0:00:18.479,0:00:20.362 Dzień dobry. Nazywam się Tim Morley, 0:00:20.362,0:00:23.630 i chciałbym opowiedzieć o innowacyjnym, 0:00:23.630,0:00:26.441 odmiennym sposobie rozpoczynania nauki 0:00:26.441,0:00:29.252 języków obcych w szkołach podstawowych. 0:00:29.252,0:00:32.063 Większość szkół podstawowych w Anglii 0:00:32.063,0:00:34.879 ma w programie naukę języków obcych, [br]co jest fantastyczne, 0:00:34.879,0:00:38.336 ale mamy rozbieżność umiejętności. 0:00:38.336,0:00:41.817 Z jednej strony mamy wielu [br]nauczycieli szkół podstawowych 0:00:41.817,0:00:45.998 skutecznych, zmotywowanych, [br]wykształconych, 0:00:45.998,0:00:49.331 ale większość z nich nie zna [br]żadnego języka obcego, 0:00:49.331,0:00:52.381 nie mówiąc o przygotowaniu [br]do ich nauczania. 0:00:52.381,0:00:56.603 Z drugiej strony mamy w gimnazjach [br]wielu nauczycieli języków obcych, 0:00:56.603,0:00:59.337 którzy świetnie uczą młodzież, 0:00:59.337,0:01:01.721 ale postawieni przed grupą 7-latków 0:01:01.721,0:01:04.370 zaczynają się gubić, 0:01:04.370,0:01:08.403 więc niezbyt chcą pracować [br]z młodszymi dziećmi. 0:01:08.403,0:01:14.116 Tę właśnie lukę wypełniamy w projekcie [br]"Springboard to Languages", 0:01:14.116,0:01:19.270 w który zaangażowałem się [br]w ostatnich latach, 0:01:19.270,0:01:26.237 próbując uczyć esperanta [br]w szkole podstawowej. 0:01:26.237,0:01:31.472 Tytuł mojej prelekcji oddaje 0:01:31.472,0:01:34.603 zdrowy sceptycyzm niektórych rodziców. 0:01:34.603,0:01:36.453 "Czego pan uczy moje dziecko? 0:01:36.453,0:01:40.536 Co to, do diabła? To hiszpański? Po co?" 0:01:40.536,0:01:44.004 To zupełnie zrozumiałe pytania, [br]na które spróbuję odpowiedzieć. 0:01:44.004,0:01:49.686 Po pierwsze: to nie jest kurs esperanto. 0:01:49.686,0:01:52.304 Celem nie jest wypuszczenie w świat dzieci 0:01:52.304,0:01:54.220 biegle władających językiem, 0:01:54.220,0:01:56.121 w życiu codziennym, w pracy i tak dalej. 0:01:56.121,0:01:57.604 Nie o to chodzi. 0:01:57.604,0:02:04.561 Większość dzieci pewnie nigdy [br]nie spotka innego esperantysty. 0:02:04.561,0:02:06.922 Nie o to chodzi. 0:02:06.922,0:02:10.935 A o co? Właśnie o tym chcę powiedzieć. 0:02:10.935,0:02:15.034 Najważniejsza jest świadomość językowa. 0:02:15.896,0:02:20.534 Esperanto jest językiem znacznie prostszym 0:02:20.534,0:02:23.368 niż inne, z którymi miałem styczność, 0:02:23.368,0:02:25.901 a znam ich i uczę całkiem sporo. 0:02:25.901,0:02:30.900 Został wymyślony tak, [br]żeby był prosty i łatwy do nauki. 0:02:30.900,0:02:34.017 Uczy się go o niebo łatwiej i szybciej, 0:02:34.017,0:02:36.218 niż innych znanych mi języków. 0:02:36.218,0:02:41.084 Dlatego dzieci szybko przechodzą [br]z etapu pamięciowego 0:02:41.084,0:02:46.450 i zaczynają kreatywnie [br]używać języka, co jest świetne. 0:02:46.450,0:02:50.966 Pozwala to na umysłową gimnastykę, [br]która jest niezbędna, 0:02:50.966,0:02:53.630 żeby mieć w głowie dwa języki 0:02:53.630,0:02:56.491 i przełączać się między nimi, [br]znajdując powiązania. 0:02:56.491,0:02:59.664 Prosty język rozwija [br]wszystkie te umiejętności, 0:02:59.664,0:03:01.995 umożliwiając ich wykorzystanie 0:03:01.995,0:03:04.017 w nauce następnych języków. 0:03:04.017,0:03:06.712 To udane doświadczenie integrujące. 0:03:06.712,0:03:11.212 "Integrujące" w tym sensie, [br]że w każdej klasie 0:03:11.212,0:03:14.035 znacznie większy procent dzieci 0:03:14.035,0:03:18.433 załapie esperanto i zacznie [br]sensownie go używać, 0:03:18.433,0:03:21.482 niż gdyby uczyli się innego języka. 0:03:21.482,0:03:24.912 Moim skromnym zdaniem [br]to udane doświadczenie. 0:03:24.912,0:03:28.878 Reakcje uczniów, nauczycieli, dyrektorów 0:03:28.878,0:03:33.042 i rodziców, kiedy już [br]zrozumieją, w czym rzecz, 0:03:33.042,0:03:36.255 a także ocena akademicka wskazują, 0:03:36.255,0:03:38.779 że jest dobrze. To działa. 0:03:38.779,0:03:41.112 Rzućmy okiem na taksonomię Blooma, 0:03:41.112,0:03:43.210 na której często bazują [br]programy nauczania. 0:03:43.210,0:03:47.312 Zaczynamy od dołu i idziemy w górę. 0:03:47.312,0:03:50.878 Niebezpieczeństwem nauki [br]języka w szkołach podstawowych 0:03:50.878,0:03:52.995 jest możliwość utknięcia na samym dole. 0:03:52.995,0:03:57.161 Dzieci muszą wtedy wiele zapamiętywać: 0:03:57.161,0:03:59.780 odmianę, rodzaj męski, żeński, 0:03:59.780,0:04:01.967 pisownię, wymowę, 0:04:01.967,0:04:04.597 trzeba się bardzo wiele nauczyć na pamięć, 0:04:04.597,0:04:08.245 zanim można przejść [br]na wyższy poziom nauki. 0:04:08.245,0:04:13.514 Na wielu lekcjach języka [br]w szkołach podstawowych, 0:04:13.514,0:04:17.060 gdzie uczy się francuskiego, [br]hiszpańskiego czy mandaryńskiego, 0:04:17.060,0:04:19.128 utkniemy na samym dole, 0:04:19.128,0:04:22.062 przez co nigdy nie przejdziemy [br]do ciekawszych części 0:04:22.062,0:04:25.395 i dzieci tracą zainteresowanie nauką [br]zanim do tego dojdzie. 0:04:25.395,0:04:28.229 Esperanto ogranicza [br]zapamiętywanie do minimum, 0:04:28.229,0:04:30.965 przez co szybko przechodzi się [br]na wyższy poziom nauki, 0:04:30.965,0:04:33.531 do ciekawszych i bardziej [br]ekscytujących umiejętności. 0:04:33.531,0:04:37.346 Esperanto pomaga dzieciom [br]w nauce czytania we własnym języku. 0:04:37.346,0:04:41.512 Widziałem 5-latków, którzy z trudem [br]czytali i pisałli po angielsku. 0:04:41.512,0:04:44.852 Odkryli, że potrafią czytać w esperanto. 0:04:44.852,0:04:48.461 Było im znacznie łatwiej 0:04:48.461,0:04:51.104 i dało pewność siebie, 0:04:51.104,0:04:53.210 potrzebną, żeby ruszyć z angielskim. 0:04:53.210,0:04:56.228 Spotkałem 9-latków, którzy w zadaniu 0:04:56.228,0:04:58.877 "Zakreśl przysłówek w zdaniu" 0:04:58.877,0:05:00.829 najpierw w głowie tłumaczyli 0:05:00.829,0:05:02.881 zdanie na esperanto, 0:05:02.881,0:05:05.594 bo w esperanto przysłówki [br]dużo łatwiej zauważyć. 0:05:05.594,0:05:08.427 Można więc uczyć dzieci [br]czytania w ich własnym języku. 0:05:08.427,0:05:12.934 Nawet arytmetyka - sposób wymawiania [br]liczb w esperanto 0:05:12.934,0:05:16.895 pomaga wytłumaczyć, [br]jak się "tworzy" liczby z cyfr. 0:05:16.895,0:05:19.837 A kiedy 5-latek uczy się [br]dodawać jednostki i dziesiątki, 0:05:19.837,0:05:21.210 to bardzo pomaga. 0:05:21.210,0:05:22.840 Podam kilka przykładów. 0:05:22.840,0:05:25.844 Esperanto wnosi to wszystko do szkoły. 0:05:25.844,0:05:28.727 Prawie mimochodem może też wnieść 0:05:28.727,0:05:30.177 kontakt z innymi kulturami, 0:05:30.177,0:05:33.698 co jest oczywistym motorem [br]do nauki języków obcych. 0:05:33.698,0:05:36.660 Brałem już udział [br]w szkolnych wideokonferencjach 0:05:36.660,0:05:39.744 między klasami z Anglii, 0:05:39.744,0:05:43.921 Słowenii, Węgier i Niemiec. 0:05:43.921,0:05:46.545 Istnieje wiele projektów "Comenius". 0:05:46.545,0:05:49.210 "Comenius" to nazwa stypendium 0:05:49.210,0:05:52.053 przyznawanego szkołom [br]przez Komisję Europejską, 0:05:52.053,0:05:55.330 w celu nawiązania kontaktów [br]z innymi szkołami w całej Europie. 0:05:55.330,0:05:56.720 W wielu projektach "Comenius" 0:05:56.720,0:05:59.191 używa się esperanta [br]jako języka pomocniczego 0:05:59.191,0:06:02.400 w komunikacji między uczniami i dorosłymi. 0:06:02.400,0:06:06.030 I to wszystko esperanto wnosi do szkoły. 0:06:06.138,0:06:10.275 A teraz porównanie. Jak tego nie osiągnąć. 0:06:10.275,0:06:12.895 Ten gość gra na fagocie. 0:06:12.895,0:06:15.284 Gra na fagocie sprawia mu [br]wielką przyjemność, 0:06:15.284,0:06:17.365 może nawet w ten sposób zarabia. 0:06:17.365,0:06:20.006 Jeżeli chcecie, żeby wasze dziecko 0:06:20.006,0:06:22.666 zostało profesjonalnym fagocistą, 0:06:22.666,0:06:24.827 to najlepszym sposobem jest 0:06:24.827,0:06:28.001 nie dawać fagotu 7-latkowi. 0:06:28.001,0:06:30.178 "No, dobrze Jasiu, zagraj nam coś!" 0:06:30.178,0:06:31.435 To nie zadziała. 0:06:31.435,0:06:34.601 Fagot to duży, nieporęczny instrument [br]nawet w rękach dorosłego. 0:06:34.601,0:06:36.983 A dziecięcymi rękami [br]grać jest jeszcze trudniej. 0:06:36.983,0:06:39.788 Trzeba bardzo wiele zapamiętać, [br]na przykład układ palców, 0:06:39.788,0:06:42.074 i trudno wydusić z fagotu [br]choć jedno kwiknięcie, 0:06:42.074,0:06:44.469 a co dopiero tony, [br]których chciałoby się słuchać. 0:06:44.469,0:06:47.739 Robiąc to, po 6 lub 12 miesiącach 0:06:47.739,0:06:49.951 usłyszelibyście tylko: "Nie lubię tego", 0:06:49.951,0:06:52.090 "Nie potrafię". "Nie mam talentu". 0:06:52.090,0:06:53.318 "Nie chcę grać". 0:06:53.318,0:06:56.550 Czyli tak się nie robi. [br]Zaczynamy od rzeczy prostych. 0:06:56.550,0:06:59.768 Ręce w górę - kto uczył się [br]grać na flecie w podstawówce? 0:06:59.768,0:07:02.018 Ja tak. 0:07:02.018,0:07:03.351 Tak jak prawie każdy. 0:07:03.351,0:07:07.295 A kto nadal gra na flecie, [br]dla przyjemności lub w kapeli? 0:07:07.295,0:07:11.501 Raz, dwa, świetnie. [br]Więcej niż oczekiwałem! 0:07:11.501,0:07:17.148 Niektórzy się tego trzymają, [br]ale olbrzymia większość nie. 0:07:17.148,0:07:20.685 Czy polityka nauczania zawiodła? 0:07:20.685,0:07:24.686 Po co uczyliśmy się grać na flecie? [br]To nie jest umiejętność potrzebna w życiu. 0:07:24.686,0:07:26.171 Oczywiście, nie o to chodziło. 0:07:26.171,0:07:28.984 Ucząc się gry na flecie, [br]uczymy się muzyki. 0:07:28.984,0:07:30.717 Uczymy się tonacji dur i mol. 0:07:30.717,0:07:32.118 Zaczynamy czytać nuty. 0:07:32.118,0:07:34.000 Uczymy się o rytmie i metrum, 0:07:34.000,0:07:36.003 o dotrzymywaniu tempa, o harmonii. 0:07:36.003,0:07:41.401 Cała ta wiedza trafia do nas [br]przez ten prosty instrument 0:07:41.401,0:07:44.561 i potem można ją wykorzystać przy fagocie 0:07:44.561,0:07:47.118 lub przy organach, [br]czy na czym tam chcemy grać. 0:07:47.118,0:07:53.018 Podobnie francuski [br]w szkole jest jak fagot. 0:07:53.018,0:07:56.561 Hiszpański to też fagot. 0:07:56.561,0:07:59.904 Chiński to taki ogromny fagot [br]z dodatkowymi tonami! 0:08:02.103,0:08:06.835 Esperanto to flet. I tyle. 0:08:06.835,0:08:08.836 Zanim przejdę dalej, chcę powiedzieć, 0:08:08.836,0:08:11.737 że nie cierpię prelekcji, [br]z wielkimi slajdami tekstu, 0:08:11.737,0:08:13.551 gdzie się tu stoi i czyta. 0:08:13.551,0:08:15.918 To nie jest prelekcja, tylko odczyt, 0:08:15.918,0:08:17.784 który szybko robi się nudny. 0:08:17.784,0:08:20.635 Mimo to, pokażę taki slajd 0:08:20.635,0:08:22.435 i mam zamiar go odczytać! 0:08:22.435,0:08:23.786 Tylko ten jeden raz. 0:08:23.786,0:08:26.007 To wyciąg z raportu 0:08:26.007,0:08:28.403 Wydziału Edukacji [br]Uniwersytetu z Manchesteru, 0:08:28.403,0:08:31.285 który oceniał projekt [br]"Springboard to Languages" 0:08:31.285,0:08:35.237 piszą tu o szkole A, 0:08:35.237,0:08:38.975 w której dzieci przez 18 miesięcy [br]uczyły się esperanto 0:08:38.975,0:08:44.353 i o szkole B, w której przez dwa lata [br]uczono się francuskiego, 0:08:44.353,0:08:46.609 a teraz rozpoczęto naukę esperanto. 0:08:46.609,0:08:49.419 Obie klasy miały test [br]z francuskiego i oto wyniki. 0:08:49.419,0:08:53.118 [Czy "Springboard" pomaga [br]w nauce obcych języków?] 0:08:53.118,0:08:55.953 "Poproszono uczniów [br]o rozszyfrownie zdania: 0:08:55.953,0:08:58.118 "Les oreilles de l'éléphant [br]sont très grandes 0:08:58.118,0:08:59.685 et le nez est très long". 0:08:59.685,0:09:01.632 Oto co zauważono: "Jedynymi dziećmi, 0:09:01.632,0:09:03.970 które przetłumaczyły poprawnie całe zdanie 0:09:03.970,0:09:06.086 byli, co ciekawe, uczniowie szkoły A, 0:09:06.086,0:09:09.425 którzy uczyli się esperanta, [br]ale nigdy nie uczyły się francuskiego. 0:09:09.425,0:09:11.953 "Ta dwójka dzieci użyła [br]ciekawej metalingwistycznej 0:09:11.953,0:09:15.649 strategii tłumaczenia: wyrazy podobne, [br]interpunkcja, kontekst, 0:09:15.649,0:09:18.861 umiejętności językowych nabytych [br]przy nauce esperanta. 0:09:18.861,0:09:22.338 "Uczniowie szkoły B, którzy uczyli się [br]francuskiego od pierwszej klasy, 0:09:22.338,0:09:25.285 uzyskali tylko nieznacznie lepsze [br]wyniki od dzieci z klasy A 0:09:25.285,0:09:26.921 na egzaminie z francuskiego". 0:09:26.921,0:09:29.640 Umiejętności, które nabyli przez esperanto 0:09:29.640,0:09:31.946 pomogły im osiągnąć podobny poziom 0:09:31.946,0:09:34.951 jak dzieci, które już [br]uczyły się tego francuskiego. 0:09:34.951,0:09:37.152 Co jest takiego niezwykłego w esperanto? 0:09:37.152,0:09:38.986 Dlaczego tak się do tego nadaje? 0:09:38.986,0:09:40.404 Kilka krótkich przykładów. 0:09:40.404,0:09:42.454 Na górze mamy kilka liczb: 0:09:42.454,0:09:44.254 unu, du, tri, kvar, kvin 0:09:44.254,0:09:46.203 ses, sep, naŭ, dek 0:09:46.203,0:09:48.553 Tyle trzeba zapamiętać. W porządku. 0:09:48.553,0:09:50.536 Ale gdy nauczycie się tego na pamięć, 0:09:50.536,0:09:53.751 macie wszystko co trzeba aż do 99. 0:09:53.751,0:09:57.253 Nie trzeba się uczyć niczego więcej; [br]można tego po prostu użyć. 0:09:57.253,0:10:00.987 11, 12, 13 to po prostu "dek unu", [br]"dek du", "dek tri" 0:10:00.987,0:10:03.932 dosłownie "dziesięć jeden", [br]"dziesięć dwa", "dziesięć trzy" 0:10:03.932,0:10:07.481 aż do "dudek", [br]czyli dosłownie "dwa dziesięć". 0:10:07.481,0:10:10.304 A potem: "dudek unu", [br]"dudek du" i tak dalej 0:10:10.304,0:10:11.574 aż do 99. 0:10:11.574,0:10:15.421 Dzieci, które uczą się o setkach, [br]dziesiątkach i jednościach, 0:10:15.421,0:10:18.889 po prostu tłumaczą liczby na esperanto, 0:10:18.889,0:10:20.404 sam to widziałem na lekcji, 0:10:20.404,0:10:24.571 "27... dudek sep... [br]"dudek" to dwie dziesiątki, 0:10:24.571,0:10:26.405 więc piszę 2 w kolumnie dziesiątek, 0:10:26.405,0:10:28.238 a 7 w kolumnie jednostek". 0:10:28.238,0:10:30.288 Tłumacząc liczbę na esperanto, 0:10:30.288,0:10:34.753 widać wyraźniej, co oznacza "2" w "27". 0:10:35.765,0:10:38.732 Poniżej "sesdek tri"... ktoś chciałby? 0:10:39.490,0:10:45.940 "73!" No, to jest raczej 63, [br]ale dziękuję za próbę! 0:10:48.032,0:10:51.366 I znowu widać minimalizację 0:10:51.366,0:10:54.029 liczby pojęć, których trzeba [br]nauczyć się na pamięć. 0:10:54.029,0:10:57.754 gdy nauczysz się słowa "patro", [br]to znasz też "patrino" 0:10:57.754,0:11:01.055 Końcówka "-ino" oznacza [br]"żeński odpowiednik", 0:11:01.055,0:11:02.729 i tak "patrino" oznacza "matka". 0:11:02.729,0:11:04.515 Nie trzeba się uczyć osobnego słowa. 0:11:04.515,0:11:08.748 "Instruisto" oznacza "nauczyciel", 0:11:08.748,0:11:11.370 a gdy chcemy podkreślić, że to kobieta, 0:11:11.370,0:11:14.200 można ją określić słowem "instruistino". 0:11:14.200,0:11:18.066 Ten sam przyrostek "-ino" [br]zaznacza rodzaj żeński. 0:11:18.066,0:11:21.651 mówiący po niemiecku rozpoznają, [br]że "hundo" to "pies", 0:11:21.651,0:11:27.816 a "hundido" to szczeniak. [br]"-ido" oznacza dziecko, potomka. 0:11:27.816,0:11:30.552 I tak z "kato" można [br]uzyskać "katido" - kocię. 0:11:30.552,0:11:33.754 "Kuniklo" - słowo rozpoznawalne [br]dla znających włoski lub łacinę 0:11:33.754,0:11:37.833 jako "królik", a "kuniklido" to króliczek. 0:11:37.833,0:11:41.068 Mówię po francusku od 25 lat, 0:11:41.068,0:11:43.684 mieszkałem we Francji, [br]a moja rodzina jest dwujęzyczna, 0:11:43.684,0:11:47.535 ale nie potrafię natychmiast [br]przypomnieć sobie francuskiego słowa 0:11:47.535,0:11:49.090 określającego króliczka. 0:11:49.090,0:11:51.249 Wiem, jak jest "królik", [br]ale nie króliczek. 0:11:51.249,0:11:54.319 Nie pamiętam tego słowa, [br]a w esperanto jest ono oczywiste 0:11:54.319,0:11:57.364 Nie da się go nie znać. Jest oczywiste. 0:11:57.364,0:11:59.486 "Kontenta" oznacza "zadowolony", 0:11:59.486,0:12:01.579 "mal-" nadaje znaczenie przeciwne, 0:12:01.579,0:12:03.899 więc "malkontenta" znaczy "niezadowolony". 0:12:03.899,0:12:06.314 "Granda" to duży, 0:12:06.314,0:12:08.533 "malgranda" to "mały". 0:12:08.533,0:12:10.314 Nie trzeba się uczyć osobnego słowa. 0:12:10.314,0:12:12.692 Z przymiotnikami w esperanto [br]jest jak w reklamie 0:12:12.692,0:12:15.070 "kup jeden, drugi dostaniesz gratis"! 0:12:15.070,0:12:17.859 Ilość słówek do nauczenia [br]dosłownie zredukowano o połowę 0:12:17.859,0:12:20.084 tylko dzięki przedrostkowi "mal". 0:12:20.084,0:12:23.365 To tylko jeden przykład, 0:12:23.365,0:12:25.882 a zasady te obowiązują zawsze. 0:12:25.882,0:12:31.598 Zauważyłem, że nauka [br]francuskiego i innych języków 0:12:31.598,0:12:35.355 jest procesem addytywnym [br]- poznaję nowe słowo, 0:12:35.355,0:12:37.082 uczę się jego pisowni, wymowy, 0:12:37.082,0:12:40.547 znaczenia, i dodaję kolejne [br]słowo do swojego zasobu. 0:12:40.547,0:12:43.482 Nauka esperanta to proces mnożny. 0:12:43.482,0:12:46.748 Każde nowe słowo łączy się i mnoży 0:12:46.748,0:12:48.598 ze wszystkimi, które już znam, 0:12:48.598,0:12:50.065 więc zyskuję nie jedno słowo, 0:12:50.065,0:12:52.965 lecz całe połacie nowych umiejętności. 0:12:52.965,0:12:57.376 To samo odnosi się do uczniów. 0:12:57.376,0:12:59.785 Szybko osiągają etap, 0:12:59.785,0:13:02.382 na którym mogą używać języka kreatywnie, 0:13:02.382,0:13:06.873 zamiast wkuwać słówka i zdania. 0:13:06.873,0:13:08.200 To znacznie ciekawsze. 0:13:08.200,0:13:10.597 Oto piękny przykład: 0:13:10.597,0:13:14.965 8-latek zakrzyczał mnie [br]w poprawnym esperanto 0:13:14.965,0:13:17.314 po 3 miesiącach nauki. 0:13:17.314,0:13:20.547 Podczas ćwiczeń wydawałem polecenia, 0:13:20.547,0:13:24.450 które dzieci wykonują,[br]jednocześnie mówiąc, co robią. 0:13:24.450,0:13:26.766 Używam trybu rozkazującego, 0:13:26.766,0:13:28.922 a oni oznajmującego [br]w czasie teraźniejszym. 0:13:28.922,0:13:32.968 Mówię więc "Staru!" [br]i wszyscy wstają i mówią "Mi staras!". 0:13:32.968,0:13:36.664 Mówię "Sidu!" i wszyscy [br]siadają i mówią "Mi sidas!". 0:13:36.664,0:13:40.952 Mówię "Saltu!", a oni skacząc, [br]odpowiadają "Mi saltas! Mi saltas!". 0:13:40.952,0:13:43.302 Więc powiedziałem "OK, silentu!" 0:13:43.302,0:13:47.017 i cała klasa odpowiedziała "Mi silentas!" 0:13:47.017,0:13:51.751 oprócz Jasia, który krzyknął: [br]"Mi ne silentas!" 0:13:51.751,0:13:54.324 I miałem dylemat: 0:13:54.324,0:13:57.519 złajać go czy pogratulować? 0:13:57.519,0:14:00.187 Ponieważ rozśmieszył całą klasę, 0:14:00.187,0:14:02.685 ale użył poprawnej gramatycznie formy. 0:14:02.685,0:14:04.490 Z punktu widzenia nauczyciela języka, 0:14:04.490,0:14:07.919 to spełnienie marzeń. Właśnie o to chodzi! 0:14:07.919,0:14:12.485 Zrobiłem rozgniewaną minę [br]i mówię: "Vi! Silentu!" 0:14:12.485,0:14:14.884 i on odpowiedział: "OK, mi silentas!". 0:14:14.884,0:14:20.802 Na francuskim nigdy [br]nic takiego się nie zdarzyło. 0:14:20.802,0:14:23.686 Nie dlatego, że nie lubię [br]uczyć francuskiego. Bardzo lubię. 0:14:23.686,0:14:27.569 Dzieci też chyba lubią się go uczyć. 0:14:27.569,0:14:32.187 Po prostu trzeba wiele zapamiętać 0:14:32.187,0:14:35.852 i ćwiczyć, zanim będą w stanie [br]coś takiego powiedzieć po francusku, 0:14:35.852,0:14:38.576 po hiszpańsku, niemiecku [br]czy w innym języku. 0:14:38.576,0:14:41.620 To zdarza się dopiero [br]po wielu latach nauki, 0:14:41.620,0:14:45.245 kiedy dzieci już tracą zainteresowanie 0:14:45.245,0:14:48.635 i nabywają przekonania, [br]że nie są dobre w językach, 0:14:48.635,0:14:50.119 bo nic nie potrafią powiedzieć. 0:14:50.119,0:14:52.799 To nie ich wina, ale też [br]nie należy winić nauczycieli, 0:14:52.799,0:14:56.086 naprawdę jest bardzo trudno dojść do etapu 0:14:56.086,0:14:58.597 na którym można kreatywnie używać języka. 0:14:58.597,0:15:01.056 Esperanto znacząco skraca ten czas 0:15:01.056,0:15:03.418 i pozwala dzieciom dojść do tego etapu, 0:15:03.418,0:15:05.734 doświadczyć używania obcego języka 0:15:05.734,0:15:08.395 do czegoś ciekawego i zabawnego. 0:15:08.395,0:15:11.737 Właśnie dlatego to robimy. 0:15:11.737,0:15:15.772 Esperanto? Podczas lekcji? [br]W państwowych szkołach? 0:15:15.772,0:15:18.668 Właśnie tak! Dzieje się to w tej chwili. 0:15:18.668,0:15:21.919 Lekcje prowadzą tacy specjaliści jak ja, 0:15:21.919,0:15:27.185 ale też, co ważniejsze, nauczyciele, [br]którzy nie znali esperanta, 0:15:27.185,0:15:30.236 ale błyskawicznie się go uczą 0:15:30.236,0:15:33.510 i od razu rozpoczynają nauczanie, 0:15:33.510,0:15:36.235 rozwiązując tym samym problem braku kadr. 0:15:36.235,0:15:38.989 Byłem trochę zawstydzony odkryciem, 0:15:38.989,0:15:42.185 że dzieci, które przez rok [br]uczył nauczyciel, 0:15:42.185,0:15:45.097 którego sam uczyłem podstaw esperanta, 0:15:45.097,0:15:47.852 mówiły znacznie lepiej niż dzieci, 0:15:47.852,0:15:49.705 które ja uczyłem przez rok. 0:15:49.705,0:15:52.204 Jak to było możliwe? 0:15:52.204,0:15:53.503 To oczywiste. 0:15:53.503,0:15:57.202 Jestem w szkole przez 45 minut w tygodniu. 0:15:57.202,0:15:59.986 Robię tyle, ile się da, ale nic ponadto. 0:15:59.986,0:16:02.065 Ich nauczyciel jest z nimi przez cały czas 0:16:02.065,0:16:05.088 i esperanto pojawia się to tu, [br]to tam na wszystkich lekcjach: 0:16:05.088,0:16:07.004 czy to matematyki, czy angielskiego, 0:16:07.004,0:16:09.404 jest cały czas obecny, wszędzie. 0:16:09.404,0:16:13.360 Dlatego te dzieci dostały znacznie więcej, 0:16:13.360,0:16:17.868 ucząc się ze swoim nauczycielem, 0:16:17.868,0:16:21.047 niż ich poprzednicy dostali ode mnie. 0:16:21.047,0:16:24.599 Wszystko działa zaskakująco dobrze, 0:16:24.599,0:16:27.095 a ja jestem dumny, że jestem tego częścią. 0:16:27.095,0:16:28.455 Dziękuję. 0:16:28.455,0:16:29.875 (Brawa)