1 00:00:01,459 --> 00:00:05,686 Вот вопрос, который нам нужно переосмыслить вместе: 2 00:00:05,686 --> 00:00:08,127 какой должна быть роль денег 3 00:00:08,127 --> 00:00:11,613 и рынков в нашем обществе? 4 00:00:11,613 --> 00:00:14,107 Сегодня очень немногое 5 00:00:14,107 --> 00:00:16,795 нельзя купить за деньги. 6 00:00:16,795 --> 00:00:18,452 Если вас приговорили к сроку в тюрьме 7 00:00:18,452 --> 00:00:20,903 в Санта-Барбаре в штате Калифорния, 8 00:00:20,903 --> 00:00:22,255 вы должны знать, 9 00:00:22,255 --> 00:00:24,970 что если вам не по вкусу стандартные номера, 10 00:00:24,970 --> 00:00:29,313 вы можете улучшить условия проживания за деньги. 11 00:00:29,313 --> 00:00:32,159 Это правда. Как думаете, сколько это стоит? 12 00:00:32,159 --> 00:00:34,100 Угадаете стоимость? 13 00:00:34,100 --> 00:00:35,805 Пятьсот долларов? 14 00:00:35,805 --> 00:00:39,140 Это не отель «Ритц-Карлтон». Это тюрьма! 15 00:00:39,140 --> 00:00:41,164 82 доллара в сутки. 16 00:00:41,164 --> 00:00:43,536 82 доллара в сутки. 17 00:00:43,536 --> 00:00:45,736 Если вы отправляетесь в парк развлечений 18 00:00:45,736 --> 00:00:48,428 и не хотите выстаивать в длинных очередях 19 00:00:48,428 --> 00:00:49,884 на популярные аттракционы, 20 00:00:49,884 --> 00:00:52,771 то теперь есть решение. 21 00:00:52,771 --> 00:00:57,035 Во многих парках вы можете доплатить 22 00:00:57,035 --> 00:00:58,649 и перейти в начало очереди. 23 00:00:58,649 --> 00:01:03,164 Это называется экспресс- или VIP-билетами. 24 00:01:03,164 --> 00:01:06,753 И подобное распространено не только в парках развлечений. 25 00:01:06,753 --> 00:01:09,969 В Вашингтоне, округ Колумбия, длинные очереди. 26 00:01:09,969 --> 00:01:11,909 Иногда очереди выстраиваются 27 00:01:11,909 --> 00:01:15,778 перед важными слушаниями в Конгрессе США. 28 00:01:15,778 --> 00:01:19,283 Сегодня некоторые люди предпочитают не стоять в длинных очередях 29 00:01:19,283 --> 00:01:21,788 всю ночь или в дождь. 30 00:01:21,788 --> 00:01:23,785 Теперь для лоббистов и других, 31 00:01:23,785 --> 00:01:25,591 кто очень хочет присутствовать на этих слушаниях, 32 00:01:25,591 --> 00:01:28,310 но не любит ждать, существуют компании, 33 00:01:28,310 --> 00:01:30,353 которые занимают место в очереди. 34 00:01:30,353 --> 00:01:32,216 И вы можете обратиться к ним. 35 00:01:32,216 --> 00:01:34,105 Вы можете заплатить им определённую сумму денег. 36 00:01:34,105 --> 00:01:37,370 Они нанимают бездомных и других лиц, которые нуждаются в работе, 37 00:01:37,370 --> 00:01:40,653 чтобы стоять в очереди так долго, сколько потребуется. 38 00:01:40,653 --> 00:01:43,521 И лоббист может встать на место такого человека 39 00:01:43,521 --> 00:01:46,400 прямо перед самым началом слушания 40 00:01:46,400 --> 00:01:49,145 или он может занять его место в первых рядах зала. 41 00:01:49,145 --> 00:01:52,224 Оплачиваемое стояние в очереди. 42 00:01:52,224 --> 00:01:55,806 Использование рыночных механизмов, 43 00:01:55,806 --> 00:01:58,480 рыночного мышления и рыночных решений 44 00:01:58,480 --> 00:02:01,112 случается и в более крупных масштабах. 45 00:02:01,112 --> 00:02:03,783 Возьмите, к примеру, наши методы воевать. 46 00:02:03,783 --> 00:02:06,850 Знаете ли вы, что в Ираке и Афганистане, 47 00:02:06,850 --> 00:02:10,895 было больше частных военных подрядчиков, 48 00:02:10,895 --> 00:02:14,715 чем войск США? 49 00:02:14,715 --> 00:02:17,834 Это не потому, что мы вели публичные дебаты 50 00:02:17,834 --> 00:02:20,811 о том, хотели ли мы передать ведение войны 51 00:02:20,811 --> 00:02:22,982 частным компаниям. 52 00:02:22,982 --> 00:02:25,689 Однако это и произошло. 53 00:02:25,689 --> 00:02:28,117 За последние 3 десятилетия, 54 00:02:28,117 --> 00:02:32,215 мы пережили тихую революцию. 55 00:02:32,215 --> 00:02:37,182 Почти не осознавая этого, мы перешли 56 00:02:37,182 --> 00:02:40,430 от рыночной экономики 57 00:02:40,430 --> 00:02:44,397 к рыночному обществу. 58 00:02:44,397 --> 00:02:47,982 Разница в следующем: рыночная экономика это инструмент, 59 00:02:47,982 --> 00:02:49,644 ценный и эффективный инструмент 60 00:02:49,644 --> 00:02:52,702 для организации производственной деятельности. 61 00:02:52,702 --> 00:02:55,760 А рыночное общество — это место, 62 00:02:55,760 --> 00:02:58,608 где почти всё на продажу. 63 00:02:58,608 --> 00:03:02,060 Это способ жизни, при котором рыночное мышление и ценности 64 00:03:02,060 --> 00:03:04,781 начинают доминировать 65 00:03:04,781 --> 00:03:08,305 в каждом аспекте жизни: 66 00:03:08,305 --> 00:03:13,040 личные отношения, семейная жизнь, здравоохранение, образование, 67 00:03:13,040 --> 00:03:16,339 политика, право, гражданская жизнь. 68 00:03:16,339 --> 00:03:21,830 Зачем беспокоиться о том, что мы превращаемся 69 00:03:21,830 --> 00:03:24,376 в рыночное общество? 70 00:03:24,376 --> 00:03:27,480 Я думаю, на то есть две причины. 71 00:03:27,480 --> 00:03:32,161 Одна из них связана с неравенством. 72 00:03:32,161 --> 00:03:35,494 Чем больше вещей можно купить за деньги, 73 00:03:35,494 --> 00:03:39,788 тем большее значение имеет богатство или его отсутствие. 74 00:03:39,788 --> 00:03:42,645 Если бы единственное, что решали деньги, 75 00:03:42,645 --> 00:03:48,334 был доступ к яхтам, модным каникулам и машинам BMW, 76 00:03:48,334 --> 00:03:52,686 то неравенство не имело бы большого значения. 77 00:03:52,686 --> 00:03:56,113 Но когда деньги всё больше и больше управляют 78 00:03:56,113 --> 00:04:00,950 доступом к основным благам хорошей жизни: 79 00:04:00,950 --> 00:04:04,876 достойному медицинскому обслуживанию, доступу к самому лучшему образованию, 80 00:04:04,876 --> 00:04:09,746 политическому голосу и влиянию в кампаниях, — 81 00:04:09,746 --> 00:04:13,326 когда деньги начинают управлять всем этим, 82 00:04:13,326 --> 00:04:15,876 неравенство значит очень многое. 83 00:04:15,876 --> 00:04:18,131 И поэтому маркетизация всего 84 00:04:18,131 --> 00:04:21,701 усиливает боль от неравенства и вытекающие из него 85 00:04:21,701 --> 00:04:23,885 социальные и гражданские последствия. 86 00:04:23,885 --> 00:04:26,871 Это одна из причин для беспокойства. 87 00:04:26,871 --> 00:04:29,108 Есть и вторая причина 88 00:04:29,108 --> 00:04:33,007 помимо беспокойства о неравенстве, 89 00:04:33,007 --> 00:04:35,326 а именно: 90 00:04:35,326 --> 00:04:39,250 когда вместе с социальными благами 91 00:04:39,250 --> 00:04:44,716 приходят рыночное мышление и рыночные ценности, 92 00:04:44,716 --> 00:04:47,488 которые могут изменить значение этих благ, 93 00:04:47,488 --> 00:04:50,837 а также вытеснить сложившиеся отношения и нормы. 94 00:04:50,837 --> 00:04:52,786 Об этом стоит беспокоиться. 95 00:04:52,786 --> 00:04:55,410 В качестве примера я хотел бы привести 96 00:04:55,410 --> 00:04:59,136 спорное использование рыночного механизма, 97 00:04:59,136 --> 00:05:03,881 денежного стимула, и узнать, что вы об этом думаете. 98 00:05:03,881 --> 00:05:07,046 Многим школам сложно 99 00:05:07,046 --> 00:05:09,585 заинтересовать детей, 100 00:05:09,585 --> 00:05:13,540 особенно из малообеспеченных семей, усердно учиться, 101 00:05:13,540 --> 00:05:16,579 хорошо успевать в школе, занимать себя. 102 00:05:16,579 --> 00:05:20,067 Некоторые экономисты выдвинули рыночное решение: 103 00:05:20,067 --> 00:05:24,126 предлагать детям деньги за хорошие оценки, 104 00:05:24,126 --> 00:05:26,500 высокие баллы на тестах 105 00:05:26,500 --> 00:05:28,451 и за чтение книг. 106 00:05:28,451 --> 00:05:30,233 Они уже опробовали этот метод. 107 00:05:30,233 --> 00:05:31,518 Они провели эксперименты 108 00:05:31,518 --> 00:05:34,949 в некоторых крупных американских городах. 109 00:05:34,949 --> 00:05:38,596 В Нью-Йорке, Чикаго, Вашингтоне, округ Колумбия, 110 00:05:38,596 --> 00:05:42,307 предложив 50 долларов за оценку «отлично», 111 00:05:42,307 --> 00:05:44,499 35 долларов за «хорошо». 112 00:05:44,499 --> 00:05:47,673 В Далласе, штат Техас, есть программа, которая предлагает 113 00:05:47,673 --> 00:05:52,093 2 доллара 8-летним детям за каждую прочитанную книгу. 114 00:05:52,093 --> 00:05:55,012 Так что давайте посмотрим: некоторые поддерживают, 115 00:05:55,012 --> 00:05:58,402 а некоторые выступают против этого материального стимула 116 00:05:58,402 --> 00:06:00,100 для мотивации достижения целей. 117 00:06:00,100 --> 00:06:02,737 Давайте посмотрим, что думают об этом присутствующие здесь. 118 00:06:02,737 --> 00:06:07,245 Представьте, что вы ‒ директор крупной школы, 119 00:06:07,245 --> 00:06:10,230 и кто-то приходит к вам с таким предложением. 120 00:06:10,230 --> 00:06:12,867 Скажем, это фонд, который будет предоставлять средства. 121 00:06:12,867 --> 00:06:14,733 Вам не нужно тратить деньги из вашего бюджета. 122 00:06:14,733 --> 00:06:16,015 Кто из вас согласится, 123 00:06:16,015 --> 00:06:19,609 а кто откажется от этого предложения? 124 00:06:19,609 --> 00:06:21,205 Проголосуйте поднятием руки. 125 00:06:21,205 --> 00:06:24,799 Кто считает, что это, по крайней мере, можно опробовать 126 00:06:24,799 --> 00:06:28,695 и посмотреть, будет ли это работать? Поднимите руку. 127 00:06:28,695 --> 00:06:31,426 А кто против? Сколько из вас? 128 00:06:31,426 --> 00:06:34,240 Итак, большинство здесь выступает против, 129 00:06:34,240 --> 00:06:37,222 но значительное меньшинство проголосовало за. 130 00:06:37,222 --> 00:06:38,791 Давайте проведём дискуссию. 131 00:06:38,791 --> 00:06:41,834 Начнём с тех, кто против 132 00:06:41,834 --> 00:06:44,715 и отказался бы, даже не попробовав. 133 00:06:44,715 --> 00:06:46,336 Какова ваша причина? 134 00:06:46,336 --> 00:06:50,208 Кто начнёт наше обсуждение? Ну? 135 00:06:50,208 --> 00:06:52,106 Хайке Моузес: «Здравствуйте. Я Хайке. 136 00:06:52,106 --> 00:06:54,873 Думаю, что это просто убивает внутреннюю мотивацию, 137 00:06:54,873 --> 00:07:00,021 так что, если дети и захотят читать, 138 00:07:00,021 --> 00:07:02,138 то вы лишите их этого стимула, 139 00:07:02,138 --> 00:07:05,590 просто выплачивая им деньги. Это меняет поведение». 140 00:07:05,590 --> 00:07:09,008 Майкл Сандел: «Лишает внутреннего стимула... 141 00:07:09,008 --> 00:07:13,243 А какой должна быть внутренняя мотивация?» 142 00:07:13,243 --> 00:07:14,933 Х.М.: Внутренняя мотивация ‒ 143 00:07:14,933 --> 00:07:16,610 стремление к учёбе. 144 00:07:16,610 --> 00:07:19,753 М.С.: К учёбе... Х.М.: Познанию мира. 145 00:07:19,753 --> 00:07:22,647 А после, если вы перестанете им платить, что произойдёт тогда? 146 00:07:22,647 --> 00:07:24,394 Они перестанут читать? 147 00:07:24,394 --> 00:07:27,394 М.С.: Теперь давайте узнаем, кто выступает за, 148 00:07:27,394 --> 00:07:29,742 кто думает, что это стоит попробовать. 149 00:07:29,742 --> 00:07:31,714 Элизабет Лофтус: «Меня зовут Элизабет Лофтус. 150 00:07:31,714 --> 00:07:35,844 Вы сказали, что стоит попробовать, так почему бы и не попробовать, 151 00:07:35,844 --> 00:07:39,967 провести эксперимент и выяснить? 152 00:07:39,967 --> 00:07:42,140 М.С.: И выяснить... А что бы вы выяснили? 153 00:07:42,140 --> 00:07:43,861 Вы бы выяснили сколько... 154 00:07:43,861 --> 00:07:45,705 Э.Л.: Сколько книг они прочитали 155 00:07:45,705 --> 00:07:48,395 и сколько книг они продолжат читать 156 00:07:48,395 --> 00:07:50,110 после того, как вы перестанете им платить. 157 00:07:50,110 --> 00:07:52,467 М.С.: Ах, после того, как вы перестанете платить. 158 00:07:52,467 --> 00:07:53,821 Хорошо, и что же? 159 00:07:53,821 --> 00:07:55,798 Х.М.: Откровенно говоря, я думаю, 160 00:07:55,798 --> 00:08:00,431 что это ‒ пусть никто не обижается ‒ очень по-американски. 161 00:08:00,431 --> 00:08:06,903 (Смех) (Аплодисменты) 162 00:08:06,903 --> 00:08:09,106 М.С.: Хорошо. Из нашего обсуждения 163 00:08:09,106 --> 00:08:11,226 вытекает следующий вопрос: 164 00:08:11,226 --> 00:08:15,477 будут ли денежные стимулы истощать, портить 165 00:08:15,477 --> 00:08:18,666 или вытеснять более высокую мотивацию 166 00:08:18,666 --> 00:08:23,460 или послужат важным уроком, который мы надеемся преподать, 167 00:08:23,460 --> 00:08:27,547 в ходе чего дети научатся любить учёбу и чтение 168 00:08:27,547 --> 00:08:29,550 ради собственного блага? 169 00:08:29,550 --> 00:08:33,647 Люди ведут споры о том, каким будет эффект, 170 00:08:33,647 --> 00:08:36,304 но, кажется, в нём и заключается проблема, 171 00:08:36,304 --> 00:08:38,340 что каким-то образом рыночный механизм 172 00:08:38,340 --> 00:08:43,201 или материальные стимулы преподают плохой урок. 173 00:08:43,201 --> 00:08:46,808 А если это так, то, что потом будет с этими детьми? 174 00:08:46,808 --> 00:08:50,181 Должен сказать вам о результатах этих экспериментов. 175 00:08:50,181 --> 00:08:54,699 Деньги за хорошие отметки привели к весьма неоднозначным результатам, 176 00:08:54,699 --> 00:08:57,846 по большей части они не привели к более высоким оценкам. 177 00:08:57,846 --> 00:09:00,217 Два доллара за каждую прочитанную книгу 178 00:09:00,217 --> 00:09:03,518 на самом деле заставили детей читать больше книг. 179 00:09:03,518 --> 00:09:06,162 Но это также привело к тому, что дети стали читать книги покороче. 180 00:09:06,162 --> 00:09:10,340 (Смех) 181 00:09:10,340 --> 00:09:11,990 Но вопрос в том, 182 00:09:11,990 --> 00:09:14,562 что случится позже с этими детьми? 183 00:09:14,562 --> 00:09:16,676 Усвоят ли они, что чтение — неприятный труд, 184 00:09:16,676 --> 00:09:19,648 форма сдельной работы за плату, — в таком случае это тревожный знак. 185 00:09:19,648 --> 00:09:24,265 А может это заставит их читать по изначально неверной причине, 186 00:09:24,265 --> 00:09:29,011 но потом приведёт к чтению ради собственного блага? 187 00:09:29,011 --> 00:09:33,832 Даже это краткое обсуждение выявляет то, 188 00:09:33,832 --> 00:09:37,650 на что многие экономисты не обратили внимания. 189 00:09:37,650 --> 00:09:39,746 Экономисты часто предполагают, 190 00:09:39,746 --> 00:09:42,370 что рынки инертны, 191 00:09:42,370 --> 00:09:46,736 что они не трогают и не портят обмениваемые товары. 192 00:09:46,736 --> 00:09:49,840 Рыночный обмен, считают они, 193 00:09:49,840 --> 00:09:52,300 не меняет значения или ценности 194 00:09:52,300 --> 00:09:53,583 обмениваемых товаров. 195 00:09:53,583 --> 00:09:55,159 Это может быть верно, 196 00:09:55,159 --> 00:09:57,576 если мы говорим о материальных благах. 197 00:09:57,576 --> 00:10:00,082 Если вы продаёте мне телевизор 198 00:10:00,082 --> 00:10:02,260 или дарите мне его, 199 00:10:02,260 --> 00:10:03,620 то это будет всё тот же телевизор. 200 00:10:03,620 --> 00:10:06,106 Он будет работать одинаково в любом случае. 201 00:10:06,106 --> 00:10:08,882 Но то же самое может оказаться неверным, 202 00:10:08,882 --> 00:10:11,214 если мы ведём речь о нематериальных благах 203 00:10:11,214 --> 00:10:15,164 и социальных действиях, например, преподавании и обучении 204 00:10:15,164 --> 00:10:18,896 или совместном участии в жизни общества. 205 00:10:18,896 --> 00:10:22,317 В этих областях обращение к рыночным механизмам 206 00:10:22,317 --> 00:10:26,235 и денежным вознаграждениям может подорвать 207 00:10:26,235 --> 00:10:30,555 или вытеснить не рыночные ценности и отношения, 208 00:10:30,555 --> 00:10:32,914 о которых стоит заботиться. 209 00:10:32,914 --> 00:10:35,138 Как только мы увидим, 210 00:10:35,138 --> 00:10:38,849 что рынки и торговля, — 211 00:10:38,849 --> 00:10:42,510 если их вывести за пределы области материального, — 212 00:10:42,510 --> 00:10:47,960 могут изменять характер самого товара 213 00:10:47,960 --> 00:10:50,521 и значение социальных действий, 214 00:10:50,521 --> 00:10:53,985 как показано на примере преподавания и обучения. 215 00:10:53,985 --> 00:10:58,631 Мы должны спросить себя: где рынки уместны, 216 00:10:58,631 --> 00:11:00,562 а где нет, 217 00:11:00,562 --> 00:11:02,935 где они могут в действительности подорвать 218 00:11:02,935 --> 00:11:05,938 ценности и отношения, о которых стоит заботиться. 219 00:11:05,938 --> 00:11:09,200 Но чтобы обсуждать это, 220 00:11:09,200 --> 00:11:12,698 мы должны делать то, в чём мы не преуспели, 221 00:11:12,698 --> 00:11:16,180 а именно: рассуждать вместе в обществе 222 00:11:16,180 --> 00:11:19,420 о значении и смысле 223 00:11:19,420 --> 00:11:23,424 социальных действий, которые мы высоко ценим, 224 00:11:23,424 --> 00:11:25,929 от нашего тела к семейной жизни, 225 00:11:25,929 --> 00:11:27,882 к личным отношениям, к здоровью, 226 00:11:27,882 --> 00:11:31,595 к преподаванию и обучению, к гражданской жизни. 227 00:11:31,595 --> 00:11:34,579 Это спорные вопросы, 228 00:11:34,579 --> 00:11:37,339 и поэтому нам свойственно уклоняться от них. 229 00:11:37,339 --> 00:11:40,259 В самом деле, в течение последних 3-х десятилетий, 230 00:11:40,259 --> 00:11:42,756 когда рыночные рассуждения и рыночное мышление 231 00:11:42,756 --> 00:11:46,244 набрали силу и получили престиж, 232 00:11:46,244 --> 00:11:49,726 наш общественные рассуждения за это время 233 00:11:49,726 --> 00:11:51,961 опустели, 234 00:11:51,961 --> 00:11:55,667 стали испытывать дефицит морального значения. 235 00:11:55,667 --> 00:11:58,879 Опасаясь разногласий, мы уклоняемся от этих вопросов. 236 00:11:58,879 --> 00:12:02,406 Но как только мы увидим, что рынки 237 00:12:02,406 --> 00:12:04,579 меняют характер товаров, 238 00:12:04,579 --> 00:12:09,146 мы должны будем обсуждать 239 00:12:09,146 --> 00:12:11,483 более крупные вопросы 240 00:12:11,483 --> 00:12:13,443 об оценке благ. 241 00:12:13,443 --> 00:12:16,438 Один из самых агрессивных эффектов 242 00:12:16,438 --> 00:12:19,225 установления цены на всё — 243 00:12:19,225 --> 00:12:21,594 это установление цены на общность, 244 00:12:21,594 --> 00:12:24,772 на чувство, что все мы вместе. 245 00:12:24,772 --> 00:12:29,495 На фоне роста неравенства, 246 00:12:29,495 --> 00:12:33,362 маркетизация каждого аспекта жизни 247 00:12:33,362 --> 00:12:38,913 приводит к тому, что богатые 248 00:12:38,913 --> 00:12:40,763 и те, кто располагают скромными средствами, 249 00:12:40,763 --> 00:12:45,145 всё чаще живут отдельными жизнями. 250 00:12:45,145 --> 00:12:48,364 Мы живём, работаем, ходим за покупками, играем 251 00:12:48,364 --> 00:12:50,095 в разных местах. 252 00:12:50,095 --> 00:12:53,211 Наши дети ходят в разные школы. 253 00:12:53,211 --> 00:12:55,760 Это не хорошо для демократии, 254 00:12:55,760 --> 00:12:58,683 и этот способ жизни не приносит удовлетворения 255 00:12:58,683 --> 00:13:01,963 даже для тех из нас, кто может позволить себе 256 00:13:01,963 --> 00:13:04,718 купить пропуск в начало очереди. 257 00:13:04,718 --> 00:13:06,491 И вот почему. 258 00:13:06,491 --> 00:13:11,420 Демократия не требует абсолютного равенства, 259 00:13:11,420 --> 00:13:13,183 но она требует, 260 00:13:13,183 --> 00:13:16,811 чтобы граждане разделяли общую жизнь. 261 00:13:16,811 --> 00:13:19,440 Важно то, что люди 262 00:13:19,440 --> 00:13:21,209 из разных социальных слоёв 263 00:13:21,209 --> 00:13:22,933 и различных сфер жизни 264 00:13:22,933 --> 00:13:25,217 встречаются друг с другом, 265 00:13:25,217 --> 00:13:27,240 сталкиваются друг с другом 266 00:13:27,240 --> 00:13:30,730 в обычной жизни, 267 00:13:30,730 --> 00:13:33,454 потому что это то, что учит нас 268 00:13:33,454 --> 00:13:37,126 договариваться и принимать наши различия. 269 00:13:37,126 --> 00:13:41,340 Так мы приходим к заботе об общем благе. 270 00:13:41,340 --> 00:13:44,690 В конце концов, вопрос о рынках 271 00:13:44,690 --> 00:13:48,830 не является главным образом экономическим вопросом. 272 00:13:48,830 --> 00:13:52,918 Это, на самом деле, вопрос о том, как мы хотим жить вместе. 273 00:13:52,918 --> 00:13:57,458 Хотим ли мы общества, где всё на продажу, 274 00:13:57,458 --> 00:14:00,970 или мы хотим определённых моральных и гражданских принципов, 275 00:14:00,970 --> 00:14:02,899 которые вне рынков 276 00:14:02,899 --> 00:14:05,693 и которые нельзя купить за деньги? 277 00:14:05,693 --> 00:14:07,155 Большое спасибо. 278 00:14:07,155 --> 00:14:12,340 (Аплодисменты)