0:00:05.504,0:00:07.398 Kad sam bio mali, 0:00:07.398,0:00:10.959 katastrofa koje smo se najviše plašili[br]bila je nuklearni rat. 0:00:11.819,0:00:15.085 Zbog toga smo imali[br]ovakvo bure u podrumu, 0:00:15.085,0:00:17.656 puno konzervi sa hranom i vodom. 0:00:18.256,0:00:20.051 Kada bi došlo do nuklearnog napada, 0:00:20.051,0:00:24.637 trebalo je da trknemo dole,[br]smirimo se i jedemo iz tog bureta. 0:00:25.877,0:00:29.597 Danas najveći rizik od globalne katastrofe 0:00:29.597,0:00:32.457 ne izgleda ovako. 0:00:32.457,0:00:35.238 Zapravo, izgleda ovako. 0:00:36.438,0:00:41.929 Ako nešto ubije preko 10 miliona ljudi[br]u narednih nekoliko decenija, 0:00:41.929,0:00:45.314 verovatnije je da će to biti[br]izuzetno zarazan virus 0:00:45.314,0:00:47.792 nego rat. 0:00:47.792,0:00:51.679 Ne rakete, već mikrobi. 0:00:51.679,0:00:53.878 Delimično je tako 0:00:53.878,0:00:58.081 jer smo uložili mnogo novca[br]u sprečavanje nuklearne pretnje. 0:00:58.081,0:01:03.179 Ali smo zapravo uložili veoma malo[br]u sistem za zaustavljanje epidemije. 0:01:04.129,0:01:07.093 Nismo spremni za narednu epidemiju. 0:01:08.023,0:01:09.758 Pogledajmo ebolu. 0:01:09.758,0:01:13.615 Siguran sam da ste svi čitali[br]o tome u novinama, 0:01:13.615,0:01:15.221 bilo je dosta teških izazova. 0:01:15.221,0:01:18.876 Pomno sam to pratio[br]koristeći alate za analizu slučajeva 0:01:18.876,0:01:23.721 kojima smo pratili iskorenjavanje[br]dečje paralize. 0:01:23.721,0:01:25.573 Kako gledate šta se dešavalo, 0:01:25.573,0:01:30.081 problem nije bio u tome da je postojao[br]sistem koji nije radio dovoljno dobro, 0:01:30.081,0:01:33.649 problem je bio u tome[br]što uopšte nismo imali sistem. 0:01:34.589,0:01:39.028 Zapravo, prilično je očigledno[br]da nedostaju neki ključni delovi. 0:01:39.028,0:01:43.940 Nismo imali spremnu grupu epidemiologa,[br]koji bi išli kada treba, 0:01:43.940,0:01:47.696 videli kakva je zaraza u pitanju,[br]koliko se proširila. 0:01:47.696,0:01:50.452 Izveštaje o slučaju[br]dobijali smo na papiru. 0:01:50.452,0:01:52.808 Njihovo stavljanje na internet[br]dosta se odgađalo 0:01:52.808,0:01:54.782 i bili su veoma neprecizni. 0:01:55.492,0:01:57.858 Nismo imali spreman medicinski tim. 0:01:57.858,0:02:00.453 Nismo imali način da pripremimo ljude. 0:02:00.453,0:02:05.784 Lekari bez granica učinili su sjajan posao[br]upravljajući volonterima. 0:02:05.784,0:02:08.880 Ali i uz to, bili smo dosta sporiji[br]nego što bismo bili 0:02:08.880,0:02:12.022 kada bismo hiljade radnika[br]dopremili u ove zemlje. 0:02:12.022,0:02:19.007 A velika epidemija bi od nas zahtevala[br]stotine hiljada radnika. 0:02:20.752,0:02:25.155 Tamo nije bilo nikoga da pogleda[br]pristupe lečenju. 0:02:25.155,0:02:26.946 Nikoga da pogleda dijagnozu. 0:02:26.946,0:02:30.243 Nikoga da otkrije[br]koje alate treba koristiti. 0:02:30.243,0:02:33.723 Na primer, mogli smo preživelima[br]da izvadimo krv, 0:02:33.723,0:02:39.158 obradimo je, i tu plazmu vratimo[br]nazad ljudima kako bi ih zaštitili. 0:02:39.158,0:02:41.764 Ali to nikad nije pokušano. 0:02:41.764,0:02:43.520 Tako da je dosta toga nedostajalo. 0:02:43.520,0:02:47.415 A ovo je zapravo bio globalni neuspeh. 0:02:48.305,0:02:53.569 Svetska zdravstvena organziacija ima[br]sredstva za nadgledanje epidemija, 0:02:53.569,0:02:55.466 ali ne za ovo o čemu sam pričao. 0:02:55.466,0:02:57.755 U fimovima je dosta drugačije. 0:02:57.755,0:03:02.674 Postoji grupa zgodnih[br]i spremnih epidemiologa, 0:03:02.674,0:03:08.446 oni nastupe i spasu stvar,[br]ali to je samo Holivud. 0:03:10.177,0:03:13.887 Nemogućnost pripreme mogla bi[br]da dozvoli da naredna epidemija 0:03:13.887,0:03:17.695 bude dramatično više razarajuća od ebole. 0:03:18.735,0:03:23.531 Pogledajmo napredovanje ebole[br]tokom ove godine. 0:03:24.311,0:03:27.149 Umrlo je oko 10 000 ljudi 0:03:27.149,0:03:31.846 i skoro svi su bili[br]iz tri zemlje zapadne Afrike. 0:03:31.846,0:03:34.433 Postoje tri razloga[br]zašto se ona nije još raširila. 0:03:34.433,0:03:38.874 Prvi je da su zdravstveni radnici[br]herojski radili svoj posao. 0:03:38.874,0:03:42.136 Pronašli su ljude[br]i sprečili još infekcija. 0:03:42.136,0:03:44.621 Drugi je priroda virusa. 0:03:44.621,0:03:47.697 Ebola se ne širi vazdušnim putem. 0:03:47.697,0:03:49.810 Do trenutka kada se zaraze, 0:03:49.810,0:03:52.550 većina ljudi je toliko bolesna[br]da su vezani za krevet. 0:03:54.220,0:03:58.411 Treće, nije dospela[br]do mnogo urbanih okruženja. 0:03:58.411,0:04:00.115 To je bila puka sreća. 0:04:00.115,0:04:02.355 Da je došla u više urbanih okruženja, 0:04:02.355,0:04:05.877 brojevi zaraženih bili bi mnogo veći. 0:04:05.877,0:04:09.466 Sledećeg puta možda nećemo biti te sreće. 0:04:09.466,0:04:14.530 Možete imati virus gde se ljudi[br]osećaju dovoljno dobro kada su zarazni 0:04:14.530,0:04:17.842 da se ukrcaju na avion ili odu na pijacu. 0:04:17.842,0:04:20.846 Izvor virusa može biti[br]prirodna epidemija, poput ebole, 0:04:20.846,0:04:22.826 ili može biti bioterorizam. 0:04:22.826,0:04:27.474 Postoje stvari koje bi bukvalno[br]pogoršale sve za hiljadu puta. 0:04:27.474,0:04:33.475 Zapravo, pogledajmo model[br]širenja virusa vazduhom, 0:04:33.475,0:04:37.070 poput španskog gripa iz 1918. 0:04:37.630,0:04:39.560 Desilo bi se sledeće: 0:04:39.560,0:04:43.558 virus bi se proširio svetom[br]veoma, veoma brzo. 0:04:43.558,0:04:48.683 Možete videti da je od te epidemije[br]umrlo preko 30 miliona ljudi. 0:04:48.683,0:04:50.496 Ovo je ozbiljan problem. 0:04:50.496,0:04:52.257 Treba da budemo zabrinuti. 0:04:52.257,0:04:56.692 Zapravo, možemo izgraditi[br]veoma dobar odbrambeni sistem. 0:04:56.692,0:05:01.836 Imamo prednosti silne nauke[br]i tehnologije o kojima ovde pričamo. 0:05:01.836,0:05:03.453 Imamo mobilne telefone preko kojih 0:05:03.453,0:05:06.350 dobijamo informacije od javnosti[br]i šaljemo informacije njima. 0:05:06.350,0:05:10.319 Imamo satelitske mape gde možemo videti[br]gde se ljudi nalaze i kuda se kreću. 0:05:10.319,0:05:12.627 Imamo napredak u biologiji 0:05:12.627,0:05:16.453 koji bi trebalo da dramatično promeni[br]vreme potrebno da se pogleda patogen 0:05:16.453,0:05:21.322 i da možemo da napravimo lekove i vakcine[br]koji odgovaraju tom patogenu. 0:05:21.322,0:05:22.888 Možemo imati alate, 0:05:22.888,0:05:27.500 ali ti alati moraju se postaviti[br]u celokupan globalni zdravstveni sistem. 0:05:27.500,0:05:29.793 Potrebna nam je i pripravnost. 0:05:29.793,0:05:32.257 Mislim da najbolje lekcije[br]o tome kako se pripremiti 0:05:32.257,0:05:34.758 možemo izvući iz toga šta radimo za rat. 0:05:34.758,0:05:39.005 Imamo vojnike s punim radnim vremenom,[br]spremne za polazak. 0:05:39.005,0:05:42.316 Imamo rezerve koje idu do velikih cifara. 0:05:42.316,0:05:46.005 NATO ima mobilnu jedinicu[br]koju mogu veoma brzo da rasporede. 0:05:46.005,0:05:49.455 NATO se dosta igra rata kako bi proverili[br]da li su ljudi spremni. 0:05:49.455,0:05:51.883 Da li razumeju gorivo i logistiku 0:05:51.883,0:05:54.241 i iste radio frekvencije? 0:05:54.241,0:05:56.779 Tako da su apsolutno spremni za polazak. 0:05:56.779,0:06:01.134 To su stvari sa kojima moramo da radimo[br]kada je u pitanju epidemija. 0:06:01.134,0:06:03.301 Šta su ključni delovi? 0:06:03.301,0:06:08.591 Prvo su nam potrebni jaki zdravstveni[br]sistemi u siromašnim zemljama. 0:06:08.591,0:06:11.778 Tamo gde majke mogu[br]bezbedno da se porađaju, 0:06:11.778,0:06:13.295 gde deca mogu da se vakcinišu. 0:06:13.295,0:06:17.634 Ali i tamo gde ćemo u ranom dobu[br]videti epidemiju. 0:06:18.154,0:06:19.935 Potrebne su nam medicinske[br]rezervne snage - 0:06:19.935,0:06:22.501 dosta ljudi koji imaju obuku 0:06:22.501,0:06:25.853 i stručnost, i koji su spremni da krenu. 0:06:25.853,0:06:30.266 Onda te medicinske radnike treba[br]da uparimo sa vojskom, 0:06:30.266,0:06:34.417 koristeći sposobnost vojske[br]da se brzo kreće, bavi logistikom 0:06:34.417,0:06:36.220 i obezbeđuje područja. 0:06:36.220,0:06:39.129 Treba da radimo simulacije, 0:06:39.129,0:06:43.927 igre bacila, ne igre rata,[br]tako da vidimo gde su rupe. 0:06:43.927,0:06:47.073 Poslednji put kada su se igre bacila[br]igrale u Sjedinjenim Državama, 0:06:47.073,0:06:50.443 to je bilo 2001, i nije dobro prošlo. 0:06:50.453,0:06:55.490 Do sada je rezultat, bacili: 1, ljudi: 0. 0:06:55.490,0:06:58.609 Konačno, potrebno nam je[br]dosta naprednog istraživanja i razvoja 0:06:58.609,0:07:01.609 u poljima vakcina i dijagnostike. 0:07:01.609,0:07:05.246 Postoje neki veliki napreci,[br]kao kod adeno asociranog virusa, 0:07:05.246,0:07:09.229 koji bi mogao da proradi veoma brzo. 0:07:09.229,0:07:12.599 Nemam tačan budžet za to[br]koliko bi ovo moglo da košta, 0:07:12.599,0:07:14.655 ali prilično sam siguran[br]da je veoma skroman 0:07:14.655,0:07:17.095 u poređenju sa potencijalnom štetom. 0:07:17.095,0:07:21.740 Svetska banka procenjuje da[br]kada bi imali svetsku epidemiju gripa, 0:07:21.740,0:07:25.465 sredstva u svetu bi se smanjila[br]za preko tri biliona dolara 0:07:25.465,0:07:29.332 i bilo bi na milione mrtvih. 0:07:29.332,0:07:32.147 Ove investicije nude značajne prednosti 0:07:32.147,0:07:34.518 koje su veće od same[br]pripremljenosti na epidemiju. 0:07:34.518,0:07:36.982 Primarna zdravstvena nega,[br]istraživanje i razvoj, 0:07:36.982,0:07:39.812 te stvari bi jednakost[br]u globalnom zdravlju povećale 0:07:39.812,0:07:43.502 i učinile svet pravičnijim[br]koliko i bezbednijim. 0:07:43.502,0:07:46.864 Mislim da bi ovo apsolutno[br]trebalo da bude prioritet. 0:07:47.514,0:07:48.980 Nema potrebe za panikom. 0:07:48.980,0:07:51.549 Ne moramo da gomilamo[br]konzerve sa špagetama 0:07:51.549,0:07:53.469 ili da se guramo u podrumu. 0:07:53.469,0:07:57.309 Ali moramo da se pokrenemo,[br]jer vreme nije na našoj strani. 0:07:57.309,0:08:03.524 Zapravo, postoji jedna pozitivna stvar[br]koja može da proiziđe iz epidemije ebole, 0:08:03.524,0:08:09.330 to je da ona može da posluži[br]kao rano upozorenje, poziv na akciju. 0:08:09.330,0:08:14.978 Ako sada počnemo, možemo biti spremni[br]za narednu epidemiju. 0:08:14.978,0:08:16.574 Hvala vam. 0:08:16.574,0:08:19.868 (Aplauz)