1 00:00:01,395 --> 00:00:04,682 Ik wil beginnen met een simpele vraag: 2 00:00:05,890 --> 00:00:09,840 waarom nemen arme mensen zoveel slechte beslissingen? 3 00:00:11,632 --> 00:00:13,403 Ik weet, het is een harde vraag, 4 00:00:13,427 --> 00:00:15,392 maar kijk eens naar de data. 5 00:00:15,416 --> 00:00:17,259 Arme mensen lenen meer, sparen minder, 6 00:00:17,283 --> 00:00:19,942 roken meer, bewegen minder, drinken meer 7 00:00:19,966 --> 00:00:21,486 en eten minder gezond. 8 00:00:22,372 --> 00:00:23,213 Waarom? 9 00:00:24,451 --> 00:00:28,958 De standaard verklaring werd ooit gegeven door de Britse premier Margaret Thatcher. 10 00:00:29,406 --> 00:00:32,791 Zij noemde armoede 'een karakterfout'. 11 00:00:32,815 --> 00:00:34,555 (Gelach) 12 00:00:34,579 --> 00:00:36,585 Een gebrekkige persoonlijkheid. 13 00:00:37,465 --> 00:00:41,456 Nu denk ik dat weinigen van jullie het zo bot zouden stellen. 14 00:00:42,497 --> 00:00:46,197 Maar de idee dat er iets mis is met arme mensen zelf, 15 00:00:46,221 --> 00:00:48,354 is niet voorbehouden aan Mw. Thatcher. 16 00:00:49,285 --> 00:00:52,488 Je denkt wellicht dat armen verantwoordelijk moeten worden gesteld 17 00:00:52,512 --> 00:00:54,265 voor hun eigen fouten. 18 00:00:54,289 --> 00:00:58,186 Of je stelt dat we hen moeten helpen om betere beslissingen te nemen. 19 00:00:58,854 --> 00:01:02,300 Maar de onderliggende aanname is dezelfde: 20 00:01:02,330 --> 00:01:05,074 er mankeert iets aan hen. 21 00:01:06,057 --> 00:01:07,915 Als we hen maar konden veranderen, 22 00:01:07,939 --> 00:01:09,931 hen wat levenslessen konden leren, 23 00:01:09,965 --> 00:01:11,988 als ze maar eens zouden luisteren. 24 00:01:13,003 --> 00:01:14,580 En eerlijk gezegd 25 00:01:14,594 --> 00:01:18,102 was dat lange tijd ook mijn mening daarover. 26 00:01:19,078 --> 00:01:21,192 Pas enkele jaren geleden ontdekte ik 27 00:01:21,216 --> 00:01:24,713 dat alles wat ik dacht te weten over armoede, fout was. 28 00:01:26,166 --> 00:01:28,097 Het begon met de toevallige ontdekking 29 00:01:28,111 --> 00:01:30,569 van een paper van enkele Amerikaanse psychologen. 30 00:01:30,593 --> 00:01:32,113 Ze hadden 13.000 km gereisd, 31 00:01:32,113 --> 00:01:33,150 helemaal naar India, 32 00:01:33,150 --> 00:01:34,855 voor een fascinerend onderzoek. 33 00:01:35,245 --> 00:01:38,013 Het was een experiment met suikerrietboeren. 34 00:01:38,838 --> 00:01:42,706 Je moet weten dat deze boeren zo'n 60% van hun jaarlijkse inkomen 35 00:01:42,730 --> 00:01:44,343 op één moment verdienen, 36 00:01:44,367 --> 00:01:45,655 direct na de oogst. 37 00:01:46,099 --> 00:01:49,639 Dit betekent dat ze een deel van het jaar relatief arm zijn, 38 00:01:49,663 --> 00:01:51,257 en dan opeens rijk. 39 00:01:52,475 --> 00:01:56,651 De onderzoekers vroegen hun een IQ-test te doen, voor en na de oogst. 40 00:01:57,902 --> 00:02:01,922 Wat ze toen ontdekten, deed me volledig versteld staan. 41 00:02:03,159 --> 00:02:07,608 De boeren scoorden vóór de oogst veel slechter voor de test. 42 00:02:08,457 --> 00:02:10,157 Een leven in armoede 43 00:02:10,191 --> 00:02:13,559 blijkt je 14 punten te kosten aan IQ. 44 00:02:14,173 --> 00:02:16,042 Om je een idee te geven, 45 00:02:16,066 --> 00:02:18,507 dat is vergelijkbaar met een nacht niet slapen 46 00:02:18,531 --> 00:02:20,704 of de invloed van alcoholisme. 47 00:02:22,685 --> 00:02:24,944 Enkele maanden later hoorde ik dat Eldar Shafir, 48 00:02:24,968 --> 00:02:28,515 professor aan de Princeton-universiteit en mede-auteur van dit onderzoek, 49 00:02:28,539 --> 00:02:30,858 naar Nederland zou komen, waar ik woon. 50 00:02:30,882 --> 00:02:32,584 We ontmoetten elkaar in Amsterdam 51 00:02:32,604 --> 00:02:36,039 om te praten over zijn revolutionaire theorie over armoede. 52 00:02:36,390 --> 00:02:38,493 Ik kan haar in 1 woord samenvatten: 53 00:02:39,325 --> 00:02:41,432 schaarsheidsdenken. 54 00:02:42,517 --> 00:02:44,621 Mensen gaan zich anders gedragen 55 00:02:44,635 --> 00:02:46,741 wanneer ze iets als schaars ervaren. 56 00:02:47,215 --> 00:02:49,384 Wat datgene is, doet er minder toe. 57 00:02:49,414 --> 00:02:52,587 Het kan onvoldoende tijd, geld of eten zijn. 58 00:02:53,080 --> 00:02:54,738 Iedereen kent dit gevoel, 59 00:02:54,762 --> 00:02:56,725 als je te veel te doen hebt 60 00:02:56,749 --> 00:02:58,765 of als je de lunch hebt uitgesteld 61 00:02:58,789 --> 00:03:00,452 en je bloedsuiker daalt. 62 00:03:00,476 --> 00:03:03,114 Je blikveld vernauwt zich tot je directe gebrek -- 63 00:03:03,138 --> 00:03:05,338 tot de boterham die je nu nodig hebt, 64 00:03:05,362 --> 00:03:07,624 de vergadering die over vijf minuten begint, 65 00:03:07,648 --> 00:03:10,527 of de rekeningen die morgen betaald moeten zijn. 66 00:03:10,888 --> 00:03:14,264 Het langetermijn-perspectief delft dan het onderspit. 67 00:03:15,705 --> 00:03:17,956 Je kunt het vergelijken met een nieuwe computer 68 00:03:17,990 --> 00:03:20,787 die 10 zware programma's tegelijk aan het draaien is. 69 00:03:21,201 --> 00:03:23,971 Hij wordt steeds trager, maakt fouten, 70 00:03:24,001 --> 00:03:25,530 en loopt uiteindelijk vast. 71 00:03:25,744 --> 00:03:27,950 Niet omdat het een slechte computer is, 72 00:03:27,974 --> 00:03:30,594 maar omdat hij te veel tegelijk te doen heeft. 73 00:03:31,459 --> 00:03:34,327 Arme mensen kampen met hetzelfde probleem. 74 00:03:34,834 --> 00:03:37,624 Ze nemen geen domme beslissingen omdat ze dom zijn, 75 00:03:37,648 --> 00:03:39,570 maar omdat ze leven in een context 76 00:03:39,594 --> 00:03:41,938 waarin iedereen domme beslissingen zou nemen. 77 00:03:42,542 --> 00:03:44,730 Opeens begreep ik 78 00:03:44,734 --> 00:03:49,480 waarom zoveel van onze armoedebestrijdingsprogramma's falen. 79 00:03:50,647 --> 00:03:55,041 Investeringen in onderwijs bijvoorbeeld, zijn vaak volledig ineffectief. 80 00:03:55,085 --> 00:03:58,007 Armoede is geen gebrek aan kennis. 81 00:03:58,760 --> 00:04:01,315 Een recente analyse van 201 onderzoeken 82 00:04:01,339 --> 00:04:03,651 naar de effectiviteit van trainingen geldbeheer 83 00:04:03,675 --> 00:04:07,424 leidde tot de slotsom dat ze vrijwel geen effect hebben. 84 00:04:07,448 --> 00:04:08,893 Begrijp me niet verkeerd, 85 00:04:08,917 --> 00:04:11,413 ik zeg niet dat armen niets leren -- 86 00:04:11,437 --> 00:04:13,462 ze kunnen er zeker wat opsteken. 87 00:04:14,012 --> 00:04:15,650 Maar het is onvoldoende. 88 00:04:15,674 --> 00:04:18,246 Of zoals Professor Shafir me vertelde: 89 00:04:18,270 --> 00:04:20,684 "Het is alsof je mensen leert zwemmen 90 00:04:20,708 --> 00:04:23,734 en ze dan in een stormachtige zee gooit." 91 00:04:24,688 --> 00:04:28,283 Ik herinner me dat ik daar met stomheid geslagen zat. 92 00:04:29,101 --> 00:04:30,308 Ik besefte opeens 93 00:04:30,332 --> 00:04:32,805 dat we dit al decennialang hadden kunnen weten. 94 00:04:32,819 --> 00:04:35,650 Deze psychologen hadden geen ingewikkelde hersenscans nodig. 95 00:04:35,680 --> 00:04:37,833 Ze maten enkel het IQ van de boer. 96 00:04:37,857 --> 00:04:40,575 IQ-tests zijn ruim een eeuw geleden uitgevonden. 97 00:04:41,219 --> 00:04:44,928 Ik had ook al eerder gelezen over de psychologie van armoede. 98 00:04:45,547 --> 00:04:49,221 George Orwell, een van de grootste schrijvers die ooit geleefd hebben, 99 00:04:49,245 --> 00:04:52,148 ervoer zelf armoede in de twintiger jaren. 100 00:04:52,856 --> 00:04:55,374 "De essentie van armoede", schreef hij destijds, 101 00:04:55,398 --> 00:04:57,992 is dat het "de toekomst vernietigt." 102 00:04:59,047 --> 00:05:01,234 Het verbijsterde hem hoe, ik citeer: 103 00:05:01,636 --> 00:05:04,722 "...mensen je als vanzelfsprekend belerend gaan toespreken 104 00:05:04,736 --> 00:05:05,937 en voor je gaan bidden 105 00:05:05,971 --> 00:05:08,503 zodra je inkomen onder een bepaald niveau daalt." 106 00:05:08,797 --> 00:05:12,812 Die woorden zijn tegenwoordig nog even relevant als toen. 107 00:05:15,145 --> 00:05:17,126 De grote vraag is uiteraard: 108 00:05:17,150 --> 00:05:18,490 wat kunnen eraan doen? 109 00:05:18,514 --> 00:05:21,169 Huidige economen hebben een paar oplossingen paraat. 110 00:05:21,183 --> 00:05:23,282 We kunnen armen helpen met hun administratie 111 00:05:23,292 --> 00:05:26,398 of met een sms-je waarschuwen dat ze hun rekening moeten betalen. 112 00:05:26,422 --> 00:05:31,019 Dit soort oplossingen is zeer in trek bij hedendaagse politici, 113 00:05:31,043 --> 00:05:33,006 voornamelijk omdat, nou ja, 114 00:05:33,036 --> 00:05:34,940 het kost bijna niets. 115 00:05:36,135 --> 00:05:39,995 Deze oplossingen zijn in mijn ogen een symbool voor deze tijd 116 00:05:40,019 --> 00:05:42,346 waarin we zo vaak de symptomen bestrijden, 117 00:05:42,370 --> 00:05:44,413 maar de onderliggende oorzaak negeren. 118 00:05:45,354 --> 00:05:46,928 Dus vroeg ik me af: 119 00:05:47,476 --> 00:05:51,133 waarom veranderen we niet gewoon de context waarin de armen leven? 120 00:05:51,595 --> 00:05:53,850 Of in termen van onze computeranalogie: 121 00:05:53,874 --> 00:05:56,011 waarom aanrommelen met de software 122 00:05:56,035 --> 00:05:59,700 als we het probleem makkelijk kunnen oplossen met wat extra geheugen? 123 00:06:00,034 --> 00:06:03,522 Professor Shafir keek me aan met een uitdrukkingsloze blik. 124 00:06:04,292 --> 00:06:05,929 Na enkele seconden zei hij: 125 00:06:06,922 --> 00:06:09,047 "O, nou snap ik je. 126 00:06:09,660 --> 00:06:13,391 Je wil gewoon wat geld overhandigen aan de armen 127 00:06:13,924 --> 00:06:15,995 om het armoedeprobleem op te lossen. 128 00:06:16,019 --> 00:06:18,820 Ja, dat zou mooi zijn. 129 00:06:19,924 --> 00:06:22,225 Maar ik vrees dat dit linkse gedachtegoed 130 00:06:22,239 --> 00:06:23,993 van jullie uit Amsterdam 131 00:06:24,017 --> 00:06:25,770 in de VS niet bestaat." 132 00:06:26,522 --> 00:06:30,497 Maar is het werkelijk een ouderwets, links idee? 133 00:06:30,944 --> 00:06:33,381 Ik dacht terug aan een oud plan dat ik las, 134 00:06:33,405 --> 00:06:36,889 van enkele van de meest prominente denkers uit de geschiedenis. 135 00:06:36,913 --> 00:06:40,729 De filosoof Thomas More schetste een aanzet in zijn boek 'Utopia', 136 00:06:40,753 --> 00:06:42,652 ruim 500 jaar geleden. 137 00:06:43,115 --> 00:06:46,755 Voorvechters bestrijken het hele spectrum, van links tot rechts. 138 00:06:46,779 --> 00:06:49,549 Van de burgerrechtenactivist Martin Luther King, 139 00:06:49,573 --> 00:06:52,324 tot de econoom Milton Friedman. 140 00:06:53,273 --> 00:06:56,093 Het is een ongelofelijk eenvoudig idee: 141 00:06:56,973 --> 00:06:59,878 een gegarandeerd basisinkomen. 142 00:07:01,465 --> 00:07:02,623 Wat is dat? 143 00:07:03,004 --> 00:07:04,166 Heel makkelijk. 144 00:07:04,627 --> 00:07:07,458 Een maandelijkse toelage, toereikend voor je basisbehoeften: 145 00:07:07,482 --> 00:07:09,160 eten, huisvesting, onderwijs. 146 00:07:09,683 --> 00:07:11,504 Het is volledig onvoorwaardelijk, 147 00:07:11,528 --> 00:07:14,008 dus niemand die je vertelt wat je ervoor moet doen 148 00:07:14,032 --> 00:07:16,640 en niemand die je vertelt wat je ermee moet doen. 149 00:07:16,664 --> 00:07:19,244 Het basisinkomen is geen gunst, maar een recht. 150 00:07:19,258 --> 00:07:21,601 Er hangt absoluut geen stigma aan vast. 151 00:07:22,242 --> 00:07:25,002 Toen ik dus zicht kreeg op de ware aard van armoede, 152 00:07:25,026 --> 00:07:26,576 bleef ik me afvragen: 153 00:07:27,068 --> 00:07:30,048 is dit de idee waarop we hebben zitten wachten? 154 00:07:30,518 --> 00:07:32,879 Zou het echt zo makkelijk zijn? 155 00:07:34,228 --> 00:07:35,698 In de drie jaar die volgden 156 00:07:35,722 --> 00:07:38,450 las ik alles wat ik kon vinden over het basisinkomen. 157 00:07:38,474 --> 00:07:42,250 Ik bestudeerde de tientallen experimenten die overal ter wereld zijn gedaan. 158 00:07:42,270 --> 00:07:45,812 Het duurde niet lang voordat ik stuitte op een verhaal van een stadje 159 00:07:45,832 --> 00:07:48,404 dat het gedaan had -- armoede echt had uitgeroeid. 160 00:07:48,428 --> 00:07:49,698 Maar toen ... 161 00:07:50,198 --> 00:07:51,838 vergat bijna iedereen het weer. 162 00:07:53,586 --> 00:07:56,115 Dit verhaal begint in Dauphin, Canada. 163 00:07:57,051 --> 00:08:02,631 In 1974 werd iedereen in dit stadje een basisinkomen gegarandeerd, 164 00:08:02,655 --> 00:08:05,390 zodat niemand onder het bestaansminimum zou vallen. 165 00:08:05,414 --> 00:08:07,010 Bij aanvang van het experiment 166 00:08:07,034 --> 00:08:10,507 daalde een leger onderzoekers neer op het stadje. 167 00:08:11,367 --> 00:08:13,898 Vier jaar lang liep alles gesmeerd. 168 00:08:14,511 --> 00:08:17,943 Toen trad na verkiezingen echter een nieuwe regering aan 169 00:08:17,967 --> 00:08:21,477 en het nieuwe Canadese kabinet zag niets in het dure experiment. 170 00:08:21,501 --> 00:08:25,754 Aangezien er geen geld zou gaan zijn voor analyse van de resultaten, 171 00:08:25,778 --> 00:08:30,580 stopten de onderzoekers hun documenten in zo'n 2.000 dozen. 172 00:08:31,975 --> 00:08:34,585 Vijfentwintig jaren kwamen en gingen. 173 00:08:34,919 --> 00:08:36,319 Toen vond Evelyn Forget, 174 00:08:36,349 --> 00:08:37,601 een Canadese hoogleraar, 175 00:08:37,631 --> 00:08:38,917 de documentatie. 176 00:08:38,941 --> 00:08:42,908 Drie jaar lang onderwierp ze de data aan allerlei statistische analyses 177 00:08:42,932 --> 00:08:44,588 en wat ze ook probeerde, 178 00:08:44,612 --> 00:08:47,278 de resultaten waren elke keer hetzelfde: 179 00:08:47,968 --> 00:08:51,786 het experiment was een klinkend succes geweest. 180 00:08:53,061 --> 00:08:55,321 Evelyn Forget ontdekte dat de mensen in Dauphin 181 00:08:55,351 --> 00:08:56,759 niet alleen rijker werden, 182 00:08:56,783 --> 00:08:58,344 maar ook slimmer en gezonder. 183 00:08:58,368 --> 00:09:02,164 De schoolprestaties van kinderen verbeterde aanzienlijk. 184 00:09:03,156 --> 00:09:07,384 Het aantal ziekenhuisopnames daalde met maar liefst 8,5%. 185 00:09:07,872 --> 00:09:09,932 Huiselijk geweld kwam minder vaak voor, 186 00:09:09,956 --> 00:09:11,747 evenals mentale gezondheidsklachten. 187 00:09:12,153 --> 00:09:14,209 En mensen zegden hun baan niet op. 188 00:09:14,429 --> 00:09:18,163 De enigen die iets minder gingen werken, waren jonge moeders en studenten, 189 00:09:18,177 --> 00:09:20,032 die langer bleven doorleren. 190 00:09:20,658 --> 00:09:22,763 Sindsdien zie je vergelijkbare resultaten 191 00:09:22,787 --> 00:09:25,183 in talloze andere experimenten over de hele wereld, 192 00:09:25,207 --> 00:09:27,454 van de Verenigde Staten tot India. 193 00:09:29,613 --> 00:09:30,473 Dus ... 194 00:09:31,680 --> 00:09:33,014 dit is mijn les hieruit. 195 00:09:33,995 --> 00:09:36,151 Als het op armoede aankomt, 196 00:09:36,175 --> 00:09:41,291 moeten wij, de rijken, niet doen alsof we alles beter weten. 197 00:09:42,091 --> 00:09:44,779 Geen schoenen en teddyberen meer sturen naar armen, 198 00:09:44,809 --> 00:09:46,510 mensen die we nooit hebben ontmoet. 199 00:09:46,534 --> 00:09:49,987 En we moeten af van de enorme bedrijfstak van betuttelende bureaucraten, 200 00:09:50,001 --> 00:09:51,812 wiens salaris beter direct kan gaan 201 00:09:51,832 --> 00:09:54,102 naar de armen die zij behoren te helpen. 202 00:09:54,126 --> 00:09:56,332 (Applaus) 203 00:09:56,356 --> 00:09:59,049 Want, het mooie aan geld 204 00:09:59,063 --> 00:10:01,694 is dat mensen ermee kunnen kopen wat nodig is 205 00:10:01,718 --> 00:10:05,231 in plaats van wat zelfverklaarde experts denken dat ze nodig hebben. 206 00:10:05,882 --> 00:10:10,286 Denk eens hoeveel briljante geleerden, ondernemers en schrijvers, 207 00:10:10,310 --> 00:10:11,461 net als George Orwell, 208 00:10:11,485 --> 00:10:13,515 nu wegkwijnen in schaarste. 209 00:10:14,069 --> 00:10:16,755 Denk eens hoeveel energie en talent we konden vrijmaken 210 00:10:16,779 --> 00:10:19,148 als we armoede voor eens en voor altijd uitroeien. 211 00:10:19,472 --> 00:10:23,894 Ik geloof dat een basisinkomen zou werken als durfkapitaal voor mensen. 212 00:10:24,893 --> 00:10:27,727 En we kunnen het ons niet veroorloven het niet te doen. 213 00:10:27,757 --> 00:10:29,866 Armoede is peperduur. 214 00:10:30,546 --> 00:10:33,938 Kijk alleen al naar de kosten van kinderarmoede in de VS. 215 00:10:33,962 --> 00:10:38,194 Die worden geschat op 445 miljard euro per jaar 216 00:10:38,218 --> 00:10:41,166 vanwege hogere ziektekosten, meer afgebroken studies 217 00:10:41,190 --> 00:10:42,573 en meer criminaliteit. 218 00:10:42,597 --> 00:10:46,477 Dit is een ongelofelijke verspilling van menselijk potentieel. 219 00:10:48,185 --> 00:10:50,566 Maar nu even over de olifant in de kamer. 220 00:10:51,326 --> 00:10:54,338 Hoe is zo'n basisinkomen ooit op te brengen? 221 00:10:55,052 --> 00:10:58,151 Nou, het is veel goedkoper dan je wellicht denkt. 222 00:10:58,175 --> 00:11:01,739 In Dauphin financierden ze het met een negatieve inkomstenbelasting. 223 00:11:01,763 --> 00:11:03,771 Je inkomen wordt dan aangevuld 224 00:11:03,795 --> 00:11:06,207 zodra je onder de armoedegrens valt. 225 00:11:06,231 --> 00:11:07,593 In dat scenario kun je, 226 00:11:07,617 --> 00:11:10,131 volgens de beste schattingen van onze economen, 227 00:11:10,155 --> 00:11:13,030 voor 175 miljard netto -- 228 00:11:13,044 --> 00:11:18,111 dat is een kwart van de Amerikaanse defensieuitgaven, of 1% van het bbp -- 229 00:11:18,135 --> 00:11:21,689 kun je alle behoeftige Amerikanen boven de armoedegrens tillen. 230 00:11:22,566 --> 00:11:25,707 Je zou armoede kunnen uitroeien. 231 00:11:26,142 --> 00:11:27,944 Dat zou ons doel moeten zijn. 232 00:11:28,436 --> 00:11:29,800 (Applaus) 233 00:11:29,824 --> 00:11:32,756 De tijd voor klein denken en kleine duwtjes is voorbij. 234 00:11:32,780 --> 00:11:36,088 Ik geloof echt dat de tijd rijp is voor radicale nieuwe ideeën 235 00:11:36,112 --> 00:11:39,312 en het basisinkomen is zoveel meer dan zomaar een maatregel. 236 00:11:39,336 --> 00:11:43,544 Het is tevens een complete herbezinning op wat werk inhoudt. 237 00:11:43,998 --> 00:11:45,548 En in die zin 238 00:11:45,572 --> 00:11:47,744 zal het niet enkel de armen bevrijden, 239 00:11:48,102 --> 00:11:49,850 maar ook de rest van ons. 240 00:11:51,261 --> 00:11:53,507 Tegenwoordig voelen miljoenen mensen 241 00:11:53,531 --> 00:11:56,037 dat hun baan weinig of geen waarde heeft. 242 00:11:56,061 --> 00:11:58,878 Een recente enquête onder 230.000 werknemers 243 00:11:58,902 --> 00:12:00,538 in 142 landen 244 00:12:00,552 --> 00:12:05,497 toonde aan dat slechts 13% van hen tevreden is met hun baan. 245 00:12:06,600 --> 00:12:10,267 Een andere enquète liet zien dat tot 37% van de Britse werkenden 246 00:12:10,291 --> 00:12:13,541 een baan hebben waarvan ze het nut eigenlijk niet zien. 247 00:12:14,387 --> 00:12:16,681 Zoals Brad Pitt zegt in 'Fight Club': 248 00:12:16,705 --> 00:12:20,361 "Te vaak doen we vreselijk werk om overbodige troep te kunnen kopen." 249 00:12:20,385 --> 00:12:21,863 (Gelach) 250 00:12:21,887 --> 00:12:23,284 Begrijp me niet verkeerd -- 251 00:12:23,308 --> 00:12:25,862 Ik heb het hier niet over onderwijzers, vuilnismannen 252 00:12:25,886 --> 00:12:27,368 en zorgpersoneel. 253 00:12:27,392 --> 00:12:29,006 Als zij stopten met werken, 254 00:12:29,030 --> 00:12:30,347 hadden we een probleem. 255 00:12:30,870 --> 00:12:34,215 Ik heb het over al die goedbetaalde professionals met geweldige cv's 256 00:12:34,229 --> 00:12:35,784 die hun geld verdienen met ... 257 00:12:35,808 --> 00:12:37,954 strategische transactor peer-to-peer meetings 258 00:12:37,968 --> 00:12:41,150 waar ze brainstormen over de value add-on van disruptieve co-creatie 259 00:12:41,174 --> 00:12:42,344 in de netwerksamenleving. (Gelach) 260 00:12:42,364 --> 00:12:44,080 (Applaus) 261 00:12:44,100 --> 00:12:45,292 Of iets dergelijks. 262 00:12:45,956 --> 00:12:49,020 Stel je voor hoeveel talent we verspillen 263 00:12:49,044 --> 00:12:52,884 door onze kinderen te vertellen dat ze 'hun brood moeten verdienen'. 264 00:12:53,638 --> 00:12:57,200 Of denk aan dat wiskundegenie bij Facebook die klaagde dat ... 265 00:12:57,224 --> 00:12:59,266 "De slimste mensen van mijn generatie 266 00:12:59,290 --> 00:13:02,823 breken hun hoofd over hoe je mensen op advertenties kan laten klikken." 267 00:13:04,519 --> 00:13:05,944 Ik ben historicus. 268 00:13:06,992 --> 00:13:09,061 Als de geschiedenis ons iets leert, 269 00:13:09,085 --> 00:13:11,877 dan is het dat het anders kan. 270 00:13:11,901 --> 00:13:13,292 Er is niets onontkomelijks 271 00:13:13,316 --> 00:13:16,273 aan hoe we nu onze samenleving en economie structureren. 272 00:13:16,297 --> 00:13:18,653 Ideeën veranderen de wereld echt. 273 00:13:18,677 --> 00:13:20,952 Ik denk dat met name in de afgelopen jaren 274 00:13:20,972 --> 00:13:23,761 overduidelijk is geworden dat vasthouden aan de status quo 275 00:13:23,761 --> 00:13:26,548 geen optie is, en dat we nieuwe ideeën nodig hebben. 276 00:13:28,239 --> 00:13:31,542 Ik weet dat velen van jullie pessimistisch zijn 277 00:13:31,566 --> 00:13:33,799 over een toekomst met groeiende ongelijkheid, 278 00:13:33,823 --> 00:13:36,240 xenofobie en klimaatverandering. 279 00:13:36,676 --> 00:13:39,204 Maar het volstaat niet te weten waar we tegen zijn. 280 00:13:39,228 --> 00:13:40,840 We moeten ook ergens vóór zijn. 281 00:13:40,864 --> 00:13:43,398 Martin Luther King zei niet: 'Ik heb een nachtmerrie.' 282 00:13:43,422 --> 00:13:45,295 (Gelach) 283 00:13:45,319 --> 00:13:46,478 Hij had een droom. 284 00:13:46,502 --> 00:13:47,581 (Applaus) 285 00:13:47,605 --> 00:13:48,757 Dus ... 286 00:13:49,685 --> 00:13:51,060 hier is mijn droom: 287 00:13:52,303 --> 00:13:53,941 Ik geloof in een toekomst 288 00:13:53,965 --> 00:13:56,178 waarin de waarde van je werk niet wordt bepaald 289 00:13:56,202 --> 00:13:57,819 door de hoogte van je salaris, 290 00:13:57,843 --> 00:13:59,875 maar door hoeveel geluk je verspreidt 291 00:13:59,899 --> 00:14:01,386 en hoeveel zin je geeft. 292 00:14:01,740 --> 00:14:03,132 Ik geloof in een toekomst 293 00:14:03,156 --> 00:14:06,816 waar de zin van onderwijs niet is je voor te bereiden op een nutteloze baan 294 00:14:06,840 --> 00:14:08,450 maar op een goed geleefd leven. 295 00:14:09,204 --> 00:14:10,483 Ik geloof in een toekomst 296 00:14:10,507 --> 00:14:13,601 waarin een bestaan zonder armoede geen privilege is, 297 00:14:13,625 --> 00:14:15,638 maar een recht voor iedereen. 298 00:14:15,802 --> 00:14:17,267 Hier staan we dan ... 299 00:14:17,626 --> 00:14:20,126 We hebben het onderzoek, we hebben het bewijs 300 00:14:20,156 --> 00:14:21,513 en we hebben de middelen. 301 00:14:21,537 --> 00:14:25,636 Welnu, ruim 500 jaar nadat Thomas More schreef over een basisinkomen, 302 00:14:25,660 --> 00:14:29,715 en 100 jaar nadat George Orwell de ware aard van armoede ontdekte, 303 00:14:29,739 --> 00:14:32,180 moeten wij ons wereldbeeld veranderen, 304 00:14:32,204 --> 00:14:35,193 want armoede is geen gebrekkige persoonlijkheid. 305 00:14:35,832 --> 00:14:38,400 Armoede is een gebrek aan geld. 306 00:14:39,321 --> 00:14:40,295 Dank je wel. 307 00:14:40,529 --> 00:14:43,822 (Applaus)