WEBVTT 00:00:00.903 --> 00:00:07.804 (舌を鳴らす音) 00:00:07.804 --> 00:00:12.420 私は生まれつき 両眼性網膜芽細胞腫― 00:00:12.420 --> 00:00:14.353 網膜がんを患っていました 00:00:15.313 --> 00:00:18.419 右目は7ヶ月のときに 00:00:18.419 --> 00:00:21.336 摘出されました 00:00:21.336 --> 00:00:25.053 13ヶ月のときには 左目が摘出されました 00:00:26.003 --> 00:00:31.148 この手術から目を覚ますとすぐに 00:00:31.148 --> 00:00:34.780 私はベビーベッドから降りて 00:00:34.780 --> 00:00:38.889 小児用集中治療室を 歩き回り始めたといいます 00:00:39.829 --> 00:00:43.208 こんな仕打ちをした張本人を 探していたのでしょう 00:00:43.208 --> 00:00:45.066 (笑) 00:00:46.966 --> 00:00:50.127 明らかに 両目がなくても 00:00:50.127 --> 00:00:53.702 集中治療室を歩き回るのに 問題はなかったようです 00:00:53.702 --> 00:00:56.337 問題は誰かに見つかることでした NOTE Paragraph 00:00:57.557 --> 00:01:00.731 目が見えないことそのものよりも 00:01:00.731 --> 00:01:04.221 「盲目」の与える印象の方がずっと― 00:01:04.221 --> 00:01:07.753 目が不自由な人々にとっては 恐ろしいものです 00:01:09.283 --> 00:01:13.230 「盲目」に対する印象について 考えてみて下さい 00:01:13.230 --> 00:01:17.296 私が舞台に上がってきたときの あなたの反応について― 00:01:17.296 --> 00:01:21.347 自分やあなたの愛する人の目が 見えなくなることについて 00:01:21.347 --> 00:01:25.264 考えてみて下さい 00:01:25.264 --> 00:01:30.704 その恐怖とは 私たち多くの者にとって 理解出来ないことです 00:01:30.704 --> 00:01:33.159 なぜなら 盲目であることは 00:01:33.159 --> 00:01:38.829 無知や無自覚の縮図であり 00:01:38.829 --> 00:01:46.630 未知の暗闇という荒廃に 憐れにも晒されることだからです 00:01:46.630 --> 00:01:48.460 なんと詩的なのでしょう NOTE Paragraph 00:01:49.440 --> 00:01:52.801 幸いなことに 私の両親は詩的ではなく 00:01:52.801 --> 00:01:54.676 実際的でした 00:01:54.676 --> 00:02:01.293 両親は無知や恐れは 考え方の問題に過ぎず 00:02:01.293 --> 00:02:05.282 考え方は変えられると 理解していました 00:02:05.282 --> 00:02:08.983 両親は私が皆と同じような 00:02:08.983 --> 00:02:13.814 自由と責任を享受して育つべきだと 考えていました 00:02:13.814 --> 00:02:16.275 両親に言わせれば いつか私は実家を出ていき― 00:02:16.275 --> 00:02:19.062 実際18歳で私は家を出ました 00:02:19.062 --> 00:02:21.035 税金も払うのだと 00:02:21.035 --> 00:02:23.875 ええ 確かに― (笑) 00:02:25.605 --> 00:02:30.786 両親は愛情と恐れの区別を 知っていたのです 00:02:30.786 --> 00:02:35.710 私たちは恐れによって 困難を前にすると動けなくなります 00:02:35.710 --> 00:02:38.612 両親は盲目であるが故に 大きな困難に直面するとわかっていました 00:02:38.612 --> 00:02:41.666 私は恐れを知らずに育てられました 00:02:41.666 --> 00:02:45.415 両親が私の自由こそを 最優先にしたのは 00:02:45.415 --> 00:02:48.535 それが愛情のなすべきことだからです NOTE Paragraph 00:02:48.535 --> 00:02:52.764 さて 先に進みますが 私は今どうやって生活しているでしょう? 00:02:54.044 --> 00:02:57.419 世界は小児用集中治療室よりも ずっと大きいものです 00:02:57.419 --> 00:03:01.320 幸い 私には信頼できる長い杖があります 00:03:01.320 --> 00:03:04.014 多くの盲目の人が使うものよりも 長いものです 00:03:04.014 --> 00:03:07.357 私はこれを「自由の杖」と呼んでいます 00:03:07.357 --> 00:03:08.913 これのおかげで 例えば 00:03:08.913 --> 00:03:14.529 舞台からみっともなく 退場しなくてすむのです (笑) 00:03:15.279 --> 00:03:17.242 ここに舞台の端が見えます 00:03:18.282 --> 00:03:21.509 舞台上でスピーカーに起こった 00:03:21.509 --> 00:03:25.100 あらゆる失敗を 教えてもらいましたが 00:03:25.100 --> 00:03:27.121 新しい前例を作るのもいいでしょう NOTE Paragraph 00:03:28.491 --> 00:03:30.425 しかし それ以上に― 00:03:30.425 --> 00:03:33.552 私が舞台に上がってくるときに 舌を鳴らしている音が― 00:03:33.552 --> 00:03:34.619 (舌を鳴らす音) 00:03:34.619 --> 00:03:36.488 聞こえたでしょう 00:03:36.488 --> 00:03:39.666 これらの一瞬の音は 00:03:39.666 --> 00:03:44.746 発せられると 周囲の面にはねかえって 00:03:44.746 --> 00:03:46.118 コウモリの反響定位(ソナー)のように 00:03:46.118 --> 00:03:51.738 パターンをなして 情報となって返ってきます 00:03:51.738 --> 00:03:54.225 あなた方にとっての光のようなものです 00:03:55.135 --> 00:03:58.793 私の脳は 両親のおかげで 00:03:58.793 --> 00:04:04.098 視覚野でイメージを形成するように 活性化されています 00:04:04.098 --> 00:04:07.338 これは結像系と呼ばれるものですが 00:04:07.338 --> 00:04:11.288 あなた方の脳と同様に 情報から像を結ぶのです 00:04:11.288 --> 00:04:13.854 このプロセスを私は フラッシュソナーと呼んでいます 00:04:14.604 --> 00:04:20.322 これは私が盲目であることを通じて 学んだ「見る方法」なのです 00:04:20.322 --> 00:04:23.498 困難と言う名の 00:04:23.498 --> 00:04:27.538 未知の暗闇の中を 歩んでいくために 00:04:27.538 --> 00:04:31.439 これによって ついたあだ名は 00:04:31.439 --> 00:04:35.154 「すごいバットマン」です NOTE Paragraph 00:04:35.154 --> 00:04:37.708 「バットマン」はいいでしょう 00:04:37.708 --> 00:04:41.098 コウモリもバットマンもかっこいいものです 00:04:41.098 --> 00:04:46.766 ですが 私は自分を「すごい」と 考えるようには育てられませんでした 00:04:47.856 --> 00:04:51.884 私は常に自分のことを 他の誰もと同じように 00:04:51.884 --> 00:04:57.300 困難と言う名の未知の暗闇を 歩む者だと考えてきました 00:04:57.300 --> 00:05:00.718 これが そんなに「すごい」ことでしょうか? 00:05:00.718 --> 00:05:04.014 私は目を使わずに 脳を使うまでのことです NOTE Paragraph 00:05:04.834 --> 00:05:07.317 誰かが どこかで 「それはすごい」とか 00:05:07.317 --> 00:05:11.144 「自分はそこには上がれない」と 考えているでしょうが 00:05:11.144 --> 00:05:14.183 そのことについて考えてみましょう 00:05:15.013 --> 00:05:17.739 何かの困難に 00:05:17.739 --> 00:05:22.428 直面したことがある人は 00:05:22.428 --> 00:05:24.160 手を挙げてください 00:05:25.470 --> 00:05:27.490 おお いいでしょう 00:05:27.490 --> 00:05:30.462 たくさん手が挙がっていますね 数えてみましょう 00:05:30.462 --> 00:05:32.503 (舌を鳴らす音) 00:05:33.713 --> 00:05:36.731 少し時間がかかります (舌を鳴らす音) (笑) 00:05:36.731 --> 00:05:38.205 たくさん挙がっていますね 00:05:38.205 --> 00:05:40.609 挙げておいてください 良い考えがあります 00:05:40.609 --> 00:05:46.302 困難を切り抜けるのに 脳を使った人は 00:05:46.302 --> 00:05:49.243 手を下ろしてください 00:05:50.423 --> 00:05:53.024 さて まだ手を挙げているあなたは 00:05:53.024 --> 00:05:58.262 非常に独特の困難をお持ちの方です (笑) NOTE Paragraph 00:05:58.262 --> 00:06:00.839 私たちは皆 困難に直面し 00:06:00.839 --> 00:06:04.577 未知の暗闇に直面します 00:06:04.577 --> 00:06:08.920 これは多くの困難にはびこっており 私たちの多くが恐れるものです 00:06:08.920 --> 00:06:12.773 しかし 私たちには脳があります 00:06:12.773 --> 00:06:17.069 こうした困難を切り抜けていくために 00:06:17.069 --> 00:06:23.456 私たちを活性化し 導いてくれるものです いいですね? NOTE Paragraph 00:06:24.151 --> 00:06:28.284 これが良い例です 私はここに上がってきましたが― 00:06:28.284 --> 00:06:35.254 (舌を鳴らす音) 誰も演壇の場所を 00:06:35.254 --> 00:06:38.152 教えてくれませんでした 00:06:38.152 --> 00:06:41.066 TEDの人たちは信用できませんね 00:06:42.796 --> 00:06:44.653 「自分で見つけてください」 と言われました 00:06:44.653 --> 00:06:48.063 ですから― (笑) 00:06:49.413 --> 00:06:52.525 音響装置に関するフィードバックは 「全く役に立たなかった」ですね NOTE Paragraph 00:06:52.525 --> 00:06:55.934 皆さんに挑戦して頂きましょう 00:06:55.934 --> 00:06:59.850 少しの間 目を閉じていただけますか? 00:06:59.850 --> 00:07:03.507 ソナーを少し覚えてみましょう 00:07:03.507 --> 00:07:05.017 私が音を鳴らします 00:07:05.017 --> 00:07:08.562 私はこのパネルを掲げますが 動かすことはしません 00:07:08.562 --> 00:07:11.486 少し音を聞いてみてください 00:07:13.236 --> 00:07:19.228 しーっ 00:07:19.228 --> 00:07:21.293 よし あまり面白くはありませんよ 00:07:21.293 --> 00:07:24.032 では同じ音を鳴らして パネルを動かすと 00:07:24.032 --> 00:07:25.816 どうなるでしょうか 00:07:27.146 --> 00:07:33.111 しーっ (音が高くなったり低くなったりする) 00:07:38.266 --> 00:07:41.609 お前はダークサイドの力を 知らないのだ 00:07:41.609 --> 00:07:43.421 (笑) 00:07:43.421 --> 00:07:45.812 どうしても我慢できなくてね NOTE Paragraph 00:07:47.832 --> 00:07:50.479 さて 目を閉じたままで 00:07:50.479 --> 00:07:52.327 違いがわかりましたか? 00:07:52.327 --> 00:07:55.425 それでは 確かめてみましょう 00:07:55.425 --> 00:07:57.224 あなた方への挑戦です 00:07:57.224 --> 00:08:02.308 パネルを動かし始めたと思ったら 「今」と言ってください 00:08:02.308 --> 00:08:05.300 いいですね? リラックスしてください NOTE Paragraph 00:08:08.160 --> 00:08:11.823 しーっ NOTE Paragraph 00:08:11.823 --> 00:08:13.888 観客:今 ダニエル・キッシュ:すばらしい 00:08:13.888 --> 00:08:15.381 目を開けてください 00:08:15.381 --> 00:08:19.915 いいでしょう ほんの数センチですが 00:08:19.915 --> 00:08:22.045 違いがわかるものですね 00:08:22.045 --> 00:08:24.488 皆さんはソナーを体験したのです 00:08:25.528 --> 00:08:28.547 目が見えなくなっても 大丈夫ですよ (笑) 00:08:28.547 --> 00:08:31.240 それでは この活性化のプロセスに 00:08:31.240 --> 00:08:34.583 時間と注意を傾けると 00:08:34.583 --> 00:08:39.111 どうなるか見てみましょう NOTE Paragraph 00:08:39.111 --> 00:08:42.292 (ビデオ) フアン・ルイス: みんなは目で見るけど― 00:08:42.292 --> 00:08:45.497 僕たちは耳で見るんだ NOTE Paragraph 00:08:45.497 --> 00:08:48.561 ブライアン・ブッシュウェイ: もっと楽しめるとかいう問題ではなくて 00:08:48.561 --> 00:08:51.487 違う楽しみ方ができるんだ NOTE Paragraph 00:08:51.487 --> 00:08:54.529 ショーン・マーソレ:ここを横切って― キッシュ:そうだね NOTE Paragraph 00:08:54.529 --> 00:08:58.337 マーソレ:それから だんだんと下っていくわ NOTE Paragraph 00:08:58.337 --> 00:08:59.950 キッシュ:そう! マーソレ:すごいわ 00:08:59.950 --> 00:09:04.246 本当に車が見えるみたい びっくり! NOTE Paragraph 00:09:09.981 --> 00:09:12.048 J. ルシャール:目が見えないのが好きなんだ 00:09:12.048 --> 00:09:15.716 機会があったとしても 視力を手に入れたいとは思わないよ NOTE Paragraph 00:09:15.716 --> 00:09:19.176 ルイス:目標が高ければ高いほど もっと多くの障害が待っている 00:09:19.176 --> 00:09:21.777 その目標を乗り越えたときこそ― 00:09:21.777 --> 00:09:23.425 勝利なんだ 00:09:23.425 --> 00:09:28.580 [イタリア語] 00:09:28.580 --> 00:09:38.355 (拍手) NOTE Paragraph 00:09:38.355 --> 00:09:42.245 キッシュ:さて 彼らは怖がっていましたか? 00:09:42.245 --> 00:09:44.067 そんなことないですね 00:09:44.067 --> 00:09:46.853 私たちは活性化トレーニングを 00:09:46.853 --> 00:09:50.382 何万人もの様々なバックグラウンドの 目が不自由な人や 00:09:50.382 --> 00:09:52.820 目が見える人たちに およそ40か国で 行いました 00:09:52.820 --> 00:09:57.302 目が不自由な人が見えるようになると 00:09:57.302 --> 00:10:00.320 目が見える人たちは 彼らの見え方を 00:10:00.320 --> 00:10:05.377 恐れずに もっとはっきりと 知りたいと思うようになります 00:10:06.627 --> 00:10:12.533 なぜなら これが私たち皆に備わっている すごい可能性を表しているからです 00:10:12.533 --> 00:10:19.046 いかなる暗闇の中でも どんな困難をも乗り越えて― 00:10:19.046 --> 00:10:22.332 想像だにしないものを 見つけ出す能力が 00:10:22.332 --> 00:10:27.695 活性化すれば得られるのです NOTE Paragraph 00:10:27.695 --> 00:10:33.709 皆さんが生き生きとした人生を 歩まれますように NOTE Paragraph 00:10:33.709 --> 00:10:35.474 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:10:35.474 --> 00:10:42.695 (拍手) NOTE Paragraph 00:10:43.716 --> 00:10:46.162 クリス・アンダーソン: ダニエル ありがとう 00:10:46.162 --> 00:10:51.297 見てお分かりのように TEDの観衆が沸いています 00:10:51.297 --> 00:10:54.281 素晴らしいトークをどうもありがとう 00:10:54.281 --> 00:10:59.530 あなたが内部に構築している あなたの世界について1つ質問です 00:10:59.530 --> 00:11:05.095 目が不自由な人の持っていない物が 世界にはあると考えられていますが 00:11:05.095 --> 00:11:06.819 あなたの世界はどんな感じですか? 00:11:06.819 --> 00:11:09.582 私たちになくて あなたにあるものは 何でしょうか? NOTE Paragraph 00:11:09.582 --> 00:11:12.717 キッシュ:360度のパノラマの視界です 00:11:12.717 --> 00:11:16.618 私のソナーは前も後ろも 把握できます 00:11:16.618 --> 00:11:18.499 曲がり角も把握できるし 00:11:18.499 --> 00:11:21.238 表面も把握できます 00:11:22.448 --> 00:11:27.229 少しぼやけた三次元構造 といったところでしょうか 00:11:27.229 --> 00:11:31.269 今はインストラクターになっている 私の生徒の1人は 00:11:31.269 --> 00:11:34.195 視力を失ってから 数ヶ月後に 00:11:34.195 --> 00:11:36.447 3階建ての自宅に座っていると 00:11:36.447 --> 00:11:40.464 家の中の音がすべて聞こえることに 気づいたといいます 00:11:40.464 --> 00:11:44.643 会話や台所の物音 バスルームの物音― 00:11:44.643 --> 00:11:47.337 ずっと階下の音や 何部屋も向こうの音もです 00:11:47.337 --> 00:11:50.889 X線で透視しているようだったそうです NOTE Paragraph 00:11:50.889 --> 00:11:54.511 アンダーソン:今いるこの場所は どのように描いているのでしょう? 00:11:54.511 --> 00:11:57.530 この舞台をどう思い描いていますか? NOTE Paragraph 00:11:57.530 --> 00:12:03.033 キッシュ:大音量のスピーカーが たくさんありますね 00:12:04.453 --> 00:12:08.709 面白いことに 誰かが物音を立てると― 00:12:08.709 --> 00:12:13.864 笑ったり 身動きしたり 飲み物を飲んだり 鼻をかんだり 00:12:13.864 --> 00:12:16.557 何であっても 私には聞こえるのです 00:12:16.557 --> 00:12:19.738 1人ひとりが行う ほんのわずかな動きでも聞こえます 00:12:19.738 --> 00:12:22.501 私の注意力が必ず捉えます 00:12:22.501 --> 00:12:24.355 ソナーという点から言うと 00:12:24.355 --> 00:12:30.209 部屋の大きさや 舞台を取り囲む観客が描く曲線 00:12:30.209 --> 00:12:33.847 天井の高さなど 00:12:33.847 --> 00:12:37.127 申し上げたように 三次元構造が 00:12:37.127 --> 00:12:38.544 私を取り囲んでいるのです NOTE Paragraph 00:12:38.544 --> 00:12:40.830 アンダーソン:ダニエル あなたは私たち全員に 00:12:40.830 --> 00:12:43.655 世界の違う見方を教えてくれました 00:12:43.655 --> 00:12:45.825 本当にありがとう キッシュ:ありがとう NOTE Paragraph 00:12:45.825 --> 00:12:50.214 (拍手)