[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.63,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,哪種乳酪最適合用來誘捕熊? Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:27.64,Default,,0000,0000,0000,,這位觀眾猜到了? Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,答案明顯是「Come on, bear.」 Dialogue: 0,0:00:30.69,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,(眾笑)Camembert!\N(卡芒貝爾乳酪) Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Come on, bear.\N(來我這吧,熊!) Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:36.94,Default,,0000,0000,0000,,(眾鼓掌) Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:42.59,Default,,0000,0000,0000,,我的話匣子裡滿是乳酪冷笑話。 Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:48.45,Default,,0000,0000,0000,,但主辦單位告誡我最好「brie......f.」\N(眾笑,brie 布利乾酪,brief 簡短) Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,一塊乳酪照鏡子時 Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:54.57,Default,,0000,0000,0000,,會對自己說什麼? Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,答錯啦。它說「Halloumi. 」 Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(眾大笑) Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Hello, me.\N(你好呀,我自己。 ) Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,無從辯解,這就是我的風格。\N我愛精彩的雙關語。 Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,為什麼? Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:14.57,Default,,0000,0000,0000,,呃,很難說耶; Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,因為冷笑話很有趣,不是嗎? Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:19.48,Default,,0000,0000,0000,,為什麼? \N【字稍變大】 Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,因為梗揭曉時給人帶來意外呀。 Dialogue: 0,0:01:22.76,0:01:24.69,Default,,0000,0000,0000,,你先是感覺被難倒, Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:26.72,Default,,0000,0000,0000,,忽然理解了話中隱含的意思,\N豁然開朗。 Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:28.99,Default,,0000,0000,0000,,為什麼? \N【字大到佔滿畫面】 Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,我哪知道,語言本來就是這樣吧。 Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,好,我懂這投影片的居心了。 Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,它們在玩「為什麼」遊戲, Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:43.95,Default,,0000,0000,0000,,就是一直追問「為什麼?\N為什麼?到底為什麼?」 Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:45.69,Default,,0000,0000,0000,,任何回答都不滿意。 Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.26,Default,,0000,0000,0000,,小孩子經常這樣 Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:53.19,Default,,0000,0000,0000,,而成年人應該偶爾學學小孩。 Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,開玩笑的。別學。一直問問題很煩。 Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,(眾笑) Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:02.24,Default,,0000,0000,0000,,你能永遠追問理由,鍥而不捨,\N無窮盡地問下去, Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,即使有天, Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:07.89,Default,,0000,0000,0000,,我們已經探究清楚\N所有物理過程、科學定律、 Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:12.29,Default,,0000,0000,0000,,和願望、夢想、遺憾,全用一個\N簡單而優雅的方程式交代完畢了。 Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:17.58,Default,,0000,0000,0000,,你還是能問為什麼:\N「為什麼是這組方程式? Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:21.33,Default,,0000,0000,0000,,為什麼宇宙不是以\N別的方程式描述的方式運行?」 Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,因此,沒錯,「追問遊戲」\N很惱人、特討人厭。 Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,我正是以此為業。\N(觀眾笑) Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:33.61,Default,,0000,0000,0000,,過去幾年來,我每周都探索 Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:37.69,Default,,0000,0000,0000,,一個深奧的、有意思的問題。 Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:40.72,Default,,0000,0000,0000,,我遍尋相關的科學研究成果、\N數學理論, Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,我上窮碧落下黃泉,動手動腳找東西。 Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:47.39,Default,,0000,0000,0000,,我的成果發佈在我的\NYouTube 頻道:Vsauce。 Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Vsauce 頻道的觀眾數量,\N在近幾年內驚人地增加。 Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,這很難以置信。 Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:57.44,Default,,0000,0000,0000,,目前每個月有三千萬人次\N瀏覽我的頻道。 Dialogue: 0,0:02:57.75,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,有五百五十萬訂閱用戶, Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,這數量更以每天一萬人左右增長。 Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:06.89,Default,,0000,0000,0000,,這棒極了。我受寵若驚。 Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,因此我有幸能自問自答\N一些相當荒唐的問題。 Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,舉例說,像「我們能確知\N任何事是真實存在的嗎?」 Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,噢拜託!這種問題究竟要怎麼答? Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,嗯,重點其實不在回答。 Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:22.17,Default,,0000,0000,0000,,而是如何用一個精心呈現的\N好問題,一秒抓住觀眾的目光, Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.67,Default,,0000,0000,0000,,讓他們萌生好奇,\N當他們正期待得到解答時, Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:28.52,Default,,0000,0000,0000,,再若無其事的教他們\N一大堆關於我們宇宙的事實。 Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:30.49,Default,,0000,0000,0000,,(眾大笑) Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:34.60,Default,,0000,0000,0000,,以下是一些我問過的問題: Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:39.27,Default,,0000,0000,0000,,「影子有多重?」 Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:43.68,Default,,0000,0000,0000,,這問題到底是什麼意思,\N影子究竟是什麼? Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:48.35,Default,,0000,0000,0000,,「鏡子是什麼顏色?」 Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,在解答這題的過程中, Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.02,Default,,0000,0000,0000,,可以順帶探索大量關於 Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:55.22,Default,,0000,0000,0000,,鏡面反射、物理學中光的本質等問題。 Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,這則我很自豪:「為什麼\N有些東西令人毛骨悚然?」 Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:00.81,Default,,0000,0000,0000,,(眾笑) Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,我常討論心理學,\N那和我的求學背景有關。 Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,但,有個問題困擾我很久,\N希望有人能給我解答: Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,誰來解釋一下,為什麼這個部位\N被稱為「臀部(bottom 底部)」, Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.86,Default,,0000,0000,0000,,但技術上來說它其實\N位在我們身體的中段? Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,(眾狂笑) Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,這荒謬又可笑。 Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.02,Default,,0000,0000,0000,,但它是個好問題。 Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:26.42,Default,,0000,0000,0000,,我成天問問題,但今天,\N這個問題才是我的講題: Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.75,Default,,0000,0000,0000,,「為什麼我們要問問題?」 Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:32.90,Default,,0000,0000,0000,,不開玩笑。我是說,那有什麼用? Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:36.58,Default,,0000,0000,0000,,誰在乎東西會不會令人毛骨悚然?\N它們就只是會嘛。 Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.43,Default,,0000,0000,0000,,誰在乎英文怎麼稱呼人的屁股? Dialogue: 0,0:04:39.43,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,噢這姿勢好不雅,別再擺了。 Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:46.94,Default,,0000,0000,0000,,(嘆氣)提到疑問, Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,我該如何吸引人們去在乎這些問題? Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:56.59,Default,,0000,0000,0000,,特別是已有\N「學習等於無趣」成見的人。 Dialogue: 0,0:04:57.02,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,嗯,我願意相信,\N能激起人們興趣的領域 Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:05.35,Default,,0000,0000,0000,,是無限寬廣的。 Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:06.85,Default,,0000,0000,0000,,於是,這就是我的故事。 Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,我自六年前開始\N製作 YouTube 影片, Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,但最近才開始「解釋問題」的影片。 Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:16.21,Default,,0000,0000,0000,,我也搞不懂怎麼花這麼久\N我才「找到正途」。 Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,畢竟我一輩子都在幹解釋事情這檔事。 Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,除了,我常對自己解釋,自言自語。 Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:27.62,Default,,0000,0000,0000,,當我獨處的時候,\N我會跟自己說話;時時刻刻。 Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:30.32,Default,,0000,0000,0000,,如果你悄悄地接近我,\N在我以為周遭都沒人的時候, Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,你會聽到我向自己解釋\N某些最平淡無奇的事。 Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,大概有點怪。 Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,嗯,好啦,是非常怪 (眾笑)。\N但對我來說,這是一種很有用的方式 Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,讓我測試自己是否或多或少\N確實了解我在講什麼。 Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:49.33,Default,,0000,0000,0000,,若我能解釋清楚,那應該是懂了。 Dialogue: 0,0:05:50.100,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,正如愛因斯坦曾說: Dialogue: 0,0:05:52.72,0:05:57.55,Default,,0000,0000,0000,,「若你不能簡單解釋它,\N你便不夠了解它。」 Dialogue: 0,0:05:57.55,0:06:02.45,Default,,0000,0000,0000,,在我十來歲時\N得知有一場口說能力的競賽, Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:04.78,Default,,0000,0000,0000,,其中一項是「知識解說競賽」。\N(informative speaking) Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,內容正是你得撰寫一份講稿,\N以向評審解釋某事某物。 Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:11.87,Default,,0000,0000,0000,,要是講得還不錯,有機會獲得表揚。 Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:18.06,Default,,0000,0000,0000,,我參加的第一場解說大賽的\N講題是「番茄醬」。 Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,番茄醬的歷史、英文名稱的來由、 Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:27.33,Default,,0000,0000,0000,,在法律上番茄究竟是蔬菜或水果、\N番茄醬流動時的物理黏滯特性, Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:30.45,Default,,0000,0000,0000,,都是些宅氣逼人的冷知識。 Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:35.42,Default,,0000,0000,0000,,不過在我第一場公開演講競賽中, Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,我便得到第一名。 Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:39.54,Default,,0000,0000,0000,,嘿,你看是我耶! Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.21,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾鼓掌) Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,看看這老兄。 Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾鼓掌) Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.54,Default,,0000,0000,0000,,這個嘛,上面的頭髮\N有些跑到下巴這邊來了, Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,除此之外,我還是我。(觀眾笑) Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:54.07,Default,,0000,0000,0000,,真心不騙,我解釋事物的\N熱情從未間斷。 Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:59.89,Default,,0000,0000,0000,,在那場比賽中\N我看著台下觀眾的反應。 Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:06.07,Default,,0000,0000,0000,,當他們忽然懂了,\N為得到新知而欣喜若狂, Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.43,Default,,0000,0000,0000,,就像現在正在聆聽的你們一樣。 Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:11.09,Default,,0000,0000,0000,,那給我的感覺,無可言喻。 Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,我從中得到兩個啟示: Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:16.09,Default,,0000,0000,0000,,首先,大家都愛一個精湛的解釋。 Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:17.70,Default,,0000,0000,0000,,他們求知若渴、生吞活剝。 Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:21.62,Default,,0000,0000,0000,,就算是老早表示說他們討厭學習、\N討厭讀書的人, Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.06,Default,,0000,0000,0000,,才不咧,他們一樣愛聽解釋。 Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,第二,如果你細細思量, Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:29.90,Default,,0000,0000,0000,,耐著性子研究, Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:33.81,Default,,0000,0000,0000,,任何話題,都有可能\N擊中任何人的興趣所在。 Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,在於,所有事物都是互相關聯的,\N最終必定能扯到觀眾在乎的話題。 Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:40.52,Default,,0000,0000,0000,,物理學家理查.費曼 Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,將「領會新事物的愉悅」\N稱作「發現的悸動」。 Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:49.69,Default,,0000,0000,0000,,我完全同意,而我覺得\N這事還能進一步解讀。 Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:51.68,Default,,0000,0000,0000,,先把我的照片拿走。 Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.30,Default,,0000,0000,0000,,人人都想展現自己, Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,每一個人都想找到自我表現的方式。 Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,大家藉由選擇聽的音樂種類,\N穿著打扮的樣式 Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:06.01,Default,,0000,0000,0000,,平時的一舉一動等等。\N人們甚至也用知識展現自己。 Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:09.26,Default,,0000,0000,0000,,人們對自己喜愛事物的知識,\N瞭解得特別深刻。 Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:11.93,Default,,0000,0000,0000,,尤其和興趣、嗜好有關的。 Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:14.73,Default,,0000,0000,0000,,我發覺,實際上最有效的動機 Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:19.85,Default,,0000,0000,0000,,讓網友分享我製作的影片,有口皆碑, Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:24.34,Default,,0000,0000,0000,,與我不甚相關,他們是為自己轉發的。 Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:28.64,Default,,0000,0000,0000,,「嘿!大家看我找到的。」\N「我喜歡這內容。」 Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:32.13,Default,,0000,0000,0000,,換言之:「這內容很能代表我。」\N「這很合我的調調。」 Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:36.90,Default,,0000,0000,0000,,每當你分享一則影片,\N或分享任何東西, Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:40.18,Default,,0000,0000,0000,,那影片或分享物的某些特性,\N可以反映出你的方方面面。 Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:46.52,Default,,0000,0000,0000,,我也體悟到,擄獲一群\N全神貫注的聽眾的最好方法 Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:52.52,Default,,0000,0000,0000,,並不是去做我認為\N聽眾想要我成為的樣子; Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,相反的,是去描述、\N創造、展現一些事物 Dialogue: 0,0:08:56.19,0:09:01.95,Default,,0000,0000,0000,,使你的聽眾或學生,得以成為\N他們盼望自己所能成為的那種人。 Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:08.20,Default,,0000,0000,0000,,我曾經做了一支影片,探討 Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:11.84,Default,,0000,0000,0000,,「為什麼天是藍的?」 Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:18.75,Default,,0000,0000,0000,,剛才,我在後台預演我今天的演講時 Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,碰到一名女孩。 Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:23.36,Default,,0000,0000,0000,,這完完全全真的,發生在後台。\N可以去找她做證。 Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,我問:「你知道天為何而藍嗎?」 Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:31.49,Default,,0000,0000,0000,,她答道:「我想我曾經知道,\N但知道或不知道這個又沒差。」 Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:33.51,Default,,0000,0000,0000,,說的正是。正是呀。 Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,我早有預感這點會是個問題。 Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.23,Default,,0000,0000,0000,,原來,天空會是藍色的 Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,是因為太陽光在大氣層中發生散射。 Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:43.04,Default,,0000,0000,0000,,這現象稱為「瑞立(Rayleigh)散射」。 Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,波長較短的光散射的角度較大, Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.17,Default,,0000,0000,0000,,也就是綠、藍與紫光。 Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:51.76,Default,,0000,0000,0000,,所以,當你看向天空,但不直視太陽 Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:53.100,Default,,0000,0000,0000,,你見到那一片藍藍的天 Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.39,Default,,0000,0000,0000,,是太陽光光譜中較短波長的光的綜合。 Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,如果你直視太陽──不建議你常做, Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.53,Default,,0000,0000,0000,,好啦,那會害你瞎掉──\N永遠別直視太陽 (笑)。 Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:05.46,Default,,0000,0000,0000,,你見到的是波長較長、\N未被大氣層散射的那部分。 Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.93,Default,,0000,0000,0000,,這也是為何太陽\N在天空中看來顏色較黃。 Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:12.51,Default,,0000,0000,0000,,同理,當太陽光\N需要在大氣層中穿過更長的距離 Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,才抵達你的眼球的情況下, Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:15.83,Default,,0000,0000,0000,,更大量的光被空氣所散射, Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:19.25,Default,,0000,0000,0000,,因而只有最長最長波長的光才能 Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:20.49,Default,,0000,0000,0000,,從太陽抵達到你。 Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:24.79,Default,,0000,0000,0000,,因此在清晨與黃昏的太陽\N顯得更橘紅,甚至紅色。 Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:29.28,Default,,0000,0000,0000,,我個人覺得這超酷,但顯然有些人 Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:32.19,Default,,0000,0000,0000,,──包括某位近在後台的人,\N不這麼覺得。 Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.81,Default,,0000,0000,0000,,或者他們只是老早就知道了, Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,或者智商高到可以自己想出來,\N才覺得無聊。 Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.58,Default,,0000,0000,0000,,那我有什麼辦法呢? Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:43.60,Default,,0000,0000,0000,,我的目標是盡我的全力,\N贏得盡可能多的聽眾。 Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:47.44,Default,,0000,0000,0000,,我想吸引、並讓盡可能多的人著迷。 Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:52.22,Default,,0000,0000,0000,,所以我的作法是,\N凡調查一主題必定株連九族。 Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:54.33,Default,,0000,0000,0000,,以此為例:瑞立散射。 Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:57.27,Default,,0000,0000,0000,,我研究、吸收盡可能多樣的大量內容。 Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:59.60,Default,,0000,0000,0000,,瑞立散射還能解釋那些現象? Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:01.28,Default,,0000,0000,0000,,瑞立是何方神聖? Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:03.80,Default,,0000,0000,0000,,他熱著愛誰? Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:07.68,Default,,0000,0000,0000,,任何我找得到的事實,\N都可能是好用的引子與亮點, Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:10.57,Default,,0000,0000,0000,,來釣到願者上鉤的有緣人。 Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,於是,以這個例子來說,\N我閱讀關於瑞立散射的事 Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:17.06,Default,,0000,0000,0000,,然後我頓悟.....\N不,我並非頓悟,而是學到, Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:23.43,Default,,0000,0000,0000,,藍眼睛之所以為藍色,\N正是由於類似的原因。 Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.69,Default,,0000,0000,0000,,藍眼睛裡並沒有任何藍色色素。 Dialogue: 0,0:11:27.69,0:11:30.46,Default,,0000,0000,0000,,噢,如果那是真的大概會傷心吧。 Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:36.30,Default,,0000,0000,0000,,藍眼睛裡沒有藍色色素,\N就像天空也沒有藍色色素。 Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:39.16,Default,,0000,0000,0000,,如果你把我的虹膜挖出來, Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:42.16,Default,,0000,0000,0000,,我大概會「唉唷~」,但那之後 Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:43.46,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾大笑) Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:47.13,Default,,0000,0000,0000,,如果你將藍色虹膜輾成粉塵,\N它便不再藍了。 Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:50.90,Default,,0000,0000,0000,,它會呈現一種暗暗的棕黑色。 Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,其實,藍眼睛之所以為藍,\N是因為它的微觀構造, Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:56.36,Default,,0000,0000,0000,,虹膜表面的微小起伏,\N散射光線的性質, Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:00.59,Default,,0000,0000,0000,,正如同空氣分子散射太陽光 Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:02.77,Default,,0000,0000,0000,,使得天空湛藍的原理一樣。 Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,也許你已經知道天空藍的原因, Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.30,Default,,0000,0000,0000,,也許你不在乎天空, Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:09.97,Default,,0000,0000,0000,,但也許你會對眼睛的冷知識感興趣。 Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:12.81,Default,,0000,0000,0000,,這也是為何 Vsauce 的\N影片的話題,經常狂亂跳躍。 Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:16.16,Default,,0000,0000,0000,,那不只是因為我瘋瘋癲癲的,\N也因為我想盡量 Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:17.78,Default,,0000,0000,0000,,塞進盡可能多的亮點, Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,才能吸引越多人,\N激起更多學習的興致。 Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:23.64,Default,,0000,0000,0000,,有一回的主題是關於彩虹。 Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.12,Default,,0000,0000,0000,,我暗暗想:「可能有人\N覺得彩虹很無聊。」 Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:30.25,Default,,0000,0000,0000,,哼嗯嗯,我會談談彩虹。 Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:33.47,Default,,0000,0000,0000,,還有什麼別的弓(Rainbow -> bow)? Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:37.97,Default,,0000,0000,0000,,嗯,弓上有弦,一條繩子打個結... Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:40.50,Default,,0000,0000,0000,,bow 也是結嗎? Dialogue: 0,0:12:40.50,0:12:44.58,Default,,0000,0000,0000,,為什麼耳機線總是纏成死結? Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:48.34,Default,,0000,0000,0000,,於是我開始調查耳機線打結\N背後的數學,其妙無窮。 Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.53,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾大笑) Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:53.20,Default,,0000,0000,0000,,細節這就不多說了。 Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:55.69,Default,,0000,0000,0000,,這是私心,這樣你們就會\N去找我的影片看, Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,於是我就得到許多許多的流量,\N而不只是一次。 Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:02.03,Default,,0000,0000,0000,,在 1950 年代, 麻省理工的 \NHarold Edgerton 教授 Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.89,Default,,0000,0000,0000,,拍攝了一系列驚為天人的圖像, Dialogue: 0,0:13:04.89,0:13:07.02,Default,,0000,0000,0000,,對象是:核子試爆。 Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:08.87,Default,,0000,0000,0000,,圖中是一場核爆, Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.80,Default,,0000,0000,0000,,僅僅捕捉爆發後數微秒, Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:14.50,Default,,0000,0000,0000,,曝光時間只有十億分之一秒。 Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:18.77,Default,,0000,0000,0000,,你能見到威力無匹的電漿球體, Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:22.38,Default,,0000,0000,0000,,含的能量巨大得足以汽化\N繫在鐵架上的金屬纜繩。 Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:25.80,Default,,0000,0000,0000,,那正是圖中這些刺狀的發光針腳的\N真面目(氣態或電漿態的鐵)。 Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:31.96,Default,,0000,0000,0000,,教授的攝影抓住了無數人的興趣,\N勾起對物理現象的好奇, Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:33.81,Default,,0000,0000,0000,,純粹因為他展現出了一項 Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:36.82,Default,,0000,0000,0000,,人們忍不住想去看的事物。 Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.71,Default,,0000,0000,0000,,一段你絕不會想要獨享的瞬間。 Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Edgerton 教授的名言是:\N教育的秘訣在於 Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:47.19,Default,,0000,0000,0000,,你最好使用一套教學方法, Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.06,Default,,0000,0000,0000,,讓人們不自覺就吸收了一堆知識, Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:51.31,Default,,0000,0000,0000,,發現自己在學習時,想反悔都來不及。 Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:52.72,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾笑) Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:53.100,Default,,0000,0000,0000,,這招我用起來很靈。 Dialogue: 0,0:13:53.100,0:13:56.78,Default,,0000,0000,0000,,話說,我最近挑戰了一個\N有史以來最難的問題, Dialogue: 0,0:13:56.78,0:13:58.88,Default,,0000,0000,0000,,但也是被問得最頻繁的問題。 Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:02.66,Default,,0000,0000,0000,,「究竟我怎能確定我看到的顏色 Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:06.05,Default,,0000,0000,0000,,和你看到的相同?」 Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:09.14,Default,,0000,0000,0000,,我怎麼知道當我看著一個紅色物品, Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:12.61,Default,,0000,0000,0000,,在你眼中那東西並不是\N「在我看來是綠色」的顏色, Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.11,Default,,0000,0000,0000,,只是你因為從來就被教導\N那顏色叫做紅色, Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.20,Default,,0000,0000,0000,,因而我們在名稱上達到一致,\N從此井水不犯河水 Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:20.54,Default,,0000,0000,0000,,卻從沒機會發現我們的視覺感受\N其實天差地別。 Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:25.26,Default,,0000,0000,0000,,這世界上不存在蠢問題, Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,只是有些問題讓我們覺得自己好笨。 Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:29.55,Default,,0000,0000,0000,,這就是其中之一。 Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:33.90,Default,,0000,0000,0000,,因為我絕對沒有辦法爬進別人的心智, Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:36.76,Default,,0000,0000,0000,,使用他們的感官看世界。 Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:39.23,Default,,0000,0000,0000,,我估計這個解不開的謎\N會讓觀眾感到沮喪, Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.12,Default,,0000,0000,0000,,因為這問題缺乏一個精妙的答案。 Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:43.05,Default,,0000,0000,0000,,我無法令這個問題一錘定音。 Dialogue: 0,0:14:43.05,0:14:47.22,Default,,0000,0000,0000,,因此我開始更廣泛地探究「問問題」。 Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:49.93,Default,,0000,0000,0000,,我對此研讀越多,包括\N人類歷史上「問問題」一事, Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:55.45,Default,,0000,0000,0000,,我就越瞭解:問問題,\N似乎是人類獨有的行為。 Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:02.25,Default,,0000,0000,0000,,被圈養的大猿,曾被教導\N使用手語和人類溝通。 Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:07.17,Default,,0000,0000,0000,,牠們能回答有難度的問題。 Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:10.71,Default,,0000,0000,0000,,也能表達新的想法,\N與表達牠們的情緒。 Dialogue: 0,0:15:10.71,0:15:13.76,Default,,0000,0000,0000,,但是懂手語的大猿 Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:19.68,Default,,0000,0000,0000,,從來沒有被目睹過做一件事:問問題。 Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:25.59,Default,,0000,0000,0000,,向別的動物朋友詢問一則訊息, Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:30.62,Default,,0000,0000,0000,,隱含著你假定對方有能力\N獲知你自己無法知道的訊息; Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:34.08,Default,,0000,0000,0000,,認識到其他個體與自己\N擁有不同的獨特動機與欲望。 Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:36.10,Default,,0000,0000,0000,,這種體認,常被稱為「心智理論」。 Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:39.93,Default,,0000,0000,0000,,要證明動物擁有心智理論極其困難。 Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:43.61,Default,,0000,0000,0000,,不過當然啦,常識上人類擁有這能力。 Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:45.66,Default,,0000,0000,0000,,黑猩猩縱然聰明, Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:50.88,Default,,0000,0000,0000,,卻在一個見似簡單的實驗中\N被難倒了:判斷該找誰 Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:54.12,Default,,0000,0000,0000,,以取得房間中隱藏著的食物。 Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:58.73,Default,,0000,0000,0000,,是第一個人,在房間中\N目擊了食物被隱藏的所在, Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:01.09,Default,,0000,0000,0000,,或是房間裡的第二個人, Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:05.33,Default,,0000,0000,0000,,他整天頭頂一個籃子。\N(參照 Vsauce 影片) Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:12.26,Default,,0000,0000,0000,,動物是否擁有問題的能力\N至今仍未有定論。 Dialogue: 0,0:16:13.19,0:16:19.89,Default,,0000,0000,0000,,但在學了這麼多之後,\N我領悟到問問題的特殊性。 Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:24.08,Default,,0000,0000,0000,,我們人好奇而發出疑問是因為它有趣。 Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,學習是種有趣的經驗。 Dialogue: 0,0:16:27.16,0:16:30.18,Default,,0000,0000,0000,,物理學家費曼叫這個\N「發現的悸動」。 Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:31.66,Default,,0000,0000,0000,,我們問問題的另一個理由 Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:34.98,Default,,0000,0000,0000,,是學習新知讓我們有機會\N探索自己愛好之物, Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:39.11,Default,,0000,0000,0000,,並展現我們對自己所愛之物的\N淵博學識,藉以定義自我。 Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:43.80,Default,,0000,0000,0000,,我們問問題也因為我們有這能力。 Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:49.42,Default,,0000,0000,0000,,也許是地球上動物中獨一無二的能力,\N我們知道別人能幫助我們得到答案。 Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:53.82,Default,,0000,0000,0000,,於是這便成了一個勤學好問的好理由, Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:57.50,Default,,0000,0000,0000,,為了讚頌源源不斷的原因的探索。 Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:01.34,Default,,0000,0000,0000,,我們都想在發現的過程中\N感到悸動狂喜,那感覺很好, Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:04.02,Default,,0000,0000,0000,,然而我們在不同之處各自發現。 Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,藉由問問題探索別人有什麼新發現, Dialogue: 0,0:17:07.51,0:17:09.32,Default,,0000,0000,0000,,給彼此思想激勵的火花, Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:11.29,Default,,0000,0000,0000,,不只是為了追究原因(whys), Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:15.67,Default,,0000,0000,0000,,也是很明智(wise)的行為。 Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:18.35,Default,,0000,0000,0000,,一如既往,感謝收看! Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:22.21,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾鼓掌)