WEBVTT 00:00:01.575 --> 00:00:04.782 Eu gostaria de começar com uma pergunta simples: 00:00:06.000 --> 00:00:09.840 Porque é que as pessoas pobres tomam tantas decisões precárias? 00:00:11.682 --> 00:00:13.493 Eu sei que é uma pergunta difícil, 00:00:13.493 --> 00:00:15.322 mas deem uma olhada nos dados. 00:00:15.336 --> 00:00:17.499 Pedem mais dinheiro emprestado, poupam menos, 00:00:17.529 --> 00:00:19.272 fumam mais, fazem menos exercício, 00:00:19.282 --> 00:00:21.642 bebem mais e comem menos saudavelmente. 00:00:22.372 --> 00:00:23.533 Porquê? NOTE Paragraph 00:00:24.451 --> 00:00:26.198 Bom, a explicação convencional 00:00:26.222 --> 00:00:29.482 já foi resumida pela primeira-ministra britânica, Margaret Thatcher. 00:00:29.536 --> 00:00:32.881 Ela chamou à pobreza "um defeito de personalidade.'' NOTE Paragraph 00:00:32.965 --> 00:00:34.655 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:34.779 --> 00:00:36.815 Uma falta de carácter, basicamente. NOTE Paragraph 00:00:37.465 --> 00:00:41.456 Tenho a certeza que muitos de vocês não seriam tão diretos. 00:00:42.497 --> 00:00:46.347 Mas a ideia de que há algo errado com os pobres 00:00:46.371 --> 00:00:48.484 não é só da Sra. Thatcher. 00:00:49.285 --> 00:00:52.488 Alguns de vocês acreditam que o pobre tem que ser responsável 00:00:52.512 --> 00:00:54.265 pelos seus próprios erros. 00:00:54.419 --> 00:00:58.276 Outros dizem que nós devemos ajudá-los a tomarem decisões melhores. 00:00:58.854 --> 00:01:02.133 Mas a suposição base é a mesma: 00:01:02.650 --> 00:01:05.224 Há algo de errado com eles. 00:01:06.057 --> 00:01:07.915 Se ao menos pudéssemos mudá-los, 00:01:07.939 --> 00:01:10.511 se ao menos pudéssemos ensiná-los a viver a sua vida. 00:01:10.531 --> 00:01:12.308 se ao menos eles nos escutassem. 00:01:13.233 --> 00:01:14.930 E para ser sincero, 00:01:14.954 --> 00:01:18.492 foi isto o que eu pensei durante muito tempo. 00:01:19.078 --> 00:01:21.192 Foi só há uns anos que eu descobri 00:01:21.216 --> 00:01:24.713 que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. NOTE Paragraph 00:01:26.286 --> 00:01:28.937 Tudo começou quando eu tropecei acidentalmente num artigo 00:01:28.961 --> 00:01:30.569 de uns psicólogos americanos. 00:01:30.593 --> 00:01:33.146 Eles tinham viajado 13 000 km até à Índia 00:01:33.170 --> 00:01:34.995 para um estudo fascinante. 00:01:35.245 --> 00:01:38.093 Era uma experiência com agricultores de cana de açúcar. 00:01:38.838 --> 00:01:42.186 É preciso saber que estes agricultores ganham cerca de 60% 00:01:42.210 --> 00:01:44.493 do seu lucro anual, tudo de uma vez, 00:01:44.517 --> 00:01:46.075 logo após a colheita. 00:01:46.099 --> 00:01:49.639 Isso quer dizer que eles são relativamente pobres numa parte do ano 00:01:49.663 --> 00:01:51.447 e ricos na outra. 00:01:52.595 --> 00:01:56.651 Os investigadores pediram-lhes para fazer um teste de QI antes e depois da colheita. 00:01:57.902 --> 00:02:01.922 O que eles descobriram depois surpreendeu-me totalmente. 00:02:03.159 --> 00:02:07.608 Os agricultores pontuaram muito pior no teste antes da colheita. 00:02:08.457 --> 00:02:10.757 Acontece que os efeitos de viver na pobreza 00:02:10.781 --> 00:02:13.999 correspondem à perda de 14 pontos no QI. 00:02:14.173 --> 00:02:16.042 Agora, para vocês terem uma ideia, 00:02:16.066 --> 00:02:18.507 isto é comparável a perder uma noite de sono 00:02:18.531 --> 00:02:20.934 ou aos efeitos do alcoolismo. NOTE Paragraph 00:02:22.685 --> 00:02:25.074 Alguns meses depois, ouvi dizer que o Eldar Shafir, 00:02:25.098 --> 00:02:28.515 um professor na Universidade Princeton e um dos autores deste estudo, 00:02:28.539 --> 00:02:30.858 estava a vir à Holanda, onde vivo. 00:02:30.882 --> 00:02:32.474 Então encontrámo-nos em Amsterdão 00:02:32.474 --> 00:02:36.059 para conversar sobre a sua nova teoria revolucionária da pobreza. 00:02:36.390 --> 00:02:38.493 Posso resumi-la em duas palavras: 00:02:39.415 --> 00:02:41.602 mentalidade de escassez. 00:02:42.467 --> 00:02:45.141 Verifica-se que as pessoas comportam-se de modo diferente 00:02:45.141 --> 00:02:47.381 quando veem que há escassez de qualquer coisa. 00:02:47.385 --> 00:02:49.550 O que essa coisa é não interessa muito 00:02:49.574 --> 00:02:52.587 pode ser pouco tempo, pouco dinheiro ou pouca comida. NOTE Paragraph 00:02:53.080 --> 00:02:54.738 Todos vocês sabem como é, 00:02:54.762 --> 00:02:56.725 quando temos muitas coisas para fazer, 00:02:56.749 --> 00:02:58.765 ou quando adiamos o intervalo para o almoço 00:02:58.789 --> 00:03:00.692 e o açúcar no sangue fica muito baixo. 00:03:00.692 --> 00:03:03.464 Isso restringe a nossa atenção para essa escassez imediata 00:03:03.464 --> 00:03:05.298 para o lanche que temos que comer já, 00:03:05.298 --> 00:03:07.764 para a reunião que começa dentro de cinco minutos 00:03:07.764 --> 00:03:10.627 ou para as contas que têm de ser pagas amanhã. 00:03:11.048 --> 00:03:14.444 Aí perdemos a perspetiva a longo prazo. 00:03:15.835 --> 00:03:18.366 Podemos comparar com um computador novo 00:03:18.390 --> 00:03:21.017 que está a executar 10 programas pesados de uma vez. 00:03:21.201 --> 00:03:23.974 Fica cada vez mais lento, vai falhando. 00:03:23.998 --> 00:03:25.720 Às vezes, paralisa, 00:03:25.844 --> 00:03:27.950 não por ser um mau computador, 00:03:27.974 --> 00:03:30.804 mas porque tem muito que fazer, de uma só vez. 00:03:31.459 --> 00:03:34.447 Os pobres têm o mesmo problema. 00:03:34.834 --> 00:03:37.854 Não estão a tomar decisões estúpidas por serem burros, 00:03:37.854 --> 00:03:39.720 mas porque estão a viver num contexto 00:03:39.740 --> 00:03:42.098 em que qualquer um tomaria decisões estúpidas. NOTE Paragraph 00:03:42.542 --> 00:03:45.490 Aí, de repente, eu entendi 00:03:45.514 --> 00:03:49.700 porque é que muitos dos nossos programas de combate à pobreza não funcionam. 00:03:50.647 --> 00:03:55.171 Os investimentos em educação, por exemplo, muitas vezes são totalmente inúteis. 00:03:55.195 --> 00:03:58.077 A pobreza não é falta de conhecimento. 00:03:58.760 --> 00:04:01.315 Uma análise recente de 201 estudos 00:04:01.339 --> 00:04:03.841 sobre a eficácia da formação de gestão do dinheiro 00:04:03.841 --> 00:04:07.234 chegou a conclusão que isto quase não tem nenhum efeito. 00:04:07.448 --> 00:04:08.933 Não me interpretem mal 00:04:08.993 --> 00:04:11.413 — não estou a dizer que os pobres não aprendem nada — 00:04:11.437 --> 00:04:13.722 eles podem ficar mais inteligentes, com certeza 00:04:14.012 --> 00:04:15.650 mas isso não é suficiente. 00:04:15.674 --> 00:04:18.676 Ou, como o Professor Shafir me disse: 00:04:18.700 --> 00:04:20.784 "É como ensinar alguém a nadar 00:04:20.818 --> 00:04:23.914 "e depois atirá-la a um mar tempestuoso." NOTE Paragraph 00:04:24.688 --> 00:04:26.703 Ainda me lembro de ficar ali, 00:04:27.203 --> 00:04:28.548 perplexo. 00:04:29.291 --> 00:04:30.448 E fiquei chocado 00:04:30.472 --> 00:04:32.755 por termos podido pensar nisso décadas atrás, 00:04:32.779 --> 00:04:35.950 aqueles psicólogos não precisaram de um exame cerebral complicado, 00:04:35.960 --> 00:04:38.103 eles só mediram o QI dos agricultores 00:04:38.133 --> 00:04:40.715 e os testes de QI foram inventados há mas de 100 anos. 00:04:41.255 --> 00:04:44.938 Na verdade, eu percebi que já tinha lido sobre a psicologia da pobreza. 00:04:45.547 --> 00:04:49.221 George Orwell, um dos maiores escritores de sempre, 00:04:49.245 --> 00:04:52.148 passou pela pobreza, pessoalmente, nos anos 20. 00:04:52.856 --> 00:04:54.304 Escreveu nessa época: 00:04:54.364 --> 00:04:57.902 "A essência da pobreza é que ela ''aniquila o futuro'." 00:04:59.147 --> 00:05:01.504 E ele espantava-se, e cito: 00:05:01.926 --> 00:05:05.056 "Como as pessoas acham natural terem o direto de vos fazer sermões 00:05:05.076 --> 00:05:06.137 "e rezar por vocês 00:05:06.171 --> 00:05:09.083 "logo que os vossos rendimentos caem abaixo de um certo nível!" NOTE Paragraph 00:05:09.137 --> 00:05:12.522 Estas palavras ainda hoje são muito ressonantes. 00:05:15.145 --> 00:05:17.126 A grande pergunta é, com certeza: 00:05:17.150 --> 00:05:18.490 O que se pode fazer? 00:05:18.604 --> 00:05:21.309 Os economistas modernos têm algumas soluções na manga. 00:05:21.333 --> 00:05:23.402 Podemos ajudar os pobres com a papelada 00:05:23.432 --> 00:05:26.398 ou enviar-lhes uma mensagem para lembrar-lhes pagar as contas. 00:05:26.422 --> 00:05:30.549 Este tipo de solução é bem popular entre os políticos atuais, 00:05:31.153 --> 00:05:32.856 principalmente porque 00:05:33.750 --> 00:05:35.570 quase não custam nada. 00:05:36.135 --> 00:05:40.145 Estas soluções são, na minha visão, um símbolo desta época 00:05:40.169 --> 00:05:42.346 em que estamos sempre a tratar os sintomas, 00:05:42.370 --> 00:05:44.523 mas ignoramos a causa subjacente. NOTE Paragraph 00:05:45.674 --> 00:05:47.138 Então eu pergunto: 00:05:47.786 --> 00:05:51.133 Porque não mudamos o contexto em que os pobres vivem? 00:05:51.725 --> 00:05:53.850 Ou, voltando à nossa analogia do computador: 00:05:53.874 --> 00:05:56.011 Porque continuar a ajustar o "software" 00:05:56.035 --> 00:05:59.610 quando podemos resolver o problema facilmente instalando mais memória? 00:06:00.124 --> 00:06:03.692 Naquela altura, o Professor Shafir respondeu com um olhar vazio. 00:06:04.292 --> 00:06:06.069 E após uns segundos, disse: 00:06:06.922 --> 00:06:09.047 "Ah, já percebi. 00:06:09.660 --> 00:06:13.451 "Você quer dizer que quer dar mais dinheiro aos pobres 00:06:14.144 --> 00:06:15.995 "para erradicar a pobreza. 00:06:16.429 --> 00:06:19.020 "Ah, com certeza, seria ótimo. 00:06:19.914 --> 00:06:22.345 "Mas receio que o tipo de políticos de esquerda 00:06:22.345 --> 00:06:24.083 "que vocês têm em Amsterdão 00:06:24.107 --> 00:06:26.110 "não existam no EUA." NOTE Paragraph 00:06:26.522 --> 00:06:30.647 Mas esta ideia será mesmo antiquada e esquerdista? 00:06:31.394 --> 00:06:33.591 Eu lembro-me de ter lido sobre um plano antigo, 00:06:33.631 --> 00:06:36.889 algo que foi proposto por um dos grandes pensadores da história. 00:06:36.913 --> 00:06:40.729 O filósofo Thomas More sugeriu isso pela primeira vez no seu livro, "Utopia", 00:06:40.753 --> 00:06:42.822 há mais de 500 anos. 00:06:43.205 --> 00:06:46.755 Os seus partidários estendiam-se desde a esquerda até à direita, 00:06:46.779 --> 00:06:49.549 desde Martin Luther King, o defensor dos direitos civis, 00:06:49.573 --> 00:06:52.324 até ao economista Milton Friedman. 00:06:53.273 --> 00:06:56.093 É uma ideia incrivelmente simples: 00:06:57.243 --> 00:06:59.908 Um rendimento mínimo garantido. NOTE Paragraph 00:07:01.465 --> 00:07:02.803 O que é isso? 00:07:03.004 --> 00:07:04.166 Bom, é fácil. 00:07:04.467 --> 00:07:07.678 É um subsídio mensal, suficiente para pagar as necessidades básicas: 00:07:07.698 --> 00:07:09.590 a comida, a habitação, a educação. 00:07:09.683 --> 00:07:11.504 É totalmente incondicional, 00:07:11.528 --> 00:07:13.968 ninguém vai dizer o que temos que fazer para isso, 00:07:13.988 --> 00:07:16.490 e ninguém vai dizer o que temos que fazer com isso. 00:07:16.514 --> 00:07:19.294 O rendimento mínimo não é um favor, é um direito. 00:07:19.468 --> 00:07:21.851 Não confere qualquer estigma. 00:07:22.372 --> 00:07:25.002 Depois de ficar a saber a verdadeira natureza da pobreza, 00:07:25.026 --> 00:07:26.656 não podia deixar de pensar: 00:07:27.208 --> 00:07:30.128 Esta é a ideia que sempre esperávamos? 00:07:30.698 --> 00:07:33.009 Pode ser assim tão simples? 00:07:34.348 --> 00:07:35.952 Nos três anos seguintes, 00:07:36.012 --> 00:07:38.580 li tudo o que encontrei sobre o rendimento mínimo. 00:07:38.660 --> 00:07:40.671 Pesquisei dezenas de experiências 00:07:40.695 --> 00:07:42.536 que foram realizadas em todo o mundo, 00:07:42.580 --> 00:07:45.668 e não demorou muito até que tropecei na história de uma cidade 00:07:45.702 --> 00:07:48.324 que o tinha feito, tinha erradicado a pobreza. 00:07:48.344 --> 00:07:49.818 Mas depois... 00:07:50.478 --> 00:07:52.518 quase toda a gente esqueceu isso. NOTE Paragraph 00:07:53.586 --> 00:07:56.325 Essa história começa em Dauphin, no Canadá. 00:07:57.051 --> 00:08:02.631 Em 1974, todos nesta pequena cidade tinham um rendimento mínimo garantido, 00:08:02.655 --> 00:08:05.390 assegurando que ninguém caísse abaixo da linha da pobreza. 00:08:05.414 --> 00:08:07.010 No inicio da experiência, 00:08:07.034 --> 00:08:10.507 um exército de investigadores invadiu a cidade. 00:08:11.367 --> 00:08:13.898 Durante quatro anos, tudo correu bem. 00:08:14.511 --> 00:08:17.483 Mas depois foi eleito um novo governo 00:08:17.907 --> 00:08:21.477 e o novo ministério canadiano não viu sentido naquela experiência cara. 00:08:21.761 --> 00:08:25.754 Quando ficou claro que já não havia dinheiro para analisar os resultados, 00:08:25.778 --> 00:08:30.650 os investigadores decidiram empacotar os arquivos em 2000 caixas. 00:08:32.175 --> 00:08:34.595 Passaram-se 25 anos 00:08:34.989 --> 00:08:37.587 e Evelyn Forget, uma professora canadiana, 00:08:37.651 --> 00:08:38.917 encontrou os registos. 00:08:39.011 --> 00:08:42.908 Durante três anos, submeteu os dados a todos os tipos de análise estatística 00:08:42.932 --> 00:08:44.518 e, fizesse o que fizesse, 00:08:44.542 --> 00:08:47.278 os resultados eram sempre os mesmos: 00:08:47.968 --> 00:08:52.006 a experiência fora um sucesso estrondoso. NOTE Paragraph 00:08:53.311 --> 00:08:54.471 Evelyn Forget descobriu 00:08:54.495 --> 00:08:56.949 que as pessoas de Dauphin tinham ficado mais ricas 00:08:56.983 --> 00:08:58.894 e também mais inteligentes e saudáveis. 00:08:58.914 --> 00:09:02.534 O desempenho das crianças na escola melhorara consideravelmente. 00:09:03.156 --> 00:09:07.384 A taxa de hospitalização caíra 8,5%. 00:09:08.122 --> 00:09:10.262 Os casos de violência doméstica diminuíram, 00:09:10.262 --> 00:09:12.137 tal como as queixas de doenças mentais. 00:09:12.153 --> 00:09:14.469 As pessoas não abandonaram os empregos. 00:09:14.509 --> 00:09:18.243 Os únicos que trabalhavam um pouco menos eram as mães recentes e os estudantes 00:09:18.267 --> 00:09:20.462 que permaneciam na escola durante mais tempo. 00:09:20.888 --> 00:09:22.813 Encontraram-se resultados parecidos 00:09:22.813 --> 00:09:25.283 em inúmeras experiências no mundo inteiro, 00:09:25.307 --> 00:09:27.454 dos EUA à Índia. NOTE Paragraph 00:09:29.613 --> 00:09:30.833 Portanto ... 00:09:31.680 --> 00:09:33.194 isto foi o que eu aprendi. 00:09:33.995 --> 00:09:36.151 Quando se fala de pobreza, 00:09:36.175 --> 00:09:41.471 nós, os ricos, devíamos deixar de achar que sabemos tudo. 00:09:41.881 --> 00:09:45.085 Devíamos deixar de mandar sapatos e ursos de pelúcia para os pobres, 00:09:45.109 --> 00:09:46.860 para pessoas que nunca conhecemos. 00:09:46.860 --> 00:09:50.067 Devíamos livrar-nos da enorme indústria de burocratas paternalistas 00:09:50.091 --> 00:09:52.172 quando podemos entregar os salários deles 00:09:52.192 --> 00:09:54.022 aos pobres que eles querem ajudar. NOTE Paragraph 00:09:54.112 --> 00:09:56.122 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:56.236 --> 00:09:59.319 Porque, o que há de bom no dinheiro 00:09:59.343 --> 00:10:02.544 é que as pessoas podem usá-lo para comprar as coisas de que precisam 00:10:02.564 --> 00:10:06.161 em vez de coisas que os especialistas autonomeados acham necessário. 00:10:06.161 --> 00:10:10.126 Imaginem quantos cientistas geniais, empresários e escritores, 00:10:10.150 --> 00:10:11.551 — como George Orwell — 00:10:11.605 --> 00:10:14.145 estão a definhar na escassez. 00:10:14.299 --> 00:10:16.975 Imaginem quanta energia e talento iríamos libertar 00:10:16.975 --> 00:10:19.438 se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas. 00:10:19.542 --> 00:10:21.363 Eu creio que o rendimento mínimo 00:10:21.393 --> 00:10:24.143 funcionaria como um capital de risco para as pessoas. 00:10:25.093 --> 00:10:27.227 Não podemos permitir não fazer isso, 00:10:27.251 --> 00:10:30.076 porque a pobreza é extremamente cara. 00:10:30.546 --> 00:10:33.688 Olhem para o custo da pobreza infantil nos EUA, por exemplo. 00:10:33.968 --> 00:10:38.194 Estima-se em 500 mil milhões de dólares por ano, 00:10:38.268 --> 00:10:41.166 com maiores gastos no serviço de saúde, na evasão escolar, 00:10:41.190 --> 00:10:42.763 e em mais criminalidade. 00:10:43.147 --> 00:10:46.477 Isto é um imenso desperdício de potencial humano. NOTE Paragraph 00:10:48.365 --> 00:10:50.726 Mas vamos falar do que incomoda toda a gente. 00:10:51.326 --> 00:10:54.498 Como poderíamos sustentar um seguro de rendimento mínimo? 00:10:55.052 --> 00:10:57.841 Na verdade é bem mais barato do que pensam. 00:10:58.175 --> 00:11:01.643 Em Dauphin foi financiado com um imposto negativo sobre o rendimento. 00:11:01.653 --> 00:11:04.161 Ou seja, o rendimento é complementado por um subsídio 00:11:04.161 --> 00:11:06.297 quando descemos abaixo da linha da pobreza. 00:11:06.347 --> 00:11:07.593 Neste cenário, 00:11:07.617 --> 00:11:10.221 de acordo com as melhores estimativas dos economistas, 00:11:10.221 --> 00:11:13.180 com o custo liquido de 175 mil milhões 00:11:13.204 --> 00:11:17.691 — um quarto dos gastos do exército dos EUA, 1% do PIB — 00:11:18.135 --> 00:11:22.039 todos os americanos pobres sairiam da linha da pobreza. 00:11:22.566 --> 00:11:25.857 Na verdade, poderíamos erradicar a pobreza. 00:11:26.142 --> 00:11:28.154 Isto tem de ser o nosso objetivo. NOTE Paragraph 00:11:28.716 --> 00:11:29.800 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:29.824 --> 00:11:32.586 O tempo de reflexões e de remendos já passou. 00:11:32.780 --> 00:11:36.088 Eu acredito que chegou a hora de novas ideias radicais, 00:11:36.112 --> 00:11:39.312 e o rendimento mínimo é muito mais do que qualquer outra política. 00:11:39.336 --> 00:11:43.814 É também repensar de modo diferente o que realmente é o trabalho. 00:11:43.998 --> 00:11:45.668 Nesse sentido, 00:11:45.692 --> 00:11:47.814 isto não vai só libertar os pobres, 00:11:48.532 --> 00:11:50.270 mas também todos nós. NOTE Paragraph 00:11:51.261 --> 00:11:53.387 Hoje em dia, milhões de pessoas 00:11:53.431 --> 00:11:55.907 sentem que os seus empregos têm pouco significado. 00:11:55.961 --> 00:11:58.878 Um recente inquérito a 230 000 empregados, 00:11:58.902 --> 00:12:00.808 em 142 países, 00:12:00.832 --> 00:12:05.617 mostrou que apenas 13% dos trabalhadores gostam do seu trabalho. 00:12:06.600 --> 00:12:10.267 Outro inquérito mostra que 37% dos trabalhadores britânicos 00:12:10.291 --> 00:12:13.291 têm um emprego que eles acham que nem precisaria de existir. 00:12:14.387 --> 00:12:16.681 É como o Brad Pitt diz no "Clube da Luta": 00:12:16.705 --> 00:12:18.505 "Trabalhamos em empregos que odiamos 00:12:18.505 --> 00:12:20.705 "para comprar porcarias de que não precisamos." NOTE Paragraph 00:12:20.725 --> 00:12:21.863 (Risos) NOTE Paragraph 00:12:21.887 --> 00:12:23.464 Agora, não me interpretem mal, 00:12:23.468 --> 00:12:25.862 não falo dos professores e dos homens do lixo, 00:12:25.886 --> 00:12:27.438 nem dos trabalhadores da saúde. 00:12:27.442 --> 00:12:29.006 Se eles deixassem de trabalhar, 00:12:29.030 --> 00:12:30.537 ficaríamos em risco. 00:12:30.990 --> 00:12:34.615 Falo dos profissionais bem pagos com aqueles currículos excelentes 00:12:34.639 --> 00:12:36.714 que ganham dinheiro fazendo 00:12:36.734 --> 00:12:39.274 reuniões de transações estratégicas, enquanto pensam 00:12:39.294 --> 00:12:42.490 no valor acrescentado da cocriação prejudicial na sociedade em rede. NOTE Paragraph 00:12:42.550 --> 00:12:43.554 (Risos) NOTE Paragraph 00:12:43.574 --> 00:12:44.592 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:12:44.620 --> 00:12:46.052 Ou algo do mesmo tipo. 00:12:46.096 --> 00:12:49.020 Imaginem quanto talento estamos a desperdiçar, 00:12:49.044 --> 00:12:52.844 só porque dizemos aos nossos filhos que eles têm que "ganhar a vida". 00:12:53.638 --> 00:12:57.440 Pensem na queixa de um grande matemático que trabalhava no Facebook, há uns anos: 00:12:57.440 --> 00:12:59.266 "As melhores cabeças da minha geração 00:12:59.290 --> 00:13:02.663 "estão a pensar como fazer as pessoas clicarem nos anúncios." NOTE Paragraph 00:13:04.699 --> 00:13:06.204 Eu sou historiador. 00:13:06.992 --> 00:13:09.061 Se a história nos ensina alguma coisa, 00:13:09.085 --> 00:13:11.877 é que as coisas podem ser diferentes. 00:13:11.901 --> 00:13:13.292 Não há nada inevitável 00:13:13.316 --> 00:13:16.343 na estrutura da nossa sociedade e da economia, neste momento. 00:13:16.363 --> 00:13:18.633 As ideias podem mudar o mundo e mudam mesmo. 00:13:18.677 --> 00:13:21.188 Eu acho que, principalmente nos últimos anos, 00:13:21.212 --> 00:13:22.641 tem ficado bem claro 00:13:22.665 --> 00:13:24.678 que não podemos agarrar-nos ao status quo, 00:13:24.708 --> 00:13:26.747 que precisamos de novas ideias. NOTE Paragraph 00:13:28.499 --> 00:13:31.712 Eu sei que muitos de vocês talvez se sintam pessimistas 00:13:31.736 --> 00:13:33.799 quanto ao futuro da crescente desigualdade, 00:13:33.823 --> 00:13:35.100 da xenofobia 00:13:35.124 --> 00:13:36.770 e da alteração climática. 00:13:36.986 --> 00:13:39.204 Mas não é suficiente saber contra o que somos. 00:13:39.228 --> 00:13:40.950 É preciso ser a favor de uma coisa. 00:13:40.970 --> 00:13:43.688 Martin Luther King não disse: "Eu tenho um pesadelo." NOTE Paragraph 00:13:43.712 --> 00:13:45.195 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:45.229 --> 00:13:46.478 Ele tinha um sonho. NOTE Paragraph 00:13:46.502 --> 00:13:47.731 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:13:47.765 --> 00:13:48.917 Portanto ... 00:13:49.835 --> 00:13:51.350 este é o meu sonho: 00:13:52.303 --> 00:13:53.771 Eu acredito num futuro 00:13:53.785 --> 00:13:55.392 em que o valor do nosso trabalho 00:13:55.402 --> 00:13:57.609 não seja determinado pelo nosso salário, 00:13:57.653 --> 00:14:00.035 mas pela felicidade que propagamos 00:14:00.035 --> 00:14:01.976 e pelo sentido que lhe damos. 00:14:01.976 --> 00:14:03.132 Acredito num futuro 00:14:03.156 --> 00:14:06.816 em que o sentido da educação não seja preparar-nos para mais um emprego inútil 00:14:06.840 --> 00:14:08.780 mas sim para uma vida bem vivida. 00:14:09.014 --> 00:14:10.483 Acredito num futuro 00:14:10.507 --> 00:14:13.601 em que uma existência sem pobreza não seja um privilégio 00:14:13.625 --> 00:14:15.638 mas sim um direito que todos nós merecemos. 00:14:15.662 --> 00:14:17.127 Então aqui estamos. 00:14:17.151 --> 00:14:18.302 Aqui estamos. 00:14:18.326 --> 00:14:20.316 Temos os estudos, temos as evidências 00:14:20.360 --> 00:14:21.703 e temos os meios. NOTE Paragraph 00:14:21.727 --> 00:14:25.636 Mais de 500 anos depois de Thomas More ter escrito sobre o rendimento mínimo, 00:14:25.660 --> 00:14:29.715 e 100 anos depois de George Orwell ter descoberto a real natureza da pobreza, 00:14:29.739 --> 00:14:32.310 todos nós precisamos de mudar a nossa visão do mundo, 00:14:32.344 --> 00:14:35.513 porque a pobreza não é falta de carácter. 00:14:35.832 --> 00:14:38.400 A pobreza é falta de dinheiro. NOTE Paragraph 00:14:39.321 --> 00:14:40.505 Obrigado. NOTE Paragraph 00:14:40.599 --> 00:14:43.632 (Aplausos)