WEBVTT 00:00:01.459 --> 00:00:05.116 Sebuah pertanyaan yang harus kita pikirkan lagi bersama: 00:00:05.686 --> 00:00:07.777 Apa sebenarnya peran uang 00:00:08.407 --> 00:00:11.433 dan pasar di masyarakat kita? NOTE Paragraph 00:00:11.613 --> 00:00:15.887 Saat ini, hanya ada sedikit hal yang tidak bisa dibeli oleh uang. 00:00:16.795 --> 00:00:20.282 Apabila Anda dipenjara di Santa Barbara, California, 00:00:20.903 --> 00:00:22.255 Anda harus tahu bahwa 00:00:22.255 --> 00:00:24.730 jika Anda tidak menyukai fasilitas standar, 00:00:24.970 --> 00:00:28.273 Anda dapat meningkatkannya dengan membayarnya. 00:00:29.473 --> 00:00:30.230 Ini benar. 00:00:30.230 --> 00:00:31.829 Menurut Anda, berapa biayanya? 00:00:32.159 --> 00:00:33.570 Berapa yang Anda tebak? 00:00:34.100 --> 00:00:35.705 Lima ratus dolar? 00:00:35.805 --> 00:00:37.560 Ini bukan Ritz-Carlton. 00:00:37.730 --> 00:00:38.730 Ini penjara! 00:00:39.140 --> 00:00:40.894 Delapan puluh dua dolar semalam. 00:00:41.164 --> 00:00:42.926 Delapan puluh dua dolar semalam. 00:00:43.536 --> 00:00:45.646 Apabila Anda pergi ke taman hiburan 00:00:45.736 --> 00:00:49.788 dan tidak ingin mengantri panjang untuk wahana populer, 00:00:49.884 --> 00:00:52.301 sekarang ada solusinya. 00:00:52.771 --> 00:00:56.715 Di banyak taman hiburan, Anda bisa membayar lebih 00:00:57.325 --> 00:00:58.649 untuk memotong antrian. 00:00:58.649 --> 00:01:02.254 Mereka menyebutnya jalur cepat atau tiket VIP. NOTE Paragraph 00:01:03.274 --> 00:01:05.993 Dan ini tidak hanya terjadi di taman hiburan. 00:01:06.753 --> 00:01:09.709 Di Washington, D.C., antrian panjang, 00:01:10.229 --> 00:01:14.938 kadang terjadi untuk beberapa rapat kongres penting. 00:01:15.778 --> 00:01:19.283 Sekarang orang-orang tidak suka menunggu dalam antrian panjang, 00:01:19.283 --> 00:01:21.318 mungkin semalam, bahkan dalam hujan. 00:01:21.788 --> 00:01:25.591 Saat ini bagi pelobi dan lainnya yang ingin menghadiri rapat ini 00:01:25.591 --> 00:01:27.070 tapi tidak suka menunggu, 00:01:27.070 --> 00:01:28.200 ada perusahaan, 00:01:28.310 --> 00:01:30.243 perusahaan antrian, 00:01:30.353 --> 00:01:31.935 dan Anda bisa menggunakan mereka. NOTE Paragraph 00:01:32.216 --> 00:01:34.205 Anda bisa membayar mereka, 00:01:34.365 --> 00:01:37.330 mereka akan merekrut tunawisma dan orang yang butuh pekerjaan 00:01:37.470 --> 00:01:40.133 untuk mengantri selama yang diperlukan, 00:01:40.653 --> 00:01:43.261 dan para pelobi, sebelum rapat dimulai, 00:01:43.261 --> 00:01:46.400 bisa mengambil tempat di depan antrian 00:01:46.400 --> 00:01:48.565 dan kursi paling depan. 00:01:49.145 --> 00:01:50.564 Membayar antrian. NOTE Paragraph 00:01:52.474 --> 00:01:55.806 Itu terjadi, jalan lain untuk mekanisme pasar 00:01:55.806 --> 00:01:58.020 dan pemikiran pasar dan solusi pasar, 00:01:58.720 --> 00:02:00.432 di arena yang lebih besar. 00:02:01.112 --> 00:02:03.313 Mengambil alih cara kita berperang. 00:02:03.783 --> 00:02:06.550 Apakah Anda tahu, di Iraq dan Afghanistan, 00:02:06.850 --> 00:02:10.525 ada lebih banyak kontraktor militer swasta di lapangan 00:02:10.995 --> 00:02:13.515 dibandingkan jumlah pasukan militer AS? 00:02:14.715 --> 00:02:17.834 Sekarang ini bukan karena kita memiliki debat publik 00:02:17.834 --> 00:02:20.811 tentang apakah kita ingin mengalihkan perang 00:02:20.811 --> 00:02:22.622 ke perusahaan-perusahaan swasta, 00:02:22.982 --> 00:02:24.789 tapi inilah yang terjadi. NOTE Paragraph 00:02:25.689 --> 00:02:27.727 Selama tiga dekade terakhir, 00:02:28.117 --> 00:02:31.623 kita hidup dalam revolusi senyap. 00:02:32.215 --> 00:02:36.862 Kita diarahkan tanpa kita menyadarinya 00:02:37.532 --> 00:02:39.970 dari sebuah ekonomi pasar 00:02:40.760 --> 00:02:44.047 menjadi sebuah masyarakat pasar. 00:02:44.397 --> 00:02:47.522 Perbedaannya adalah: Ekonomi pasar adalah sebuah alat, 00:02:47.982 --> 00:02:49.644 alat yang berharga dan efektif, 00:02:49.644 --> 00:02:52.062 untuk mengatur aktivitas produktif, 00:02:52.702 --> 00:02:55.180 tetapi masyarakat pasar adalah suatu tempat 00:02:55.180 --> 00:02:57.918 di mana segalanya bisa diperjualbelikan 00:02:58.608 --> 00:03:02.060 Ini adalah cara hidup, di mana pola pikir pasar 00:03:02.060 --> 00:03:07.011 dan nilai-nilai pasar mulai mendominasi setiap aspek kehidupan: 00:03:08.305 --> 00:03:12.740 hubungan personal, kehidupan keluarga, kesehatan, pendidikan, 00:03:13.040 --> 00:03:15.819 politik, hukum, kehidupan sipil. NOTE Paragraph 00:03:16.519 --> 00:03:17.772 Sekarang, kenapa khawatir? 00:03:18.222 --> 00:03:23.256 Mengapa mengkhawatirkan diri menjadi masyarakat pasar? 00:03:24.376 --> 00:03:26.500 Menurut saya ada dua alasan. 00:03:27.740 --> 00:03:30.251 Salah satunya adalah ketidaksetaraan. 00:03:32.281 --> 00:03:34.364 Semakin banyak yang bisa dibeli dengan uang 00:03:35.714 --> 00:03:39.788 semakin banyak kemakmuran, atau kekurangan menjadi penting. 00:03:39.788 --> 00:03:42.645 Apabila satu-satunya hal yang ditentukan uang 00:03:42.645 --> 00:03:47.464 adalah akses terhadap kapal pesiar, liburan mewah, atau BMW, 00:03:48.334 --> 00:03:51.776 ketidaksetaraan tidak akan terlalu berpengaruh. 00:03:52.686 --> 00:03:57.053 Tetapi, ketika sedikit demi sedikit uang menguasai hal-hal penting 00:03:57.053 --> 00:03:59.420 dalam kehidupan yang baik -- 00:04:01.220 --> 00:04:04.576 pelayanan kesehatan layak, akses pendidikan terbaik, 00:04:05.236 --> 00:04:09.146 suara politik dan pengaruh dalam kampanye -- 00:04:09.746 --> 00:04:12.486 ketika uang mulai mempengaruhi semua hal ini, 00:04:13.326 --> 00:04:15.596 ketidaksetaraan menjadi masalah penting. 00:04:15.876 --> 00:04:18.131 Sehingga pemasaran semua hal 00:04:18.131 --> 00:04:21.531 mempertajam sengatan ketidaksetaraan 00:04:21.701 --> 00:04:23.885 serta pengaruh sosial dan sipil. 00:04:23.885 --> 00:04:26.371 Itu satu alasan kita harus khawatir. NOTE Paragraph 00:04:27.231 --> 00:04:28.758 Alasan kedua 00:04:29.108 --> 00:04:32.727 terlepas dari kekhawatiran tentang ketidaksetaraan, 00:04:33.477 --> 00:04:34.266 dan inilah: 00:04:35.326 --> 00:04:38.820 dengan kondisi di mana barang dan praktik sosial, 00:04:39.480 --> 00:04:44.046 ketika pola pikir pasar dan nilai pasar masuk, 00:04:44.716 --> 00:04:47.488 mereka mungkin akan mengubah arti dari praktik tersebut 00:04:47.488 --> 00:04:52.477 dan mengacaukan sikap dan norma yang penting untuk dipedulikan. NOTE Paragraph 00:04:53.146 --> 00:04:54.990 Saya beri satu contoh 00:04:55.730 --> 00:04:59.136 dari penggunaan mekanisme pasar yang kontroversial, 00:04:59.136 --> 00:05:02.161 insentif uang, dan lihat apa yang Anda pikirkan tentang hal itu. 00:05:03.881 --> 00:05:08.490 Banyak sekolah berjuang mengatasi masalah memotivasi anak-anak, 00:05:08.490 --> 00:05:13.400 dengan latar belakang yang tidak baik, untuk belajar keras, 00:05:13.540 --> 00:05:16.109 untuk memiliki performa baik, dan menerapkannya. 00:05:16.579 --> 00:05:20.067 Beberapa ahli ekonomi menyarankan sebuah solusi pasar: 00:05:20.067 --> 00:05:23.156 Menawarkan insentif uang untuk mereka 00:05:23.156 --> 00:05:25.690 apabila memperoleh nilai bagus. hasil tes tinggi, 00:05:26.500 --> 00:05:27.831 atau jika membaca buku. 00:05:28.451 --> 00:05:30.233 Mereka telah mencoba ini. 00:05:30.233 --> 00:05:34.078 Mereka telah melakukannya di beberapa kota besar Amerika. 00:05:34.949 --> 00:05:37.996 Di New York, Chicago, Washington D.C., 00:05:38.596 --> 00:05:42.307 mereka telah mencobanya, menawarkan 50 dolar untuk nilai A, 00:05:42.307 --> 00:05:44.329 35 dolar untuk nilai B. 00:05:44.499 --> 00:05:46.463 Di Dallas, Texas, ada sebuah program 00:05:46.463 --> 00:05:49.533 yang menawarkan dua dolar pada anak delapan tahun 00:05:49.533 --> 00:05:51.363 untuk setiap buku yang mereka baca. NOTE Paragraph 00:05:52.263 --> 00:05:55.012 Beberapa orang setuju, 00:05:55.012 --> 00:05:58.402 beberapa orang menolak insentif tunai ini 00:05:58.402 --> 00:06:00.100 untuk memotivasi pencapaian. 00:06:00.100 --> 00:06:02.737 Mari kita lihat apa yang orang-orang pikirkan. 00:06:02.737 --> 00:06:06.935 Bayangkan bahwa Anda seorang kepala sekolah, 00:06:07.665 --> 00:06:10.190 dan seseorang datang menawarkan ini. 00:06:10.230 --> 00:06:12.969 Dan itu adalah sebuah yayasan yang akan menyediakan dana. 00:06:12.969 --> 00:06:15.043 Anda tidak perlu menggunakan uang Anda. 00:06:15.043 --> 00:06:16.715 Berapa banyak dari Anda yang setuju 00:06:16.715 --> 00:06:19.519 dan berapa banyak yang menolak untuk mencobannya? 00:06:19.519 --> 00:06:21.205 Seberapa banyak yang angkat tangan. NOTE Paragraph 00:06:21.205 --> 00:06:24.499 Pertama, berapa banyak yang berpikir bahwa ini layak dicoba 00:06:24.499 --> 00:06:26.085 untuk melihat apakah ini efektif? 00:06:26.085 --> 00:06:27.195 Angkat tangan Anda. NOTE Paragraph 00:06:28.955 --> 00:06:31.426 Dan berapa banyak yang menolak? NOTE Paragraph 00:06:31.966 --> 00:06:34.240 Jadi sebagian besar menolak, 00:06:34.240 --> 00:06:37.222 tapi sejumlah kecil setuju. 00:06:37.222 --> 00:06:38.751 Mari kita diskusikan. 00:06:38.791 --> 00:06:41.714 Mari mulai dari Anda yang keberatan, 00:06:41.834 --> 00:06:44.715 siapa yang akan menolak bahkan sebelum mencoba. 00:06:44.715 --> 00:06:46.336 Apa yang jadi alasan Anda? 00:06:46.336 --> 00:06:49.038 Siapa yang akan memulai bicara? 00:06:49.038 --> 00:06:49.738 Ya? NOTE Paragraph 00:06:50.358 --> 00:06:52.106 Heike Moses: Halo semua, saya Heike, 00:06:52.106 --> 00:06:54.873 saya pikir ini membunuh motivasi intrinsik, 00:06:54.873 --> 00:06:59.801 jadi untuk menghormati anak-anak, apabila mereka mau membaca, 00:07:00.021 --> 00:07:03.298 cukup ambil saja insentif ini dengan hanya membayar mereka, 00:07:03.298 --> 00:07:05.150 jadi ini hanya mengubah kebiasaan. 00:07:05.590 --> 00:07:09.008 Michael Sandel: Menghilangkan insentif intrinsik. NOTE Paragraph 00:07:09.008 --> 00:07:13.243 Apa yang seharusnya menjadi motivasi intrinsik? NOTE Paragraph 00:07:13.243 --> 00:07:16.453 HM: Motivasi intrinsiknya adalah untuk belajar. NOTE Paragraph 00:07:16.610 --> 00:07:17.523 MS: Untuk belajar. 00:07:17.523 --> 00:07:19.583 HM: Untuk mengetahui dunia. 00:07:19.753 --> 00:07:22.627 Apabila mereka berhenti dibayar, apa yang terjadi? 00:07:22.627 --> 00:07:24.114 Apakah mereka berhenti membaca? NOTE Paragraph 00:07:24.394 --> 00:07:27.394 MS: Sekarang mari lihat apabila ada yang setuju, 00:07:27.394 --> 00:07:29.742 siapa yang berpikir ini layak dicoba. NOTE Paragraph 00:07:29.742 --> 00:07:31.714 Elizabeth Loftus: Saya Elizabeth Loftus, 00:07:31.714 --> 00:07:35.844 Anda bilang layak dicoba, jadi kenapa tidak dicoba 00:07:35.844 --> 00:07:39.837 untuk melakukan eksperimen dan mengukur sesuatu? 00:07:39.967 --> 00:07:42.140 MS: Mengukur. Apa yang akan Anda ukur? 00:07:42.140 --> 00:07:43.791 Anda akan mengukur seberapa banyak 00:07:43.861 --> 00:07:48.395 EL: Berapa banyak buku yang dibaca dan yang terus dibaca 00:07:48.395 --> 00:07:50.110 setelah Anda berhenti membayar. NOTE Paragraph 00:07:50.110 --> 00:07:52.047 MS: Oh, setelah Anda berhenti membayar. 00:07:52.467 --> 00:07:53.821 Baik, bagaimana dengan Anda? NOTE Paragraph 00:07:53.821 --> 00:07:58.785 HM: Sejujurnya, saya hanya berpikir ini tidak menyinggung siapapun, 00:07:58.785 --> 00:08:00.431 dengan cara Amerika NOTE Paragraph 00:08:00.431 --> 00:08:06.903 (Tertawa) (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:08:06.903 --> 00:08:10.756 MS: Apa yang muncul dari diskusi ini adalah pertanyaan berikut : 00:08:11.226 --> 00:08:15.477 Akankah insentif uang mendorong atau merusak 00:08:15.477 --> 00:08:18.666 atau mengacaukan motivasi tinggi, 00:08:18.666 --> 00:08:23.250 pelajaran intrinsik yang kita harap tersampaikan 00:08:23.460 --> 00:08:27.107 yaitu untuk belajar mencintai belajar dan membaca 00:08:27.767 --> 00:08:29.450 demi kebaikan mereka sendiri? 00:08:29.550 --> 00:08:33.329 Dan orang-orang tidak setuju tentang efek yang akan terjadi, 00:08:33.647 --> 00:08:35.924 tetapi itu sepertinya memang menjadi pertanyaan, 00:08:36.304 --> 00:08:39.553 bahwa entah bagaimana mekanisme pasar atau insentif uang 00:08:40.266 --> 00:08:42.601 mengajarkan hal yang salah, 00:08:43.201 --> 00:08:46.698 dan apabila iya, apa yang akan terjadi pada anak-anak ini kemudian? NOTE Paragraph 00:08:46.808 --> 00:08:49.311 Saya beri tahu apa yang terjadi pada eksperimen ini. 00:08:50.301 --> 00:08:54.699 Uang untuk nilai yang bagus, hasilnya bermacam-macam, 00:08:54.699 --> 00:08:57.606 sebagian besarnya tidak menghasilkan nilai yang lebih tinggi. 00:08:58.176 --> 00:09:00.047 Dua dolar untuk setiap buku 00:09:00.457 --> 00:09:03.068 mengantarkan anak-anak untuk membaca lebih banyak buku. 00:09:03.518 --> 00:09:06.162 Ini juga membuat mereka untuk membaca buku yang tipis. NOTE Paragraph 00:09:06.162 --> 00:09:10.340 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:09:10.340 --> 00:09:11.990 Tapi pertanyaan yang sebenarnya, 00:09:11.990 --> 00:09:14.562 apa yang akan terjadi pada anak-anak ini nantinya? 00:09:14.562 --> 00:09:16.886 Akankah mereka belajar bahwa membaca adalah tugas 00:09:16.886 --> 00:09:18.776 pekerjaan yang dilakukan karena dibayar, 00:09:18.776 --> 00:09:19.888 itulah kekhawatirannya, 00:09:19.888 --> 00:09:24.105 atau itu membuat mereka membaca walau dengan alasan awalnya salah 00:09:24.265 --> 00:09:27.841 tapi kemudian membuat mereka suka membaca dan untuk kebaikannya? NOTE Paragraph 00:09:29.181 --> 00:09:32.662 Bahkan perdebatan singkat ini, 00:09:32.922 --> 00:09:37.400 membawa sesuatu yang diabaikan oleh para ekonom. 00:09:37.650 --> 00:09:39.426 Ekonom sering berasumsi 00:09:39.746 --> 00:09:41.900 bahwa pasar tidak berdaya, 00:09:42.370 --> 00:09:46.476 bahwa mereka tidak menyentuh atau menodai barang yang mereka tukar. 00:09:46.736 --> 00:09:49.240 Menurut mereka, pertukaran pasar 00:09:49.840 --> 00:09:53.700 tidak mengubah arti atau nilai atas barang yang dipertukarkan. 00:09:53.833 --> 00:09:55.019 Ini mungkin benar juga 00:09:55.159 --> 00:09:57.456 apabila kita berbicara tentang barang material. 00:09:57.576 --> 00:10:00.082 Apabila Anda menjual TV datar kepada saya 00:10:00.082 --> 00:10:02.130 atau memberinya kepada saya sebagai hadiah, 00:10:02.260 --> 00:10:03.620 barangnya akan tetap sama. 00:10:03.620 --> 00:10:05.596 Cara kerjanya juga akan sama. 00:10:06.106 --> 00:10:08.442 Tapi hal sama mungkin juga tidak benar 00:10:08.882 --> 00:10:12.504 apabila kita berbicara tentang barang non material dan praktik sosial 00:10:12.934 --> 00:10:14.934 seperti pengajaran dan pembelajaran 00:10:15.494 --> 00:10:18.326 atau pergaulan dalam kehidupan sipil. 00:10:19.226 --> 00:10:23.568 Domain ini membawa mekanisme pasar dan insetif uang 00:10:23.568 --> 00:10:25.985 pada hal yang dapat merusak 00:10:26.235 --> 00:10:30.555 atau mengacaukan nilai dan perilaku non pasar 00:10:30.555 --> 00:10:32.184 yang layak dipedulikan. 00:10:32.914 --> 00:10:34.428 Saat kita melihat 00:10:35.138 --> 00:10:38.499 bahwa pasar dan perdagangan, 00:10:38.849 --> 00:10:41.860 ketika diperluas di luar domain material, 00:10:42.510 --> 00:10:45.640 bisa mengubah karakter barang itu 00:10:47.960 --> 00:10:50.521 bisa mengubah arti praktik sosial, 00:10:50.521 --> 00:10:52.955 contohnya pengajaran dan pembelajaran, 00:10:53.985 --> 00:10:58.241 kita harus bertanya di mana ranahnya pasar 00:10:58.631 --> 00:10:59.812 dan mana yang bukan, 00:11:00.562 --> 00:11:05.215 di mana mereka mungkin merusak nilai dan perilaku yang harus dipedulikan. 00:11:06.198 --> 00:11:08.450 Tapi untuk mendebatkan ini, 00:11:09.200 --> 00:11:12.228 kita harus melakukan sesuatu yang kita tidak terlalu handal, 00:11:12.698 --> 00:11:15.700 dan berdiskusi bersama di publik 00:11:16.180 --> 00:11:19.060 tentang nilai dan arti 00:11:19.420 --> 00:11:21.764 dari praktik sosial yang kita hargai, 00:11:23.424 --> 00:11:25.929 dari tubuh kita hingga kehidupan keluarga 00:11:25.929 --> 00:11:27.882 dari hubungan personal hingga kesehatan 00:11:27.882 --> 00:11:31.055 dari pembelajaran dan pengajaran hingga kehidupan sipil. NOTE Paragraph 00:11:31.595 --> 00:11:33.859 Inilah pertanyaan kontroversial, 00:11:34.579 --> 00:11:36.699 dan kita cenderung untuk menciut. 00:11:37.339 --> 00:11:39.729 Kenyataannya, selama tiga dekade terakhir, 00:11:40.259 --> 00:11:42.586 ketika alasan pasar dan pola pikir pasar 00:11:42.756 --> 00:11:46.004 telah mengumpulkan kekuatan dan memperoleh wibawa, 00:11:46.244 --> 00:11:49.086 wacana publik kita pada saat ini 00:11:49.996 --> 00:11:51.461 menjadi berlubang, 00:11:51.961 --> 00:11:55.387 sebuah lubang besar tentang arti moral. 00:11:55.667 --> 00:11:58.419 Takut akan ketidaksepakatan, kita menghindari ini. 00:11:59.199 --> 00:12:00.756 Tetapi sekali kita melihat 00:12:01.456 --> 00:12:04.329 bahwa pasar mengubah karakter barang, 00:12:04.579 --> 00:12:08.006 kita harus berdebat antar diri kita 00:12:09.146 --> 00:12:11.393 dengan pertanyaan yang lebih besar 00:12:11.483 --> 00:12:13.373 tentang bagaimana menghargai barang. NOTE Paragraph 00:12:13.443 --> 00:12:15.988 Salah satu efek paling merusak 00:12:16.518 --> 00:12:18.405 dari memberi harga segala sesuatu 00:12:19.225 --> 00:12:20.984 adalah kesamaan, 00:12:21.594 --> 00:12:23.882 perasaan bahwa kita bersama-sama menghadapi ini. 00:12:24.772 --> 00:12:28.605 Dengan latar belakang ketidaksetaraan yang meningkat, 00:12:29.495 --> 00:12:32.772 memasarkan setiap aspek kehidupan 00:12:33.362 --> 00:12:35.403 mengantarkan pada sebuah kondisi 00:12:36.213 --> 00:12:40.763 di mana orang yang makmur dan orang yang tidak mampu 00:12:40.763 --> 00:12:43.195 kehidupannya semakin berbeda. 00:12:45.145 --> 00:12:48.364 Kita hidup, bekerja, belanja, dan bermain 00:12:48.364 --> 00:12:49.705 di tempat yang berbeda. 00:12:50.095 --> 00:12:52.835 Anak-anak kita pergi ke sekolah berbeda. NOTE Paragraph 00:12:53.211 --> 00:12:55.170 Ini tidak baik untuk demokrasi, 00:12:56.010 --> 00:12:58.353 tidak pula memuaskan kehidupan, 00:12:58.963 --> 00:13:01.963 bahkan bagi mereka yang bisa menjangkau 00:13:02.143 --> 00:13:04.368 untuk membeli jalan pintas. 00:13:04.718 --> 00:13:05.781 Inilah alasannya. 00:13:06.971 --> 00:13:10.600 Demokrasi tidak memerlukan kesetaraan yang sempurna, 00:13:11.500 --> 00:13:16.223 yang diperlukan adalah warga negara berbagi kehidupan bersama. 00:13:16.811 --> 00:13:19.440 Apa yang penting bagi kehidupan masyarakat 00:13:19.440 --> 00:13:22.629 dari latar belakang sosial berbeda dan perbedaan cara hidup 00:13:23.233 --> 00:13:24.897 melawan satu sama lain, 00:13:25.217 --> 00:13:27.240 menabrak satu sama lain 00:13:27.240 --> 00:13:29.990 dalam kehidupan sehari-hari, 00:13:30.950 --> 00:13:33.454 karena inilah yang mengajarkan kita 00:13:33.454 --> 00:13:36.806 untuk bernegosiasi dan meninggalkan perbedaan. 00:13:37.126 --> 00:13:40.510 Dan pada akhirnya kita sampai pada kesepakatan kebaikan bersama. NOTE Paragraph 00:13:41.340 --> 00:13:44.690 Dan pada akhirnya, pertanyaan tentang pasar 00:13:44.690 --> 00:13:47.630 bukan sekedar pertanyaan ekonomi. 00:13:48.830 --> 00:13:52.538 Ini juga pertanyaan tentang bagaimana kita ingin hidup bersama. 00:13:52.918 --> 00:13:57.288 Apakah kita ingin masyarakat yang semuanya bisa diperjualbelikan, 00:13:57.458 --> 00:14:00.850 atau ada beberapa nilai moral dan sipil 00:14:00.970 --> 00:14:02.649 yang bukan ranah pasar 00:14:02.899 --> 00:14:05.443 dan tidak bisa dibeli uang? NOTE Paragraph 00:14:05.693 --> 00:14:06.955 Terima kasih banyak. NOTE Paragraph 00:14:07.155 --> 00:14:12.340 (Tepuk tangan)