0:00:00.496,0:00:01.989 Как вы можете догадаться,[br]я испытываю абсолютную страсть к танцу. 0:00:01.989,0:00:04.194 Я обожаю работать над ним, 0:00:04.194,0:00:06.798 смотреть на него, воодушевлять других 0:00:06.798,0:00:08.667 на участие в нём. 0:00:08.667,0:00:11.290 Я также[br]страстно увлечён творчеством. 0:00:11.290,0:00:15.407 Творчество для меня —[br]что-то крайне необходимое, 0:00:15.407,0:00:17.792 и мне кажется, это что-то,[br]чему вы можете научиться. 0:00:17.792,0:00:20.053 Я думаю, что технике творчества[br]можно научиться и ей можно поделиться, 0:00:20.053,0:00:22.219 и я думаю, вы можете узнать что-то 0:00:22.219,0:00:24.488 о вашем личном, персональном языке тела, 0:00:24.488,0:00:26.400 познать своё телосложение,[br]и использовать это 0:00:26.400,0:00:29.852 как отправную точку для того,[br]чтоб подурачиться красиво. 0:00:29.852,0:00:34.255 Я родился в 1970-м[br]и Джон Траволта уже был взрослым: 0:00:34.255,0:00:36.726 «Бриолин»,[br]«Лихорадка субботнего вечера». 0:00:36.726,0:00:39.403 Он являл собой[br]превосходный пример мужчины-кумира 0:00:39.403,0:00:42.183 и вдохновил меня танцевать.[br]Мои родители были за меня. 0:00:42.183,0:00:45.045 Они поддержали моё намерение[br]пойти и рискнуть, пробовать, попытаться. 0:00:45.045,0:00:49.270 У меня была благоприятная возможность[br]посещать местную танцевальную студию, 0:00:49.270,0:00:52.861 и у меня был просвещённый педагог, 0:00:52.861,0:00:55.966 которая позволила мне[br]раскрыться и придумывать 0:00:55.966,0:00:58.960 собственные танцы.[br]Её действия позволили мне создать 0:00:58.960,0:01:01.909 мои собственные бальные[br]и латиноамериканские танцы 0:01:01.909,0:01:03.281 для обучения моих сверстников. 0:01:03.281,0:01:06.050 Это был самый первый раз,[br]когда я нашёл возможность почувствовать, 0:01:06.050,0:01:08.935 что я смог выразить[br]свой собственный внутренний голос. 0:01:08.935,0:01:11.753 Это то, что подпитывало меня потом,[br]чтобы стать хореографом. 0:01:11.753,0:01:14.769 Мне казалось, что у меня есть,[br]что сказать и чем поделиться. 0:01:14.769,0:01:18.346 Я полагаю, интересно то,[br]что я сейчас одержим 0:01:18.346,0:01:19.933 техникой тела. 0:01:19.933,0:01:23.229 Мне кажется, это[br]наиболее технологически грамотная вещь,[br]которая у нас есть, 0:01:23.229,0:01:26.328 и я абсолютно одержим поиском пути 0:01:26.328,0:01:29.626 для передачи мыслей[br]через тело к зрителям, 0:01:29.626,0:01:31.779 которые могли бы двигать их, касаться их, 0:01:31.779,0:01:34.881 помогать им думать по-разному о чём-то. 0:01:34.881,0:01:37.483 Что до меня,[br]то хореография — это значительный процесс 0:01:37.483,0:01:40.892 телесного осмысления.[br]Очень многое есть в голове, 0:01:40.892,0:01:44.155 так же как и в теле,[br]и это совместный процесс. 0:01:44.155,0:01:45.981 Это то, что я должен[br]делать вместе с другими людьми. 0:01:45.981,0:01:48.735 Это в некотором смысле[br]распределённый познавательный процесс. 0:01:48.735,0:01:51.333 Я часто работаю[br]с дизайнерами и художниками, 0:01:51.333,0:01:53.941 конечно же, с танцорами[br]и другими хореографами, 0:01:53.941,0:01:58.312 но кроме того,[br]всё более и более, с экономистами 0:01:58.312,0:02:02.618 антропологами, нейробиологами, логиками, 0:02:02.618,0:02:05.385 людьми, которые на самом деле[br]приходят из разных областей знания, 0:02:05.385,0:02:08.378 где они привносят[br]свой интеллектуальный вклад 0:02:08.378,0:02:10.766 в различного рода творческие процессы. 0:02:10.766,0:02:13.969 Сегодня мы могли бы немного заняться 0:02:13.969,0:02:16.230 исследованием идеи о физическом мышлении. 0:02:16.230,0:02:18.031 Мы все эксперты в физическом мышлении. 0:02:18.031,0:02:19.409 Ведь у нас у всех есть тело? 0:02:19.409,0:02:21.600 И мы все знаем,[br]на что тело похоже в реальном мире, 0:02:21.600,0:02:23.294 поэтому один из аспектов[br]физического мышления, 0:02:23.294,0:02:26.208 о котором мы думаем много,[br]это понятие проприоцепции — 0:02:26.208,0:02:29.273 ощущение собственного тела[br]в пространстве, в реальном мире. 0:02:29.273,0:02:32.659 Мы все понимаем, каково это знать, 0:02:32.659,0:02:34.012 где находятся кончики твоих пальцев, 0:02:34.012,0:02:36.009 когда ты протягиваешь руки, да? 0:02:36.009,0:02:38.824 Вы точно знаете это, например,[br]когда вы собираетесь взять чашку, 0:02:38.824,0:02:40.734 или эта чашка передвинута,[br]и вам надо переставить её. 0:02:40.734,0:02:42.692 Итак, мы уже эксперты[br]в физическом мышлении. 0:02:42.692,0:02:44.728 Мы просто не думаем[br]о нашем теле слишком много. 0:02:44.728,0:02:47.833 Мы вспоминаем о нём, только когда[br]что-то не так, например, когда 0:02:47.833,0:02:50.071 ломаем руку или когда случается инфаркт. 0:02:50.071,0:02:52.536 Тогда вы становитесь[br]очень внимательны к своему телу. 0:02:52.536,0:02:54.823 Но как начать[br]задумываться об использовании 0:02:54.823,0:02:58.231 хореографического мышления,[br]кинестетического мышления, 0:02:58.231,0:03:00.589 вооружиться инструментами[br]рассуждения общего характера? 0:03:00.589,0:03:03.545 Я подумал, что я могу сделать[br]премьеру на TED. 0:03:03.545,0:03:05.848 Я не уверен, хорошо всё пойдёт или нет. 0:03:05.848,0:03:07.823 Я просто буду делать это. 0:03:07.823,0:03:09.910 Я думал, что я должен сделать.[br]Я буду использовать три версии 0:03:09.910,0:03:11.554 физического мышления,[br]чтобы сделать кое-что. 0:03:11.554,0:03:14.670 Я хочу познакомить вас.[br]Это Паоло. Это Катарина. 0:03:14.670,0:03:17.518 (Аплодисменты) 0:03:17.518,0:03:20.122 Они не имеют понятия,[br]что мы собираемся сделать. 0:03:20.122,0:03:22.466 Итак, это не класс хореографии, 0:03:22.466,0:03:24.810 где я всегда представляю себе,[br]что я собираюсь делать, 0:03:24.810,0:03:27.351 и где у меня всегда в голове есть план, 0:03:27.351,0:03:28.941 по которому я учу, 0:03:28.941,0:03:31.250 заполняя эти так называемые[br]«чистые листы». 0:03:31.250,0:03:34.184 Это вовсе не та методика,[br]с которой мы работаем. 0:03:34.184,0:03:38.517 Но важно отметить то, как они 0:03:38.517,0:03:40.564 жадно впитывают информацию,[br]как они берут информацию, 0:03:40.564,0:03:42.695 как они используют её,[br]и как они думают об этом. 0:03:42.695,0:03:44.143 На самом деле, я собираюсь[br]начать очень-очень просто. 0:03:44.143,0:03:47.120 Обычно у танца есть стимул или стимулы. 0:03:47.120,0:03:50.224 Я бы взял что-нибудь простое,[br]логотип TED, мы все его видим. 0:03:50.224,0:03:52.573 С ним очень просто работать,[br]и я собираюсь сделать кое-что 0:03:52.573,0:03:55.362 очень простое: взять одну идею от тела, 0:03:55.362,0:03:57.366 от моего тела, и передать её 0:03:57.366,0:03:59.558 в чьё-то другое тело. 0:03:59.558,0:04:02.912 Это прямая передача,[br]трансформация энергии. 0:04:02.912,0:04:05.692 Я представлю это,[br]вы можете сделать это тоже, если хотите. 0:04:05.692,0:04:07.930 Я просто возьму букву «Т», 0:04:07.930,0:04:10.805 представлю её в своей голове[br]и выдам это наружу, в реальный мир. 0:04:10.805,0:04:14.709 Я точно вижу букву «Т» впереди меня. 0:04:14.709,0:04:16.114 Да? Она точно здесь. 0:04:16.114,0:04:19.094 Конечно я могу пройти вокруг неё,[br]когда я её вижу, так? 0:04:19.094,0:04:21.019 Это как вид грамматики.[br]Я знаю, что я собираюсь сделать с ней. 0:04:21.019,0:04:23.954 Я могу начать изображать её.[br]Я могу изобразить это очень легко. 0:04:23.954,0:04:26.925 Я могу изобразить это своими руками, так? 0:04:26.925,0:04:29.603 Итак, всё что я сделал — взял свои руки[br]и затем стал двигать ими. 0:04:29.603,0:04:31.790 Я могу изобразить это, оп,[br]в своей голове, представляете? Оп! 0:04:31.790,0:04:34.098 Хорошо. Я могу делать так же[br]своими плечами. Так? 0:04:34.098,0:04:37.106 Это даёт мне отправную точку. 0:04:37.106,0:04:39.224 Если бы я взял букву «Т»[br]и разгладил её внизу на полу, 0:04:39.224,0:04:42.160 вот здесь, может просто недалеко от пола, 0:04:42.160,0:04:43.633 внезапно я мог бы сделать,[br]может быть, что-то моим коленом. 0:04:43.633,0:04:46.184 Так? Ого. Итак, если[br]я задействую колено и руки вместе, 0:04:46.184,0:04:49.744 у меня получится что-то физическое, так?[br]Я могу начать строить что-то. 0:04:49.744,0:04:52.205 Я собираюсь минуты на полторы или около 0:04:52.205,0:04:54.805 взять эту идею, и буду что-то делать. 0:04:54.805,0:04:57.683 Танцоры позади меня[br]будут интерпретировать её, 0:04:57.683,0:04:59.327 они будут копировать это,[br]будут перенимать эту тактику. 0:04:59.327,0:05:02.306 Как будто я разгружаю память, 0:05:02.306,0:05:04.422 а они загружают память? Так? 0:05:04.422,0:05:05.826 Посмотрим, что мы придумали. 0:05:05.826,0:05:07.981 Просто немного понаблюдайте, 0:05:07.981,0:05:09.289 как они постигают это, и что они делают, 0:05:09.289,0:05:11.250 а я просто собираюсь взять [br]букву «Т», букву «Е» 0:05:11.250,0:05:14.281 и букву «D» и сделать кое-что.[br]Ладно. Начинаем. 0:05:14.281,0:05:17.665 Итак, я должен встать в эту зону. Так. 0:05:31.877,0:05:34.751 Это немного пересекает мою руку. 0:05:40.438,0:05:45.089 Я исследую пространство около «Т» 0:05:45.089,0:05:50.404 и высвечиваю его какими-то действиями. 0:05:50.404,0:05:52.807 Я не запоминаю, что делаю. 0:05:52.807,0:05:55.570 Я просто работаю над заданием.[br]Моё задание — это «Т». 0:05:55.570,0:05:59.178 Собираюсь посмотреть на это[br]со стороны, оп! 0:06:00.947,0:06:02.817 Заключительный момент. 0:06:02.817,0:06:06.358 Вот и всё. 0:06:07.789,0:06:12.115 Итак, мы начинаем строить фразу. 0:06:12.131,0:06:14.084 Так что же они делают,[br]давайте посмотрим, что-то вроде этого. 0:06:14.084,0:06:17.231 Что они делают и есть[br]постижение тактики этого движения, 0:06:17.231,0:06:19.136 и они генерируют его во фразу. 0:06:19.136,0:06:21.394 Вы можете заметить,[br]что скорость экстремально быстрая, да? 0:06:21.394,0:06:23.684 Я не прошу их копировать точно. 0:06:23.684,0:06:26.041 Они используют информацию,[br]которую они получают 0:06:26.041,0:06:29.357 для генерирования начала фразы. 0:06:29.357,0:06:31.278 Я могу видеть это,[br]и это может рассказать мне что-то 0:06:31.278,0:06:34.031 о том, как именно они двигаются. 0:06:34.031,0:06:37.111 Да, они супер быстрые, правда? 0:06:37.111,0:06:40.895 Итак, я взял[br]этот аспект TED и перевёл его 0:06:40.895,0:06:43.570 во что-то физическое. 0:06:45.616,0:06:48.200 Некоторые танцоры,[br]когда они наблюдают за действиями, 0:06:48.200,0:06:50.675 берут общие очертания,[br]траекторию движения, 0:06:50.675,0:06:52.780 кинетический смысл движения, 0:06:52.780,0:06:54.375 и используют это для запоминания. 0:06:54.375,0:06:56.658 Некоторые работы[br]изобилуют конкретными деталями. 0:06:56.658,0:07:00.476 Они начинаются[br]с маленьких единиц и разрастаются. 0:07:00.476,0:07:02.504 Ладно, вы запомнили что-нибудь?[br]Ещё одна вещь. 0:07:18.012,0:07:21.160 Они решают эту проблему за меня, 0:07:21.160,0:07:24.993 с совсем немногим. 0:07:24.993,0:07:26.854 Они построили эту фразу. 0:07:26.854,0:07:28.330 У них было что-то,[br]и они собираются держаться за это, 0:07:28.330,0:07:30.353 так? Один из способов достижения. 0:07:30.353,0:07:32.709 Это будет[br]моим началом этой мировой премьеры. 0:07:32.709,0:07:34.683 Хорошо. Отсюда я собираюсь[br]делать совсем другое. 0:07:34.683,0:07:37.399 Итак, в основном[br]я собираюсь сделать дуэт. 0:07:37.399,0:07:40.894 Я хочу, чтобы вы подумали о них,[br]как об архитектурном объекте, 0:07:40.894,0:07:43.190 как будто они чистые линии. 0:07:43.190,0:07:45.746 Они больше не люди,[br]просто чистые линии, и я собираюсь 0:07:45.746,0:07:49.971 поработать с ними[br]почти как с объектами воображения, да? 0:07:49.971,0:07:52.448 Итак, я думаю задействовать 0:07:52.448,0:07:56.373 физические продолжения тела[br]по мере движения. 0:07:56.373,0:07:58.671 Я двигаю их, и я делаю это,[br]предлагая им что-то: 0:07:58.671,0:08:01.848 если, то; если, то.[br]Хорошо, итак, поехали. 0:08:01.848,0:08:03.024 Просто возьми эту руку. 0:08:03.024,0:08:06.049 Ты можешь опуститься вниз на пол? 0:08:06.049,0:08:08.255 Да, вниз на пол.[br]Ты можешь опуститься? 0:08:08.255,0:08:12.072 Да, Кэт, ты можешь поставить[br]ноги на ту сторону? Да. 0:08:12.072,0:08:13.521 Ты можешь развернуть? 0:08:13.521,0:08:14.637 Бум, просто вернись и начни заново. 0:08:14.637,0:08:20.985 Вот и мы, готовы?[br]И...тик, так... (щелчки метронома) 0:08:20.985,0:08:22.909 Отлично. Ладно, отсюда,[br]вы оба, вставайте. 0:08:22.909,0:08:26.434 Вы вдвоём, вставайте. Вот и мы.[br]Хорошо. Теперь? Они. 0:08:26.449,0:08:28.018 (Аплодисменты) 0:08:28.018,0:08:30.719 Итак, сначала, сначала, мы оба встаём, 0:08:30.719,0:08:31.962 оба встаём, направляемся сюда, 0:08:31.962,0:08:34.300 опускаемся. Оп, оп, вниз. 0:08:34.300,0:08:38.264 Оп, вниз, оп-па. Да? Вниз. Прыжок. 0:08:38.264,0:08:42.446 Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой.[br]Не важно куда. Удар ногой. 0:08:42.446,0:08:45.865 Удар ногой, замена, поменяй ногу,[br]замена, поменяй ногу. 0:08:45.865,0:08:49.574 Да? Хорошо? Кэт, слегка коснись[br]его головы. Слегка коснись его головы. 0:08:49.574,0:08:54.439 Оп-па. Только после этого,[br]может быть. Оп-па, оооп, ох. 0:08:54.439,0:08:58.757 Обними её за талию, подними её[br]в начальное положение, оп-па, 0:08:58.757,0:09:00.363 поверни её, оп-па. (Замри) Отлично. 0:09:00.363,0:09:02.722 Хорошо, давайте немного[br]вернёмся к началу этого. 0:09:02.722,0:09:08.231 Позвольте мне немного притормозить.[br]Вообразите провести восемь… (Смех) 0:09:08.231,0:09:11.033 Вообразите, провести со мной[br]восемь часов в день. 0:09:11.033,0:09:15.539 Может быть, слишком много. Итак,[br]мы здесь, готовы и (щелчки метронома) 0:09:15.539,0:09:23.122 (Щелчки метронома) 0:09:23.122,0:09:26.263 Славно, хорошая работа.[br]Да? Ладно. (Аплодисменты) 0:09:26.263,0:09:29.261 Ладно, неплохо. (Аплодисменты)[br]Ещё немного? 0:09:29.261,0:09:32.053 Да. Просто ещё чуть-чуть,[br]мы начинаем с этого места. 0:09:32.053,0:09:34.526 Раздельно. Лицо вперёд.[br]Раздельно. Лицо вперёд. 0:09:34.526,0:09:36.751 Представьте, что перед вами круг, да? 0:09:36.751,0:09:41.646 Обойдите его. Обойдите его.[br]Оп. Удар в его сторону. 0:09:41.646,0:09:45.735 Удар в его сторону.[br]Через него в зрителям. Оп-па. 0:09:45.735,0:09:46.778 Через него к зрителям ещё раз. 0:09:46.778,0:09:48.660 У нас получилась мысленная архитектура,[br]мы поделились ей, 0:09:48.660,0:09:50.552 таким образом решили проблему.[br]Они инсценировали это. 0:09:50.552,0:09:52.735 Дайте чуть-чуть посмотрю.[br]Готовы и начали. 0:09:52.735,0:09:57.238 (Щелчки метронома) 0:09:57.238,0:09:58.903 Хорошо, блестяще.[br]Ладно, мы начинаем. 0:09:58.903,0:10:01.841 Мы можем сделать нашу фразу сначала?[br]И потом это. 0:10:01.841,0:10:03.530 Мы собираемся построить[br]кое-что сейчас, организовать это, фразы. 0:10:03.530,0:10:05.179 Мы начинаем. Хорошо и неторопливо. 0:10:05.179,0:10:08.581 Готовы и начали… (Щелчки метронома) 0:10:08.581,0:10:12.977 (Щелчки метронома) 0:10:12.977,0:10:16.661 Дуэт начался. (Щелчки метронома) 0:10:16.661,0:10:29.987 (Щелчки метронома) 0:10:29.987,0:10:33.424 Вот так, ладно, хорошо. Хорошо, здорово,[br]очень здорово. (Аплодисменты) 0:10:33.424,0:10:35.134 Вот хорошо. Вот… (Аплодисменты) 0:10:35.134,0:10:38.381 Хорошо. Вот это было… (Аплодисменты) 0:10:38.381,0:10:40.275 Хорошо сделано. (Аплодисменты) 0:10:40.275,0:10:41.834 Это был второй способ работы. 0:10:41.834,0:10:44.206 Первый — передача от тела к телу, да, 0:10:44.206,0:10:46.954 с внешними мысленными архитектурными[br]формами, с которыми я работаю 0:10:46.954,0:10:49.026 так, что они считывают память с меня. 0:10:49.026,0:10:51.264 Второй, который ими используется[br]как объект размышления 0:10:51.264,0:10:53.032 с их архитектурными объектами,[br]я делаю ряд провокаций. 0:10:53.032,0:10:55.505 Я говорю:[br]«если это случилось, значит так надо. 0:10:55.505,0:10:57.860 Если так, если это случилось».[br]У меня много таких методик, 0:10:57.860,0:11:00.491 но это очень-очень быстро,[br]и это и есть третий метод. 0:11:00.491,0:11:03.245 Они сейчас начнут,[br]и это основано на задании, 0:11:03.245,0:11:04.926 где у них будет самостоятельность,[br]чтобы принять 0:11:04.926,0:11:06.732 все решения самостоятельно. 0:11:06.732,0:11:07.991 Я бы хотел, чтобы мы просто сделали это.[br]Мы собираемся сделать небольшой 0:11:07.991,0:11:11.413 психологический танец,[br]небольшой, всего лишь за одну минуту, 0:11:11.413,0:11:13.312 и я бы хотел, чтобы вы представили.[br]Вы можете делать это 0:11:13.312,0:11:15.413 с закрытыми глазами или открытыми,[br]или, если вы не хотите этого делать, 0:11:15.413,0:11:17.891 вы можете наблюдать за ними,[br]это зависит от вас. 0:11:17.891,0:11:21.631 Только на секунду представьте,[br]что слово «TED» прямо перед вами, 0:11:21.631,0:11:24.932 и оно в мыслях, и оно здесь[br]прямо перед вашим разумом. 0:11:24.932,0:11:27.169 Вынесите его наружу в реальный мир. 0:11:27.169,0:11:30.712 Просто представьте слово «TED» 0:11:30.712,0:11:33.045 в реальном мире. 0:11:33.045,0:11:35.985 Возьмите этот формат. 0:11:35.985,0:11:39.125 Я иду в зону «Е» и собираюсь 0:11:39.125,0:11:41.772 увеличить «Е» до чего-то[br]абсолютно массивного. 0:11:41.772,0:11:44.484 Так что я увеличил «Е»,[br]и она абсолютно массивная, 0:11:44.484,0:11:45.655 и затем я собираюсь[br]придать ей трёхмерность. 0:11:45.655,0:11:47.907 Я буду думать о ней[br]в трёхмерном пространстве. 0:11:47.907,0:11:50.380 Вместо этого, это просто буква,[br]которая передо мной. 0:11:50.380,0:11:53.261 Это пространство,[br]в которое может войти моё тело. 0:11:53.261,0:11:55.978 Сейчас я решил,[br]где я собираюсь быть в пространстве, 0:11:55.978,0:12:00.449 и я опускаюсь[br]на это небольшое нижнее ребро 0:12:00.449,0:12:03.317 буквы «Е», и я думаю о нём,[br]и я представляю себе 0:12:03.317,0:12:06.771 это пространство, которое на самом деле[br]высоко и надо мной. Если я вас попрошу 0:12:06.771,0:12:09.528 дотянуться — вам не надо[br]буквально это делать, но в уме — 0:12:09.528,0:12:12.578 дотянуться до верхушки «Е»,[br]куда бы вы дотянулись? 0:12:12.578,0:12:14.556 Если вы дотянетесь пальцами,[br]то где это может быть? 0:12:14.556,0:12:17.448 Если вы дотянетесь локтем,[br]то где это может быть? 0:12:17.448,0:12:21.345 Если я уже говорил о том пространстве,[br]в котором вы находитесь, 0:12:21.345,0:12:23.704 давайте заполним это красным цветом,[br]тогда что произойдёт с телом? 0:12:23.704,0:12:26.430 И если я скажу вам, что произойдёт, 0:12:26.430,0:12:29.704 если вся эта стена со стороны «Е»[br]разрушится, и вам надо будет 0:12:29.704,0:12:31.550 использовать свой вес,[br]чтоб восстановить её, 0:12:31.550,0:12:33.974 что бы вы сделали с этим? 0:12:33.974,0:12:35.871 Итак, это воображаемая картина,[br]я описываю воображение, 0:12:35.871,0:12:39.876 красочную картину, которая[br]позволяет танцорам сделать выбор 0:12:39.876,0:12:42.257 для самих себя о том, что делать. 0:12:42.257,0:12:43.692 Ладно, вы можете открыть глаза,[br]если они были закрыты. 0:12:43.692,0:12:45.066 Итак, танцоры поработали над этим. 0:12:45.066,0:12:46.922 Так что просто пусть поработают[br]над этим ещё пару секунд. 0:12:46.922,0:12:49.938 Таким образом, они здесь работали[br]над воображаемой архитектурой. 0:12:49.938,0:12:52.440 Я знаю, мне кажется,[br]мы бы могли оставить это в тайне. 0:12:52.440,0:12:55.020 Итак, они готовы, премьера танца букв.[br]Да? Мы начинаем. 0:12:55.020,0:12:58.541 Танец TED. Хорошо. Начинаем.[br]Я собираюсь организовать это быстро. 0:12:58.541,0:13:01.825 Итак, вы собираетесь сделать[br]первое соло, которое мы сделали 0:13:01.825,0:13:04.624 да, ля-ля-ля-ля,[br]мы будем дуэтом, да, 0:13:04.624,0:13:08.374 ля-ля-ля-ля. Следующее соло,[br]ля-ля-ля-ля, 0:13:08.374,0:13:12.098 да, и оба одновременно[br]делаете последний уровень. 0:13:12.098,0:13:14.640 Хорошо? Хорошо. Леди и джентльмены.[br]Мировая премьера, 0:13:14.640,0:13:17.408 Танец TED, три версии[br]физического мышления. (Аплодисменты) 0:13:17.408,0:13:20.104 Похлопаете потом, давайте посмотрим,[br]всё ли хорошо получится, да? (Смех) 0:13:20.104,0:13:22.603 Итак, да, давайте хлопать —[br]да, давайте хлопать потом. 0:13:22.603,0:13:24.765 Мы начинаем. Катарина,[br]великий момент, мы начинаем, раз. 0:13:24.765,0:13:50.146 (Щелчки метронома) 0:13:50.146,0:13:55.357 Теперь твоя очередь, Кэт.[br](Щелчки метронома) 0:13:55.357,0:13:59.793 Паоло, давай. (Щелчки метронома)[br]Твоё соло последнее. 0:13:59.793,0:14:03.202 То, которое ты сделал.[br](Щелчки метронома) 0:14:03.202,0:14:15.004 (Щелчки метронома) 0:14:15.004,0:14:16.963 Хорошо сработано.[br]Ладно, хорошо. Супер. Итак… 0:14:16.963,0:14:18.844 (Аплодисменты) 0:14:18.844,0:14:21.135 Итак… (Аплодисменты) 0:14:21.135,0:14:22.926 Благодарю вас. (Аплодисменты) 0:14:22.926,0:14:31.911 Итак, три версии.[br](Аплодисменты) О… (Смех) 0:14:31.911,0:14:34.892 (Аплодисменты)[br]Три версии физического мышления, так? 0:14:34.892,0:14:37.851 Три версии физического мышления.[br]Я надеюсь, что сегодня, 0:14:37.851,0:14:39.425 вы выйдете отсюда и придумаете танец 0:14:39.425,0:14:41.378 для самих себя, а если нет, 0:14:41.378,0:14:43.605 то, в конце концов,[br]кривляйтесь красивее и чаще. 0:14:43.605,0:14:46.223 Спасибо вам большое. (Аплодисменты) 0:14:46.223,0:14:50.953 Спасибо. Спасибо. (Аплодисменты) 0:14:50.953,0:14:53.264 Вот и всё. (Аплодисменты) 0:14:53.264,0:14:57.260 (Аплодисменты)