0:00:00.903,0:00:07.804 (Klikkende geluiden) 0:00:07.804,0:00:12.420 Ik werd geboren[br]met dubbelzijdig retinoblastoom, 0:00:12.420,0:00:14.353 oogkanker. 0:00:15.313,0:00:18.419 Mijn rechteroog werd verwijderd 0:00:18.419,0:00:21.336 toen ik zeven maanden oud was. 0:00:21.336,0:00:25.053 Op 13 maand verwijderden ze m'n linkeroog. 0:00:26.003,0:00:31.148 Het allereerste dat ik deed na de operatie 0:00:31.148,0:00:34.780 was mijn wieg uitklimmen 0:00:34.780,0:00:38.889 en door de spoedafdeling [br]beginnen ronddwalen, 0:00:39.829,0:00:43.208 waarschijnlijk op zoek naar de dader. 0:00:43.208,0:00:45.066 (Gelach) 0:00:46.966,0:00:50.127 Blijkbaar was het geen probleem 0:00:50.127,0:00:53.702 om hier rond te lopen met m'n blinde ogen. 0:00:53.702,0:00:56.337 Het probleem was dat ze me vingen. 0:00:57.557,0:01:00.731 Het zijn de indrukken [br]die men heeft over blind zijn 0:01:00.731,0:01:04.221 die de blinden veel meer kwaad doen 0:01:04.221,0:01:07.753 dan het blind zijn zelf. 0:01:09.283,0:01:13.230 Denk even na over je eigen [br]indrukken over blindheid. 0:01:13.230,0:01:17.296 Denk aan je reactie toen ik hier [br]op het podium verscheen. 0:01:17.296,0:01:21.347 of het vooruitzicht om [br]zelf blind te worden, 0:01:21.347,0:01:25.264 of dat het gebeurt bij een geliefde. 0:01:25.264,0:01:30.704 Het is een ware verschrikking[br]voor de meesten onder ons 0:01:30.704,0:01:33.159 omdat blindheid 0:01:33.159,0:01:38.829 gelijk wordt gesteld [br]met onwetendheid en onbegrip, 0:01:38.829,0:01:41.040 met een onfortuinlijke blootstelling 0:01:41.040,0:01:46.630 aan de verwoesting [br]van het duistere onbekende. 0:01:46.630,0:01:48.460 Hoe poëtisch! 0:01:49.440,0:01:52.801 Gelukkig waren mijn ouders niet poëtisch. 0:01:52.801,0:01:54.676 Zij waren pragmatisch. 0:01:54.676,0:02:01.293 Ze begrepen dat angst en onbegrip [br]in ons hoofd zitten. 0:02:01.293,0:02:05.282 En dat kunnen we veranderen. 0:02:05.282,0:02:08.983 Zij vonden dat ik groot moest worden 0:02:08.983,0:02:13.814 en dezelfde kansen en verantwoordelijkheid[br]als anderen moest krijgen. 0:02:13.814,0:02:16.275 Dus, ik zou het huis uitgaan -- 0:02:16.275,0:02:19.062 wat ik deed op m'n 18de -- 0:02:19.062,0:02:21.035 belastingen betalen -- 0:02:21.035,0:02:23.875 bedankt daarvoor --[br](Gelach) -- 0:02:25.605,0:02:30.786 en zij kenden het verschil [br]tussen liefde en angst. 0:02:30.786,0:02:35.710 Angst verlamt ons wanneer we [br]voor een uitdaging staan. 0:02:35.710,0:02:38.612 Ze wisten dat blindheid [br]een heuse uitdaging zou zijn. 0:02:38.612,0:02:41.666 Ik werd niet met angst grootgebracht. 0:02:41.666,0:02:45.415 Mijn vrijheid kwam eerst, 0:02:45.415,0:02:48.535 want dat hoort nu eenmaal bij de liefde. 0:02:48.535,0:02:52.764 Maar hoe red ik me nu [br]in het dagelijkse leven? 0:02:54.044,0:02:57.419 De wereld is heel wat groter dan[br]die afdeling in het ziekenhuis. 0:02:57.419,0:03:01.320 Gelukkig heb ik [br]mijn vertrouwde lange stok, 0:03:01.320,0:03:04.014 hij is langer dan die [br]van de meeste blinden. 0:03:04.014,0:03:07.357 Ik noem hem m'n vrijheidsstaf. 0:03:07.357,0:03:08.913 Hij zorgt dat ik, bijvoorbeeld, 0:03:08.913,0:03:14.529 niet onelegant 't podium afduik. 0:03:15.279,0:03:17.242 Ik zie de klifrand wel. 0:03:18.282,0:03:21.509 Vooraf zeiden ze dat elk mogelijk voorval 0:03:21.509,0:03:25.100 al wel eens een van de sprekers [br]was overkomen. 0:03:25.100,0:03:27.121 Ik wil echter geen [br]nieuw precedent vormen. 0:03:28.491,0:03:30.425 Maar goed, verder, 0:03:30.425,0:03:33.552 ik klikte toen ik binnenkwam -- 0:03:33.552,0:03:34.619 (Klikkend geluid) -- 0:03:34.619,0:03:36.488 met mijn tong. 0:03:36.488,0:03:39.666 Dat zijn geluidsgolven 0:03:39.666,0:03:44.746 die ik uitstuur en die overal om me heen[br]gereflecteerd worden, 0:03:44.746,0:03:46.408 als de sonar van 'n vleermuis. 0:03:46.408,0:03:51.738 Ze brengen mij patronen, informatie. 0:03:51.738,0:03:54.225 net zoals licht dat doet bij jullie. 0:03:55.135,0:03:58.793 En dankzij m'n ouders, is m'n brein 0:03:58.793,0:04:04.098 geactiveerd om beelden te vormen [br]in mijn visuele cortex, 0:04:04.098,0:04:07.338 wat we nu het beeldsysteem noemen, 0:04:07.338,0:04:11.288 op basis van deze informatie,[br]net zoals jullie brein dat doet. 0:04:11.288,0:04:13.854 Ik noem dit systeem flash sonar. 0:04:14.604,0:04:20.322 Ik heb ermee leren zien [br]ondanks m'n blindheid 0:04:20.322,0:04:23.498 om me zo een weg te banen 0:04:23.498,0:04:27.538 door het duistere onbekende[br]van mijn uitdagingen, 0:04:27.538,0:04:31.439 wat me volgende bijnaam opleverde: 0:04:31.439,0:04:35.154 'de ongelofelijke Batman'. 0:04:35.154,0:04:37.708 Batman vind ik oké. 0:04:37.708,0:04:41.098 Vleermuizen zijn cool. Batman is cool. 0:04:41.098,0:04:46.766 Maar ik werd niet zo opgevoed[br]dat ik mezelf ongelofelijk vind. 0:04:47.856,0:04:51.884 Ik zie mezelf altijd als alle anderen 0:04:51.884,0:04:57.300 die zich een weg banen door het onbekende [br]van hun eigen uitdagingen. 0:04:57.300,0:05:00.718 Is dat zo ongelooflijk? 0:05:00.718,0:05:04.014 Ik gebruik mijn ogen niet, [br]gewoon m'n brein. 0:05:04.834,0:05:07.317 Toch is er iemand, ergens, 0:05:07.317,0:05:11.144 die dat toch ongelofelijk vindt,[br]of ik was hier niet, 0:05:11.144,0:05:14.183 maar laat ons hier even verder op ingaan. 0:05:15.013,0:05:17.739 Iedereen hier 0:05:17.739,0:05:22.428 die voor een uitdaging staat [br]of heeft gestaan, 0:05:22.428,0:05:24.160 steek je hand op. 0:05:25.470,0:05:27.490 Woesh. Oké. 0:05:27.490,0:05:30.462 Veel handen in de lucht.[br]Een secondje, even tellen.[br] 0:05:30.462,0:05:32.503 (Klikkend geluid) 0:05:33.713,0:05:36.731 Het zal even duren.[br](Klikkend geluid) 0:05:36.731,0:05:38.205 Oké, heel wat handen in de lucht. 0:05:38.205,0:05:40.609 Nog niet naar beneden doen. 0:05:40.609,0:05:46.302 Al diegenen die de uitdagingen [br]aangaan met hun brein, 0:05:46.302,0:05:49.243 doe je handen maar neer. 0:05:50.423,0:05:53.024 Oké, als je je handen nog in de lucht hebt 0:05:53.024,0:05:58.262 dan heb je serieuze uitdagingen. (Gelach) 0:05:58.262,0:06:00.839 We hebben allemaal onze eigen uitdagingen, 0:06:00.839,0:06:04.577 en we moeten allen [br]het duistere onbekende in 0:06:04.577,0:06:08.920 en het is dat wat we het meest vrezen[br]aan onze uitdagingen. 0:06:08.920,0:06:12.773 Maar we hebben allemaal hersenen 0:06:12.773,0:06:17.069 die geactiveerd worden om ons toe te staan 0:06:17.069,0:06:23.456 om ons een weg te banen [br]door deze uitdagingen. 0:06:24.151,0:06:28.284 Bewijs: Ik kwam hier 0:06:28.284,0:06:35.254 en -- (Klikkend geluid) -- [br]ze wouden me niet zeggen 0:06:35.254,0:06:38.152 waar de lessenaar stond. 0:06:38.152,0:06:41.066 Die TED-mensen zijn niet te vertrouwen. 0:06:42.796,0:06:44.653 "Zoek het zelf," zeiden ze. 0:06:44.653,0:06:48.063 Dus -- (Gelach) 0:06:49.413,0:06:52.525 En het geluidssysteem helpt niet bepaald. 0:06:52.525,0:06:55.934 Dus nu stel ik jullie voor een uitdaging. 0:06:55.934,0:06:59.850 Kunnen jullie allemaal even [br]jullie ogen sluiten? 0:06:59.850,0:07:03.507 En dan leer ik jullie [br]een beetje flash sonar. 0:07:03.507,0:07:05.017 Ik zal een geluid maken. 0:07:05.017,0:07:08.562 Ik hou dit plaatje voor me, [br]zonder te bewegen. 0:07:08.562,0:07:11.486 Luister gewoon even naar het geluid. 0:07:13.236,0:07:19.228 Shhhhhhhhhh. 0:07:19.228,0:07:21.293 Oké, niet bepaald interessant. 0:07:21.293,0:07:24.032 Luister nu naar wat er gebeurt [br]met dat geluid 0:07:24.032,0:07:25.816 wanneer ik het plaatje beweeg. 0:07:27.146,0:07:33.111 Shhhhhhhhh. [br](De toonhoogte verandert) 0:07:38.266,0:07:41.609 Je kent de macht [br]van de Duistere Kant niet. 0:07:41.609,0:07:43.421 (Gelach) 0:07:43.421,0:07:45.812 Ik kon het niet laten. 0:07:47.832,0:07:50.479 Oké, hou je ogen nog steeds dicht. 0:07:50.479,0:07:52.327 Heb je het verschil gehoord? 0:07:52.327,0:07:55.425 Oké, om zeker te zijn, 0:07:55.425,0:07:57.224 dit is jullie uitdaging: 0:07:57.224,0:08:02.308 roep "nu" als het plaatje beweegt. 0:08:02.308,0:08:05.300 Oké? We doen het rustig aan. 0:08:08.160,0:08:11.823 Shhhhhhh. 0:08:11.823,0:08:13.888 Publiek: Nu.[br]Daniel Kish: Perfect! 0:08:13.888,0:08:15.381 Open jullie ogen. 0:08:15.381,0:08:19.915 Oké, dus slechts enkele cm 0:08:19.915,0:08:22.045 en je merkt het verschil al. 0:08:22.045,0:08:24.488 Nu heb je sonar ervaren. 0:08:25.528,0:08:28.547 Jullie zouden geweldige blinden zijn.[br](Gelach) 0:08:28.547,0:08:31.240 Laten we even zien wat er kan gebeuren 0:08:31.240,0:08:34.584 als men dit activatieproces 0:08:34.584,0:08:39.111 wat tijd en aandacht schenkt. 0:08:39.111,0:08:42.292 (Video) Juan Ruíz: jullie zien[br]met jullie ogen 0:08:42.292,0:08:45.497 en wij zien met onze oren. 0:08:45.497,0:08:48.561 Brian Bushway: het gaat niet [br]over meer of minder genieten, 0:08:48.561,0:08:51.487 maar over anders genieten. 0:08:51.487,0:08:54.529 Shawn Marsolais: Het stijgt.[br]DK: Ja. 0:08:54.529,0:08:58.337 SM: En dan daalt het weer stilletjes aan. 0:08:58.337,0:08:59.950 DK: Ja![br]SM: Dat is gewoon ongelofelijk. 0:08:59.950,0:09:04.246 Het is alsof ik de auto zie. 0:09:09.981,0:09:12.048 J. Louchart: Ik ben heel graag blind. 0:09:12.048,0:09:15.716 Als ik de keuze had, [br]dan zou ik niet terug ziend worden. 0:09:15.716,0:09:19.176 JR: Hoe groter je doel, [br]hoe groter de obstakels 0:09:19.176,0:09:21.777 en dat doel bereiken[br] 0:09:21.777,0:09:23.425 dat is overwinnen. 0:09:23.425,0:09:28.580 [En dan-- het was prachtig [br]om het hier te zien.] 0:09:28.580,0:09:38.355 (Applaus) 0:09:38.355,0:09:42.245 DK: En, lijken deze mensen nu bang? 0:09:42.245,0:09:44.067 Niet echt. 0:09:44.067,0:09:46.853 Wij hebben activatietraining gegeven 0:09:46.853,0:09:50.382 aan tienduizenden blinden en zienden 0:09:50.382,0:09:52.820 in zo'n 40 landen. 0:09:52.820,0:09:57.302 Wanneer blinden leren te zien, 0:09:57.302,0:10:00.320 dan lijken zienden geïnspireerd 0:10:00.320,0:10:05.377 om te leren om beter, duidelijker, [br]zonder angst, te zien, 0:10:06.627,0:10:12.533 omdat dit aantoont dat we allen[br]een immense capaciteit hebben 0:10:12.533,0:10:19.046 om elke uitdaging aan te gaan,[br]ongeacht de duisternis 0:10:19.046,0:10:22.332 om tot ontdekkingen te komen[br]die onvoorstelbaar lijken[br] 0:10:22.332,0:10:27.695 wanneer we geactiveerd worden. 0:10:27.695,0:10:33.709 Ik wens jullie allemaal [br]een activerende reis toe. 0:10:33.709,0:10:35.474 Bedankt. 0:10:35.474,0:10:42.695 (Applaus) 0:10:43.716,0:10:46.162 Chris Anderson: Daniel, mijn vriend, 0:10:46.162,0:10:51.297 zoals je ziet, een staande ovatie bij TED. 0:10:51.297,0:10:54.281 Bedankt voor een bijzondere talk. 0:10:54.281,0:10:59.530 Nog een vraag over jouw wereld, [br]de wereld die je voor jezelf construeert. 0:10:59.530,0:11:05.095 Wij denken dat wij meer in onze wereld[br]hebben dan jij in die van jou. 0:11:05.095,0:11:06.819 maar hoe ziet jouw wereld eruit? 0:11:06.819,0:11:09.582 Wat heb jij dat wij niet hebben? 0:11:09.582,0:11:12.717 DK: Een zicht van 360°, 0:11:12.717,0:11:16.618 mijn sonar werkt ongeveer even goed [br]achter mij als voor mij. 0:11:16.618,0:11:18.499 Het werkt rond hoeken. 0:11:18.499,0:11:21.238 Het werkt door oppervlakten heen. 0:11:22.448,0:11:27.229 Het is een soort vaag driedimensionaal[br]geometrisch geheel. 0:11:27.229,0:11:31.269 Toen één van mijn studenten, [br]die nu instructeur is, 0:11:31.269,0:11:34.195 blind werd, merkte hij[br]na een paar maanden 0:11:34.195,0:11:36.447 dat hij in zijn huis met drie verdiepingen 0:11:36.447,0:11:40.464 alles kon horen wat er[br]in het huis gebeurde: 0:11:40.464,0:11:44.643 gesprekken, mensen in de keuken, [br]in de badkamer, 0:11:44.643,0:11:47.337 enkele verdiepingen verder, [br]enkele muren verder. 0:11:47.337,0:11:50.889 Hij vergeleek het met X-ray zicht. 0:11:50.889,0:11:54.511 CA: Hoe stel jij je deze ruimte voor? 0:11:54.511,0:11:57.530 Hoe zie je dit theater? 0:11:57.530,0:12:03.033 DK: Voornamelijk veel luidsprekers. 0:12:04.453,0:12:08.709 Interessant genoeg, [br]wanneer mensen geluid maken, 0:12:08.709,0:12:13.864 wanneer ze lachen, schuifelen, [br]iets drinken of hun neus snuiten 0:12:13.864,0:12:16.557 of zoiets, dan hoor ik alles. 0:12:16.557,0:12:19.738 Ik hoor elke beweging[br]die elke persoon hier maakt. 0:12:19.738,0:12:22.501 Niets ontsnapt aan mijn aandacht 0:12:22.501,0:12:24.355 en met mijn sonar 0:12:24.355,0:12:30.209 zie ik de omvang van de ruimte,[br]de gebogen opstelling van het publiek, 0:12:30.209,0:12:33.847 de hoogte van de kamer. 0:12:33.847,0:12:37.127 Zoals ik zei, het is 'n soort van [br]driedimensionale geometrische vorm 0:12:37.127,0:12:38.544 om me heen. 0:12:38.544,0:12:40.830 CA: Wel Daniel, 0:12:40.830,0:12:43.655 je hebt ons geholpen [br]de wereld anders te zien. 0:12:43.655,0:12:45.825 Bedankt daarvoor.[br]DK: Bedankt. 0:12:45.825,0:12:50.214 (Applaus)