0000,0000,,não atraem a mesma atenção\Nmidiática e o clamor público Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:44.36,Default,,0000,0000,0000,,que as vidas perdidas \Nde seus irmãos atraem? Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:47.94,Default,,0000,0000,0000,,É hora de mudança. Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que podemos fazer? Dialogue: 0,0:13:54.80,0:14:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Em 2014, o Fórum de Políticas \NAfro-Americanas passou a exigir Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.83,Default,,0000,0000,0000,,que "diga o nome dela" Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:07.20,Default,,0000,0000,0000,,em comícios, em protestos, Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:10.62,Default,,0000,0000,0000,,em conferências, em encontros, Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:13.26,Default,,0000,0000,0000,,em todo e qualquer lugar Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:15.80,Default,,0000,0000,0000,,em que situações de violência\Ncontra a comunidade negra Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:17.69,Default,,0000,0000,0000,,estejam sendo discutidas. Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas dizer o nome dela não é suficiente. Dialogue: 0,0:14:21.48,0:14:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos estar dispostos a fazer mais. Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos estar dispostos a testemunhar, Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.94,Default,,0000,0000,0000,,a testemunhar sobre as constantes\Ne dolorosas realidades Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:33.70,Default,,0000,0000,0000,,que preferiríamos não confrontar, Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:40.18,Default,,0000,0000,0000,,a violência e humilhação diária que muitas\Nmulheres negras são forçadas a enfrentar, Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:45.03,Default,,0000,0000,0000,,mulheres negras em todas as expressões\Nde cor, de idade, de gênero, Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.32,Default,,0000,0000,0000,,de sexualidade e de habilidade. Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Então temos a oportunidade neste momento, Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:57.26,Default,,0000,0000,0000,,tendo em mente que algumas imagens\Nque compartilharei com vocês Dialogue: 0,0:14:57.28,0:14:59.22,Default,,0000,0000,0000,,podem ser fortes para alguns, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:04.60,Default,,0000,0000,0000,,de coletivamente testemunhar\Nalgumas dessas violências. Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Ouviremos a voz da fenomenal Abby Dobson. Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:14.16,Default,,0000,0000,0000,,E, enquanto estivermos com essas mulheres, Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:19.96,Default,,0000,0000,0000,,algumas que sofreram violência\Ne algumas que não sobreviveram a ela, Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:22.90,Default,,0000,0000,0000,,nós teremos a oportunidade Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.66,Default,,0000,0000,0000,,de reverter o que aconteceu\Nno início deste encontro, Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:29.38,Default,,0000,0000,0000,,quando não pudemos\Nnos levantar por essas mulheres Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:32.76,Default,,0000,0000,0000,,porque não sabíamos seus nomes. Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim do vídeo, haverá uma chamada. Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Vários nomes de mulheres negras \Nserão anunciados. Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu peço àqueles que forem capazes \Nque se unam a nós para dizer esses nomes, Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:50.14,Default,,0000,0000,0000,,o mais alto possível, Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:52.90,Default,,0000,0000,0000,,aleatoriamente, desordenadamente. Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Criemos uma cacofonia Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.72,Default,,0000,0000,0000,,para representar nossa intenção Dialogue: 0,0:15:59.48,0:16:01.52,Default,,0000,0000,0000,,de apoiar essas mulheres, Dialogue: 0,0:16:02.32,0:16:03.94,Default,,0000,0000,0000,,de nos unirmos a elas, Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:05.68,Default,,0000,0000,0000,,de sermos suas testemunhas, Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:09.24,Default,,0000,0000,0000,,de darmos notoriedade a elas. Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Abby Dobson: ♪ Diga, Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:29.36,Default,,0000,0000,0000,,diga o nome dela. Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Diga, Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:42.26,Default,,0000,0000,0000,,diga o nome dela. Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Shelly! Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Kayla! Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:52.28,Default,,0000,0000,0000,,AD: ♪ Oh, Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:59.86,Default,,0000,0000,0000,,diga o nome dela. Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:02.42,Default,,0000,0000,0000,,(Plateia gritando nomes) Dialogue: 0,0:17:02.44,0:17:09.40,Default,,0000,0000,0000,,AD: ♪ Diga, diga, Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:15.52,Default,,0000,0000,0000,,diga o nome dela. Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Diga o nome dela. Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Por todos os nomes Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:30.88,Default,,0000,0000,0000,,que eu nunca saberei, Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.78,Default,,0000,0000,0000,,diga o nome dela. ♪ Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.58,Default,,0000,0000,0000,,KC: Aiyanna Stanley Jones,\NJanisha Fonville, Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Kathryn Johnston, Kayla Moore, Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Michelle Cusseaux, Rekia Boyd, Dialogue: 0,0:17:43.84,0:17:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Shelly Frey, Tarika, Yvette Smith. Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:55.52,Default,,0000,0000,0000,,AD: ♪ Diga o nome dela. ♪ Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:01.90,Default,,0000,0000,0000,,KC: Como eu disse no começo, Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,se não podemos ver um problema, Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:07.60,Default,,0000,0000,0000,,não podemos resolvê-lo. Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Unidos, estamos unidos para testemunhar Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.08,Default,,0000,0000,0000,,as vidas perdidas dessas mulheres. Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:17.62,Default,,0000,0000,0000,,O tempo agora é de passarmos Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:20.14,Default,,0000,0000,0000,,do luto e da tristeza Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.92,Default,,0000,0000,0000,,para a ação e transformação. Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Isto é algo que podemos fazer. Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Só depende de nós. Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada por juntarem-se a nós. Dialogue: 0,0:18:32.76,0:18:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada! Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)