WEBVTT 00:00:01.750 --> 00:00:07.419 Chris Anderson: Olá, comunidade TED, bem-vinda para outra conversa ao vivo. 00:00:08.667 --> 00:00:11.083 Hoje será uma longa conversa. 00:00:12.125 --> 00:00:16.309 Quando criamos a série "Build Back Better" 00:00:16.333 --> 00:00:20.893 nossa ideia era abordar problemas decorrentes da pandemia, 00:00:20.917 --> 00:00:23.708 como poderíamos imaginar reconstruir melhor a partir disso. 00:00:24.625 --> 00:00:26.393 Mas os eventos da semana passada, 00:00:26.417 --> 00:00:32.976 a terrível morte de George Floyd e os protestos diários que se seguiram, 00:00:33.000 --> 00:00:35.059 trouxeram uma nova urgência 00:00:35.083 --> 00:00:38.101 que nós, é claro, simplesmente precisamos abordar. 00:00:38.125 --> 00:00:41.792 Podemos reconstruir melhor a partir disso? 00:00:43.250 --> 00:00:46.601 Acho que antes de começarmos a responder essa pergunta, 00:00:46.625 --> 00:00:50.958 temos que procurar entender a imensidão deste momento. NOTE Paragraph 00:00:52.090 --> 00:00:54.434 Whitney Pennington Rodgers: Isso mesmo, Chris. 00:00:54.458 --> 00:00:57.184 No momento, muitas pessoas nos Estados Unidos e além 00:00:57.184 --> 00:01:01.976 estão lidando com sentimentos de raiva e frustração, tristeza profunda 00:01:02.000 --> 00:01:04.518 e impotência. 00:01:04.542 --> 00:01:09.000 Não importa quem seja, tem perguntas sobre o que fazer, 00:01:09.000 --> 00:01:10.643 como melhorar as coisas. 00:01:10.667 --> 00:01:12.684 E como vimos, 00:01:12.708 --> 00:01:16.226 violências como essa ocorrem há muitos anos. 00:01:16.250 --> 00:01:18.412 Qual é o caminho a seguir? NOTE Paragraph 00:01:26.917 --> 00:01:31.108 CA: Estamos com um grupo de ativistas, organizadores e líderes 00:01:31.458 --> 00:01:35.726 conhecidos pelo trabalho crucial em justiça social e direitos civis. 00:01:35.726 --> 00:01:38.358 Estamos muito gratos por participarem de uma discussão 00:01:38.358 --> 00:01:41.518 sobre injustiça racial nos EUA, 00:01:41.542 --> 00:01:45.601 atos insuportáveis de violência. 00:01:45.625 --> 00:01:49.096 Atos que testemunhamos contra a comunidade negra, 00:01:50.375 --> 00:01:54.643 os perigos para uma nação devastada pela raiva e o medo. 00:01:54.667 --> 00:01:59.301 E como podemos avançar a partir disso para algo melhor. 00:01:59.708 --> 00:02:04.393 Então, primeiro, cada um dos nossos quatro convidados compartilhará seus pensamentos 00:02:04.417 --> 00:02:06.351 sobre como avançamos a partir de agora. 00:02:06.375 --> 00:02:10.663 Depois, participaremos como um grupo, incluindo vocês, a comunidade TED. NOTE Paragraph 00:02:12.042 --> 00:02:15.441 WPR: Agradecemos nosso parceiro "Project Management Institute". 00:02:15.441 --> 00:02:18.691 Esse apoio generoso ajudou a tornar possíveis as entrevistas de hoje, 00:02:18.691 --> 00:02:22.438 e, claro, como Chris mencionou, queremos que vocês participem da conversa, 00:02:22.438 --> 00:02:25.399 compartilhem suas perguntas usando a opção "Fazer uma pergunta" 00:02:25.399 --> 00:02:28.792 e continuem a compartilhar seus pensamentos no tópico de discussão. NOTE Paragraph 00:02:30.250 --> 00:02:31.528 CA: Obrigado, Whitney. 00:02:32.292 --> 00:02:35.261 Certo, vamos começar. 00:02:35.625 --> 00:02:37.448 Nosso primeiro convidado. 00:02:37.542 --> 00:02:41.893 O Dr. Phillip Atiba Goff é fundador e CEO 00:02:41.917 --> 00:02:45.261 do "Center for Policing Equity, CPE". 00:02:45.375 --> 00:02:50.184 Trabalham com departamentos de polícia em todo o país, inclusive em Minneapolis, 00:02:50.208 --> 00:02:56.059 buscando respostas mensuráveis ao preconceito racial. 00:02:56.083 --> 00:03:01.542 Phil, eu mal posso imaginar como foi o estresse da última semana. 00:03:01.542 --> 00:03:04.750 Bem-vindo e é com você para os comentários de abertura. NOTE Paragraph 00:03:07.125 --> 00:03:08.917 Phillip Atiba Goff: Obrigado, Chris. 00:03:09.875 --> 00:03:12.787 Sim, esta semana foi um soco no estômago 00:03:13.542 --> 00:03:18.143 para quem achava que estávamos progredindo 00:03:18.167 --> 00:03:21.601 na maneira com que propomos a segurança pública que fortalece 00:03:21.625 --> 00:03:23.625 comunidades particularmente vulneráveis. 00:03:25.083 --> 00:03:28.500 Começamos a trabalhar em Minneapolis há cerca de cinco anos. 00:03:29.417 --> 00:03:33.226 Na época, era, como na maioria das grandes cidades dos Estados Unidos, 00:03:33.250 --> 00:03:37.559 um departamento com um longo histórico 00:03:37.583 --> 00:03:41.309 de não contabilizados pela violência na aplicação da lei, 00:03:41.333 --> 00:03:43.934 visando as comunidades negras mais vulneráveis. 00:03:43.958 --> 00:03:48.167 E tentamos colocar em prática várias coisas que sabemos que funcionam. 00:03:49.708 --> 00:03:50.976 Mudar a cultura 00:03:51.000 --> 00:03:54.708 para que ela possa refletir os valores da comunidade. 00:03:55.625 --> 00:03:59.625 Vimos um progresso pequeno, mas mensurável. 00:04:01.167 --> 00:04:02.961 Nós sempre soubemos 00:04:03.375 --> 00:04:05.434 que com um progresso pequeno e mensurável, 00:04:05.458 --> 00:04:09.355 estamos a um incidente trágico de voltar à estaca zero. NOTE Paragraph 00:04:09.792 --> 00:04:13.455 Mas os eventos da última semana e meia não nos levaram de volta à estaca zero; 00:04:13.455 --> 00:04:16.809 queimaram a estaca zero e cavamos um buraco 00:04:16.833 --> 00:04:19.268 do qual temos que nos desenterrar agora. 00:04:19.292 --> 00:04:21.529 O que escuto dos chefes de polícia que me ligam, 00:04:21.529 --> 00:04:22.875 ativistas com quem converso, 00:04:22.875 --> 00:04:27.795 das pessoas nas comunidades que estão literalmente pegando fogo no momento, 00:04:28.792 --> 00:04:31.714 são coisas como um ativista que me disse 00:04:31.958 --> 00:04:37.356 que a dor que ele estava sentindo era grande demais para caber em seu corpo. 00:04:37.833 --> 00:04:39.403 E sem pensar nisso, eu respondi: 00:04:39.403 --> 00:04:43.684 "É porque é muito grande para caber numa vida toda". 00:04:43.708 --> 00:04:46.916 Estamos vendo não apenas a resposta 00:04:46.916 --> 00:04:52.819 a uma execução pública horrível e cruel. 00:04:53.667 --> 00:04:54.917 Um linchamento. 00:04:55.792 --> 00:04:59.184 Não é apenas a reação a três deles: 00:04:59.208 --> 00:05:01.966 Ahmaud Arbery, Breonna Taylor 00:05:02.500 --> 00:05:04.428 e depois George Floyd. 00:05:04.792 --> 00:05:08.423 O que estamos vendo é que a conta venceu 00:05:08.667 --> 00:05:13.869 pelas dívidas não pagas que este país tem com seus residentes negros. 00:05:14.417 --> 00:05:17.476 E vem normalmente a cada 20 a 30 anos. 00:05:17.500 --> 00:05:19.558 Foi Ferguson apenas seis anos atrás, 00:05:19.792 --> 00:05:21.784 mas cerca de 30 anos antes disso, 00:05:21.958 --> 00:05:26.125 foi nas ruas de Los Angeles, após o veredicto que exonerou a polícia 00:05:26.125 --> 00:05:28.809 que espancou Rodney King num vídeo. 00:05:28.833 --> 00:05:33.441 Foi Newark, Watts, Chicago, Tulsa, 00:05:33.625 --> 00:05:35.587 foi Chicago novamente. 00:05:37.500 --> 00:05:43.018 Se não responsabilizarmos totalmente essas dívidas, 00:05:43.042 --> 00:05:45.559 então continuaremos pagando. NOTE Paragraph 00:05:45.583 --> 00:05:48.031 Parte do que vivi na última semana e meia, 00:05:48.031 --> 00:05:50.856 que tenho compartilhado com pessoas que fazem esse trabalho, 00:05:50.856 --> 00:05:52.244 que o levam a sério, 00:05:53.208 --> 00:05:55.476 é o reconhecimento, 00:05:55.500 --> 00:05:58.393 a realidade esmagadora de almas, 00:05:58.393 --> 00:06:01.292 de que em algum momento, quando as coisas param de pegar fogo, 00:06:01.292 --> 00:06:03.851 as câmeras vão filmar outra coisa. 00:06:03.851 --> 00:06:09.542 E a história que temos neste país não é apenas de negligência viciosa 00:06:09.542 --> 00:06:11.726 e abuso direcionado de comunidades negras, 00:06:11.750 --> 00:06:16.917 é também a que paramos de prestar atenção. 00:06:18.458 --> 00:06:21.351 O que significa para comunidades como em Baton Rouge, 00:06:21.375 --> 00:06:24.851 para aqueles que ainda sofrem por Alton Sterling, 00:06:24.875 --> 00:06:28.143 e em Baltimore, para quem ainda está de luto por Freddie Gray, 00:06:28.167 --> 00:06:31.101 é que não há apenas uma chance, há uma probabilidade 00:06:31.125 --> 00:06:34.268 de que estaremos daqui a um mês ou dois 00:06:34.292 --> 00:06:36.976 com nada mais para mostrar do que o que tivemos 00:06:37.000 --> 00:06:39.230 depois de Michael Brown Jr. 00:06:41.875 --> 00:06:45.528 E suportar o peso disso, 00:06:46.542 --> 00:06:51.456 individual e coletivamente, é demais. 00:06:52.500 --> 00:06:54.893 É uma carga muito pesada 00:06:54.917 --> 00:06:59.167 para uma pessoa, um povo ou uma geração aguentar. NOTE Paragraph 00:07:01.958 --> 00:07:06.548 Vemos os pecados impenitentes, as dívidas não pagas. 00:07:08.125 --> 00:07:12.143 E, portanto, a solução não pode ser apenas a de corrigir o policiamento. 00:07:12.167 --> 00:07:15.476 Não pode ser só uma reforma incremental. 00:07:15.500 --> 00:07:17.976 Apenas sistemas de prestação de contas 00:07:18.000 --> 00:07:21.101 para prender policiais depois que mataram alguém. 00:07:21.125 --> 00:07:25.119 Porque não há justiça para George Floyd. 00:07:25.333 --> 00:07:27.414 Talvez haja responsabilização. 00:07:27.434 --> 00:07:30.454 Algum alívio das pessoas que ainda estão por aqui, que o amavam, 00:07:30.454 --> 00:07:35.208 por sua filha que falou ontem: "Meu pai mudou o mundo". 00:07:35.208 --> 00:07:38.953 Não haverá justiça para um homem morto quando ele não tinha que morrer. 00:07:39.375 --> 00:07:44.406 Mas chegaremos aonde precisamos apenas reformando a polícia. NOTE Paragraph 00:07:44.917 --> 00:07:47.147 Além do trabalho conhecido do CPE com os dados, 00:07:47.147 --> 00:07:50.809 temos incentivado departamentos e cidades 00:07:50.833 --> 00:07:55.500 a pegar o dinheiro que deveriam investir em comunidades 00:07:57.250 --> 00:07:59.379 e tirar do orçamento da polícia, 00:08:00.083 --> 00:08:01.834 levá-lo para as comunidades. 00:08:02.208 --> 00:08:04.766 As pessoas perguntam: "Como poderia ser? 00:08:05.250 --> 00:08:06.726 Como poderíamos imaginar isso?" 00:08:06.750 --> 00:08:11.101 E eu digo às pessoas que há um lugar onde fazemos isso nos EUA agora. 00:08:11.101 --> 00:08:14.733 Todos já ouvimos falar, sussurramos, alguns já estiveram lá, outros moram lá. 00:08:14.733 --> 00:08:17.124 O lugar é chamado de subúrbio, 00:08:17.208 --> 00:08:20.393 onde já temos recursos suficientes para dar às pessoas, 00:08:20.393 --> 00:08:22.926 para não precisarem da polícia para segurança pública. 00:08:22.926 --> 00:08:25.943 Alguém com problema de abuso de substâncias pode ir à clínica. 00:08:25.943 --> 00:08:29.419 Se alguém tem um problema médico, se tem seguro, pode ir para um hospital. 00:08:29.419 --> 00:08:32.609 Se há uma disputa doméstica, eles têm amigos, têm apoio. 00:08:32.609 --> 00:08:35.916 Não precisa de um distintivo e uma arma. 00:08:35.916 --> 00:08:38.041 Se tivéssemos todos os recursos públicos 00:08:38.041 --> 00:08:41.303 que estavam disponíveis nas comunidades que mais precisavam deles, 00:08:41.303 --> 00:08:43.246 não precisaríamos da polícia, 00:08:43.246 --> 00:08:45.979 e muitos têm defendido, com ainda mais força recentemente, 00:08:45.979 --> 00:08:47.091 que nós não precisamos. 00:08:47.091 --> 00:08:50.921 Se pegarmos o dinheiro que usamos para punir 00:08:52.125 --> 00:08:53.934 e investirmos 00:08:53.958 --> 00:08:58.018 na promessa e na inventividade da comunidade que poderia haver lá. NOTE Paragraph 00:08:58.042 --> 00:08:59.913 Não sei como vamos conseguir. 00:08:59.913 --> 00:09:02.464 Sei que vai precisar de tudo e mais. 00:09:02.464 --> 00:09:05.476 Vai precisar do tipo de mudança sistêmica 00:09:05.476 --> 00:09:08.522 e ferramentas de gerenciamento que tradicionalmente oferecemos. 00:09:08.522 --> 00:09:10.046 E também de uma mudança quântica 00:09:10.046 --> 00:09:12.213 da maneira que pensamos em segurança pública. 00:09:12.213 --> 00:09:15.601 Mas, principalmente, não é apenas um problema de policiamento. 00:09:15.625 --> 00:09:18.816 Esta é a dívida não paga 00:09:19.000 --> 00:09:21.375 que é devida aos negros dos EUA. 00:09:21.375 --> 00:09:23.213 A conta está vencendo. 00:09:23.667 --> 00:09:26.226 E precisamos começar a fazer uma contabilidade juntos, 00:09:26.250 --> 00:09:29.167 para não pagarmos só os juros dessa coisa. NOTE Paragraph 00:09:37.417 --> 00:09:39.309 WPR: Obrigado, Phil. 00:09:39.333 --> 00:09:42.393 Rashad Robinson é o presidente da "Color Of Change", 00:09:42.393 --> 00:09:46.315 organização de direitos civis que defende a justiça racial para a comunidade negra. 00:09:46.315 --> 00:09:49.173 Até agora, mais de 4 milhões de pessoas assinaram sua petição 00:09:49.173 --> 00:09:52.381 para prender os policiais envolvidos no assassinato de George Floyd. 00:09:52.381 --> 00:09:54.851 E, claro, um foi preso na semana passada. 00:09:54.851 --> 00:09:57.518 Muito obrigado por estar conosco, Rashad, seja bem-vindo. NOTE Paragraph 00:09:59.875 --> 00:10:02.559 Rashad Robinson: Obrigado. E obrigado por me receber. 00:10:02.583 --> 00:10:05.059 Hoje estou aproveitando a oportunidade 00:10:05.083 --> 00:10:07.601 para falar sobre como todos podem se envolver. 00:10:07.625 --> 00:10:09.268 Como podem agir, 00:10:09.292 --> 00:10:12.226 porque agora, a ação estratégica é crucial 00:10:12.250 --> 00:10:15.643 para todos nós mudarmos as regras 00:10:15.667 --> 00:10:20.184 que frequentemente mantêm os sistemas que nos atrasam. 00:10:20.184 --> 00:10:21.934 Não se enganem, 00:10:21.958 --> 00:10:24.726 o sistema de justiça criminal não está quebrado. 00:10:24.750 --> 00:10:28.875 Está operando exatamente da maneira como foi projetado. 00:10:30.458 --> 00:10:32.518 Em todos os níveis, 00:10:32.542 --> 00:10:36.601 o sistema de justiça criminal não se trata de fornecer justiça, 00:10:36.625 --> 00:10:41.851 mas de garantir que certas pessoas, certas comunidades sejam protegidas, 00:10:41.875 --> 00:10:43.263 enquanto outras são violadas. 00:10:43.263 --> 00:10:46.234 E então eu quero falar um pouco sobre a Color Of Change, 00:10:46.234 --> 00:10:49.023 sobre ativismo e o trabalho que está acontecendo 00:10:49.023 --> 00:10:51.614 de outras organizações em todo o país, 00:10:51.614 --> 00:10:54.043 e a maneira como todos podem canalizar essa energia. NOTE Paragraph 00:10:54.043 --> 00:10:59.625 Na Color Of Change, falamos em como canalizar a participação em poder. 00:10:59.625 --> 00:11:03.268 Com demasiada frequência, confundimos participação e visibilidade com poder, 00:11:03.292 --> 00:11:06.726 retuítes de participação das histórias do movimento, 00:11:06.750 --> 00:11:09.101 pessoas que sentem paixão pela mudança 00:11:09.125 --> 00:11:12.393 às vezes poderiam nos fazer sentir que a mudança é inevitável, 00:11:12.417 --> 00:11:15.851 mas poder é realmente a capacidade de mudar as regras. 00:11:15.875 --> 00:11:18.434 E agora, todos os dias, as pessoas estão agindo 00:11:18.458 --> 00:11:22.436 e estamos tentando canalizar essa energia em algumas coisas. NOTE Paragraph 00:11:22.500 --> 00:11:25.851 Primeiro, todo um conjunto de demandas no nível federal 00:11:25.875 --> 00:11:27.309 e no nível local. 00:11:27.333 --> 00:11:28.601 Como Phil descreveu, 00:11:28.625 --> 00:11:33.393 o policiamento opera em muitos canais diferentes. 00:11:33.417 --> 00:11:34.809 E o que precisamos reconhecer 00:11:34.833 --> 00:11:38.643 é que, embora haja muitas coisas que podem acontecer no nível federal, 00:11:38.667 --> 00:11:40.923 localmente em todo o país. 00:11:41.167 --> 00:11:46.726 Há decisões sendo tomadas nas comunidades sobre como o policiamento é executado, 00:11:46.726 --> 00:11:49.728 para manter um nível mais profundo de responsabilidade; 00:11:49.728 --> 00:11:51.750 precisamos de novas leis no nível estadual. 00:11:51.750 --> 00:11:55.583 Na Color Of Change, criamos uma plataforma em torno de um conjunto de demandas 00:11:55.583 --> 00:11:59.508 e trabalhamos para criar mais energia para as pessoas comuns agirem. 00:11:59.792 --> 00:12:01.476 Estamos lutando por justiça 00:12:01.500 --> 00:12:04.434 para Ahmaud Arbery, Breonna Taylor e George Floyd, 00:12:04.458 --> 00:12:06.143 também estamos lutando por justiça 00:12:06.167 --> 00:12:08.726 para outras pessoas cujos nomes vocês não escutaram, 00:12:08.750 --> 00:12:13.375 Nina Pop e outros, cujas histórias de injustiça 00:12:13.375 --> 00:12:16.309 e a relação com o sistema de justiça criminal 00:12:16.333 --> 00:12:21.434 representam todas as formas pelas quais a luta no momento é importante. NOTE Paragraph 00:12:21.458 --> 00:12:24.708 Nos últimos dois anos, trabalhamos para criar um movimento, 00:12:24.708 --> 00:12:30.429 responsabilizar os promotores públicos e mudar o papel deles em nosso país. 00:12:30.643 --> 00:12:33.501 E através da plataforma "Winning Justice" da Color Of Change, 00:12:33.501 --> 00:12:36.184 www.winningjustice.org, 00:12:36.208 --> 00:12:40.559 trabalhamos para canalizar a energia das pessoas comuns para agirem. 00:12:40.559 --> 00:12:43.625 Para quem está assistindo o que está acontecendo na TV, 00:12:43.625 --> 00:12:45.684 vendo no "feed" das redes sociais 00:12:45.708 --> 00:12:49.851 e está indignado com o que está acontecendo na Geórgia, 00:12:49.875 --> 00:12:54.473 no Tennessee, em Minnesota, 00:12:54.750 --> 00:13:00.449 vocês mesmos, muito provavelmente, moram em uma comunidade 00:13:00.583 --> 00:13:05.203 onde há um promotor que não responsabilizará a polícia, 00:13:05.917 --> 00:13:09.518 que não a processará quando ela prejudicar e ferir negros, 00:13:09.542 --> 00:13:10.851 quando ela violar as leis. 00:13:10.875 --> 00:13:15.875 Vocês moram em uma comunidade onde a polícia faz parte da estrutura 00:13:15.875 --> 00:13:21.814 que acumula encarceramento em massa, mas muitos outros aspectos do sistema 00:13:22.125 --> 00:13:27.621 acumulam encarceramento em massa e os promotores estão no centro disso. 00:13:27.750 --> 00:13:30.941 Vocês moram nessas comunidades e precisam fazer algo a respeito. 00:13:30.941 --> 00:13:35.333 Em winningjustice.org, criamos o único banco de dados nacional para pesquisa 00:13:35.333 --> 00:13:38.184 dos 2,4 mil promotores em todo o país. 00:13:38.184 --> 00:13:40.333 Criamos esquadrões e comunidades locais 00:13:40.333 --> 00:13:45.559 para que as pessoas se engajem em esforços que responsabilizem os promotores. NOTE Paragraph 00:13:45.583 --> 00:13:48.113 Trabalhamos com nossos parceiros em todo o movimento, 00:13:48.113 --> 00:13:53.135 nossos amigos do "Vidas Negras Importam", pessoas que fazem trabalho político, 00:13:53.135 --> 00:13:56.333 amigos nos comitês locais da União Americana pelas Liberdades Civis, 00:13:56.333 --> 00:13:59.342 para criar seis demandas 00:13:59.342 --> 00:14:02.601 que as pessoas podem apoiar em termos de pressão por reformas, 00:14:02.625 --> 00:14:05.643 e criamos material de educação pública. 00:14:05.667 --> 00:14:08.643 Mas a única forma de trabalharmos para mudar a maneira 00:14:08.667 --> 00:14:11.086 que a acusação acontece neste país 00:14:11.500 --> 00:14:13.559 é se as pessoas se envolverem. 00:14:13.583 --> 00:14:18.544 Se elevarem a voz e se juntarem a nós na busca por mudanças reais. 00:14:18.833 --> 00:14:23.788 No final, quero que as pessoas reconheçam, e Phillip falou um pouco sobre isso, 00:14:23.958 --> 00:14:27.726 que não vivemos os problemas, mas a vida. 00:14:27.750 --> 00:14:31.213 Que as forças que nos impedem estão profundamente inter-relacionadas, 00:14:31.213 --> 00:14:33.059 um sistema de justiça criminal racista 00:14:33.083 --> 00:14:35.627 requer uma cultura racista da mídia para sobreviver, 00:14:35.627 --> 00:14:39.684 uma desigualdade política segue a desigualdade econômica, 00:14:39.708 --> 00:14:41.851 todas elas andam de mãos dadas. 00:14:41.875 --> 00:14:45.976 E, portanto, também quero que não nos afastemos da equação. 00:14:46.000 --> 00:14:49.851 Provavelmente trabalhamos em empresas que podem postar símbolos 00:14:49.875 --> 00:14:51.643 do Vidas Negras Importam num dia, 00:14:51.667 --> 00:14:56.748 e apoiar políticos que trabalham para destruir esse movimento no dia seguinte. 00:14:56.748 --> 00:15:01.351 Muitas vezes, estamos envolvidos em práticas dentro de nossas empresas 00:15:01.375 --> 00:15:05.333 ou em nossa vida diária, apoiando propriedades da mídia e outras 00:15:05.333 --> 00:15:09.168 que estão prejudicando nossas comunidades, estão contando histórias. NOTE Paragraph 00:15:10.042 --> 00:15:12.550 Recentemente, fizemos um relatório na Color Of Change 00:15:12.550 --> 00:15:15.809 com o curso Norman Lear, da USC. 00:15:15.833 --> 00:15:21.296 Chama-se "Normalizing Injustice" e está disponível em changehollywood.org. 00:15:21.417 --> 00:15:25.186 Esse relatório analisa os 22 procedimentos criminais 00:15:25.186 --> 00:15:27.042 nos programas de crimes exibidos na TV. 00:15:27.042 --> 00:15:31.542 Analisa todas as maneiras em que eles criam uma percepção distorcida 00:15:31.542 --> 00:15:34.268 sobre nossa visão da justiça. 00:15:34.292 --> 00:15:38.965 Eles criam uma espécie de incentivo para o policiamento que vemos no país 00:15:38.965 --> 00:15:42.268 que serve como um braço de relações públicas para a aplicação da lei. 00:15:42.292 --> 00:15:44.586 Trabalhamos com roteiristas em todo o país 00:15:44.586 --> 00:15:47.351 para convencer as pessoas a contar histórias melhores, 00:15:47.375 --> 00:15:51.998 mas precisamos de espectadores ativos e que o setor de entretenimento 00:15:51.998 --> 00:15:58.625 recue e desafie não apenas as estruturas que levam esse conteúdo ao ar, 00:15:58.625 --> 00:16:02.268 mas a proliferação através de nossas transmissões. NOTE Paragraph 00:16:02.292 --> 00:16:03.559 No final das contas, 00:16:03.559 --> 00:16:06.809 temos uma oportunidade neste momento de fazer mudanças. 00:16:06.833 --> 00:16:09.476 Pontos de inflexão são aqueles momentos 00:16:09.500 --> 00:16:14.143 em que temos a oportunidade de fazer imensos avanços 00:16:14.167 --> 00:16:18.167 ou a ameaça real de retrocedermos. 00:16:19.208 --> 00:16:23.434 A capacidade de fazer coisas incríveis está em nossas mãos, 00:16:23.458 --> 00:16:29.886 no sentido de desfazer muitas injustiças que impediram o progresso por muito tempo. 00:16:30.125 --> 00:16:32.893 Mas as pessoas comuns devem se envolver. 00:16:32.917 --> 00:16:36.518 Devemos canalizar essa presença no poder 00:16:36.542 --> 00:16:40.976 e construir o tipo de poder que muda as regras. 00:16:41.000 --> 00:16:44.426 O racismo de muitas maneiras é como a água 00:16:44.750 --> 00:16:47.601 caindo sobre um chão com buracos. 00:16:49.958 --> 00:16:53.559 De todas as formas, encontrará os buracos. 00:16:53.583 --> 00:16:57.042 E assim, não podemos simplesmente aceitar 00:16:57.042 --> 00:17:00.184 soluções generosas para problemas estruturais, 00:17:00.208 --> 00:17:03.309 mas temos que trabalhar pela mudança estrutural. NOTE Paragraph 00:17:03.333 --> 00:17:07.226 Então quero terminar dizendo uma coisa sobre como falamos sobre pessoas negras 00:17:07.250 --> 00:17:10.018 e sobre comunidades negras neste momento. 00:17:10.042 --> 00:17:12.226 Porque temos que dizer o que queremos 00:17:12.250 --> 00:17:15.663 e temos que construir a narrativa que nos leva aonde queremos ir. 00:17:15.663 --> 00:17:17.017 Com muita frequência, 00:17:17.017 --> 00:17:20.574 tratamos comunidades negras e pessoas negras como vulneráveis, 00:17:20.574 --> 00:17:23.209 mas a vulnerabilidade é uma característica pessoal. 00:17:23.209 --> 00:17:25.393 As comunidades negras estão sendo atacadas. 00:17:25.417 --> 00:17:29.859 Elas são exploradas, atingidas e precisamos dizer isso, 00:17:29.859 --> 00:17:33.476 para não pôr o ônus em corrigir famílias e comunidades negras, 00:17:33.500 --> 00:17:36.684 mas apostar em corrigir as estruturas que nos prejudicaram. 00:17:36.708 --> 00:17:38.059 Vamos dizer coisas como: 00:17:38.059 --> 00:17:40.676 "Negros são menos propensos a obter empréstimos", 00:17:40.676 --> 00:17:44.341 em vez dos bancos serem menos prováveis a darem empréstimos a pessoas negras. 00:17:44.417 --> 00:17:47.601 Esta é a nossa oportunidade de criar o tipo de progresso 00:17:47.625 --> 00:17:49.059 que produz mudanças reais, 00:17:49.083 --> 00:17:50.860 e, no centro desta história, 00:17:50.860 --> 00:17:55.976 precisamos mostrar e destacar as imagens não apenas da dor que estamos enfrentando, 00:17:56.000 --> 00:18:01.068 mas da alegria, genialidade e criatividade que os negros trouxeram para este país. 00:18:01.333 --> 00:18:04.601 Os negros são os protagonistas desta história, 00:18:04.625 --> 00:18:08.333 e precisamos garantir que, trabalhando para construir um novo amanhã, 00:18:08.333 --> 00:18:13.583 os heróis estarão no centro da libertação que todos nós precisamos. 00:18:13.583 --> 00:18:14.833 Obrigado. NOTE Paragraph 00:18:18.458 --> 00:18:19.917 CA: Obrigado, Rashad. 00:18:21.333 --> 00:18:27.934 A Dra. Bernice King é CEO do King Center em Atlanta, Geórgia. 00:18:27.958 --> 00:18:34.444 O centro é um memorial vivo ao pai dela, Dr. Martin Luther King Jr. 00:18:35.750 --> 00:18:40.998 É dedicado a inspirar novas gerações para levar adiante o trabalho dele. 00:18:41.875 --> 00:18:45.309 Neste momento, quando tantos estão sofrendo, 00:18:45.333 --> 00:18:49.875 como podemos abordar melhor a unidade e a cura coletiva? 00:18:50.792 --> 00:18:52.250 Dra. King, é com você. NOTE Paragraph 00:18:59.708 --> 00:19:03.860 Bernice King: Meu coração está pesado, porque eu fui essa menina de seis anos. 00:19:05.042 --> 00:19:08.643 Eu tinha cinco anos quando meu pai foi assassinado. 00:19:08.667 --> 00:19:10.542 E ele mudou o mundo. 00:19:12.333 --> 00:19:14.958 Mas a tragédia é que não escutamos 00:19:16.875 --> 00:19:21.042 o que ele estava nos dizendo como profeta para esta nação. 00:19:22.708 --> 00:19:26.667 As palavras dele estão agora ecoando de volta para nós. NOTE Paragraph 00:19:28.333 --> 00:19:32.292 A mudança, todos sabemos, é necessária agora. 00:19:33.917 --> 00:19:35.458 E, no entanto, não é fácil. 00:19:37.417 --> 00:19:42.583 Sabemos que deve haver mudanças no policiamento nesta nossa nação. 00:19:43.542 --> 00:19:46.458 Mas eu quero falar sobre a escolha dos EUA 00:19:47.750 --> 00:19:49.000 em um nível maior. 00:19:49.833 --> 00:19:52.059 O profeta nos disse: 00:19:52.083 --> 00:19:54.434 "Ainda temos uma escolha hoje: 00:19:54.458 --> 00:19:56.809 coexistência não violenta 00:19:56.833 --> 00:19:59.083 ou a coaniquilação violenta". 00:20:00.375 --> 00:20:04.351 O que testemunhamos nos últimos oito dias 00:20:04.375 --> 00:20:06.542 colocou essa escolha diante de nós. 00:20:09.042 --> 00:20:12.333 Vimos literalmente nas ruas de nossa nação 00:20:14.125 --> 00:20:18.333 pessoas que seguem o caminho dos protestos não violentos 00:20:20.375 --> 00:20:23.292 e pessoas que se empenharam na destruição. 00:20:26.083 --> 00:20:30.708 Estamos olhando para isso e temos que fazer uma escolha. 00:20:32.625 --> 00:20:35.809 A história desta nação foi fundada em violência. 00:20:35.833 --> 00:20:37.434 Na verdade, meu pai disse 00:20:37.458 --> 00:20:41.125 que os Estados Unidos são os maiores fornecedores de violência. 00:20:42.083 --> 00:20:46.226 E o único caminho a seguir é se nos arrependermos 00:20:46.250 --> 00:20:49.500 por ser uma nação construída sobre a violência. 00:20:50.917 --> 00:20:54.101 Não estou falando só de violência física. 00:20:54.125 --> 00:20:58.083 Estou falando de violência sistêmica e política, 00:20:58.083 --> 00:20:59.726 sobre o que ele falou 00:20:59.750 --> 00:21:03.893 serem os triplos males da pobreza, do racismo e do militarismo. 00:21:03.917 --> 00:21:05.958 Todos violentos. NOTE Paragraph 00:21:07.875 --> 00:21:10.476 Albert Einstein disse algo para nós. 00:21:10.500 --> 00:21:12.518 Disse que não podemos resolver problemas 00:21:12.542 --> 00:21:16.000 no mesmo nível de pensamento em que foram criados. 00:21:17.042 --> 00:21:20.476 E assim, se vamos avançar, 00:21:20.500 --> 00:21:26.184 teremos que desconstruir esses sistemas de violência 00:21:26.208 --> 00:21:28.309 que estabelecemos nos EUA. 00:21:28.333 --> 00:21:32.375 Teremos que reconstruir em outra fundação. 00:21:34.750 --> 00:21:39.625 Uma que seja de amor e não de violência. 00:21:41.708 --> 00:21:43.393 E assim, à medida que avançamos, 00:21:43.417 --> 00:21:48.559 podemos corrigir o curso se fizermos essa escolha 00:21:48.583 --> 00:21:51.542 que papai disse, coexistência não violenta. 00:21:52.625 --> 00:21:57.601 E não continuar no caminho da aniquilação violenta. 00:21:57.625 --> 00:21:58.976 Então, como é isso? 00:21:59.000 --> 00:22:02.726 Parece algum trabalho de desconstrução 00:22:02.750 --> 00:22:05.018 para chegar à construção. 00:22:05.042 --> 00:22:07.458 Temos que desconstruir nosso pensamento. 00:22:09.292 --> 00:22:13.629 Desconstruir a forma como vemos as pessoas 00:22:14.333 --> 00:22:18.809 e como operamos, 00:22:18.833 --> 00:22:23.250 praticamos, envolvemos e definimos políticas. 00:22:24.292 --> 00:22:28.248 E então eu acredito que há muito coração, 00:22:28.792 --> 00:22:31.303 trabalho do coração a fazer, 00:22:32.250 --> 00:22:36.976 no meio de todo esse trabalho árduo. 00:22:37.000 --> 00:22:39.833 Porque o trabalho do coração é árduo. NOTE Paragraph 00:22:41.167 --> 00:22:47.167 Uma das coisas que temos que fazer é garantir que todos, 00:22:47.167 --> 00:22:50.768 especialmente meus irmãos e irmãs brancos, 00:22:50.792 --> 00:22:56.018 se envolvam no trabalho do coração, o trabalho antirracismo, 00:22:56.042 --> 00:22:57.458 no nosso coração. 00:22:58.417 --> 00:23:00.869 Ninguém está isento disso, 00:23:01.583 --> 00:23:05.875 especialmente na minha comunidade branca. 00:23:06.958 --> 00:23:09.726 Devemos fazer esse trabalho em nosso coração, 00:23:09.750 --> 00:23:11.375 o trabalho antirracismo. 00:23:12.792 --> 00:23:16.281 A segunda coisa é encorajar as pessoas 00:23:16.667 --> 00:23:20.000 a olharem para o treinamento de não violência que temos no King Center, 00:23:20.000 --> 00:23:21.803 thekingcenter.org, 00:23:22.167 --> 00:23:25.351 para que aprendamos a base da compreensão 00:23:25.375 --> 00:23:28.500 da nossa inter-relação e interconectividade. 00:23:29.833 --> 00:23:33.184 Que entendamos que nossas lealdades, nossos compromissos 00:23:33.208 --> 00:23:34.726 e nossa formulação de políticas 00:23:34.750 --> 00:23:37.976 não podem mais ser dedicados a um grupo de pessoas, 00:23:38.000 --> 00:23:42.125 mas ao bem maior de todas as pessoas. 00:23:45.208 --> 00:23:49.208 Convido as pessoas a se juntarem a nós em nossa própria linha de protesto 00:23:49.208 --> 00:23:54.625 que acontece todas as noites às 19 horas na página do Facebook do King Center, 00:23:54.625 --> 00:23:59.383 porque muitas pessoas têm algo que querem expressar e contribuir. 00:23:59.383 --> 00:24:03.958 Todos temos que mudar e fazer uma escolha. 00:24:04.958 --> 00:24:10.708 É uma escolha mudar a direção que estamos seguindo. NOTE Paragraph 00:24:12.792 --> 00:24:16.833 Precisamos de uma revolução de valores neste país. 00:24:18.042 --> 00:24:20.042 Foi o que meu pai disse. 00:24:21.250 --> 00:24:24.292 Ele mudou o mundo, mudou corações, 00:24:26.708 --> 00:24:31.893 e agora, o que aconteceu nos últimos sete, oito anos 00:24:31.917 --> 00:24:33.679 e através da História, 00:24:33.833 --> 00:24:35.833 nós temos que mudar de rumo. 00:24:37.625 --> 00:24:42.184 Todos temos que participar da mudança nos EUA 00:24:42.208 --> 00:24:44.518 com a verdadeira revolução de valores, 00:24:44.542 --> 00:24:47.331 na qual as pessoas estejam no centro, 00:24:47.625 --> 00:24:49.309 e não o lucro. 00:24:49.333 --> 00:24:51.809 Em que a moralidade esteja no centro, 00:24:51.833 --> 00:24:54.500 e não o nosso poder militar. NOTE Paragraph 00:24:55.375 --> 00:24:59.083 Os EUA têm uma escolha. 00:25:00.125 --> 00:25:05.893 Podemos optar por seguir continuamente esse caminho de destruição, 00:25:05.917 --> 00:25:10.934 ou podemos escolher coexistência não violenta. 00:25:10.958 --> 00:25:12.976 E como minha mãe dizia, 00:25:13.000 --> 00:25:17.208 a luta é um processo sem fim, a liberdade nunca é realmente conquistada. 00:25:17.208 --> 00:25:19.958 Você ganha e conquista em cada geração. 00:25:22.000 --> 00:25:24.851 Toda geração é chamada a essa luta pela liberdade. 00:25:24.875 --> 00:25:29.233 Você, como pessoa, pode querer se isentar, mas toda geração é chamada. 00:25:30.375 --> 00:25:33.809 E por isso encorajo empresas nos EUA 00:25:33.833 --> 00:25:37.500 a começarem a trabalhar com o antirracismo corporativo. 00:25:38.583 --> 00:25:43.101 Encorajo todos os setores a começarem a fazer isso 00:25:43.125 --> 00:25:49.583 e levantar a bandeira da mudança não violenta, pessoalmente, 00:25:50.917 --> 00:25:55.333 e da perspectiva de mudança social. 00:25:56.500 --> 00:25:58.601 Nós podemos fazer isso. 00:25:58.625 --> 00:26:01.351 Podemos fazer a escolha certa 00:26:01.375 --> 00:26:05.292 para finalmente construir a comunidade amada. 00:26:07.125 --> 00:26:08.375 Obrigada. NOTE Paragraph 00:26:12.417 --> 00:26:14.893 WPR: Obrigado, Dra. King. 00:26:14.917 --> 00:26:18.423 Anthony Romero é o diretor executivo da "American Civil Liberties Union". 00:26:18.516 --> 00:26:21.338 Uma das mais antigas organizações de justiça social do país, 00:26:21.338 --> 00:26:23.893 a ACLU defendeu a igualdade racial 00:26:23.917 --> 00:26:26.101 e demonstrou profundo apoio à comunidade negra 00:26:26.125 --> 00:26:27.684 em momentos de crise. 00:26:27.708 --> 00:26:29.059 E em momentos como esses, 00:26:29.083 --> 00:26:31.351 vozes negras são quase sempre as mais altas 00:26:31.375 --> 00:26:37.351 e às vezes o silêncio de nossos irmãos e irmãs não negros 00:26:37.375 --> 00:26:38.625 pode parecer ensurdecedor. 00:26:39.667 --> 00:26:43.059 Como podemos trazer nossos aliados para a mistura, 00:26:43.083 --> 00:26:47.684 para apoiar o fim da violência sistêmica e do racismo contra as comunidades negras, 00:26:47.708 --> 00:26:50.726 é uma pergunta importante para muitos de nós. 00:26:50.750 --> 00:26:54.326 Anthony, bem-vindo ao show e muito obrigado por estar conosco. NOTE Paragraph 00:26:55.333 --> 00:26:56.643 Anthony Romero: Ótimo. 00:26:56.667 --> 00:26:59.333 Obrigado, obrigado Whitney, e obrigado Chris, 00:26:59.500 --> 00:27:03.167 por me convidar para participar desta comunidade TED. 00:27:04.167 --> 00:27:06.851 Eu acho que a comunidade é muito importante agora. 00:27:06.875 --> 00:27:10.184 Com tantos de nós sentindo apreensão, 00:27:10.208 --> 00:27:11.851 o cansaço, a raiva, 00:27:11.875 --> 00:27:13.393 o medo, a frustração, 00:27:13.417 --> 00:27:16.500 o terrorismo que vivemos em nossas comunidades. 00:27:17.458 --> 00:27:21.809 É um momento para nos aconchegarmos em uma fogueira virtual, 00:27:21.833 --> 00:27:25.709 com seu grupo, com sua família, com seus entes queridos, com sua rede. 00:27:25.917 --> 00:27:28.559 Não é hora de ficar isolado ou sozinho. 00:27:28.583 --> 00:27:32.018 E acho que para aliados nessa luta, 00:27:32.042 --> 00:27:35.726 aqueles de nós que não vivem essa experiência todos os dias, 00:27:35.750 --> 00:27:38.393 é hora de nos apoiarmos. 00:27:38.393 --> 00:27:40.970 Você não pode mudar de canal, 00:27:41.458 --> 00:27:43.214 não pode desligar, 00:27:43.708 --> 00:27:46.125 não pode dizer: "Isso é muito difícil". 00:27:47.083 --> 00:27:52.101 Não é tão difícil para nós escutar, aprender e prestar atenção. 00:27:52.125 --> 00:27:55.018 É a única maneira de reconstruirmos, 00:27:55.042 --> 00:27:59.309 escutando as vozes de Rashad, Phil e da Dra. King. 00:27:59.309 --> 00:28:01.743 Escutando nossos vizinhos e entes queridos, 00:28:01.743 --> 00:28:04.875 pessoas no Twitter que não conhecemos. 00:28:05.667 --> 00:28:11.000 Comunidades brancas e organizações aliadas precisam prestar ainda mais atenção. 00:28:11.000 --> 00:28:13.559 Este é o teste do seu caráter. 00:28:13.583 --> 00:28:17.958 Como você está disposto a apoiar e se envolver. NOTE Paragraph 00:28:21.208 --> 00:28:23.309 Foram duas semanas muito difíceis. 00:28:23.333 --> 00:28:26.851 Eu sinto que isso é um teste 00:28:26.875 --> 00:28:29.893 se acreditamos ou não na experiência americana. 00:28:29.917 --> 00:28:31.976 Nós realmente acreditamos nisso? 00:28:32.000 --> 00:28:35.238 Que dentre muitos, um, 00:28:35.792 --> 00:28:39.125 um país sem idioma unificador, sem cultura unificadora, 00:28:39.125 --> 00:28:40.899 sem religião unificadora, 00:28:41.583 --> 00:28:43.583 podemos realmente nos tornar um povo? 00:28:44.375 --> 00:28:46.976 Todos iguais perante a lei? 00:28:47.000 --> 00:28:50.393 Todos unidos à crença no Estado de direito? 00:28:50.393 --> 00:28:57.358 Acreditamos mesmo ou só achamos que é uma frase bonita pra ver na nota de US$ 1? 00:28:58.208 --> 00:29:02.559 E pra mim, este é um referendo sobre a experiência americana. 00:29:02.583 --> 00:29:04.756 Se realmente acreditamos. 00:29:08.375 --> 00:29:09.976 O futuro está em nossas mãos. NOTE Paragraph 00:29:09.976 --> 00:29:14.583 E essa não é como outras crises, sou o chefe da ACLU há quase 20 anos, 00:29:14.583 --> 00:29:16.601 sinto como se já tivesse visto de tudo. 00:29:16.625 --> 00:29:18.625 Isto é diferente. 00:29:19.625 --> 00:29:26.042 E isso é diferente porque é cumulativo, como Phil, Rashad e a Dra. King disseram, 00:29:26.042 --> 00:29:31.676 são séculos de discriminação sistêmica e a conta venceu. 00:29:31.917 --> 00:29:33.639 Continuará vencendo, 00:29:34.083 --> 00:29:35.174 e nós pagaremos. 00:29:35.708 --> 00:29:37.893 A menos que façamos algo bem diferente. NOTE Paragraph 00:29:37.917 --> 00:29:41.309 Estive quebrando a cabeça na ACLU na última semana. 00:29:41.333 --> 00:29:43.101 Estamos nisso há 100 anos. 00:29:43.125 --> 00:29:47.143 Minha organização vem trabalhando nisso desde o início. 00:29:47.167 --> 00:29:52.809 Em 1931, nos envolvemos com um relatório sobre ilegalidade na aplicação da lei. 00:29:52.833 --> 00:29:56.643 Foi o nosso primeiro relatório em 1931. 00:29:56.667 --> 00:30:01.684 Abrimos nossas portas após os distúrbios em Watts, 00:30:01.708 --> 00:30:04.809 levando os serviços jurídicos e advogados para as comunidades 00:30:04.833 --> 00:30:08.601 para que pudessem exigir justiça dos departamentos de polícia. 00:30:08.625 --> 00:30:12.889 Nós trouxemos o "Aviso de Miranda", o direito de permanecer calado, 00:30:12.889 --> 00:30:15.608 e trouxemos "Gideon", o direito a um advogado do tribunal, 00:30:15.608 --> 00:30:16.869 se você não pode pagar um. 00:30:16.869 --> 00:30:20.434 Lutamos contra Bloomberg pelo "stop-and-frisk", 00:30:20.458 --> 00:30:26.167 levou anos e ele perdeu nosso litígio para finalmente pedir desculpas. 00:30:26.167 --> 00:30:28.333 Estamos nisso há 100 anos. NOTE Paragraph 00:30:30.875 --> 00:30:36.625 E para as comunidades que vivem isso há 400 anos... Deus! 00:30:37.542 --> 00:30:39.724 Estive quebrando a cabeça, pensando. 00:30:39.958 --> 00:30:40.981 Não está funcionando. 00:30:41.375 --> 00:30:44.268 Não precisamos de outro modelo e ação judicial. 00:30:44.292 --> 00:30:46.851 Nem de outro programa de treinamento 00:30:46.875 --> 00:30:50.976 sobre preconceito racial ou implícito nos departamentos de polícia, 00:30:51.000 --> 00:30:55.059 não precisamos entrar com outra ação judicial sobre imunidade qualificada, 00:30:55.083 --> 00:30:57.934 nem de outro processo de discriminação racial 00:30:57.934 --> 00:31:01.708 ou de discriminação de gênero para integrar os departamentos de polícia. 00:31:02.000 --> 00:31:05.143 Sim, fizemos isso e continuaremos a fazer. 00:31:05.167 --> 00:31:10.554 Para mim, precisamos diminuir orçamentos desses departamentos de polícia. 00:31:11.125 --> 00:31:14.143 É a única maneira de recuperar o poder. NOTE Paragraph 00:31:14.167 --> 00:31:19.708 Quanto mais eu leio nas últimas semanas sobre onde esse país se encontra, 00:31:19.708 --> 00:31:22.563 mais fica claro que essa é minha "Estrela do Norte" agora. 00:31:22.563 --> 00:31:25.657 Continuaremos a instaurar um processo sobre imunidade qualificada, 00:31:25.657 --> 00:31:29.018 nós faremos os esforços 00:31:29.042 --> 00:31:33.101 para responsabilizar os oficiais que aplicam a lei, 00:31:33.125 --> 00:31:35.089 traremos padrão e ações judiciais, 00:31:35.089 --> 00:31:37.663 porque o departamento de justiça não está fazendo isso, 00:31:37.663 --> 00:31:39.809 continuaremos a fazer todo esse bom trabalho. 00:31:39.833 --> 00:31:43.143 Mas iremos atrás desses orçamentos. 00:31:43.143 --> 00:31:46.613 Quando examinamos o fato de que gastamos US$ 100 milhões em policiamento, 00:31:46.625 --> 00:31:48.643 mais do que com encarceramento, 00:31:48.667 --> 00:31:53.601 que a cidade de Minneapolis gastou 30% de seu orçamento 00:31:53.625 --> 00:31:55.184 no policiamento. 00:31:55.208 --> 00:31:58.792 A cidade de Oakland, 41% em policiamento. 00:32:00.000 --> 00:32:02.777 A polícia de Nova York gasta mais em policiamento 00:32:02.777 --> 00:32:05.221 do que no desenvolvimento de moradias e preservação, 00:32:05.221 --> 00:32:07.715 serviços comunitários para jovens, falta de moradia. 00:32:09.333 --> 00:32:11.076 Nós estamos indo atrás do dinheiro. 00:32:11.500 --> 00:32:14.518 E essa é uma defesa essencial. NOTE Paragraph 00:32:14.542 --> 00:32:18.329 Contas caem nas legislaturas locais pra cortar o financiamento para a polícia, 00:32:18.500 --> 00:32:25.368 para parar esses programas que dão ao excedente militar federal 00:32:25.893 --> 00:32:29.166 a departamentos de polícia que se tornam pequenos miniexércitos, 00:32:29.166 --> 00:32:32.750 estes não se parecem com policiais, são como exércitos permanentes. 00:32:32.750 --> 00:32:34.749 E o inimigo são as comunidades de cor. 00:32:35.083 --> 00:32:39.109 Precisamos tirar seus brinquedos e cortar seus orçamentos. 00:32:39.250 --> 00:32:42.726 E diminuir a infraestrutura policial, 00:32:42.750 --> 00:32:47.143 para que possamos tirar a polícia da vida cotidiana de pessoas de cor 00:32:47.167 --> 00:32:49.542 e comunidades de cor. 00:32:49.542 --> 00:32:54.113 A onipresença da aplicação da polícia em coisas que ela não tem um papel, 00:32:54.113 --> 00:32:55.875 nem devia ter um papel a desempenhar. 00:32:55.875 --> 00:32:58.309 As pessoas não devem perder a vida 00:32:58.333 --> 00:33:02.018 por um maço de cigarros, um carimbo de imposto adequado, 00:33:02.018 --> 00:33:03.976 ou se uma nota de US$ 20 foi falsificada. 00:33:03.976 --> 00:33:07.601 Isso não é digno de gastar nossos dólares na polícia. 00:33:07.625 --> 00:33:09.143 Tire-os desse negócio, 00:33:09.167 --> 00:33:13.000 vamos nos concentrar nos crimes mais importantes e sérios, 00:33:13.000 --> 00:33:15.374 e é isso. 00:33:15.716 --> 00:33:19.383 Vamos "despoliciar" nossas comunidades, encolher esses orçamentos. 00:33:20.375 --> 00:33:23.143 Vamos reinvestir esse dinheiro nas comunidades locais. 00:33:23.167 --> 00:33:25.405 Serão campanhas longas e árduas, 00:33:25.405 --> 00:33:26.875 para legislaturas locais, 00:33:26.875 --> 00:33:29.643 conselhos locais da cidade, boletins de laboratório, 00:33:29.667 --> 00:33:33.296 para pessoas que jogam nos dois lados: "Acreditamos na reforma da polícia", 00:33:33.300 --> 00:33:36.764 e, no entanto, elas ainda vão votar em 30 ou 40% para a polícia? Não. 00:33:36.764 --> 00:33:38.709 Nós vamos expor esse direito ao público. NOTE Paragraph 00:33:38.709 --> 00:33:40.356 Acho que só temos que ficar nisso, 00:33:40.356 --> 00:33:43.858 porque é a única maneira de chegarmos a isso de forma diferente. 00:33:43.858 --> 00:33:48.417 Porque muito do que tentamos fazer simplesmente não está funcionando. 00:33:49.250 --> 00:33:50.331 Com isso, 00:33:50.625 --> 00:33:56.409 como encontrar o otimismo neste momento, porque temos que encontrá-lo. 00:33:56.792 --> 00:33:59.309 Temos que encontrar o caminho 00:33:59.333 --> 00:34:03.208 para ainda pensar que, apesar de tantos contratempos, 00:34:04.458 --> 00:34:06.018 tem havido mudança. 00:34:06.042 --> 00:34:08.726 Tem sido bem pouca, muito lenta, não é suficiente. 00:34:08.750 --> 00:34:11.851 Precisamos agitar, impulsionar. 00:34:11.875 --> 00:34:14.434 Mas não podemos perder de vista o otimismo. NOTE Paragraph 00:34:14.458 --> 00:34:17.809 Tenho pensado em quem são as pessoas que me inspiram, 00:34:17.833 --> 00:34:20.309 o pai da Dra. King, é claro, 00:34:20.333 --> 00:34:24.948 as palavras de Rashad e Patrisse Cullors e em outros que me inspiraram. 00:34:25.059 --> 00:34:27.893 Mas acho inspiração nas palavras de um cientista político 00:34:27.893 --> 00:34:30.250 que não gosto muito de mencionar, Sam Huntington, 00:34:30.250 --> 00:34:34.559 muitas vezes criticado por ser conservador e racista. 00:34:34.583 --> 00:34:37.684 Mas às vezes encontramos inspiração mesmo nas palavras do inimigo. 00:34:37.684 --> 00:34:42.073 E um dos livros dele que tirei da minha prateleira, 00:34:42.167 --> 00:34:48.919 fala sobre como os EUA são uma decepção, porque não corresponderam às expectativas. 00:34:49.917 --> 00:34:54.559 Começa falando que os EUA são um fracasso, 00:34:54.583 --> 00:34:57.434 porque não fazem jus aos seus ideais. 00:34:57.458 --> 00:35:00.851 Mas não são um fracasso, um monte de mentiras. 00:35:00.875 --> 00:35:02.667 São uma decepção. 00:35:03.042 --> 00:35:06.667 E na decepção também está o fato de que há esperança. 00:35:07.833 --> 00:35:12.417 Estou parafraseando, mas acho que precisamos envolver tudo, 00:35:12.417 --> 00:35:15.184 pensar na decepção, 00:35:15.208 --> 00:35:18.934 na esperança e na determinação de fazer melhor. NOTE Paragraph 00:35:18.958 --> 00:35:21.384 E precisamos escutar e nos apoiar, 00:35:21.958 --> 00:35:26.843 agradeço à comunidade TED, à Dra. King, ao Rashad e ao Phil. 00:35:27.750 --> 00:35:29.000 Obrigado. NOTE Paragraph 00:35:35.833 --> 00:35:36.811 CA: Uau. 00:35:37.625 --> 00:35:40.458 Obrigado a todos, isso foi surpreendente. 00:35:41.625 --> 00:35:44.184 Estamos trazendo todos de volta agora 00:35:44.208 --> 00:35:48.851 para termos uma conversa entre nós, 00:35:48.875 --> 00:35:54.569 responder a perguntas da nossa comunidade, espero que as estejam enviando. 00:35:56.042 --> 00:36:01.417 Não sei se podemos trazer de volta os convidados para a tela neste momento. 00:36:04.625 --> 00:36:06.607 Bem-vindos de volta. NOTE Paragraph 00:36:10.167 --> 00:36:17.163 Começo com uma pergunta para a Dra. King, pois fiquei inspirado pelo que disse. 00:36:19.458 --> 00:36:24.434 Seu pai também entendeu profundamente 00:36:24.458 --> 00:36:27.184 a raiva que leva ao protesto. 00:36:27.208 --> 00:36:32.583 Acho que ele disse que os protestos são a linguagem dos que não têm voz. 00:36:34.208 --> 00:36:36.976 E estou querendo saber o que você diria para alguém agora 00:36:37.000 --> 00:36:42.184 que está muito furioso pelo que houve, 00:36:42.208 --> 00:36:46.436 e também vê que esse pode ser o momento, 00:36:46.960 --> 00:36:50.976 alguém que acredita que o sistema está tão fundamentalmente quebrado, 00:36:51.000 --> 00:36:54.976 que nossa melhor escolha é derrubá-lo, 00:36:55.000 --> 00:36:57.018 que é realmente isso. 00:36:57.042 --> 00:37:00.708 Pode ser um momento único numa geração para fazer isso. 00:37:02.208 --> 00:37:05.934 Realmente acreditar que o protesto, incluindo os violentos, 00:37:05.958 --> 00:37:08.226 na verdade são o caminho agora. 00:37:08.250 --> 00:37:11.458 O que diria para alguém que sentiu isso? NOTE Paragraph 00:37:14.042 --> 00:37:16.579 BK: Primeiro, só quero fazer uma correção: 00:37:16.579 --> 00:37:19.976 ele disse que os "tumultos" são a linguagem dos que não têm voz. NOTE Paragraph 00:37:20.000 --> 00:37:21.516 CA: Peço desculpas. 00:37:22.000 --> 00:37:25.003 Mas esse ponto é ainda mais poderoso. NOTE Paragraph 00:37:25.667 --> 00:37:26.917 BK: Sim. 00:37:27.958 --> 00:37:31.958 Devemos protestar, e devemos continuar a protestar sempre, 00:37:31.958 --> 00:37:36.648 para manter os problemas em alerta perante as pessoas, 00:37:38.667 --> 00:37:42.268 mas quando alguém está com raiva, às vezes é difícil chegar a ele. 00:37:42.292 --> 00:37:44.018 Eu estive nesse caminho, 00:37:44.042 --> 00:37:48.184 num estágio da minha vida em que estava com tanta raiva que queria destruir. 00:37:48.208 --> 00:37:50.851 Sou filha de Martin Luther King Jr., 00:37:50.875 --> 00:37:54.663 cresci numa família de amor, não violência e perdão, 00:37:56.167 --> 00:37:57.934 tive que percorrer esse caminho, 00:37:57.958 --> 00:38:02.893 mas felizmente, estive cercada pelo tipo certo de influências. 00:38:02.917 --> 00:38:05.250 Porque teria sido uma história triste. 00:38:06.750 --> 00:38:08.916 Acho que é realmente 00:38:09.750 --> 00:38:13.976 permitindo-nos escutar a raiva 00:38:14.000 --> 00:38:16.934 e dando espaço para ela, 00:38:16.958 --> 00:38:22.033 mas também tentando ajudar os jovens 00:38:23.167 --> 00:38:25.059 a canalizar essa energia novamente. 00:38:25.083 --> 00:38:29.018 E precisamos começar a garantir que os conectemos 00:38:29.042 --> 00:38:35.434 com a parte do trabalho que tem sido feita e agora está elevada a um outro patamar. NOTE Paragraph 00:38:35.434 --> 00:38:40.073 O trabalho que a Color Of Change e a ACLU estão fazendo, 00:38:40.958 --> 00:38:42.809 porque, às vezes, 00:38:42.833 --> 00:38:49.333 há uma desconexão que intensifica a emoção e nos faz sentir impotentes. 00:38:49.333 --> 00:38:51.268 Mas se canalizarmos essa raiva, 00:38:51.292 --> 00:38:56.351 conectá-la à ação que visa criar 00:38:56.375 --> 00:38:59.518 a mudança social e econômica, 00:38:59.542 --> 00:39:03.143 então isso começa a nos fortalecer 00:39:03.167 --> 00:39:07.280 e podemos começar a nos tornar mais construtivos com a raiva. NOTE Paragraph 00:39:10.333 --> 00:39:13.701 WPR: Temos perguntas da comunidade, mas antes de fazer isso, 00:39:13.701 --> 00:39:17.875 todos compartilharam declarações poderosas e significativas agora, 00:39:17.875 --> 00:39:21.684 e muitos tocaram no fato de que não é a primeira vez 00:39:21.708 --> 00:39:23.393 que estamos vivendo isso. 00:39:23.417 --> 00:39:26.518 O assassinato de George Floyd, Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, 00:39:27.630 --> 00:39:33.983 estes são três de muitos exemplos assim, e eu adoraria escutar todos vocês 00:39:33.983 --> 00:39:36.644 sobre o que nos trouxe a esse ponto de ebulição. 00:39:36.644 --> 00:39:38.304 O que contribuiu para este momento 00:39:38.304 --> 00:39:41.851 que estamos vivendo coisas, Anthony, como você disse, 00:39:41.875 --> 00:39:45.708 que parecem muito pior do que outros momentos? 00:39:49.875 --> 00:39:54.318 Qualquer um que se sinta à vontade para responder a essa pergunta. NOTE Paragraph 00:39:55.458 --> 00:39:56.958 AR: Rashad, quero escutar você. NOTE Paragraph 00:39:56.958 --> 00:40:02.868 BK: Eu queria dizer uma coisa. Acho que sempre estivemos naquele momento. 00:40:03.417 --> 00:40:06.875 Mas esse momento é diferente, por causa do vazio na liderança. 00:40:07.875 --> 00:40:10.629 Não há voz moral real em nosso país, 00:40:11.333 --> 00:40:14.266 e quem ocupa o cargo de presidência 00:40:15.000 --> 00:40:19.309 não está liderando no caminho certo. 00:40:21.917 --> 00:40:25.125 Tem permitido certas coisas. 00:40:26.250 --> 00:40:28.076 E então agora, 00:40:28.750 --> 00:40:31.375 ele acendeu o fogo. NOTE Paragraph 00:40:39.625 --> 00:40:42.934 RR: Adicionarei aqui algumas coisas. 00:40:42.958 --> 00:40:48.292 Nos últimos dois meses, temos visto e vivenciado 00:40:48.292 --> 00:40:52.851 todas as formas pelas quais as decisões de subinvestimento deste país, 00:40:52.875 --> 00:40:55.559 de atingir comunidades negras, 00:40:55.583 --> 00:41:00.351 têm matado negros através da COVID. 00:41:00.375 --> 00:41:04.184 E estando em nossa casa, 00:41:04.208 --> 00:41:07.018 também temos observado como a mídia nos culpou 00:41:07.042 --> 00:41:10.309 enquanto somos os trabalhadores essenciais em muitos lugares 00:41:10.333 --> 00:41:14.434 e tentamos garantir que o país continue. 00:41:14.458 --> 00:41:19.018 Vimos homens brancos com armas aparecendo nas capitais 00:41:19.042 --> 00:41:22.393 exigindo, basicamente, que negros e pardos voltem ao trabalho. 00:41:22.417 --> 00:41:26.349 E então vemos este vídeo de oito minutos de um policial, 00:41:26.958 --> 00:41:31.750 com o joelho no pescoço de alguém, depois de ver o vídeo de Ahmaud Arbery 00:41:31.750 --> 00:41:35.886 e escutar a história de Breonna Taylor, e nós o vemos olhando para a câmera, 00:41:36.500 --> 00:41:39.726 basicamente, sabendo que os EUA não iriam puni-lo. 00:41:39.750 --> 00:41:42.893 E o que penso é que basta, 00:41:42.917 --> 00:41:46.184 as pessoas não achavam que tinham um canal para esse ultraje, 00:41:46.208 --> 00:41:50.292 as pessoas estavam lá dentro, estavam vivenciando 00:41:50.292 --> 00:41:56.601 todas as formas pelas quais as estruturas também estavam conspirando para nos matar, 00:41:56.625 --> 00:42:00.768 que o que estamos vendo é o alinhamento de todas essas coisas, 00:42:00.792 --> 00:42:06.208 as pessoas estão fazendo demandas muito maiores e mais ousadas do que antes. 00:42:06.208 --> 00:42:09.768 Embora não tenhamos liderança no nível federal, 00:42:09.792 --> 00:42:11.886 também temos que reconhecer 00:42:15.698 --> 00:42:20.625 que nenhum partido político pode dizer que está 100% do lado certo desses problemas. NOTE Paragraph 00:42:20.625 --> 00:42:22.976 E assim as pessoas estão se mobilizando, 00:42:23.000 --> 00:42:25.184 estão lutando como nunca antes, 00:42:25.184 --> 00:42:29.500 e elas não estão dispostas a aceitar respostas como "Basta votar" 00:42:29.500 --> 00:42:31.559 ou "Apenas participe do processo", 00:42:31.583 --> 00:42:33.836 porque reconhecemos que os negros estão votando, 00:42:33.836 --> 00:42:36.067 eles fizeram parte da eleição, 00:42:36.092 --> 00:42:37.344 e parte de garantir isso. 00:42:37.369 --> 00:42:41.309 E então eu acho que é por isso que esse momento parece tão diferente, 00:42:41.333 --> 00:42:43.726 combinado com, nos últimos sete anos, 00:42:43.750 --> 00:42:47.101 desde Trayvon, termos visto o crescimento de um novo movimento 00:42:47.125 --> 00:42:49.934 de ativistas e líderes em todo o país, 00:42:49.958 --> 00:42:52.684 que também estão num ponto muito diferente 00:42:52.708 --> 00:42:57.500 para poder mudar a situação em grande parte do que é possível. NOTE Paragraph 00:42:59.583 --> 00:43:03.333 CA: Temos uma pergunta aqui de Genesis Be. 00:43:04.542 --> 00:43:06.375 Se conseguirmos trazê-la para a tela. 00:43:08.333 --> 00:43:13.809 "Aqui no Mississippi, a polícia é sinônimo da Klan, historicamente. 00:43:13.833 --> 00:43:19.583 Como expurgamos a aplicação da lei dos supremacistas brancos?" NOTE Paragraph 00:43:26.792 --> 00:43:29.614 PAG: Acho que essa é parcialmente pra mim, 00:43:30.208 --> 00:43:31.917 como psicólogo do preconceito. 00:43:33.167 --> 00:43:35.393 Ontem mesmo, 00:43:35.417 --> 00:43:38.726 um oficial em Denver postou nas redes sociais 00:43:38.750 --> 00:43:40.934 ele e outros dois oficiais 00:43:40.958 --> 00:43:43.083 dizendo: "Vamos começar um tumulto". 00:43:44.875 --> 00:43:46.333 Ele foi demitido naquele dia. 00:43:47.417 --> 00:43:51.292 Me preocupo com todos os oficiais que o FBI vem, há quase meia década, 00:43:51.292 --> 00:43:53.309 nos avisando, 00:43:53.333 --> 00:43:57.042 policiais e sindicatos infiltrados por supremacistas brancos. 00:43:58.166 --> 00:44:01.210 E todos os oficiais que têm contas privadas nas redes sociais, 00:44:02.000 --> 00:44:05.101 O "Invisible Institute" expôs algumas coisas. 00:44:05.125 --> 00:44:08.351 Não estamos falando seriamente sobre a ameaça terrorista doméstica 00:44:08.375 --> 00:44:11.143 que a supremacia branca representa. 00:44:11.167 --> 00:44:13.303 Então a primeira coisa que temos que fazer 00:44:13.667 --> 00:44:15.434 é levar isso a sério. 00:44:15.708 --> 00:44:19.719 Temos que dizer em voz alta, e não acredito que num dia como hoje, 00:44:19.833 --> 00:44:22.518 ou numa semana como esta, tenho que dizer em voz alta, 00:44:22.542 --> 00:44:24.809 que a supremacia branca está viva e bem 00:44:24.833 --> 00:44:27.559 e que é uma força motriz da política americana. 00:44:27.583 --> 00:44:29.351 Isso não deve ser controverso. 00:44:29.375 --> 00:44:32.809 Eu não deveria receber mensagens de ódio na minha caixa de entrada, 00:44:32.833 --> 00:44:34.143 mas essa é a realidade. NOTE Paragraph 00:44:34.167 --> 00:44:38.792 A primeira parte da solução de um problema é reconhecer que ele existe. 00:44:38.792 --> 00:44:41.601 Mas a segunda coisa é armar os municípios, 00:44:41.601 --> 00:44:43.883 os oficiais da lei, ainda mais as comunidades, 00:44:43.883 --> 00:44:49.184 com a capacidade de agir quando alguém viola valores. 00:44:49.208 --> 00:44:52.434 Agora, penso no caso na Filadélfia 00:44:52.458 --> 00:44:56.351 em que o encarregado Charles Ramsey 00:44:56.375 --> 00:44:58.726 demitiu seis policiais. 00:44:58.750 --> 00:45:02.393 Preocupações com preconceitos raciais e com a brutalidade policial, 00:45:02.417 --> 00:45:06.000 e esses seis policiais estavam de volta no mesmo trabalho em três meses. 00:45:06.000 --> 00:45:08.018 Agora temos um sistema de aplicação da lei 00:45:08.042 --> 00:45:11.351 que diz que você pode perder o emprego em uma jurisdição, 00:45:11.351 --> 00:45:14.583 e conseguir o mesmo emprego na polícia em outra jurisdição. 00:45:14.583 --> 00:45:17.226 Sem o registro nacional 00:45:17.250 --> 00:45:19.841 e a capacidade da polícia de tomar decisões diferentes, 00:45:19.841 --> 00:45:23.529 teremos esse mesmo problema não apenas no Mississippi, 00:45:23.667 --> 00:45:27.000 mas em Minneapolis, Louisville, Nova York e Los Angeles. NOTE Paragraph 00:45:28.375 --> 00:45:32.059 CA: Phil, quanto do problema 00:45:32.083 --> 00:45:36.726 vem do fato de que os sindicatos policiais têm um enorme poder 00:45:36.750 --> 00:45:41.875 para proteger e às vezes restabelecer os chamados oficiais "maçãs podres"? NOTE Paragraph 00:45:43.625 --> 00:45:45.239 PAG: Recebo muito essa pergunta, 00:45:45.239 --> 00:45:48.851 e sindicatos policiais são uma das maiores forças de trabalho dos EUA, 00:45:48.851 --> 00:45:52.399 e únicos dentro do movimento sindical. 00:45:52.399 --> 00:45:54.828 Sindicatos policiais e de professores são os maiores 00:45:54.828 --> 00:45:58.292 e não podia haver dois grupos mais diferentes de pessoas. 00:45:59.208 --> 00:46:05.447 Quando falo com a liderança sindical, eles querem falar com o Dr. Blackenstein, 00:46:05.447 --> 00:46:09.500 dizem que ninguém odeia um oficial ruim mais do que um bom oficial. 00:46:09.500 --> 00:46:11.934 Mas pelos contratos sindicais, as novas negociações, 00:46:11.958 --> 00:46:13.851 não parece que isso é verdade. 00:46:13.875 --> 00:46:16.851 Parece que se alguém se mete em problemas, 00:46:16.875 --> 00:46:20.268 o único trabalho do sindicato é garantir que qualquer oficial 00:46:20.292 --> 00:46:22.601 consiga manter seu emprego. 00:46:22.625 --> 00:46:24.351 O incentivo perverso aqui 00:46:24.351 --> 00:46:26.667 é que quando as pessoas concorrem à liderança, 00:46:26.667 --> 00:46:28.226 ninguém pode dizer: 00:46:28.250 --> 00:46:30.559 "Essas pessoas não deveriam estar no sindicato". 00:46:30.583 --> 00:46:32.143 É muito difícil fazer isso. 00:46:32.143 --> 00:46:35.809 O que pode dizer é: "Se essa pessoa não te protegeu o suficiente, 00:46:35.809 --> 00:46:37.150 vou te proteger ainda mais. 00:46:37.150 --> 00:46:39.601 Os extremistas? Eu protegerei até eles". 00:46:39.601 --> 00:46:43.231 Temos esse incentivo perverso de que a liderança sindical não representa 00:46:43.231 --> 00:46:47.768 os valores até dos demais membros do sindicato. 00:46:47.792 --> 00:46:51.351 Mas eles têm um poder de negociação massivo e exagerado. 00:46:51.375 --> 00:46:53.976 Então sim, se envolver 00:46:54.000 --> 00:46:57.601 com o adequado dimensionamento das proteções trabalhistas, 00:46:57.601 --> 00:46:59.542 para pessoas com trabalhos difíceis, 00:46:59.542 --> 00:47:03.309 mas que não deveriam ser protegidas dos valores básicos dos direitos humanos, 00:47:03.333 --> 00:47:06.226 da dignidade humana e segurança pública. 00:47:06.250 --> 00:47:07.934 Tem que fazer parte do processo. NOTE Paragraph 00:47:07.958 --> 00:47:13.393 Quando sindicatos negociam uma proibição de dois anos para manter os registros, 00:47:13.417 --> 00:47:15.601 para não haver capacidade nem de rastrear 00:47:15.625 --> 00:47:17.684 o que está havendo no estado da Califórnia 00:47:17.684 --> 00:47:19.556 historicamente, a má conduta policial, 00:47:19.556 --> 00:47:23.449 não é do interesse da segurança pública, legitimidade pública ou da democracia. NOTE Paragraph 00:47:24.184 --> 00:47:25.776 AR: Eu acrescentaria, Chris, 00:47:25.776 --> 00:47:30.348 que acho que a parte do sindicato é criticamente importante para se pensar. 00:47:30.792 --> 00:47:32.518 Porque, como Phil disse, 00:47:32.542 --> 00:47:37.184 eles são uma parte essencial do quebra-cabeça que precisamos resolver. 00:47:38.468 --> 00:47:41.309 É frustrante quando você olha para um lugar em Minneapolis, 00:47:41.333 --> 00:47:42.726 e Phil sabe melhor do que eu, 00:47:42.726 --> 00:47:45.833 mas quando o prefeito Jacob Frey, que está na TV o tempo todo, 00:47:45.833 --> 00:47:50.293 diz muitas das coisas certas que queremos que um funcionário eleito diga nessa hora, 00:47:50.293 --> 00:47:56.018 quando proibiu o departamento de polícia de fazer o "treinamento de guerreiros" 00:47:56.018 --> 00:47:57.039 que foi oferecido, 00:47:57.039 --> 00:48:02.006 foi a Federação de Polícia de Minneapolis, o sindicato local que o desafiou 00:48:02.250 --> 00:48:05.851 e enviou a polícia para o treinamento. 00:48:05.875 --> 00:48:09.476 E, portanto, precisamos deixar claro que precisamos ter as forças policiais 00:48:09.500 --> 00:48:11.518 sob controle civil. 00:48:11.542 --> 00:48:15.303 Eu sei que isso parece elementar, sinto que estou falando da América Latina, 00:48:15.667 --> 00:48:17.934 num tipo de contexto totalitário, 00:48:17.958 --> 00:48:21.434 mas precisamos exercer controle civil de nossa polícia 00:48:21.458 --> 00:48:24.518 de uma maneira que ainda não conseguimos pensar, 00:48:24.542 --> 00:48:27.454 e uma parte essencial disso são os sindicatos da polícia. 00:48:27.454 --> 00:48:29.948 E há momentos em que você pode encontrar um consenso. 00:48:29.948 --> 00:48:32.708 Quando levamos um dos processos relacionados à COVID 00:48:32.708 --> 00:48:38.601 para lidar com o surto da pandemia em uma prisão de Maryland, 00:48:38.625 --> 00:48:39.893 nós trabalhamos muito, 00:48:39.917 --> 00:48:44.018 falei ao telefone com o chefe dos sindicatos da polícia. 00:48:44.042 --> 00:48:50.042 Conseguimos um dos sindicatos locais para servir como autor em nosso processo, 00:48:50.042 --> 00:48:52.151 pois entendemos que os encarcerados, 00:48:52.151 --> 00:48:56.309 a quem foi negado acesso a máscaras, distanciamento social e condições, 00:48:56.333 --> 00:48:58.893 a quem faltam testes e EPIs, 00:48:58.917 --> 00:49:02.319 colocariam em perigo os guardas também. 00:49:02.319 --> 00:49:03.984 E eles seriam os vetores, 00:49:03.984 --> 00:49:06.938 transmitindo a doença para a comunidade. 00:49:07.162 --> 00:49:11.417 Então, encontrar maneiras de conduzir esse relacionamento. 00:49:12.167 --> 00:49:14.446 Mas não se enganem, ao atacar o orçamento deles, 00:49:14.446 --> 00:49:18.059 tirar suas munições 00:49:18.083 --> 00:49:21.684 e o lugar deles na mesa de orçamento, 00:49:21.708 --> 00:49:25.143 vamos ter uma batalha nas mãos. 00:49:25.167 --> 00:49:29.018 E temos que pensar também quando diminuímos os orçamentos para a polícia, 00:49:29.042 --> 00:49:33.329 como movimentamos pessoas nos departamentos de polícia 00:49:33.329 --> 00:49:35.351 para outros trabalhos significativos. 00:49:35.375 --> 00:49:38.434 Não podemos simplesmente jogá-los na rua e dizer: 00:49:38.434 --> 00:49:40.878 "Você está por sua conta, é um sem-teto, boa sorte". 00:49:40.878 --> 00:49:44.268 Essa não é uma maneira de lidar com a redenção. 00:49:44.292 --> 00:49:49.123 Temos que pensar em todas essas peças de uma maneira muito mais coesa. NOTE Paragraph 00:49:52.083 --> 00:49:54.638 WPR: Temos outra pergunta aqui da plateia. 00:49:55.042 --> 00:49:56.781 De Paul Rucker: 00:49:57.125 --> 00:49:59.154 "O fim do verão de 1919 00:50:00.708 --> 00:50:02.953 foi seguido pelo massacre racial de Tulsa, 00:50:03.417 --> 00:50:06.393 a Lei da Imigração Johnson-Reed de 1924 00:50:06.417 --> 00:50:08.184 e também a ascensão da Ku Klux Klan. 00:50:08.208 --> 00:50:09.388 Existe uma possibilidade 00:50:09.388 --> 00:50:13.167 da supremacia branca ficar mais forte se não aproveitarmos esta oportunidade?" 00:50:13.167 --> 00:50:16.774 Rashad, acho que isso pode ser algo que seria ótimo escutar sua perspectiva, 00:50:16.774 --> 00:50:18.958 por atuar tão profundamente no ativismo. NOTE Paragraph 00:50:23.167 --> 00:50:24.971 RR: Estou com problemas para ouvir. NOTE Paragraph 00:50:25.625 --> 00:50:27.458 WPR: Sinto muito. NOTE Paragraph 00:50:28.958 --> 00:50:30.139 RR: Não, está tudo bem. NOTE Paragraph 00:50:30.333 --> 00:50:33.708 CA: Pode ler a pergunta na tela, Rashad? NOTE Paragraph 00:50:34.708 --> 00:50:36.958 RR: Ouvi isso, eu ouvi você. NOTE Paragraph 00:50:38.615 --> 00:50:41.833 WPR: Acho que talvez meu microfone esteja com alguns problemas aqui. 00:50:43.292 --> 00:50:45.568 "A supremacia branca pode se fortalecer 00:50:45.568 --> 00:50:48.083 se não aproveitarmos esta oportunidade?" 00:50:52.667 --> 00:50:55.393 RR: Absolutamente sim. 00:50:55.417 --> 00:50:58.351 Para ser claro, 00:50:58.375 --> 00:51:02.309 se não temos o diagnóstico correto de supremacia branca, 00:51:02.333 --> 00:51:05.768 se pensarmos nela apenas como "capuzes", 00:51:05.792 --> 00:51:10.559 apenas como pessoas 00:51:10.583 --> 00:51:13.809 que estão operando 00:51:16.083 --> 00:51:19.313 em algumas dessas redes subterrâneas, 00:51:19.313 --> 00:51:21.714 se pensarmos em supremacia e nacionalismo branco 00:51:21.714 --> 00:51:25.042 como pessoas que marcharam com tochas tiki em Charlottesville, 00:51:25.042 --> 00:51:27.226 então não vamos entender todas as maneiras 00:51:27.250 --> 00:51:31.393 em que nossos sistemas e estruturas têm supremacia branca incorporada, 00:51:31.417 --> 00:51:37.351 e permitir que aconteça algo como o massacre racial de Tulsa, 00:51:37.375 --> 00:51:39.809 ou algo como a anti-imigração, 00:51:39.833 --> 00:51:41.871 mas no dia a dia 00:51:42.125 --> 00:51:48.083 permitir atingir as comunidades negras com as práticas predatórias dos bancos. 00:51:48.083 --> 00:51:52.809 Atingir as comunidades negras através de práticas predatórias como a fiança. 00:51:52.833 --> 00:51:58.643 Todo um conjunto de sistemas que podem ser criados dia após dia. 00:51:58.667 --> 00:52:01.809 Vivemos em um país onde as regras 00:52:01.833 --> 00:52:06.851 são muitas vezes feitas de forma a criar um sistema de castas, 00:52:06.875 --> 00:52:10.559 um padrão diferente de uns sobre outros. 00:52:10.583 --> 00:52:13.851 Então, quando eu falei sobre o ponto de inflexão, 00:52:13.875 --> 00:52:16.434 deste momento em que algo poderia realmente avançar 00:52:16.458 --> 00:52:18.476 e retroceder, 00:52:18.500 --> 00:52:21.559 estamos vendo isso agora com este atual presidente. 00:52:21.583 --> 00:52:25.476 Ao examinarmos o que poderia estar acontecendo com a próxima eleição, 00:52:25.500 --> 00:52:28.559 temos que ser muito claros 00:52:28.583 --> 00:52:31.393 que Donald Trump não opera apenas por conta própria. 00:52:31.417 --> 00:52:35.601 É incentivado por grandes corporações que se beneficiam dele no cargo, 00:52:35.625 --> 00:52:39.143 e, assim, continuam a fechar os olhos para todas as coisas que ele faz. 00:52:39.167 --> 00:52:40.976 Podem postar Vidas Negras Importam, 00:52:41.000 --> 00:52:44.614 mas aparecem na Casa Branca e se envolvem com Donald Trump. 00:52:44.614 --> 00:52:46.306 Temos todo um conjunto de políticos 00:52:46.306 --> 00:52:50.101 que às vezes podem dizer que Trump falou algo errado, 00:52:50.125 --> 00:52:52.351 mas depois permitem, 00:52:52.375 --> 00:52:54.833 apoiam a plataforma dele de outras formas. 00:52:56.000 --> 00:52:58.518 Uma verdadeira conspiração 00:52:58.542 --> 00:53:02.059 para desmantelar a supremacia branca e o nacionalismo branco 00:53:02.083 --> 00:53:05.101 não é algo que as pessoas possam fazer nas férias. 00:53:05.125 --> 00:53:08.434 É um projeto de 365 dias do ano, 00:53:08.458 --> 00:53:13.166 constantemente trabalhando para desmontar todas as estruturas prejudicadas. NOTE Paragraph 00:53:13.346 --> 00:53:17.180 A última coisa que vou acrescentar, alguém falou de sindicatos policiais, 00:53:17.180 --> 00:53:21.351 e quero apenas acrescentar que um dos problemas com eles, 00:53:21.375 --> 00:53:24.393 e muitos já estivemos nessa posição, eu acho, 00:53:24.417 --> 00:53:28.351 é que estive com sindicatos policiais em muitas ocasiões. 00:53:28.375 --> 00:53:32.518 Lembro-me de ir à Casa Branca durante a última administração 00:53:32.518 --> 00:53:36.018 e estar à mesa conversando sobre policiamento e reforma da polícia. 00:53:36.018 --> 00:53:41.476 E havia membros da liderança da Ordem Fraterna de Polícia 00:53:41.500 --> 00:53:43.476 dizendo coisas como: 00:53:43.500 --> 00:53:47.351 "Essa conversa de perfis raciais é nova para nós". 00:53:47.375 --> 00:53:49.893 Uma coisa é as pessoas não concordarem com você 00:53:49.917 --> 00:53:52.434 nas reformas políticas necessárias. 00:53:52.458 --> 00:53:57.226 Outra coisa é as pessoas dizerem que nossas demandas são muito ambiciosas. 00:53:57.250 --> 00:54:01.949 Outra coisa é manipular e dizer que o problema não existe. 00:54:02.042 --> 00:54:06.833 É com isso que estamos lidando e então temos que realmente mudar 00:54:06.833 --> 00:54:09.226 a forma como as pessoas veem essas instituições. NOTE Paragraph 00:54:09.250 --> 00:54:12.934 Os políticos que dizem que estão do lado da justiça e da reforma 00:54:12.958 --> 00:54:15.934 não podem mais receber dinheiro de sindicatos policiais 00:54:15.958 --> 00:54:18.059 e da Ordem Fraterna de Polícia. 00:54:18.083 --> 00:54:20.393 Precisamos criar um novo padrão, 00:54:20.417 --> 00:54:23.643 um novo teste decisivo do que significa realmente estar conosco. 00:54:23.643 --> 00:54:25.625 Não podem apenas cantar nossas músicas, 00:54:25.625 --> 00:54:28.309 usar nossas hashtags e marchar nossas marchas, 00:54:28.333 --> 00:54:30.809 se estiverem do outro lado 00:54:30.833 --> 00:54:33.518 apoiando as estruturas que nos colocam em perigo, 00:54:33.542 --> 00:54:35.059 que literalmente nos matam. 00:54:35.083 --> 00:54:40.042 Esta é a oportunidade para aliados brancos se posicionarem mesmo de novas maneiras. 00:54:40.042 --> 00:54:46.625 Para fazer o tipo de aliança e de trabalho que realmente desmontem estruturas, 00:54:46.625 --> 00:54:48.583 não apenas ofereçam caridade. NOTE Paragraph 00:54:49.792 --> 00:54:51.308 PAG: Tenho que me manifestar, 00:54:52.542 --> 00:54:54.353 então, Paul, obrigado pela pergunta. 00:54:54.353 --> 00:54:58.141 Estamos num momento em que as pessoas estão vendo o que se passa nas ruas, 00:54:58.141 --> 00:55:00.934 como se uma semana e meia atrás 00:55:00.958 --> 00:55:03.518 não estivéssemos no meio de uma pandemia global 00:55:03.542 --> 00:55:06.851 como a maior notícia acontecendo. 00:55:06.851 --> 00:55:09.765 Uma coisa que me preocupa e tem me preocupado desde o começo, 00:55:09.765 --> 00:55:12.823 o que eu tenho falado com nossos chefes é 00:55:12.823 --> 00:55:16.833 que devem estar fora do jogo do policiamento social de distanciamento. 00:55:16.833 --> 00:55:20.893 Não pode ser o único a fazer isso, pela seguinte razão: 00:55:20.917 --> 00:55:24.226 estamos em um momento em que criar bodes expiatórios, 00:55:24.250 --> 00:55:25.893 inimigos e outros 00:55:25.917 --> 00:55:30.184 é politicamente vantajoso para pelo menos um lado. 00:55:30.208 --> 00:55:33.184 E há esforços deliberados para fazer exatamente isso. 00:55:33.208 --> 00:55:35.518 Vimos que comunidades negras 00:55:35.542 --> 00:55:40.018 são duas, três, quatro vezes mais propensas a contrair esse vírus, 00:55:40.042 --> 00:55:43.893 o que parece a manifestação da discriminação racial, 00:55:43.917 --> 00:55:45.393 porque é isso mesmo. 00:55:45.417 --> 00:55:46.768 Mas muito em breve, 00:55:46.792 --> 00:55:49.726 vai parecer que os negros fizeram más escolhas 00:55:49.750 --> 00:55:52.309 e que eles precisam ficar longe de nós. 00:55:52.333 --> 00:55:54.101 E quando isso acontece, 00:55:54.125 --> 00:55:58.074 legisladores ficam acostumados a regular onde os negros podem estar. 00:55:58.074 --> 00:56:02.514 Chamávamos de "sundown towns", não sei como será com relação à COVID. 00:56:02.514 --> 00:56:03.896 Mas vai acontecer. 00:56:03.896 --> 00:56:06.509 Já estou vendo isso em comunidades como Nextdoor 00:56:06.509 --> 00:56:07.701 e em grupos do Facebook. 00:56:07.701 --> 00:56:10.173 Pessoas que não se consideram supremacistas brancas, 00:56:10.173 --> 00:56:13.516 mas só querem a doença longe e ela tem um rosto preto e marrom. NOTE Paragraph 00:56:13.516 --> 00:56:17.792 Portanto, não estamos apenas lidando com um momento de tensão geracional, 00:56:17.792 --> 00:56:20.518 entre comunidades negras e policiais, 00:56:20.542 --> 00:56:23.726 mas com um momento em que as pessoas procuram bodes expiatórios, 00:56:23.726 --> 00:56:29.081 e a vulnerabilidade dos negros sempre foi o maior motivo 00:56:29.081 --> 00:56:31.125 para sermos escolhidos como bode expiatório. 00:56:31.125 --> 00:56:36.072 Para as pessoas preocupadas, isso não é, inevitavelmente um momento para mudança, 00:56:36.072 --> 00:56:38.684 reforma, esclarecimento e os melhores valores dos EUA, 00:56:38.684 --> 00:56:41.268 porque historicamente, estes foram os momentos 00:56:41.268 --> 00:56:44.643 quando a regressão à supremacia branca reinou suprema. 00:56:44.643 --> 00:56:47.042 Não vamos apenas olhar para todo mundo sinalizando. 00:56:47.042 --> 00:56:51.101 Não quero apenas ver policiais negros e brancos de joelhos, 00:56:51.125 --> 00:56:52.476 quero ver as políticas. 00:56:52.500 --> 00:56:53.873 Eu quero ver o que impedirá 00:56:53.873 --> 00:56:56.875 esse tipo de coisa de passar para o próximo estágio. NOTE Paragraph 00:56:57.833 --> 00:57:02.500 CA: Rashad, quero respeitar o seu horário. 00:57:03.667 --> 00:57:06.768 Então, eu só quero agradecer pela sua participação na conversa. 00:57:06.792 --> 00:57:10.106 Se tiver algumas palavras finais que deseje compartilhar, seria ótimo, 00:57:10.106 --> 00:57:11.874 e se estiver bom para os outros três, 00:57:11.874 --> 00:57:14.746 há apenas mais algumas perguntas que eu adoraria fazer 00:57:14.746 --> 00:57:18.851 e continuar essa conversa só mais um pouquinho, se possível. 00:57:18.875 --> 00:57:20.809 Rashad, alguma palavra final? NOTE Paragraph 00:57:20.833 --> 00:57:25.601 RR: Quero dizer que agora é hora de agir. 00:57:25.625 --> 00:57:28.833 E eu quero convidar as pessoas a se juntarem à Color Of Change 00:57:28.833 --> 00:57:31.684 para tornar a justiça real. 00:57:31.708 --> 00:57:34.476 Podem nos visitar na Color Of Change, 00:57:34.476 --> 00:57:35.479 vocês podem agir. 00:57:35.479 --> 00:57:37.351 Daqui a 5, 10, 15 anos, 00:57:37.375 --> 00:57:42.167 nós estaremos lidando com os impactos do que fizemos ou não neste momento. 00:57:42.167 --> 00:57:45.518 Como nos posicionamos e com que força estávamos dispostos a lutar. 00:57:45.542 --> 00:57:48.059 E como os outros entrevistados disseram, 00:57:48.083 --> 00:57:50.976 agora não é hora de reformas superficiais, 00:57:51.000 --> 00:57:55.934 é hora de desmontar as políticas e práticas que nos atrasaram, 00:57:55.958 --> 00:58:00.393 e defender soluções e novas regras que nos levarão adiante. 00:58:00.417 --> 00:58:03.518 E assim esperamos que vocês façam algo, 00:58:03.542 --> 00:58:04.809 seja conosco, 00:58:04.833 --> 00:58:07.143 com organizações locais da sua comunidade, 00:58:07.143 --> 00:58:09.033 ou outros grupos em todo o país. 00:58:09.033 --> 00:58:11.643 Esta é uma oportunidade para fazer mudanças, 00:58:11.667 --> 00:58:14.059 e acredito que podemos tornar a justiça real, 00:58:14.083 --> 00:58:19.458 se encontrarmos a paixão e a energia para trabalharmos juntos para alcançá-la. 00:58:19.458 --> 00:58:21.000 Obrigado por me receberem, 00:58:21.000 --> 00:58:23.434 e espero que tenhamos uma oportunidade 00:58:23.458 --> 00:58:28.407 para construir, não apenas on-line, mas off-line, nos próximos meses. NOTE Paragraph 00:58:29.208 --> 00:58:30.851 CA: Muito obrigado, Rashad. 00:58:30.875 --> 00:58:34.559 Nós apenas vamos fazer esta última pergunta a vocês. 00:58:34.583 --> 00:58:37.125 Esta é de David Fenton: 00:58:39.208 --> 00:58:41.518 "Como o movimento pode se unir 00:58:41.542 --> 00:58:45.654 em torno de uma plataforma clara e simples de políticas a consagrar na legislação? 00:58:45.654 --> 00:58:49.289 Como tornar públicas as reclamações contra policiais, banir estrangulamentos, 00:58:49.289 --> 00:58:52.250 garantir painéis independentes de revisão, etc?" NOTE Paragraph 00:58:54.708 --> 00:58:57.251 WPR: Parece um ótimo ponto para você falar, Dra. King, 00:58:57.251 --> 00:58:59.542 se tiver alguma opinião sobre isso. NOTE Paragraph 00:59:02.667 --> 00:59:05.934 PAG: Eu acho que foi para você, Dra. King. NOTE Paragraph 00:59:05.958 --> 00:59:07.208 BK: Tudo bem. 00:59:08.917 --> 00:59:12.901 Isso pode parecer simplista, 00:59:14.125 --> 00:59:17.958 mas é uma coisa da Nike: acho que temos que "Just do it", 00:59:17.958 --> 00:59:22.018 temos que ver nosso trabalho como interconectado. 00:59:22.042 --> 00:59:28.018 Acho que tem havido esforços em relação às pessoas que trabalham nesse sentido, 00:59:28.042 --> 00:59:29.851 mas temos que intensificar isso. 00:59:29.875 --> 00:59:31.688 E ao fazê-lo, 00:59:32.292 --> 00:59:34.684 uma das coisas que meu pai dizia, 00:59:34.708 --> 00:59:37.417 e sei que as pessoas às vezes se cansam de me ouvir dizer: 00:59:37.417 --> 00:59:39.744 "Meu pai dizia", mas eu penso, 00:59:39.866 --> 00:59:42.809 gostaria que o tivéssemos escutado, 00:59:42.809 --> 00:59:44.933 porque não estaríamos nessa plataforma agora 00:59:44.933 --> 00:59:47.309 tendo esse tipo de conversa. 00:59:47.333 --> 00:59:49.934 Mas ele deixou algo conosco, como um plano 00:59:49.958 --> 00:59:54.200 no livro dele "Para Onde Vamos Daqui: Caos ou Comunidade?", 00:59:54.200 --> 01:00:00.223 e ele disse: daqui para frente, a tarefa é organizar nossa força 01:00:00.958 --> 01:00:02.351 num poder convincente. 01:00:02.375 --> 01:00:04.143 E isso é muito importante, 01:00:04.167 --> 01:00:09.250 porque muitas vezes nos organizamos apenas em torno da paixão. 01:00:10.292 --> 01:00:13.945 Mas as pessoas têm certas áreas de força, 01:00:13.945 --> 01:00:15.393 vocação e talento, 01:00:15.417 --> 01:00:19.351 e temos que descobrir como criar nossas coalizões 01:00:19.375 --> 01:00:21.726 com base nesses pontos fortes. 01:00:21.750 --> 01:00:24.809 As pessoas fazem bem coisas diferentes. 01:00:24.833 --> 01:00:29.018 E assim, para se unir de maneira eficaz 01:00:29.042 --> 01:00:32.726 para que eles não escapem à nossa demanda, 01:00:32.750 --> 01:00:35.351 acho que é isso que vai acontecer. 01:00:35.375 --> 01:00:39.101 As pessoas têm que fazer a própria avaliação pessoal 01:00:39.125 --> 01:00:43.101 dentro de sua organização, e eu chamo de "análise SWOT", 01:00:43.125 --> 01:00:47.226 e que precisa acontecer entre as organizações, 01:00:47.250 --> 01:00:51.351 para termos certeza de que estamos nos movendo de maneira unida, 01:00:51.375 --> 01:00:54.643 dos pontos fortes de cada organização, 01:00:54.667 --> 01:00:58.268 para que possamos maximizar o impacto e a eficácia 01:00:58.292 --> 01:01:00.059 para fazer coisas assim, 01:01:00.083 --> 01:01:05.000 em termos de implementação da legislação necessária nesta hora. NOTE Paragraph 01:01:07.167 --> 01:01:10.542 CA: Muito obrigado. Palavras finais, Anthony, 01:01:10.542 --> 01:01:11.809 e depois de você, Phil. 01:01:11.833 --> 01:01:13.106 Anthony. NOTE Paragraph 01:01:13.750 --> 01:01:18.148 AR: Eu diria que o que me dá esperança são os jovens. 01:01:18.542 --> 01:01:23.909 Temos que acreditar que, entre esses grupos de jovens, 01:01:24.292 --> 01:01:25.601 vendo o que estão vendo, 01:01:25.625 --> 01:01:29.393 vivendo com esse presidente, com esses instintos, 01:01:29.417 --> 01:01:31.559 vendo a indiferença continuada 01:01:31.583 --> 01:01:37.268 que as principais comunidades deram a questões de justiça racial, 01:01:37.292 --> 01:01:39.226 ou justiça econômica, 01:01:39.250 --> 01:01:45.576 temos que acreditar que o que sai dessa fogueira, 01:01:46.000 --> 01:01:50.684 é algo ainda mais poderoso e forte do que já vimos antes. 01:01:50.708 --> 01:01:54.101 É o que me faz passar pelos dias difíceis que estamos enfrentando agora, 01:01:54.125 --> 01:01:59.643 o pensamento que há outro Dr. King entre os jovens, Dra. King. 01:01:59.667 --> 01:02:01.851 E tenho que acreditar que o que estão vendo, 01:02:01.875 --> 01:02:04.614 o que estão testemunhando e sua justa indignação, 01:02:04.614 --> 01:02:09.643 frustração e raiva serão, milagrosamente, 01:02:09.667 --> 01:02:13.059 um belo florescer de uma nova oportunidade, uma nova mudança. 01:02:13.083 --> 01:02:17.143 Esta geração nos levará até lá, tenho que acreditar nisso. 01:02:17.167 --> 01:02:19.601 Minha geração falhou lastimosamente. 01:02:19.625 --> 01:02:22.292 Então, eu estou ansioso pelos novos. NOTE Paragraph 01:02:23.668 --> 01:02:24.714 CA: Obrigado, Anthony. NOTE Paragraph 01:02:24.714 --> 01:02:26.586 WPR: Phil. Obrigado Anthony. NOTE Paragraph 01:02:26.600 --> 01:02:30.726 PAG: Tem sido um privilégio estar com todos vocês. 01:02:30.750 --> 01:02:32.559 Para a pergunta de David, 01:02:32.583 --> 01:02:35.643 deixe-me dizer que várias organizações de direitos civis, 01:02:35.667 --> 01:02:37.601 acredito que a ACLU entre elas, 01:02:38.125 --> 01:02:41.643 o CPE, "Center for Policing Equity", 01:02:41.667 --> 01:02:47.893 e mais centenas assinaram princípios de legislação 01:02:47.917 --> 01:02:49.518 que incluíam oito pilares. 01:02:49.518 --> 01:02:52.958 Liderado pela Conferência de Liderança para os Direitos Civis e Humanos. 01:02:52.958 --> 01:02:55.851 Inclui uma proibição federal de estrangulamentos 01:02:55.875 --> 01:03:01.542 e um registro nacional para oficiais que se envolveram em má conduta. 01:03:01.542 --> 01:03:04.268 Também acho que neste momento é importante conseguirmos, 01:03:04.292 --> 01:03:08.768 e temos os chefes da polícia das grandes cidades dispostos a dizer: 01:03:08.792 --> 01:03:11.893 "Se emergirmos deste momento e nossa profissão não mudou, 01:03:11.917 --> 01:03:14.184 então falhamos novamente". 01:03:14.184 --> 01:03:16.083 Então, é um momento crucial para apoio, 01:03:16.083 --> 01:03:20.851 entrem no site da LCCHR para ver os oito pilares, 01:03:20.875 --> 01:03:22.858 porque não vou me lembrar de todos agora, 01:03:23.042 --> 01:03:25.309 comecem a ligar para a polícia local 01:03:25.333 --> 01:03:28.333 e digam: "Sim, assumam isso. Vocês devem assinar a legislação". 01:03:28.333 --> 01:03:30.976 Eles deveriam ir a público divulgando tudo isso. NOTE Paragraph 01:03:31.000 --> 01:03:32.559 Mas eu também vou dizer isso. 01:03:32.583 --> 01:03:36.893 Para um caminho a seguir nos princípios, terminarei onde comecei: 01:03:36.917 --> 01:03:40.559 que isso é maior que o policiamento. 01:03:40.583 --> 01:03:44.726 Estas são as dívidas não pagas devidas às comunidades negras 01:03:44.750 --> 01:03:46.018 por trabalho roubado, 01:03:46.042 --> 01:03:49.726 devido às comunidades nativas por terras e cultura roubadas, 01:03:49.750 --> 01:03:52.708 por anos tirados e por vidas perdidas neles. 01:03:52.708 --> 01:03:55.601 Isso é maior que policiamento. 01:03:55.625 --> 01:03:58.268 Se não compreendermos a dimensão, 01:03:58.292 --> 01:04:02.976 não há solução que seja proporcional ao momento. 01:04:03.000 --> 01:04:07.714 Mas neste momento, quando vemos trilhões de dólares em incentivos, 01:04:07.714 --> 01:04:09.721 principalmente para empresas, 01:04:10.375 --> 01:04:13.018 é absolutamente um momento em que podemos fazer coisas 01:04:13.042 --> 01:04:18.500 que normalmente as pessoas podem fingir ser grandes demais, que não conseguimos. 01:04:19.333 --> 01:04:22.101 Temos literalmente todo dinheiro do mundo 01:04:22.125 --> 01:04:24.018 que pode ser gasto e direcionado 01:04:24.042 --> 01:04:27.143 para nos tornar a sociedade que fingimos ser, 01:04:27.167 --> 01:04:29.393 antes que momentos como este aconteçam. NOTE Paragraph 01:04:29.417 --> 01:04:31.143 E então, o que me dá esperança 01:04:31.167 --> 01:04:33.559 é que as mentiras precisam ser óbvias agora. 01:04:33.583 --> 01:04:37.083 As mentiras têm que ser: foi uso razoável da força. 01:04:37.083 --> 01:04:39.559 A mentira tem que ser: não temos o dinheiro. 01:04:39.583 --> 01:04:43.559 A mentira tem que ser: é muito difícil, é um grande desafio. 01:04:43.583 --> 01:04:47.393 Parece impossível todos os dias, exceto hoje, 01:04:47.417 --> 01:04:50.434 porque a alternativa é perdermos tudo. 01:04:50.458 --> 01:04:53.750 Está tudo em jogo, nossa democracia, 01:04:53.750 --> 01:04:57.958 as pessoas que escolhemos e afirmamos ser está em jogo. 01:04:57.958 --> 01:04:59.524 E em face disso, 01:04:59.708 --> 01:05:02.184 acho que podemos fazer coisas impossíveis, 01:05:02.208 --> 01:05:05.018 podemos ser poderosos. 01:05:05.042 --> 01:05:07.976 Então, minha esperança para todos nós é, 01:05:08.000 --> 01:05:13.018 primeiro, que acordemos amanhã com mais paz à noite do que guerra, 01:05:13.042 --> 01:05:17.101 que nos apeguemos ao que é possível a partir deste momento 01:05:17.125 --> 01:05:21.375 ao mesmo tempo em que nos agarramos ao tamanho da tarefa à nossa frente. 01:05:21.375 --> 01:05:23.809 Eu não quero vir com meias medidas disso. 01:05:23.833 --> 01:05:26.226 Não quero sair com jovens radicalizados 01:05:26.250 --> 01:05:28.559 e velhos indiferentes. 01:05:30.208 --> 01:05:33.583 A juventude radicalizada e pessoas da minha idade indiferentes. 01:05:33.583 --> 01:05:35.139 Quero sair com um país unificado 01:05:35.139 --> 01:05:37.809 que entenda que os valores que devemos são altos, 01:05:37.809 --> 01:05:40.497 e nossos bolsos são suficientes para corresponder a isso. NOTE Paragraph 01:05:42.750 --> 01:05:43.878 CA: Uau. 01:05:44.292 --> 01:05:47.208 Obrigado a cada um de vocês pela eloquência extraordinária. 01:05:47.958 --> 01:05:49.792 Realmente poderoso. 01:05:51.125 --> 01:05:55.625 Essa conversa, obviamente, continua, sei que tem muita gente escutando, 01:05:55.625 --> 01:05:57.559 vocês têm outras perguntas, 01:05:57.583 --> 01:06:01.053 acho que isso, do ponto de vista do TED, é apenas o começo da conversa. 01:06:01.917 --> 01:06:05.309 Na medida em que nosso trabalho é ampliar as vozes que importam, 01:06:05.333 --> 01:06:08.851 não poderíamos estar mais orgulhosos por ampliar ainda mais 01:06:08.875 --> 01:06:10.226 suas vozes extraordinárias. 01:06:10.250 --> 01:06:12.542 Então, obrigado por fazerem parte disso. NOTE Paragraph 01:06:13.833 --> 01:06:14.876 PAG: Obrigado. NOTE Paragraph 01:06:15.500 --> 01:06:16.627 WPR: Obrigada a todos.