[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,1\N00:00:31,685 --> 00:00:34,000\NМне хотелось бы владеть \Nбóльшим количеством языков, Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,2\N00:00:34,000 --> 00:00:37,132\Nпотому что я считаю, \Nчто каждый язык – это окно, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,3\N00:00:37,132 --> 00:00:39,324\Nновое окно. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:39.32,Default,,0000,0000,0000,,4\N00:00:43,417 --> 00:00:46,950\NИногда я сожалею, \Nчто я не знаю больше языков. Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:46.95,Default,,0000,0000,0000,,5\N00:00:46,950 --> 00:00:51,089\NМне бы очень хотелось,\Nчтобы для меня открылось больше окон. Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,6\N00:01:00,167 --> 00:01:05,984\NИногда я называю свои работы\Nна своём языке, Эве. Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,7\N00:01:05,984 --> 00:01:11,811\NВ моём языке существует \Nнесколько многозначных слов. Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,8\N00:01:13,750 --> 00:01:17,200\NЕсли тональность слегка именить,\Nслово «гли» Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:17.20,Default,,0000,0000,0000,,9\N00:01:17,200 --> 00:01:19,817\Nможет значить так много разных вещей. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.82,Default,,0000,0000,0000,,10\N00:01:19,817 --> 00:01:22,100\N«Гли» означает «стена». Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,11\N00:01:22,100 --> 00:01:26,534\N«Гли» с тем же написанием\Nозначает «рассказ». Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:26.53,Default,,0000,0000,0000,,12\N00:01:26,534 --> 00:01:30,743\N«Гли» - это также «разрывать», Dialogue: 0,0:01:26.53,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,13\N00:01:31,927 --> 00:01:37,154\Nили «гли» может значить «извергать», Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,14\N00:01:37,154 --> 00:01:39,350\Nи так далее. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,15\N00:01:39,350 --> 00:01:45,351\NНесколько слов, которые я использовал,\Nимеют ряд значений, Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:45.35,Default,,0000,0000,0000,,16\N00:01:45,351 --> 00:01:50,217\Nтогда как в английском языке\Nслова более специфичны. Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:50.22,Default,,0000,0000,0000,,17\N00:01:50,217 --> 00:01:54,717\NТак как я работаю с идеей \Nнепостоянства и неопредённости, Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,18\N00:01:54,717 --> 00:02:00,435\Nя не хочу, чтобы \Nслова несли информацию. Dialogue: 0,0:01:54.72,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,19\N00:02:05,133 --> 00:02:10,333\NТаким образом мы ограничиваем\Nвозможность языка растягиваться Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:05.13,Default,,0000,0000,0000,,20\N00:02:10,748 --> 00:02:16,551\Nи я хочу, чтобы он был без контекста, Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,21\N00:02:16,967 --> 00:02:19,689\Nчтобы он мог привести вас куда угодно. Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,22\N00:02:28,383 --> 00:02:33,096\NТрадиция, положившая начало моей профессии, - Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,23\N00:02:33,850 --> 00:02:37,112\Nэто набор идеограмм, Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,24\N00:02:37,112 --> 00:02:39,270\Nназывающихся символами «адинкра». Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:37.11,Default,,0000,0000,0000,,25\N00:02:39,270 --> 00:02:42,131\N«Адинкра» означает «прощаться». Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:39.27,Default,,0000,0000,0000,,26\N00:02:42,916 --> 00:02:47,750\NНа самом деле это последовательность знаков и символов, Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:42.13,Default,,0000,0000,0000,,27\N00:02:47,750 --> 00:02:50,799\Nнапечатанных на ткани. Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,28\N00:02:52,014 --> 00:02:55,766\NЯ прочёл пару книг в библиотеке, Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,29\N00:02:55,766 --> 00:03:00,450\Nв которых утверждалось, \Nчто в Африке нет искусства, Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.77,Default,,0000,0000,0000,,30\N00:03:00,450 --> 00:03:04,951\Nчто африканское искусство не абстрактное, Dialogue: 0,0:02:55.77,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,31\N00:03:04,951 --> 00:03:09,467\Nа затем я повстречал эти символы,\Nиз которых очевидно, Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,32\N00:03:09,467 --> 00:03:14,350\Nчто люди пытались записать\Nтакие абстрактные идеи, Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,33\N00:03:14,350 --> 00:03:18,825\Nкак, например, единство Бога. Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,34\N00:03:20,549 --> 00:03:27,883\NЭто открыло мои глаза,\Nи я занимался этими символами более 5 лет Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:18.82,Default,,0000,0000,0000,,35\N00:03:27,883 --> 00:03:29,955\Nпосле окончания университета. Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:27.88,Default,,0000,0000,0000,,36\N00:03:36,017 --> 00:03:40,467\NВ Европе люди ходят в музеи,\N37\N00:03:40,467 --> 00:03:43,217\Nчтобы увидеть произведения искусства\Nсвоих предков.\N38\N00:03:43,217 --> 00:03:47,966\NЯ обнаружил свой собственный музей.