1 00:00:01,548 --> 00:00:05,286 Ви благодарам за можноста да зборувам 2 00:00:05,310 --> 00:00:10,378 за најголемата меѓународна приказна во вашиот професионален живот 3 00:00:10,402 --> 00:00:14,303 која исто така е и најважниот меѓународен предизвик 4 00:00:14,327 --> 00:00:17,490 со кој светот ќе се соочи во догледно време. 5 00:00:17,514 --> 00:00:19,653 Приказната е за подемот на Кина. 6 00:00:20,106 --> 00:00:23,915 Никогаш порано еден толку броен народ не се има издигнато толку брзо 7 00:00:23,939 --> 00:00:25,750 и во толку различни области. 8 00:00:26,336 --> 00:00:30,086 Предизвикот е влијанието на подемот на Кина- 9 00:00:30,497 --> 00:00:34,776 збунетоста која ја предизвикува кај САД 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,593 и меѓународниот ред, 11 00:00:36,617 --> 00:00:40,898 за кој САД беа основните градители и чувари. 12 00:00:42,109 --> 00:00:46,152 Последните 100 години историчарите ги нарекуваат „Американски Век“ 13 00:00:46,568 --> 00:00:49,069 Американците беа навиканти на своето место 14 00:00:49,093 --> 00:00:51,110 на врвот на секоја ранг листа. 15 00:00:51,862 --> 00:00:54,776 Па, замислата некоја друга држава 16 00:00:54,800 --> 00:00:58,815 да биде исто толку голема и силна како САД, дури и поголема, 17 00:00:58,839 --> 00:01:02,759 многу Американци ја доживуваат како закана по својот идентитет. 18 00:01:06,212 --> 00:01:10,633 За да го разбереме ова ривалство, 19 00:01:10,657 --> 00:01:14,323 добро е да го сместиме во една поширока историска рамка. 20 00:01:15,089 --> 00:01:18,831 Во последните 500 години видовме 16 случаи 21 00:01:18,855 --> 00:01:22,283 во кои растечките сили го загрозуваа редот на владеачките сили. 22 00:01:22,918 --> 00:01:25,476 Дванаесет од нив предизвикаа војни. 23 00:01:27,434 --> 00:01:33,831 Во ноември ќе одбележиме 100 годишнина 24 00:01:33,855 --> 00:01:38,363 од последните денови на војната која станаа толку сеопфатна 25 00:01:38,387 --> 00:01:42,699 што ги натера историчарите да создадат нов термин: светска војна. 26 00:01:43,720 --> 00:01:47,345 На 11-от час од 11-от ден 27 00:01:47,369 --> 00:01:51,061 на 11-от месец во 1918 год. 28 00:01:51,085 --> 00:01:54,267 оружјето на Првата Светска Војна стивна 29 00:01:54,291 --> 00:01:58,037 но 20 милиони луѓе беа мртви. 30 00:02:00,511 --> 00:02:02,932 Знам дека сте публика со добри познавања, 31 00:02:02,956 --> 00:02:04,947 знаете за подемот на Кина. 32 00:02:05,403 --> 00:02:09,815 Затоа ќе се задржам на влијанието на подемот на Кина 33 00:02:09,839 --> 00:02:13,196 врз САД, на меѓународниот ред 34 00:02:13,220 --> 00:02:15,633 и на можностите за војна и мир. 35 00:02:16,402 --> 00:02:18,545 Предавав на Харвард долги години 36 00:02:18,569 --> 00:02:22,570 и сфатив дека од време на време треба да подзастанеме 37 00:02:22,594 --> 00:02:25,230 за да видиме дали сме на иста фрекфенција. 38 00:02:25,254 --> 00:02:27,602 Јас тоа го правев така што ќе свикав тајмаут 39 00:02:27,626 --> 00:02:31,117 и ќе им дадев на студентите брз тест, без оцени, се разбира. 40 00:02:31,141 --> 00:02:33,646 Ајде да пробаме. Тајмаут, брз тест. 41 00:02:34,173 --> 00:02:35,783 Прашање: 42 00:02:35,807 --> 00:02:40,506 пред 40 години, т.е. во 1978 г. Кина започнува да продира на пазарот. 43 00:02:41,140 --> 00:02:46,005 Во тоа време, колкав процент од 1-та милијарда жители на Кина 44 00:02:46,029 --> 00:02:50,174 се бореле да преживеат со помалку од 2 долари на ден? 45 00:02:50,704 --> 00:02:52,634 Погодете-25 проценти? 46 00:02:53,260 --> 00:02:54,410 50 проценти? 47 00:02:55,053 --> 00:02:56,203 75? 48 00:02:57,998 --> 00:02:59,148 90. 49 00:03:00,284 --> 00:03:01,484 Што мислите? 50 00:03:02,895 --> 00:03:04,101 90. 51 00:03:04,125 --> 00:03:08,264 Девет од 10 луѓе со помалку од 2 долари на ден. 52 00:03:09,911 --> 00:03:11,817 2018, 40 години подоцна. 53 00:03:12,427 --> 00:03:13,871 Кои се броевите? 54 00:03:13,895 --> 00:03:15,045 Што велите? 55 00:03:15,442 --> 00:03:16,592 Погледнете. 56 00:03:21,125 --> 00:03:23,642 Денес, помалку од еден на 100. 57 00:03:24,498 --> 00:03:27,707 Претседателот на Кина ветува дека во наредните 3 години, 58 00:03:27,731 --> 00:03:30,914 и последните 10-ина милиони ќе го надминат 59 00:03:30,938 --> 00:03:32,404 прагот на сиромаштија. 60 00:03:32,958 --> 00:03:35,285 Тоа е чудо. 61 00:03:36,188 --> 00:03:37,378 Тешко е да се поверува. 62 00:03:37,402 --> 00:03:40,155 Но уште потешко e да не се забележи. 63 00:03:41,069 --> 00:03:44,555 Нација која не учествувала на ниту еден меѓународен натпревар 64 00:03:44,579 --> 00:03:45,895 пред 25 години, 65 00:03:45,919 --> 00:03:47,371 наеднаш воскресна, 66 00:03:47,395 --> 00:03:50,664 стана противник, дури и ги надмина САД во некои области. 67 00:03:54,964 --> 00:03:58,060 Еве го предизвикот што ќе го одбележи нашето време: 68 00:03:58,924 --> 00:04:02,418 очигледно незапирливиот подем на Кина 69 00:04:02,442 --> 00:04:07,053 кој забрзано се стреми кон неприкосновеното владеење на САД 70 00:04:07,077 --> 00:04:10,511 со движење кое може да прерасне во најграндиозен судир во историјата. 71 00:04:12,323 --> 00:04:15,251 За да го разбереме овој предизвик, 72 00:04:15,275 --> 00:04:18,007 ќе ви претставам еден голем мислител, 73 00:04:19,132 --> 00:04:21,133 ќе ви претставам една голема идеја, 74 00:04:21,887 --> 00:04:24,921 и ќе го поставам најочекуваното прашање. 75 00:04:26,244 --> 00:04:28,982 Големиот мислител е Тукидид. 76 00:04:29,006 --> 00:04:31,320 Знам, тешко име, 77 00:04:31,344 --> 00:04:33,462 некои не можат ни да го изговорат. 78 00:04:33,486 --> 00:04:35,506 Па ајде да го изговориме сите заедно: 79 00:04:35,530 --> 00:04:36,903 Тукидид. 80 00:04:36,927 --> 00:04:39,839 Уште еднаш: Тукидид 81 00:04:39,863 --> 00:04:41,529 Значи, кој бил Тукидид? 82 00:04:41,942 --> 00:04:44,879 Тој беше таткото и основачот на историјата. 83 00:04:44,903 --> 00:04:47,045 Тој ја напишал првата историска книга, 84 00:04:47,069 --> 00:04:51,180 насловена „Историјата на Пелопонеските војни“, 85 00:04:51,204 --> 00:04:54,526 за војната во Грција, пред 2500 години. 86 00:04:55,276 --> 00:04:58,466 Денес, ако не друго, можете да пратите твит на пријател: 87 00:04:58,490 --> 00:05:00,212 „Се запознав со еден голем мислител. 88 00:05:00,236 --> 00:05:03,594 Дури можам и името да го изговорам: Тукидид.“ 89 00:05:04,546 --> 00:05:09,244 Значи, за ова војна која ја уништа античка Грција, 90 00:05:09,268 --> 00:05:11,640 Тукидид има изјавено: 91 00:05:12,561 --> 00:05:19,459 „ Подемот на Атина и стравот предизвикан кај Спарта 92 00:05:19,483 --> 00:05:21,200 ја создаде неизбежната војна.“ 93 00:05:22,618 --> 00:05:24,855 Значи, подемот на едната 94 00:05:24,879 --> 00:05:27,160 и реакцијата на другата 95 00:05:27,184 --> 00:05:31,183 создадоа отровен спој од гордост, 96 00:05:31,207 --> 00:05:34,001 арогантност и параноја 97 00:05:34,025 --> 00:05:36,467 што ги доведе двете страни до војна. 98 00:05:38,177 --> 00:05:40,080 Стигнуваме до една голема идеја: 99 00:05:41,090 --> 00:05:42,558 Замката на Тукидид. 100 00:05:43,701 --> 00:05:46,982 „Замката на Тукидид“ е термин кој го создадов пред неколку години, 101 00:05:47,006 --> 00:05:49,593 за да го појаснам видувањето на Тукидид. 102 00:05:50,569 --> 00:05:54,799 Замката на Тукидид е опасната динамичност која се појавува 103 00:05:54,823 --> 00:05:58,656 кога една сила во подем ја загрозува владеачката сила, 104 00:05:58,680 --> 00:06:00,404 како Атина- 105 00:06:00,428 --> 00:06:04,926 или Германија пред 100 години, или Кина денес 106 00:06:04,950 --> 00:06:07,331 и нивното влијание врз Спарта, 107 00:06:07,355 --> 00:06:11,182 или В. Британија пред 100 години, или САД денес. 108 00:06:12,205 --> 00:06:14,125 Како што рекол Хенри Кисинџер, 109 00:06:14,149 --> 00:06:18,974 кога ја имаме во главата идејата или концептот на Тукидид, 110 00:06:18,998 --> 00:06:20,677 веднаш можеме да се соочиме 111 00:06:20,701 --> 00:06:24,260 со дневните вести и збиднувања 112 00:06:24,284 --> 00:06:26,884 и можеме да разбереме што всушност се случува. 113 00:06:28,649 --> 00:06:33,450 Сега, најочекуваното прашање во врска со светот денес: 114 00:06:34,863 --> 00:06:38,276 Дали ќе ги следиме стапките на историјата? 115 00:06:39,466 --> 00:06:45,481 Или ќе нѐ водат фантазијата, здравиот разум 116 00:06:45,505 --> 00:06:46,862 и храброста 117 00:06:46,886 --> 00:06:51,302 за да најдеме начин да се справиме со ова ривалство 118 00:06:51,326 --> 00:06:54,294 без војна која никој не ја посакува, 119 00:06:54,318 --> 00:06:57,185 зашто знаеме дека би била уништувачка. 120 00:06:58,350 --> 00:07:00,403 Дајте ми пет минути да го објаснам ова, 121 00:07:00,427 --> 00:07:05,403 и потоа, кога подоцна ќе ја чуете следната вест 122 00:07:05,427 --> 00:07:08,837 за тоа што прави Кина и како САД реагира на тоа, 123 00:07:08,861 --> 00:07:12,280 ќе можете подобро да разберете што се случува навистина, 124 00:07:12,304 --> 00:07:14,781 дури ќе можете и да им објасните на пријателите. 125 00:07:15,678 --> 00:07:20,179 Видовме како пирамидата на сиромаштијата застана на глава, 126 00:07:20,203 --> 00:07:21,914 како Кина се воздигна, 127 00:07:22,456 --> 00:07:23,606 со молскавична брзина. 128 00:07:24,354 --> 00:07:27,417 Поранешниот чешки претседател В.Хавел, најдобро го објасни: 129 00:07:27,441 --> 00:07:32,204 „Сето тоа се случи толку брзо што дури немамве време да се изненадиме.“ 130 00:07:32,228 --> 00:07:34,648 (Смеа) 131 00:07:34,672 --> 00:07:38,442 За да се потсетам себеси колку треба да бидам изненаден, 132 00:07:38,466 --> 00:07:42,656 повремено погледнувам низ прозорецот од мојата канцеларија во Кембриџ 133 00:07:42,680 --> 00:07:45,426 на мостот на реката Чарлс, 134 00:07:45,450 --> 00:07:48,331 помеѓу училиштето Кенеди и Бизнис школата на Харвард. 135 00:07:48,933 --> 00:07:52,864 Во 2012 -та државата Масачусетс вети дека ќе го реновира мостот 136 00:07:52,888 --> 00:07:54,443 и дека ќе заврши за 2 години. 137 00:07:55,053 --> 00:07:57,520 Во 2014-та рекоа дека не е готов. 138 00:07:58,410 --> 00:08:01,339 Во 2015-та изјавија дека ќе потрае уште една година. 139 00:08:01,363 --> 00:08:03,141 Во 2016-та рекоа не е готов 140 00:08:03,165 --> 00:08:06,004 и дека нема да соопштат кога ќе биде завршен. 141 00:08:06,004 --> 00:08:09,168 Конечно, минатата година завршија - 3 год подолго од предвиденото. 142 00:08:10,307 --> 00:08:15,815 Споредете го тоа со сличен мост низ кој поминав во Пекинг минатиот месец. 143 00:08:15,839 --> 00:08:17,587 Тоа е мостот Санјуан. 144 00:08:18,284 --> 00:08:21,940 Во 2015 Кинезите одлучија да го реновираат мостот. 145 00:08:21,964 --> 00:08:24,638 Имаше двапати повеќе сообраќајни ленти. 146 00:08:25,354 --> 00:08:28,095 Колку време им требаше да го завршат проектот? 147 00:08:28,663 --> 00:08:30,415 2015-та. Што мислите? 148 00:08:32,649 --> 00:08:34,688 Погодете! Добро, 3 години. 149 00:08:34,712 --> 00:08:35,997 Погледнете. 150 00:08:40,748 --> 00:08:44,080 (Смеа) 151 00:08:48,236 --> 00:08:50,680 Одговорот е 43 часа. 152 00:08:50,704 --> 00:08:51,905 (Публика: Навистина????) 153 00:08:56,630 --> 00:08:58,658 (Смеа) 154 00:09:04,039 --> 00:09:07,172 Се разбира, тоа не може да се случи во Њујорк. 155 00:09:07,196 --> 00:09:08,753 (Смеа) 156 00:09:09,482 --> 00:09:14,653 Зад ова извршена задача стои лидер со јасни цели 157 00:09:14,677 --> 00:09:16,544 и влада која работи. 158 00:09:17,657 --> 00:09:20,755 Најамбициозниот и најкомпетентниот лидер 159 00:09:20,779 --> 00:09:24,260 на меѓународната сцена денес е кинескиот претседател Ши Џинпинг. 160 00:09:24,284 --> 00:09:27,410 Нема ништо тајно околу тоа што сака да постигне. 161 00:09:27,434 --> 00:09:30,410 Кога стана претседател пред 6 години, тој изјави дека 162 00:09:30,434 --> 00:09:34,288 неговата цел е да ја направи Кина повторно голема, 163 00:09:34,312 --> 00:09:36,149 (Смеа) 164 00:09:36,173 --> 00:09:40,486 слоган кој го создал долго време пред Трамп да го присвои. 165 00:09:41,919 --> 00:09:48,773 За таа цел, Ши Џинпинг истакна специфични мерки за специфични датуми: 166 00:09:48,797 --> 00:09:53,483 2025-та, 2035-та, 2049-та. 167 00:09:54,257 --> 00:10:00,577 До 2025-та Кина ќе прерасне во доминантна сила 168 00:10:00,601 --> 00:10:04,886 на главните пазари за 10 водечки технологии 169 00:10:04,910 --> 00:10:07,934 вклучувајќи автоматски возила,роботи, 170 00:10:07,958 --> 00:10:10,810 вештачка интелигенција и квантни компјутери. 171 00:10:11,204 --> 00:10:16,076 До 2035-та Кина ќе биде лидер во иновации 172 00:10:16,100 --> 00:10:18,567 на сите напредни технологии. 173 00:10:19,427 --> 00:10:23,445 До 2049-та, на 100 годишнината 174 00:10:23,469 --> 00:10:25,910 од основањето на Народна Република Кина, 175 00:10:25,934 --> 00:10:28,998 Кина ќе биде несомнено број еден, 176 00:10:29,022 --> 00:10:33,956 заедно со армијата „Бори се и победи“, како што вели Ши Џинпинг. 177 00:10:35,498 --> 00:10:38,228 Овие се одважни цели, но како што гледате, 178 00:10:38,252 --> 00:10:41,339 Кина е на својот пат 179 00:10:41,363 --> 00:10:42,696 кон остварување на целите. 180 00:10:43,387 --> 00:10:46,161 Треба да запамтиме колку брзо се менува светот. 181 00:10:47,054 --> 00:10:48,641 Пред 30 години, 182 00:10:48,665 --> 00:10:52,012 светската пајажина (www) не беше уште откриена. 183 00:10:53,086 --> 00:10:57,795 Кој најмногу го чувствува влијанието од подемот на Кина? 184 00:10:58,399 --> 00:11:00,317 Очигледно сегашниот број еден. 185 00:11:01,185 --> 00:11:03,566 Со тоа што Кина станува поголема и побогата, 186 00:11:03,590 --> 00:11:05,590 технолошки поусовршена,таа неизбежно 187 00:11:05,614 --> 00:11:10,428 ќе се судри со американската позиција и нејзините исклучителни права. 188 00:11:11,495 --> 00:11:14,246 Сега, за жестоките Американци- 189 00:11:14,270 --> 00:11:18,683 особено за тврдокорните Американци како мене, јас сум од Северна Каролина- 190 00:11:18,707 --> 00:11:21,041 нешто не е во ред тука. 191 00:11:21,689 --> 00:11:24,661 САД значат број еден, тоа сме ние. 192 00:11:26,721 --> 00:11:30,664 Но,пак да повторам:суровата вистина не можеме да ја игнорираме. 193 00:11:31,673 --> 00:11:35,585 Пред 4 год. сенаторот Мек Кејн ме замоли да посведочам за ова 194 00:11:35,609 --> 00:11:38,743 пред Комитетот на Сенатот на Вооружените Сили. 195 00:11:39,299 --> 00:11:43,036 Подготвив за нив приказ, кој го гледате. 196 00:11:43,060 --> 00:11:46,109 Во приказот САД и Кина се споредени 197 00:11:46,133 --> 00:11:50,649 со деца на спротивни страни на нишалка во игралиште, 198 00:11:50,673 --> 00:11:53,696 секое претставувајќи ја големината на нивната економија. 199 00:11:53,720 --> 00:11:57,844 До крајот на 2004-та Кина беше половина од нас. 200 00:11:59,220 --> 00:12:02,886 До 2014-та нивниот БДП беше еднаков на нашиот. 201 00:12:02,910 --> 00:12:08,218 Со сегашниот тек, до 2024-та ќе биде за половина поголем. 202 00:12:10,744 --> 00:12:15,293 Последиците од оваа тектонска промена ќе се почувствуваат насекаде. 203 00:12:15,317 --> 00:12:17,609 На пример, во сегашниот трговски судир, 204 00:12:17,633 --> 00:12:20,241 Кина е веќе партнер број еден во трговија 205 00:12:20,265 --> 00:12:23,577 од сите поголеми азиски земји. 206 00:12:24,776 --> 00:12:27,144 Да се вратиме на грчкиот историчар. 207 00:12:28,331 --> 00:12:34,053 Проектот на Харвард „Замката на Тукидид“, опфаќа 500 години историја 208 00:12:34,077 --> 00:12:37,831 и откриени се 16 случаи во кои силите во подем 209 00:12:37,855 --> 00:12:39,785 им се заканиле на владеачките сили. 210 00:12:40,344 --> 00:12:42,576 12 од нив завршиле со војна. 211 00:12:45,938 --> 00:12:51,231 Трагедијата е што кај сите случаи 212 00:12:51,255 --> 00:12:54,035 и двете страни сакале војна; 213 00:12:55,236 --> 00:12:58,538 војните биле иницирани од владеачката сила 214 00:12:58,562 --> 00:12:59,921 или од силата во подем. 215 00:12:59,945 --> 00:13:01,633 Како функционира тоа? 216 00:13:01,657 --> 00:13:05,902 Се случува провокација од трета страна 217 00:13:05,926 --> 00:13:08,379 која ја тера едната или другата страна да реагира, 218 00:13:09,490 --> 00:13:12,235 и се преплетуваат меѓусебе 219 00:13:12,259 --> 00:13:15,128 одејќи во правец кој не е нивен избор. 220 00:13:15,152 --> 00:13:17,342 Лудо звучи, ама така е. 221 00:13:17,366 --> 00:13:18,607 Но, таков е животот. 222 00:13:19,009 --> 00:13:20,695 Сетете се на Првата Светска Војна. 223 00:13:21,953 --> 00:13:24,815 Провокацијата тогаш 224 00:13:24,839 --> 00:13:28,188 беше атентат врз субјект од второстепено значење. 225 00:13:28,212 --> 00:13:30,137 Принцот Франц Фердинанд, 226 00:13:31,140 --> 00:13:34,204 што го натера тогашниот Автро-Унгарски владетел 227 00:13:34,228 --> 00:13:36,315 да достави ултиматум на Србија, 228 00:13:36,339 --> 00:13:38,093 и ги вовлече разните сојузници 229 00:13:38,117 --> 00:13:40,893 во Европа, за два месеци во војна. 230 00:13:42,823 --> 00:13:46,753 Замислете Тукидид да ја гледа планетата денес. 231 00:13:46,777 --> 00:13:47,977 Што би рекол? 232 00:13:49,118 --> 00:13:53,959 Ќе најде посоодветен лидер од Доналд Трамп 233 00:13:53,983 --> 00:13:55,418 за водач на владеачка сила? 234 00:13:55,442 --> 00:13:56,807 (Смеа) 235 00:13:56,831 --> 00:14:02,069 Или поприкладен лидер за сила во подем од Ши Џинпинг? 236 00:14:03,228 --> 00:14:05,236 Би се почешал по глава 237 00:14:05,260 --> 00:14:10,624 и со сигурност би рекол дека нема поколиретен провокатор 238 00:14:10,648 --> 00:14:12,907 од лидерот на Северна Kореја, Ким Џонг-Ун. 239 00:14:14,629 --> 00:14:18,271 Секој од нив е предодреден да ја одигра својата улога 240 00:14:18,295 --> 00:14:19,829 според прописите. 241 00:14:21,311 --> 00:14:25,815 Конечно, ќе завршиме со најочекуваното прашање, 242 00:14:25,839 --> 00:14:28,728 прашање кое ќе има најтешки последици 243 00:14:28,752 --> 00:14:30,783 до крајот на нашите животи. 244 00:14:33,211 --> 00:14:39,045 Ќе дозволат Американците и Кинезите историските сили да нѐ одведат во војна 245 00:14:39,069 --> 00:14:41,281 која ќе биде катастрофална за обете страни? 246 00:14:42,099 --> 00:14:45,236 Или ќе ги здружиме храброста и фантазијата 247 00:14:45,260 --> 00:14:47,242 за да најдеме начин да преживееме заедно, 248 00:14:48,355 --> 00:14:51,362 да споделуваме лидерство во 21-от век, 249 00:14:51,386 --> 00:14:55,917 или,како Ши Џинпинг вели да создадеме нова форма на односи на моќните сили? 250 00:14:56,371 --> 00:14:58,903 Ова е прашањето со кое се занимавам со страст 251 00:14:58,927 --> 00:15:00,506 последните 12 години. 252 00:15:00,530 --> 00:15:03,474 Имав можности да зборувам и да слушам 253 00:15:03,498 --> 00:15:05,656 лидери од сите релевантни влади- 254 00:15:05,680 --> 00:15:09,609 Пекинг, Вашингтон, Сеул, Токио- 255 00:15:09,633 --> 00:15:14,186 и со лидери мислители од рангот на уметноста и бизнисот. 256 00:15:14,210 --> 00:15:16,376 Би сакал повеќе да ви кажам. 257 00:15:16,400 --> 00:15:20,448 Добрата вест е тоа што лидерите сѐ повеќе се свесни 258 00:15:20,472 --> 00:15:22,822 за динамиката на Тукидид 259 00:15:22,846 --> 00:15:24,406 и за опасностите од неа. 260 00:15:25,227 --> 00:15:27,945 Лошата вест е што никој нема оддржлив план, 261 00:15:27,969 --> 00:15:30,103 како да се избегнат историските случувања. 262 00:15:31,299 --> 00:15:33,910 Јасно ми е дека ни требаат идеи 263 00:15:33,934 --> 00:15:37,424 надвор од вообичаените конвенционалните шеми- 264 00:15:37,919 --> 00:15:41,047 од друга страна, од друго место. 265 00:15:42,707 --> 00:15:44,929 Тоа е причината што дојдов на ТЕД 266 00:15:44,953 --> 00:15:47,651 и што ме тера да упатам молба. 267 00:15:49,326 --> 00:15:54,695 Во оваа публика има многу креативни умови, 268 00:15:54,719 --> 00:15:56,402 станувате наутро и размислувате 269 00:15:56,426 --> 00:15:59,171 не само за тоа како да го управувате светот кој го имаме 270 00:15:59,195 --> 00:16:01,569 туку како да создадете свет каков што сакаме. 271 00:16:02,633 --> 00:16:07,752 Се надевам откако ова ќе ви легне и ќе размислите, 272 00:16:07,776 --> 00:16:11,805 некои од вас ќе имаат смели идеи, всушност дрски идеи 273 00:16:11,829 --> 00:16:15,089 кои ќе направат промени таму каде што сме. 274 00:16:15,498 --> 00:16:17,910 Само да ве потсетам, ако ги имате, 275 00:16:17,934 --> 00:16:19,545 нема да биде првпат. 276 00:16:20,518 --> 00:16:23,480 Да ве потсетам што се случи веднаш по Втората Светска Војна. 277 00:16:24,875 --> 00:16:28,494 Една значителна група Американци, Европејци и други, 278 00:16:28,518 --> 00:16:32,259 не само луѓе од владата туку и од областа на уметноста и бизнисот, 279 00:16:32,283 --> 00:16:35,350 во зедништво осмислија една колективна замисла. 280 00:16:36,498 --> 00:16:39,418 Тие замислија и создадоа 281 00:16:39,442 --> 00:16:41,816 еден нов меѓународен поредок, 282 00:16:42,711 --> 00:16:46,497 поредок кој ни дозволува на сите да го живееме сопствениот живот 283 00:16:46,521 --> 00:16:48,250 без војни на големите сили 284 00:16:49,307 --> 00:16:52,536 и со напредок кој досега не е виден на планетава. 285 00:16:53,804 --> 00:16:55,474 Исклучителна приказна. 286 00:16:56,041 --> 00:17:01,931 Интересно е што секој столб од овој проект кој ги даде тие резултати, 287 00:17:01,955 --> 00:17:03,545 кога првпат беше прикажан, 288 00:17:03,569 --> 00:17:06,260 светските политички влади го одбија 289 00:17:06,284 --> 00:17:09,432 велејќи дека е наивен и нереален. 290 00:17:09,919 --> 00:17:11,903 Мојот омилен е Маршаловиот план. 291 00:17:12,838 --> 00:17:15,536 По Втората Светска Војна, Американците беа истоштени. 292 00:17:15,560 --> 00:17:17,578 Имаа демобилизирано 10 милиони трупи, 293 00:17:17,602 --> 00:17:20,783 беа фокусирани на домашните, неодложни планови. 294 00:17:20,807 --> 00:17:25,003 Но,кога луѓето почнаа да согледуваат колку е уништена Европа 295 00:17:25,027 --> 00:17:27,781 и колку агресивен е комунизмот во Русија, 296 00:17:27,805 --> 00:17:31,725 Американците одлучија да се оданочат: 297 00:17:31,749 --> 00:17:35,562 еден и пол процент од БДП годишно во траење од 4 години 298 00:17:35,586 --> 00:17:39,444 и парите да се испраќаат на Европа за да се помогне во обновување на земјите, 299 00:17:39,468 --> 00:17:42,317 вклучувајчи ги Германија и Италија 300 00:17:42,341 --> 00:17:44,848 чии трупи убивале Американци. 301 00:17:45,737 --> 00:17:46,887 Неверојатно! 302 00:17:47,792 --> 00:17:50,126 Така се создадоа Обединетите Нации. 303 00:17:50,150 --> 00:17:51,300 Неверојатно! 304 00:17:51,896 --> 00:17:54,882 Универзалната декларација за човековите права. 305 00:17:54,906 --> 00:17:56,207 Светската Банка. 306 00:17:56,231 --> 00:17:57,416 Нато. 307 00:17:57,440 --> 00:18:01,341 Сите овие се деловите на поредокот за мир и напредок. 308 00:18:01,365 --> 00:18:04,670 Значи,треба повторно да го направиме тоа што еднаш го направивме. 309 00:18:05,919 --> 00:18:11,078 Сега ни е потребен нов бран, нова замисла и креативност 310 00:18:11,102 --> 00:18:13,272 поткрепени од минатото, 311 00:18:14,077 --> 00:18:18,562 бидејќи, како што нѐ потсетува фолозофот Сантајана, 312 00:18:18,586 --> 00:18:22,642 на крај, само оние кои одбиваат да ја учат историјата 313 00:18:22,666 --> 00:18:24,254 се проколнати да ја повторуваат. 314 00:18:25,087 --> 00:18:26,246 Ви благодарам! 315 00:18:26,270 --> 00:18:30,201 (Аплауз)