[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,No meu primeiro ano na pós-graduação,\Nestudando cooperação em macacos, Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:06.97,Default,,0000,0000,0000,,passava muito tempo ao ar livre, Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:10.06,Default,,0000,0000,0000,,apenas observando nossos grupos\Nde macacos-prego interagirem. Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Uma tarde, estava dando amendoim\Npara um de nossos grupos, Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,o que exigia distrair\Num de nossos machos, Ozzie, Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.19,Default,,0000,0000,0000,,o suficiente para outros macacos\Npoderem pegar alguns. Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Ozzie adorava amendoim Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.58,Default,,0000,0000,0000,,e ele sempre fazia tudo\No que podia para pegar alguns. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Naquele dia, no entanto, Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.100,Default,,0000,0000,0000,,ele começou a tentar trazer\Noutras coisas de seu cercado Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,e trocá-las comigo\Npara conseguir amendoim. Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Os macacos-prego são espertos, então isso\Nnão foi necessariamente uma surpresa. Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que foi surpresa Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,é que algumas das coisas\Nque estava me trazendo, Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha certeza de que ele\Ngostava mais do que amendoim. Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, me trouxe um pouco de ração, Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,que é como comida de cachorro seca,\Nera até fabricada pela Purina, Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.79,Default,,0000,0000,0000,,e para um macaco,\Né quase tão inútil quanto parece. Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Claro, não dei a ele um amendoim por isso. Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele continuou tentando, Dialogue: 0,0:00:58.25,0:01:01.58,Default,,0000,0000,0000,,em algum momento,\Nme trouxe um quarto de uma laranja Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:04.53,Default,,0000,0000,0000,,e tentou trocá-lo comigo por um amendoim. Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Laranjas são um produto\Nvalioso para os macacos, Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.57,Default,,0000,0000,0000,,então essa troca parecia,\Ndevo dizer, um pouco maluca? Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Você deve estar se perguntando\Ncomo sabemos o que os macacos preferem. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Nós perguntamos a eles, Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:20.12,Default,,0000,0000,0000,,dando uma escolha entre dois alimentos\Ne vendo qual eles escolhem. Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, as preferências deles\Nsão muito parecidas com as nossas: Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:25.57,Default,,0000,0000,0000,,quanto mais doce, mais eles gostam. Dialogue: 0,0:01:25.59,0:01:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Assim como os humanos\Npreferem um bolinho a couve, Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,macacos preferem frutas,\Ncomo laranjas ou uvas, Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:33.24,Default,,0000,0000,0000,,a vegetais como pepinos, Dialogue: 0,0:01:33.26,0:01:35.83,Default,,0000,0000,0000,,e qualquer coisa a ração de macaco. Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:37.51,Default,,0000,0000,0000,,E eles não acham o amendoim ruim. Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, eles definitivamente\Nnão o preferem a um pedaço de laranja. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando Ozzie tentou trocar\Num quarto de uma laranja por um amendoim, Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,foi uma surpresa, Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a me perguntar se ele\Nde repente queria aquele amendoim Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,porque todos os outros\Ndo grupo estavam recebendo um. Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Caso esteja se perguntando,\Neu dei o amendoim para Ozzie. Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas então fui direto\Nao meu orientador de pós-graduação, Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Frans de Waal, Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:04.32,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a planejar um estudo\Npara ver como os macacos reagiriam Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:08.13,Default,,0000,0000,0000,,quando outro do grupo recebesse\Numa recompensa melhor do que eles Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,para fazer a mesma tarefa. Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Era um estudo muito simples. Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos dois macacos do mesmo grupo,\Nos fizemos sentar lado a lado, Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,eles tinham a tarefa\Nde trocar uma peça comigo, Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,e se eles conseguiam,\Nrecebiam uma recompensa. Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:27.74,Default,,0000,0000,0000,,A pegadinha era que um macaco\Nsempre ganhava um pedaço de pepino Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:30.62,Default,,0000,0000,0000,,e o outro às vezes levava\Num pedaço de pepino, Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,mas às vezes ganhava uma uva. Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:33.70,Default,,0000,0000,0000,,E se você se lembra, Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:38.45,Default,,0000,0000,0000,,as uvas são mais preferidas aos pepinos\Nna hierarquia do macaco-prego. Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Estes são dois dos meus macacos-prego. Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.93,Default,,0000,0000,0000,,A Winter, à direita,\Nestá trocando por uma uva, Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,e a Lance, à esquerda,\Nestá trocando por um pepino. Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ver que a fêmea Lance Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:52.27,Default,,0000,0000,0000,,fica perfeitamente feliz com o pepino, Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,até ver Winter trocando por uma uva. Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:59.02,Default,,0000,0000,0000,,De repente, Lance ficou\Nmuito animada com a troca. Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Ela pega o pepino,\Ndá uma mordida e então... Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:06.66,Default,,0000,0000,0000,,joga de volta para fora novamente. Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, Winter troca\Nnovamente e consegue outra uva Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:13.16,Default,,0000,0000,0000,,e tem toda a atenção\Nde Lance enquanto come. Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Lance não está tão animada com a troca. Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas, em algum momento, ela fica também. Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando ela pega o pepino desta vez, Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:28.51,Default,,0000,0000,0000,,ela nem o morde antes de jogá-lo de volta. Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente, Lance só quer um pepino\Nquando ela não vê Winter comer uma uva. Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:37.12,Default,,0000,0000,0000,,E Lance não era a única. Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Todos os meus macacos-prego ficavam\Nperfeitamente felizes com os pepinos Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:43.43,Default,,0000,0000,0000,,contanto que os outros\Ntambém recebessem o mesmo. Dialogue: 0,0:03:43.43,0:03:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas vezes não ficavam\Ntão felizes com os pepinos Dialogue: 0,0:03:45.100,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,quando outros estavam ganhando uma uva. Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:51.40,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta óbvia é: por quê? Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Se gostavam desses pepinos\Nantes, o que mudou? Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou cientista, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.89,Default,,0000,0000,0000,,e os cientistas são notoriamente\Nrelutantes em fazer suposições, Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,especialmente sobre o que outros animais Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.86,Default,,0000,0000,0000,,pensam ou sentem, porque\Nnão podemos perguntar a eles. Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda assim, o que eu\Nestava vendo nos meus macacos Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:12.41,Default,,0000,0000,0000,,parecia muito com o que nós, humanos,\Nchamaríamos de senso de justiça. Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:18.12,Default,,0000,0000,0000,,o diferencial daquele pepino é que ele\Nveio depois que Winter ganhou uma uva, Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,em vez de antes. Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Nós, humanos, somos obcecados por justiça. Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma irmã mais nova\Ne quando éramos pequenas, Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:28.84,Default,,0000,0000,0000,,se ela ganhava um pedaço\Nde torta maior do que o meu, Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:32.26,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que por uma migalha,\Neu ficava furiosa. Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Não era justo! Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,E a "eu" criança não está sozinha. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Nós, humanos, odiamos tanto\Nreceber menos do que os outros Dialogue: 0,0:04:42.16,0:04:43.95,Default,,0000,0000,0000,,que um estudo mostrou Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,que se os humanos tivessem\Numa escolha hipotética Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,entre ganhar US$ 50 mil por ano,\Nenquanto outros ganhavam US$ 25 mil, Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,ou ganhar US$ 100 mil por ano,\Nenquanto outros ganhavam US$ 250 mil, Dialogue: 0,0:04:56.25,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,quase metade dos participantes preferia\Nganhar menos US$ 50 mil por ano Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,para evitar ganhar comparativamente\Nmenos do que outra pessoa. Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,É um preço muito alto a pagar. Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:12.89,Default,,0000,0000,0000,,O que move as pessoas a essas tomadas\Nde decisão aparentemente irracionais? Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.18,Default,,0000,0000,0000,,jogar fora o pepino porque\Noutra pessoa pegou uma uva Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,só faz sentido se tornar\Na situação mais justa. Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, Winter tem\Numa uva e você não tem nada. Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Claro que os humanos\Nnão são macacos-prego. Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas à primeira vista,\Nsacrificar US$ 50 mil Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:33.32,Default,,0000,0000,0000,,porque outra pessoa vai ganhar\Nmais dinheiro do que você Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:36.63,Default,,0000,0000,0000,,não faz mais sentido\Ndo que jogar aquele pepino. Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Exceto que talvez faça. Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Alguns economistas acham Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:44.44,Default,,0000,0000,0000,,que o senso de justiça em humanos\Nestá vinculado à cooperação. Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras,\Nprecisamos desse senso de justiça Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,quando trabalhamos com outra pessoa Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:51.21,Default,,0000,0000,0000,,para saber se estamos em desvantagem. Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Pense nisso desta maneira. Dialogue: 0,0:05:52.57,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que uma colega de trabalho\Nestá num momento difícil Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:57.03,Default,,0000,0000,0000,,e precisa de uma ajudinha extra. Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Você provavelmente fica\Nmais do que feliz em ajudar, Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se ela fizer o mesmo\Npor você quando você precisar. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras,\Nse houver um equilíbrio. Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, digamos que a colega\Nesteja sempre enrolando Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:10.59,Default,,0000,0000,0000,,e despejando trabalho extra em você. Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito irritante. Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Ou pior, Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:17.43,Default,,0000,0000,0000,,e se você estiver fazendo todo o trabalho\Ne ela ganhar mais do que você. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Você ficaria indignado, certo? Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Como deveria ficar mesmo. Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Essa fúria é o seu senso de justiça\Ndizendo que isso não é justo. Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa obter sua parte justa\Ndas pessoas com quem está trabalhando, Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:35.49,Default,,0000,0000,0000,,ou é exploração, não cooperação. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Você pode não conseguir deixar todos\Nos empregos em que for injustiçado, Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:42.56,Default,,0000,0000,0000,,mas em um mundo perfeito\Nsem racismo, sexismo Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,e os atritos associados\Na encontrar um novo emprego, Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:49.86,Default,,0000,0000,0000,,seu senso de justiça sinalizaria a você\Nquando fosse hora de seguir em frente. Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:51.51,Default,,0000,0000,0000,,E se você não conseguisse? Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Essa frustração crescente pode fazer\Nvocê jogar seus pepinos também. Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:59.34,Default,,0000,0000,0000,,E os humanos não estão sozinhos nisso. Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:02.75,Default,,0000,0000,0000,,No estudo anterior, não havia nada\Nque Lance pudesse fazer sobre isso, Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,mas e se houvesse? Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Acontece Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:09.64,Default,,0000,0000,0000,,que os macacos-prego simplesmente\Nse recusam a cooperar uns com os outros Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,se não lhes dão sua parte\Ndepois de trabalharem juntos. Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:15.08,Default,,0000,0000,0000,,E se recusar a trabalhar com outro macaco Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,é uma maneira bastante direta\Nde conseguir igualdade de condições. Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente, nenhum macaco receber nada\Né melhor do que outro macaco ganhar mais. Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas como você e sua colega de trabalho, Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:29.97,Default,,0000,0000,0000,,eles se satisfazem com um pouco\Nde desigualdade a curto prazo Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.48,Default,,0000,0000,0000,,desde que tudo se equilibre a longo prazo. Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Esta conexão econômica\Nentre justiça e cooperação Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:39.42,Default,,0000,0000,0000,,faz sentido para mim\Ncomo bióloga evolucionária. Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, nossos ancestrais\Nnão conseguiram passar seus genes Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.100,Default,,0000,0000,0000,,porque eles se saíram bem\Nem algum sentido absoluto, Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:48.80,Default,,0000,0000,0000,,mas porque se saíram melhor do que outros. Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Não chamamos isso\Nde sobrevivência do apto, Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:52.82,Default,,0000,0000,0000,,mas sim de sobrevivência do mais apto. Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Mais apto do que outros, é tudo relativo. Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Meus macacos-prego não gostam\Nquando recebem menos que os outros. Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:05.47,Default,,0000,0000,0000,,E ficam felizes em sacrificar\Nseus pepinos para nivelar os ganhos. Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Isso é ótimo. Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que chamaríamos\Nde senso de justiça em humanos Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:14.58,Default,,0000,0000,0000,,também significa que nos importamos\Nquando recebemos mais do que outra pessoa. Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.58,Default,,0000,0000,0000,,E quanto aos meus macacos? Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Os primatas percebem quando\Nobtêm mais do que outros, Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:23.92,Default,,0000,0000,0000,,ou pelo menos alguns deles sim. Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Meus macacos-prego não. Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas em um de meus estudos,\Nmeus chimpanzés às vezes recusavam uma uva Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,se outro chimpanzé do grupo\Nganhasse um pepino, Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,o que é bastante impressionante, dado\No quanto meus chimpanzés gostam de uvas. Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles ficavam ainda mais chateados\Nao obterem menos do que outro chimpanzé Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:46.100,Default,,0000,0000,0000,,em comparação com quando obtiveram mais. Dialogue: 0,0:08:46.100,0:08:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Pode não achar justo que você\Ntenha mais do que seu vizinho, Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:53.81,Default,,0000,0000,0000,,mas certamente não acha justo\Nquando seu vizinho tem mais do que você. Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Porém, aqui está uma questão importante. Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Por que nos preocupamos\Ncom a desigualdade ou injustiça Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:01.76,Default,,0000,0000,0000,,quando somos nós que\Nnos beneficiamos injustamente? Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Se a evolução tem a ver\Ncom a sobrevivência do mais apto, Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:08.36,Default,,0000,0000,0000,,não faria sentido agarrar\Nqualquer vantagem que possa ter? Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas aí é que está. Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu me saio melhor se obtiver\Nmais do que você, com certeza. Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas o melhor de tudo é se você\Ne eu pudermos trabalhar juntos Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:19.57,Default,,0000,0000,0000,,e obter mais do que teríamos\Npor conta própria. Dialogue: 0,0:09:19.59,0:09:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que você trabalharia comigo\Nse não acha que vou jogar limpo? Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Se você acha que vou notar\Nquando tenho mais do que você Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:28.31,Default,,0000,0000,0000,,e fizer algo sobre isso, Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,então você vai trabalhar comigo. Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:35.38,Default,,0000,0000,0000,,A evolução nos selecionou para aceitar \Numa perda ocasional de curto prazo Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,para manter esses relacionamentos\Nde longo prazo tão importantes. Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Isso é verdade para chimpanzés, Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:44.85,Default,,0000,0000,0000,,mas é ainda mais importante para humanos. Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Os humanos são incrivelmente\Ninterconectados e interdependentes, Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,temos as habilidades cognitivas avançadas Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:53.88,Default,,0000,0000,0000,,para planejar um futuro distante. Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E reconhecemos a importância Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:58.80,Default,,0000,0000,0000,,de manter essas parcerias cooperativas. Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:03.45,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente estamos subestimando Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:06.28,Default,,0000,0000,0000,,a importância do senso\Nde justiça para as pessoas. Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Uma das maiores diferenças\Nentre humanos e macacos-prego Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:14.69,Default,,0000,0000,0000,,é a magnitude e onipresença\Nda cooperação em humanos. Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,somos muito mais cooperativos\Ndo que os macacos-prego. Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Os sistemas jurídicos e econômicos\Nliteralmente só existem Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:24.84,Default,,0000,0000,0000,,se todos concordarmos em participar deles. Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:28.67,Default,,0000,0000,0000,,E se as pessoas se sentem excluídas das\Nrecompensas e benefícios desses sistemas, Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:32.44,Default,,0000,0000,0000,,elas param de participar,\Ne todo o sistema desmorona. Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos protestos\Ne revoltas que estamos vendo, Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:37.46,Default,,0000,0000,0000,,tanto nos EUA quanto em todo o mundo, Dialogue: 0,0:10:37.46,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,estão explicitamente enquadrados\Nem termos de justiça, Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,o que não é surpreendente para mim. Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Quer se trate de acesso\Ndesproporcional aos recursos, Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:48.79,Default,,0000,0000,0000,,ou que alguns grupos estão sendo\Ndesproporcionalmente impactados Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:51.78,Default,,0000,0000,0000,,pelo sistema legal\Nou pelos efeitos de um vírus, Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,esses protestos são o resultado lógico Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:58.62,Default,,0000,0000,0000,,de nossa longa tendência evolutiva\Nde rejeitar a injustiça Dialogue: 0,0:10:58.65,0:11:02.47,Default,,0000,0000,0000,,combinada com nossa longa história\Nde estratificação social. Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:06.73,Default,,0000,0000,0000,,E as desigualdades sistêmicas\Nque resultaram dessa estratificação. Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Acrescente o fato de que em muitas medidas Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:13.88,Default,,0000,0000,0000,,a desigualdade econômica está disparando. Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Chris Boehm escreveu um livro\Nchamado "Hierarchy in the Forest", Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,no qual afirma que os humanos\Ntêm hierarquias reversas Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,em que aqueles na parte inferior se unem Dialogue: 0,0:11:24.13,0:11:27.53,Default,,0000,0000,0000,,para impedir que os que estão\Nno topo tirem proveito deles. Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Talvez esses protestos sejam\Nsimplesmente a última manifestação Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:34.64,Default,,0000,0000,0000,,da tendência dos humanos\Nde reequilibrar a hierarquia. Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a maior diferença\Nentre nós e os macacos-prego Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:40.84,Default,,0000,0000,0000,,é que podemos reconhecer esse problema Dialogue: 0,0:11:40.87,0:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhar ativamente\Npara fazer algo a respeito. Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Claro que reconhecemos\Nquando estamos em desvantagem. Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas podemos e devemos também reconhecer Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:53.47,Default,,0000,0000,0000,,quando somos favorecidos\Nàs custas de outra pessoa, Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:55.28,Default,,0000,0000,0000,,e reconhecer a justiça Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,como o equilíbrio entre\Nessas duas desigualdades, Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:01.80,Default,,0000,0000,0000,,porque nossa sociedade\Nliteralmente depende disso. Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, minha pesquisa mostra Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:09.06,Default,,0000,0000,0000,,que nem todas as espécies de primatas\Nse preocupam com a desigualdade. Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:12.30,Default,,0000,0000,0000,,São só aquelas que dependem da cooperação, Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:14.91,Default,,0000,0000,0000,,o que definitivamente inclui humanos. Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Evoluímos para nos preocupar com a justiça Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:21.10,Default,,0000,0000,0000,,porque contamos uns com os outros\Npara nossa sociedade cooperativa. Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:23.06,Default,,0000,0000,0000,,E quanto mais injusto o mundo fica, Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:25.03,Default,,0000,0000,0000,,e menos nos importamos uns com os outros, Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.96,Default,,0000,0000,0000,,mais perigo enfrentaremos. Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Nossos problemas são mais complexos\Ndo que uvas e pepinos, Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:32.60,Default,,0000,0000,0000,,mas como os macacos-prego nos ensinaram, Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:35.94,Default,,0000,0000,0000,,seremos melhores\Nquando todos formos justos. Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.