1 00:00:12,927 --> 00:00:16,043 [dźwięk uderzających o siebie kawałków folii] 2 00:00:31,685 --> 00:00:34,000 Chciałbym znać więcej języków 3 00:00:34,000 --> 00:00:37,132 bo myślę, że każdy język jest oknem, całkowicie. 4 00:00:37,132 --> 00:00:39,324 Każdy język jest nowym oknem. 5 00:00:43,417 --> 00:00:46,950 Czasem żałuję, że nie mam zbyt wielkiego talentu do języków. 6 00:00:46,950 --> 00:00:51,089 Chciałbym, by otworzyło się dla mnie więcej z tych okien. 7 00:01:00,167 --> 00:01:05,984 Czasem nazywam... Czasem tytułuję moje dzieła w moim języku, Ewe. 8 00:01:05,984 --> 00:01:11,811 Bo jak w moim języku, są takie słowa, które mają wiele różnych znaczeń. 9 00:01:13,750 --> 00:01:17,200 Słowo 'gli' może oznaczać wiele różnych rzeczy 10 00:01:17,200 --> 00:01:19,817 w zależności od tego, w jakim tonie jak się je wypowie 11 00:01:19,817 --> 00:01:22,100 "Gli" znaczy "ściana". 12 00:01:22,100 --> 00:01:26,534 "Gli", pisane tak samo, oznacza "opowieść". 13 00:01:26,534 --> 00:01:30,743 "Gli" to jakby "przerywać", 14 00:01:31,927 --> 00:01:37,154 a "gli" może oznaczać "wybuchać". 15 00:01:37,154 --> 00:01:39,350 I tak dalej, i tak dalej. 16 00:01:39,350 --> 00:01:45,351 Jest ileś słów, których używam, które mają całą gamę różnych znaczeń. 17 00:01:45,351 --> 00:01:50,217 Podczas gdy angielski jest, według mnie, dość konkretny. 18 00:01:50,217 --> 00:01:54,717 A ponieważ moja praca opiera się na idei nietrwałości 19 00:01:54,717 --> 00:02:00,435 i czegoś nieokreślonego, nie chcę, by język spełniał funkcję informacyjną. 20 00:02:01,651 --> 00:02:05,133 Ponieważ pragnienie, by język informował, i nadawanie mu kontekstu 21 00:02:05,133 --> 00:02:10,333 ogranicza jego elastyczność, 22 00:02:10,748 --> 00:02:16,551 a ja chciałem, by pozostał bez kontekstu, 23 00:02:16,967 --> 00:02:19,689 tak, by mógł cię zaprowadzić w dowolnym kierunku. 24 00:02:28,383 --> 00:02:33,096 Tradycja, która właściwie zapoczątkowała mój zawód, 25 00:02:33,850 --> 00:02:37,112 związana była z taką kolekcją symboli, 26 00:02:37,112 --> 00:02:39,270 zwaną symbolami Adinkra; 27 00:02:39,270 --> 00:02:42,131 "Adinkra" to znaczy "żegnać się". 28 00:02:42,916 --> 00:02:47,750 To tak naprawdę szereg znaków i symboli, 29 00:02:47,750 --> 00:02:50,799 które drukowane są na tkaninach. 30 00:02:52,014 --> 00:02:55,766 Przeczytałem w bibliotece kilka książek, 31 00:02:55,766 --> 00:03:00,450 w których twierdzono, że w Afryce sztuka nie istniała, 32 00:03:00,450 --> 00:03:04,951 albo że sztuka afrykańska nie jest abstrakcyjna, 33 00:03:04,951 --> 00:03:09,467 a potem zobaczyłem te znaki, w których widać wyraźnie 34 00:03:09,467 --> 00:03:14,350 próby zawarcia idei abstrakcyjnych, 35 00:03:14,350 --> 00:03:18,825 jak boską jedność czy harmonię. 36 00:03:20,549 --> 00:03:27,883 To naprawdę otworzyło mi oczy, i zostałem przy tych znakach przez dobre 5 lat 37 00:03:27,883 --> 00:03:29,955 po skończeniu szkoły. 38 00:03:36,017 --> 00:03:40,467 Tak jak w Europie chodzicie do muzeum, by zobaczyć 39 00:03:40,467 --> 00:03:43,217 dzieła sztuki waszych przodków, 40 00:03:43,217 --> 00:03:47,966 tak dla mnie to było moje muzeum, które sam odkryłem.