1 00:00:01,174 --> 00:00:04,722 سال اول تحصیلات تکمیلی‌ام، در زمینه مطالعه‌ی همکاری بین میمون‌ها، 2 00:00:04,746 --> 00:00:06,969 زمان زیادی را بیرون از خانه گذراندم، 3 00:00:06,993 --> 00:00:09,886 فقط تعامل گروههای میمونهای کاپوچین‌مان‌ را تماشا می‌کردم. 4 00:00:10,230 --> 00:00:13,827 یک بعد از ظهر، من برای دادن بادام زمینی به یکی از گروههایمان بیرون بودم، 5 00:00:13,851 --> 00:00:16,573 که نیاز به پرت کردن حواس یکی از نرهایمان، اوزی، داشت 6 00:00:16,597 --> 00:00:19,169 تا حدی که میمون‌های دیگر بتوانند مقداری بدست آورند. 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,328 اوزی عاشق بادام زمینی بود، 8 00:00:21,352 --> 00:00:24,576 و همیشه سعی می‌کرد برای گرفتن مقداری از آن هر کاری انجام دهد. 9 00:00:24,941 --> 00:00:26,575 اگرچه در آن روز، 10 00:00:26,599 --> 00:00:29,996 او تلاش ‌کرد چیزهای دیگر از محفظه‌اش برای من بیاورد 11 00:00:30,020 --> 00:00:32,673 و آنها را با من معامله کند تا بادام زمینی بگیرد. 12 00:00:33,141 --> 00:00:37,077 خب، کاپوچین‌ها باهوش هستند، بنابراین این لزوماً چیز عجیبی نبود. 13 00:00:37,101 --> 00:00:38,879 اما چیز تعجب آور 14 00:00:38,903 --> 00:00:41,332 این بود که برخی از چیزهایی که او برای من می‌آورد، 15 00:00:41,356 --> 00:00:44,371 کاملا مطمئن بودم که او بیشتر از بادام زمینی دوستشان داشت. 16 00:00:44,827 --> 00:00:46,961 اول، او یک تکه غذای میمون برای من آورد، 17 00:00:46,985 --> 00:00:48,588 که شبیه غذای خشک سگهاست -- 18 00:00:48,612 --> 00:00:50,572 و حتی در شرکت پورینا ساخته شده بود - 19 00:00:50,596 --> 00:00:53,791 و برای یک میمون، تقریباً بی‌ارزش است. 20 00:00:53,815 --> 00:00:56,260 البته من برای آن به او بادام زمینی ندادم. 21 00:00:56,284 --> 00:00:58,228 اما او همچنان تلاش می‌کرد، 22 00:00:58,252 --> 00:01:01,581 و سرانجام، او یک چهارم پرتقال برای من آورد 23 00:01:01,605 --> 00:01:04,533 و سعی کرد آن را برای یک بادام زمینی با من مبادله کند. 24 00:01:05,009 --> 00:01:08,034 اکنون، پرتقال‌ها کالای ارزشمند میمون هستند، 25 00:01:08,058 --> 00:01:11,264 بنابراین این مبادله کمی احمقانه به نظر نمی‌رسد؟ 26 00:01:11,621 --> 00:01:14,828 شاید از خود بپرسید چگونه می‌دانیم میمون‌ها چه چیزی را ترجیح می‌دهند. 27 00:01:14,852 --> 00:01:16,177 خوب، ما از آنها می پرسیم، 28 00:01:16,201 --> 00:01:18,439 با دادن حق انتخاب بین دو غذا به آنها 29 00:01:18,463 --> 00:01:20,136 و دیدن اینکه کدام را انتخاب می‌کنند. 30 00:01:20,160 --> 00:01:23,188 به طور کلی، ترجیحات آنها بسیار شبیه ماست: 31 00:01:23,212 --> 00:01:25,569 هر چه شیرین‌تر باشد، بیشتر آنها را دوست دارند. 32 00:01:25,593 --> 00:01:28,347 پس، دقیقاً مثل انسانها کاپ کیک را به کلم پیچ ترجیح می‌دهند، 33 00:01:28,371 --> 00:01:31,561 میمون‌ها میوه‌هایی، مانند پرتقال یا انگور را، 34 00:01:31,585 --> 00:01:33,236 به سبزیجاتی مانند خیار ترجیح می‌دهند 35 00:01:33,260 --> 00:01:35,458 و همه اینها را به خوراکی میمون. 36 00:01:35,831 --> 00:01:37,514 و بادام زمینی‌ها هم بد نیستند. 37 00:01:37,538 --> 00:01:41,219 با این حال میمونها قطعاً آنها را به یک تکه پرتقال ترجیح نمی‌دهند. 38 00:01:41,243 --> 00:01:44,701 بنابراین وقتی اوزی سعی در مبادله یک چهارم پرتقال برای یک بادام زمینی داشت، 39 00:01:44,725 --> 00:01:46,058 تعجب آور بود، 40 00:01:46,082 --> 00:01:50,066 و برای من سوال پیش آمد که شاید ناگهان آن بادام زمینی را خواسته 41 00:01:50,090 --> 00:01:52,939 چون بقیه اعضا گروهش یکی دریافت می‌کردند. 42 00:01:53,391 --> 00:01:56,292 در صورتی که می‌خواهید بدانید من به اوزی بادام زمینی‌اش را دادم. 43 00:01:56,316 --> 00:01:58,983 اما بلافاصله نزد مشاور تحصیلی‌ام رفتم، 44 00:01:59,007 --> 00:02:00,165 فرانس دو وال، 45 00:02:00,189 --> 00:02:02,149 و ما شروع به طراحی یک تحقیق کردیم 46 00:02:02,173 --> 00:02:04,292 تا ببینم میمونها چه واکنشی نشان خواهند داد 47 00:02:04,316 --> 00:02:08,133 وقتی کسی در گروهشان پاداش بهتری نسبت به آنها 48 00:02:08,157 --> 00:02:10,132 برای انجام کاری یکسان دریافت می‌کند. 49 00:02:10,506 --> 00:02:12,474 این یک تحقیق بسیار ساده بود. 50 00:02:12,498 --> 00:02:14,462 ما از یک گروه دو میمون گرفتیم 51 00:02:14,486 --> 00:02:16,331 و آنها را کنار هم نشاندیم، 52 00:02:16,355 --> 00:02:17,855 و آنها کاری را انجام می‌دادند، 53 00:02:17,879 --> 00:02:19,950 که مبادله یک ژتون با من بود، 54 00:02:19,974 --> 00:02:22,506 و اگر این کار را با موفقیت انجام می‌دادند، 55 00:02:22,530 --> 00:02:24,045 پاداش می‌گرفتند. 56 00:02:24,069 --> 00:02:27,736 مساله اینجا بود که یکی از میمون‌ها همیشه یک تکه خیار می‌گرفت، 57 00:02:27,760 --> 00:02:30,625 و میمون دیگر گاهی اوقات یک تکه خیار، 58 00:02:30,649 --> 00:02:32,513 اما گاهی نیز انگور می‌گرفت. 59 00:02:32,537 --> 00:02:33,696 و اگر یادتان باشد، 60 00:02:33,720 --> 00:02:36,188 در سلسله مراتب میمون کاپوچین 61 00:02:36,212 --> 00:02:38,426 انگور خیلی به خیار ترجیح داده می‌شود. 62 00:02:38,450 --> 00:02:40,267 این دو از میمونهای کاپوچین من هستند. 63 00:02:40,291 --> 00:02:42,934 وینتر، در سمت راست، برای انگور مبادله می‌کند، 64 00:02:42,958 --> 00:02:46,021 و لنس، در سمت چپ، در حال مبادله برای خیار است. 65 00:02:46,045 --> 00:02:49,426 می‌بینید که این خانم- و بله، لنس درواقع مونث است - 66 00:02:49,450 --> 00:02:52,270 در ابتدا کاملا از داشتن خیارش خوشحال است، 67 00:02:52,294 --> 00:02:55,532 تا زمانی که او وینتر را در حال مبادله‌ی انگور می‌بیند. 68 00:02:55,946 --> 00:02:59,018 ناگهان، لنس بسیار مشتاق تجارت است. 69 00:02:59,358 --> 00:03:03,459 او خیار خود را بدست می‌آورد، یک گاز می‌گیرد و سپس - 70 00:03:03,483 --> 00:03:06,285 دوباره آن را به عقب پرت می‌کند. 71 00:03:06,656 --> 00:03:09,650 در همین حال، وینتر دوباره معامله می‌کند و یک انگور دیگر می‌گیرد 72 00:03:09,674 --> 00:03:13,158 و در حالی که آن را می‌خورد توجه مطلق لنس را با خود دارد. 73 00:03:13,555 --> 00:03:14,728 این بار، 74 00:03:14,752 --> 00:03:17,714 لنس زیاد مشتاق مبادله نیست. 75 00:03:17,738 --> 00:03:20,363 اما سرانجام، این کار را می‌کند. 76 00:03:20,387 --> 00:03:23,323 اما وقتی خیار را می‌گیرد همانطور که انتظار می‌رود، 77 00:03:23,347 --> 00:03:26,037 حتی یک گاز هم نمی‌گیرد 78 00:03:26,061 --> 00:03:28,461 و آن را به عقب پرتاب می‌کند. 79 00:03:28,879 --> 00:03:31,895 ظاهراً، لنس فقط وقتی خیار می‌خواهد 80 00:03:31,919 --> 00:03:34,692 که ندیده است وینتر انگور می‌خورد. 81 00:03:35,046 --> 00:03:37,117 و لنس در این کار تنها نبود. 82 00:03:37,141 --> 00:03:40,601 همه کاپوچین‌های من کاملا از داشتن خیارشان خوشحال بودند 83 00:03:40,625 --> 00:03:43,442 تا زمانیکه میمون‌های دیگر هم خیار می‌گرفتند. 84 00:03:43,466 --> 00:03:45,974 اما آنها معمولا از داشتن خیارشان خیلی خوشحال نبودند 85 00:03:45,998 --> 00:03:48,561 وقتی میمون‌های دیگر انگور می‌گرفتند. 86 00:03:48,585 --> 00:03:51,401 سوال مشخص این است که چرا؟ 87 00:03:51,425 --> 00:03:54,053 اگر قبلا این خیارها را دوست داشتند، 88 00:03:54,077 --> 00:03:55,244 چه چیزی تغییر کرد؟ 89 00:03:55,268 --> 00:03:57,101 خب، من یک دانشمند هستم، 90 00:03:57,125 --> 00:04:00,887 و دانشمندان برای تحقیق در مطالعات ما بطور ویژه‌ای خجالتی هستند، 91 00:04:00,911 --> 00:04:03,180 مخصوصاً وقتی که نوبت به فکر کردن یا احساس 92 00:04:03,204 --> 00:04:04,395 حیوانات دیگر می‌رسد، 93 00:04:04,419 --> 00:04:05,835 چون نمی‌توانیم از آنها بپرسیم. 94 00:04:05,859 --> 00:04:08,741 اما همچنان، آنچه در میمون‌هایم می‌دیدم 95 00:04:08,765 --> 00:04:12,408 بسیار شبیه آنچه ما انسان‌ها احساس انصاف می‌نامیم بود. 96 00:04:12,432 --> 00:04:13,621 گذشته از همه اینها، 97 00:04:13,645 --> 00:04:18,125 تفاوت در آن خیار در مقایسه با قبل این بود که بعد از گرفتن انگور، 98 00:04:18,149 --> 00:04:19,669 توسط وینتر آمد. 99 00:04:20,014 --> 00:04:23,241 ما انسانها وسواس انصاف داریم. 100 00:04:23,265 --> 00:04:24,855 من یک خواهر کوچکتر از خودم دارم، 101 00:04:24,879 --> 00:04:26,070 و هنگامی که کوچک بودیم، 102 00:04:26,094 --> 00:04:28,839 اگر خواهرم قطعه بزرگتری از شیرینی نسبت به من می‌گرفت، 103 00:04:28,863 --> 00:04:30,506 حتی یک خرده، 104 00:04:30,530 --> 00:04:32,236 من عصبانی می‌شدم. 105 00:04:32,260 --> 00:04:34,363 منصفانه نبود. 106 00:04:34,387 --> 00:04:37,402 و کودکی من تنها نیست. 107 00:04:37,704 --> 00:04:42,132 ما انسانها از کمتر گرفتن نسبت به دیگران آنقدر متنفریم 108 00:04:42,156 --> 00:04:43,950 که یک تحقیق نشان داد 109 00:04:43,974 --> 00:04:46,703 که اگر به انسان‌ها یک انتخاب فرضی داده می‌شد 110 00:04:46,727 --> 00:04:48,894 بین درآمد۵۰.۰۰۰ دلار در سال 111 00:04:48,918 --> 00:04:51,155 در حالی که دیگران ۲۵.۰۰۰ دلار درآمد داشته باشند، 112 00:04:51,179 --> 00:04:53,441 یا سالانه ۱۰۰.۰۰۰ دلار درآمد کسب کنند 113 00:04:53,465 --> 00:04:56,227 در حالی که دیگران ۲۵۰.۰۰۰ دلار درآمد داشته باشند، 114 00:04:56,251 --> 00:04:58,323 تقریبا نیمی از افراد 115 00:04:58,347 --> 00:05:02,077 ترجیح می‌دهند ۵۰.۰۰۰ دلار در سال کمتر درآمد کسب کنند 116 00:05:02,101 --> 00:05:05,644 تا از درآمد نسبتاً کمتر از شخص دیگر جلوگیری کنند. 117 00:05:05,668 --> 00:05:07,868 این مبلغ بسیار بزرگی برای پرداخت است. 118 00:05:08,525 --> 00:05:09,676 چه چیزی باعث می‌شود مردم 119 00:05:09,700 --> 00:05:12,866 به این نوع تصمیم‌گیری ظاهرا غیرمنطقی روی بیاورند؟ 120 00:05:12,890 --> 00:05:14,057 گذشته از همه اینها، 121 00:05:14,081 --> 00:05:17,176 دور انداختن خیار خود به دلیل اینکه شخص دیگری انگور گرفته 122 00:05:17,200 --> 00:05:20,279 فقط در صورتی منطقی است که شرایط را منصفانه‌تر ‌کند. 123 00:05:20,756 --> 00:05:24,708 در غیر این صورت، وینتر یک انگور دارد، و شما چیزی ندارید. 124 00:05:24,732 --> 00:05:27,354 البته انسان‌ها میمون کاپوچین نیستند. 125 00:05:27,378 --> 00:05:28,671 اما در ظاهر امر، 126 00:05:28,695 --> 00:05:30,553 فدا کردن ۵۰.۰۰۰ دلار 127 00:05:30,577 --> 00:05:33,315 چون شخص دیگری قرار است درآمد بیشتری نسبت به شما کسب کند 128 00:05:33,339 --> 00:05:36,632 منطقی‌تر از انداختن آن خیار نیست. 129 00:05:36,656 --> 00:05:38,836 مگر اینکه شاید ممکن باشد. 130 00:05:39,177 --> 00:05:40,804 برخی از اقتصاددانان فکر می‌کنند 131 00:05:40,828 --> 00:05:44,153 که احساس انصاف در انسان‌ها به همکاری گره خورده است. 132 00:05:44,645 --> 00:05:47,304 به عبارت دیگر، ما به آن حس انصاف نیاز داریم 133 00:05:47,328 --> 00:05:49,109 زمانی که با شخص دیگری کار می‌کنیم 134 00:05:49,133 --> 00:05:51,696 تا بدانیم چه موقع ناعادلانه با ما برخورد شده. 135 00:05:51,720 --> 00:05:52,879 اینگونه درموردش فکر کنید 136 00:05:52,903 --> 00:05:55,871 فرض کنید شما یک همکار در محل کار خود دارید که شرایط سختی دارد 137 00:05:55,895 --> 00:05:57,347 و مقداری کمک اضافه نیاز دارد. 138 00:05:57,371 --> 00:05:59,442 شما احتمالاً خیلی خوشحال می‌شوید کمک کنید، 139 00:05:59,466 --> 00:06:02,685 به خصوص اگر او در صورت نیاز برای شما همین کار را انجام دهد. 140 00:06:02,709 --> 00:06:05,010 به عبارت دیگر، اگر همه چیز مساوی شود. 141 00:06:05,034 --> 00:06:06,185 اما حالا، 142 00:06:06,209 --> 00:06:08,756 تصور کنید آن همکار همیشه سستی دارد 143 00:06:08,780 --> 00:06:10,363 و کار اضافی به شما تحمیل می‌کند. 144 00:06:10,387 --> 00:06:12,664 این خشمگین‌کننده است. 145 00:06:12,688 --> 00:06:13,839 یا بدتر، 146 00:06:13,863 --> 00:06:17,434 اگر شما همه کارها را بکنید، و او حقوق بیشتری بگیرد. 147 00:06:17,458 --> 00:06:19,537 شما عصبانی هستید، درست است؟ 148 00:06:19,895 --> 00:06:22,569 همانطور که باید باشید. 149 00:06:22,593 --> 00:06:25,682 آن عصبانیت صالح حس انصاف شماست 150 00:06:25,706 --> 00:06:29,149 که به شما می‌گوید خب، این منصفانه نیست. 151 00:06:29,173 --> 00:06:32,701 شما باید سهم عادلانه خود را با افرادی که با آنها کار می‌کنید بدست آورید، 152 00:06:32,725 --> 00:06:35,494 در غیر این صورت این بهره‌برداری است، نه همکاری. 153 00:06:35,518 --> 00:06:39,550 ممکن است نتوانید هر شغلی که در آن با شما ناعادلانه رفتار می‌شود را ترک کنید، 154 00:06:39,574 --> 00:06:40,780 اما در جهانی بدون نقص، 155 00:06:40,804 --> 00:06:42,744 بدون نژادپرستی و تبعیض جنسی 156 00:06:42,768 --> 00:06:45,768 و دشواری‌های مرتبط با پیدا کردن یک کار جدید، 157 00:06:45,792 --> 00:06:48,187 این حس انصاف شماست که به شما اطلاع می‌دهد 158 00:06:48,211 --> 00:06:50,117 چه موقع باید جایی را ترک کنیم. 159 00:06:50,141 --> 00:06:51,514 و اگر نتوانستید؟ 160 00:06:51,538 --> 00:06:56,855 خب، آن ناامیدی سوزان ممکن است باعث شود شما هم خیار خود را پرتاب کنید. 161 00:06:57,268 --> 00:06:59,339 و انسانها در این کار تنها نیستند. 162 00:06:59,363 --> 00:07:02,752 در تحقیق قبلی، هیچ کاری از عهده لنس بر نمی‌آمد، 163 00:07:02,776 --> 00:07:05,012 اما اگر وجود داشته باشد چطور؟ 164 00:07:05,036 --> 00:07:06,226 معلوم شد 165 00:07:06,250 --> 00:07:09,616 که کاپوچین‌ها به راحتی از همکاری با سایر کاپوچین‌هایی امتناع می‌کنند 166 00:07:09,640 --> 00:07:12,560 که سهم آنها را بعد از اینکه با هم کار کردند به آنها نمی‌دهند. 167 00:07:12,584 --> 00:07:15,077 و امتناع از همکاری با میمون دیگر 168 00:07:15,101 --> 00:07:18,696 یک راه کاملاً ساده از برابر کردن زمین بازی است. 169 00:07:19,093 --> 00:07:21,942 ظاهراً، اینکه هیچ میمونی هیچ چیزی نگیرد 170 00:07:21,966 --> 00:07:24,387 بهتر از این است که میمون دیگری بیشتر بگیرد. 171 00:07:24,411 --> 00:07:26,950 اما دقیقاً مثل شما و همکارتان، 172 00:07:26,974 --> 00:07:29,946 آنها کاملا با کمی نابرابری کوتاه مدت خوشحال هستند 173 00:07:29,970 --> 00:07:33,478 به شرط اینکه همه چیز در طولانی مدت برابر شود. 174 00:07:33,502 --> 00:07:36,549 این ارتباط اقتصادی بین انصاف و همکاری 175 00:07:36,573 --> 00:07:39,415 برای من به عنوان زیست‌شناس تکاملی منطقی است. 176 00:07:39,439 --> 00:07:40,599 گذشته از همه اینها، 177 00:07:40,623 --> 00:07:43,260 دلیل اینکه اجداد شما نتوانستند ژنهایشان را منتقل کنند 178 00:07:43,284 --> 00:07:45,998 این نبود که به معنای مطلق خوب عمل کرده‌اند، 179 00:07:46,022 --> 00:07:48,814 این بود که بهتر از دیگران عمل کردند. 180 00:07:48,838 --> 00:07:50,776 ما به آن زنده ماندن قوی‌‌ها نمی‌گوییم، 181 00:07:50,800 --> 00:07:52,815 ما آن را زنده ماندن قوی‌ترین‌ها می‌نامیم. 182 00:07:52,839 --> 00:07:55,291 در قوی‌تر بودن از بقیه هم همینطور است. 183 00:07:55,315 --> 00:07:56,755 اینها همه مرتبط هستند. 184 00:07:57,577 --> 00:07:58,728 خوب. 185 00:07:58,752 --> 00:08:01,815 بنابراین کاپوچین‌های من دوست ندارند کمتر از دیگری چیزی بگیرند. 186 00:08:01,839 --> 00:08:04,506 و آنها کاملا راضی هستند تا خیارهایشان را 187 00:08:04,530 --> 00:08:05,871 برای برابری بازی قربانی کنند 188 00:08:05,895 --> 00:08:07,058 عالی است. 189 00:08:07,082 --> 00:08:10,385 اما آنچه ما احساس انصاف در انسانها می‌نامیم 190 00:08:10,409 --> 00:08:14,584 همچنین به این معنی است که اگر بیشتر از شخص دیگری بدست آوریم اهمیت بدهیم. 191 00:08:14,933 --> 00:08:16,576 میمونهای من چطور؟ 192 00:08:16,600 --> 00:08:17,901 معلوم شد 193 00:08:17,925 --> 00:08:21,714 که نخستی‌ها وقتی بیشتر از دیگران می‌گیرند متوجه آن می‌شوند، 194 00:08:21,738 --> 00:08:23,920 یا حداقل بعضی از آنها می‌شوند. 195 00:08:23,944 --> 00:08:25,626 کاپوچین‌های من متوجه نمی‌شوند. 196 00:08:25,960 --> 00:08:28,016 اما در یکی از مطالعات من، 197 00:08:28,040 --> 00:08:31,482 شامپانزه‌های من گاهی اوقات ازگرفتن انگور خودداری می‌کنند 198 00:08:31,506 --> 00:08:35,276 اگر یک شامپانزه دیگر در گروه آنها خیار بگیرد، 199 00:08:35,300 --> 00:08:39,577 که با توجه به اینکه شامپانزه‌های من چقدر انگور دوست دارند بسیار چشمگیر است، 200 00:08:40,046 --> 00:08:45,078 اگرچه، وقتی آنها کمتر از یک شامپانزه دیگر دریافت می‌کردند بیشتر ناراحت بودند 201 00:08:45,102 --> 00:08:47,045 در مقایسه با زمانی که بیشتر می‌گرفتند. 202 00:08:47,069 --> 00:08:50,172 وقتی شما بیشتر از همسایه خود دارید شاید فکر نکنید که منصفانه است، 203 00:08:50,196 --> 00:08:53,807 اما وقتی همسایه شما بیش از شما دارد قطعا فکر نمی‌کنید که منصفانه باشد. 204 00:08:53,831 --> 00:08:55,823 در اینجا یک سوال مهم وجود دارد. 205 00:08:55,847 --> 00:08:58,966 چرا ما در مورد نابرابری یا ناعادلانه بودن اهمیت می‌دهیم 206 00:08:58,990 --> 00:09:01,760 وقتی که ما کسانی باشیم که ناعادلانه سود می‌برند؟ 207 00:09:01,784 --> 00:09:04,413 اگر تکامل در مورد بقای قوی‌ترین‌ها باشد، 208 00:09:04,437 --> 00:09:08,365 آیا گرفتن هر مزیتی که می‌توانید بدست آورید منطقی نخواهد بود؟ 209 00:09:08,810 --> 00:09:10,318 هر چند نکته اینجاست. 210 00:09:10,342 --> 00:09:13,056 من اگر بیشتر از شما بگیرم قطعا شرایط بهتری خواهم داشت، 211 00:09:13,080 --> 00:09:16,155 اما بهتر از همه این است اگر من و شما بتوانیم با هم کار کنیم 212 00:09:16,179 --> 00:09:19,568 و بیشتر از چیزی که می‌توانستیم به تنهایی داشته باشیم بدست آوریم. 213 00:09:19,592 --> 00:09:23,354 اما چرا با من کار کنید اگر فکر نمی‌کنید من عادلانه بازی کنم؟ 214 00:09:23,378 --> 00:09:26,752 اما اگر فکر کنید من وقتی بیشتر از شما بگیرم متوجه خواهم شد 215 00:09:26,776 --> 00:09:28,307 و کاری در مورد آن انجام می‌دهم، 216 00:09:28,331 --> 00:09:30,275 پس شما با من کار خواهید کرد. 217 00:09:30,728 --> 00:09:35,379 تکامل ما را انتخاب کرده است که ضرر کوتاه مدت را قبول کنیم 218 00:09:35,403 --> 00:09:39,739 تا تمام روابط طولانی‌مدت و مهم را حفظ کنیم. 219 00:09:40,125 --> 00:09:42,006 این در شامپانزه‌ها درست است، 220 00:09:42,030 --> 00:09:44,847 اما در انسان‌ها ازاهمیت بیشتری برخوردار است. 221 00:09:44,871 --> 00:09:47,991 انسان ها به طرز باورنکردنی به هم پیوسته و به هم وابسته‌اند، 222 00:09:48,369 --> 00:09:50,964 و ما توانایی‌های ادراکی پیشرفته‌ای داریم 223 00:09:50,988 --> 00:09:53,877 تا بتوانیم برای آینده برنامه‌ریزی کنیم. 224 00:09:53,901 --> 00:09:56,004 و اهمیت 225 00:09:56,028 --> 00:09:58,795 حفظ این همکاری‌های مشارکتی را تشخیص می‌دهیم. 226 00:09:59,119 --> 00:10:01,222 در واقع، 227 00:10:01,246 --> 00:10:03,453 فکر می‌کنم احتمالاً دست‌کم بگیریم 228 00:10:03,477 --> 00:10:06,282 حس انصاف چقدر برای مردم مهم است. 229 00:10:06,794 --> 00:10:10,523 یکی از بزرگترین تفاوتها بین انسانها و میمونهای کاپوچین 230 00:10:10,547 --> 00:10:14,688 بزرگی و فراگیر بودن بسیار زیاد همکاری در انسانها است. 231 00:10:14,712 --> 00:10:15,871 به عبارت دیگر، 232 00:10:15,895 --> 00:10:18,966 ما خیلی بیشتر از میمون‌های کاپوچین همکاری می‌کنیم. 233 00:10:18,990 --> 00:10:22,307 سیستم‌های حقوقی و اقتصادی به معنای واقعی کلمه فقط 234 00:10:22,331 --> 00:10:24,839 اگر همه ما توافق کنیم که در آنها شرکت کنیم معنی دارند. 235 00:10:24,863 --> 00:10:27,514 و اگر مردم احساس كنند كه از امتیازها و مزایای آن سیستم‌ها 236 00:10:27,538 --> 00:10:28,688 كنار گذاشته شده‌اند، 237 00:10:28,712 --> 00:10:30,093 دیگر در آنها شرکت نمی‌کنند، 238 00:10:30,117 --> 00:10:32,274 و کل سیستم از هم می‌پاشد. 239 00:10:32,681 --> 00:10:35,022 بسیاری از اعتراضات و قیام‌هایی که می‌بینیم، 240 00:10:35,046 --> 00:10:37,498 چه در ایالات متحده و چه در سراسر جهان، 241 00:10:37,522 --> 00:10:39,910 بطور آشکاری در ارتباط با انصاف شکل گرفته‌اند، 242 00:10:39,934 --> 00:10:42,156 که برای من تعجب‌آور نیست. 243 00:10:42,180 --> 00:10:45,758 خواه در مورد دسترسی نامتناسب به منابع باشد، 244 00:10:45,782 --> 00:10:48,789 یا اینکه برخی گروه‌ها تحت تأثیر نامتناسبی 245 00:10:48,813 --> 00:10:51,780 توسط سیستم حقوقی یا اثرات ویروس قرار گرفته باشند، 246 00:10:51,804 --> 00:10:54,625 این اعتراضات نتیجه منطقی 247 00:10:54,649 --> 00:10:58,624 از گرایش طولانی تکاملی ما برای رد كردن بی‌انصافی 248 00:10:58,648 --> 00:11:02,467 همراه با تاریخ طولانی ما در طبقه بندی اجتماعی است. 249 00:11:02,491 --> 00:11:04,189 و نابرابری‌های سیستمیک 250 00:11:04,213 --> 00:11:06,705 که از آن طبقه بندی منجر شده است. 251 00:11:06,729 --> 00:11:10,808 لایه بالای این واقعیت که با بسیاری از اقدامات 252 00:11:10,832 --> 00:11:13,673 نابرابری اقتصادی سر به فلک می‌کشد. 253 00:11:14,493 --> 00:11:17,556 کریس بوهم کتابی نوشت به نام «سلسله مراتب در جنگل» 254 00:11:17,580 --> 00:11:21,707 که در آن مدعی شد بشر دارای سلسله مراتب معکوسی است 255 00:11:21,731 --> 00:11:24,104 که در آن گروه‌های پایینی با هم متحد می‌شوند 256 00:11:24,128 --> 00:11:27,110 تا مانع سواستفاده‌ی کسانی که در بالا هستند از آنها شوند. 257 00:11:27,531 --> 00:11:31,609 شاید این اعتراضات به سادگی آخرین تجلی 258 00:11:31,633 --> 00:11:34,642 گرایش انسان برای تعادل سلسله مراتب هستند. 259 00:11:34,666 --> 00:11:38,230 شاید بزرگترین تفاوت بین ما و میمونهای کاپوچین 260 00:11:38,254 --> 00:11:40,842 این است که ما می‌توانیم این مشکل را تشخیص دهیم 261 00:11:40,866 --> 00:11:43,413 و فعالانه برای انجام کاری در مورد آن اقدام کنیم. 262 00:11:43,437 --> 00:11:46,617 البته ما تشخیص می‌دهیم چه موقع به ضرر ماست. 263 00:11:46,641 --> 00:11:50,219 اما ما می‌توانیم و باید این را نیز تشخیص دهیم 264 00:11:50,243 --> 00:11:53,474 وقتی که ما به هزینه‌ی شخص دیگری مزیتی داریم، 265 00:11:53,498 --> 00:11:55,276 و انصاف را 266 00:11:55,300 --> 00:11:58,426 به عنوان تعادل بین این دو نابرابری تشخیص می‌دهیم، 267 00:11:58,450 --> 00:12:01,797 زیرا جامعه ما به معنای واقعی کلمه به آن بستگی دارد. 268 00:12:02,391 --> 00:12:04,859 در واقع، تحقیقات من نشان می‌دهد 269 00:12:04,883 --> 00:12:09,057 که همه گونه‌های نخستی‌سانان به نابرابری اهمیت نمی‌دهند. 270 00:12:09,081 --> 00:12:12,299 فقط کسانی هستند که به همکاری متکی هستند، 271 00:12:12,323 --> 00:12:14,910 که به طور قطع شامل انسان است. 272 00:12:14,934 --> 00:12:17,037 ما برای توجه به انصاف تکامل یافتیم 273 00:12:17,061 --> 00:12:21,103 چون به هم برای جامعه‌ی مشارکتی‌مان متکی هستیم. 274 00:12:21,127 --> 00:12:23,096 و هرچه جهان ناعادلانه‌تر شود، 275 00:12:23,120 --> 00:12:25,008 و هر چه کمتر به هم اهمیت دهیم، 276 00:12:25,032 --> 00:12:26,961 با خطر بیشتری روبرو خواهیم شد. 277 00:12:26,985 --> 00:12:30,135 مسائل ما پیچیده‌تر از انگور و خیار است، 278 00:12:30,159 --> 00:12:32,595 اما همانطور که کاپوچینها به ما آموخته‌اند، 279 00:12:32,619 --> 00:12:35,626 همه ما وقتی عادلانه بازی کنیم بهتر عمل خواهیم کرد. 280 00:12:35,944 --> 00:12:37,094 متشکرم.