1 00:00:01,459 --> 00:00:05,686 Ορίστε ένα ερώτημα που πρέπει να ξανασκεφτούμε μαζί: 2 00:00:05,686 --> 00:00:08,127 Ποιος πρέπει να είναι ο ρόλος των χρημάτων 3 00:00:08,127 --> 00:00:11,613 και των αγορών στις κοινωνίες μας; 4 00:00:11,613 --> 00:00:14,107 Σήμερα υπάρχουν πολύ λίγα πράγματα 5 00:00:14,107 --> 00:00:16,795 που το χρήμα δεν μπορεί να αγοράσει. 6 00:00:16,795 --> 00:00:18,452 Εάν καταδικαστείτε σε ποινή φυλάκισης 7 00:00:18,452 --> 00:00:20,903 στη Σάντα Μπάρμπαρα της Καλιφόρνια, 8 00:00:20,903 --> 00:00:22,255 πρέπει να ξέρετε 9 00:00:22,255 --> 00:00:24,970 πως αν δεν σας αρέσουν τα συνηθισμένα καταλύματα, 10 00:00:24,970 --> 00:00:29,313 μπορείτε ν' αγοράσετε μια αναβάθμιση του κελιού. 11 00:00:29,313 --> 00:00:32,159 Αλήθεια. Πόσο νομίζετε ότι κοστίζει; 12 00:00:32,159 --> 00:00:34,100 Πόσο εκτιμάτε πως κοστίζει; 13 00:00:34,100 --> 00:00:35,805 Πεντακόσια δολάρια; 14 00:00:35,805 --> 00:00:39,140 Δεν είναι το Χίλτον. Φυλακή είναι! 15 00:00:39,140 --> 00:00:41,164 Ογδόντα δύο δολάρια τη βραδιά. 16 00:00:41,164 --> 00:00:43,536 Ογδόντα δύο δολάρια τη βραδιά. 17 00:00:43,536 --> 00:00:45,736 Εάν επισκεφτείτε ένα λούνα-πάρκ 18 00:00:45,736 --> 00:00:48,428 και δεν θέλετε να περιμένετε στις μακριές ουρές αναμονής 19 00:00:48,428 --> 00:00:49,884 για τα δημοφιλή παιχνίδια 20 00:00:49,884 --> 00:00:52,771 τώρα υπάρχει λύση. 21 00:00:52,771 --> 00:00:57,035 Σε πολλά θεματικά πάρκα, πληρώνοντας παραπάνω 22 00:00:57,035 --> 00:00:58,649 μεταπηδάτε στην αρχή της σειράς. 23 00:00:58,649 --> 00:01:03,164 Τις ονομάζουν σειρές Άμεσης Πρόσβασης ή εισιτήρια Βι Άι Πι. 24 00:01:03,164 --> 00:01:06,753 Και δεν συμβαίνει μόνο στα λούνα παρκ. 25 00:01:06,753 --> 00:01:09,969 Στην Ουάσιγκτον, μακριές ουρές αναμονής 26 00:01:09,969 --> 00:01:11,909 δημιουργούνται καμιά φορά 27 00:01:11,909 --> 00:01:15,778 για σημαντικές ακροάσεις του Κογκρέσου. 28 00:01:15,778 --> 00:01:19,283 Σε κάποιους δεν αρέσει να περιμένουν σε μεγάλες ουρές, 29 00:01:19,283 --> 00:01:21,788 ίσως ολονυχτίς, ακόμη και στη βροχή. 30 00:01:21,788 --> 00:01:23,785 Έτσι λοιπόν για τους λομπίστες και άλλους 31 00:01:23,785 --> 00:01:25,591 που είναι πρόθυμοι να συμμετάσχουν σ' αυτές τις ακροάσεις 32 00:01:25,591 --> 00:01:28,310 αλλά απεχθάνονται την αναμονή, υπάρχουν εταιρείες, 33 00:01:28,310 --> 00:01:30,353 εταιρείες αναμονής στη σειρά 34 00:01:30,353 --> 00:01:32,216 και μπορείτε να αποταθείτε σ' αυτές. 35 00:01:32,216 --> 00:01:34,105 Μπορείτε να τους πληρώσετε ένα χρηματικό ποσό, 36 00:01:34,105 --> 00:01:37,370 κι αυτοί προσλαμβάνουν άστεγους και άλλους που έχουν ανάγκη από δουλειά 37 00:01:37,370 --> 00:01:40,653 για να περιμένουν στη σειρά όσο χρειαστεί, 38 00:01:40,653 --> 00:01:43,521 και οι λομπίστες πηγαίνουν λίγο πριν αρχίσει η ακρόαση, 39 00:01:43,521 --> 00:01:46,400 παίρνουν τις θέσεις τους στην αρχή της σειράς 40 00:01:46,400 --> 00:01:49,145 και μια καλή θέση στην αίθουσα. 41 00:01:49,145 --> 00:01:52,224 Πληρωμένη αναμονή στην ουρά. 42 00:01:52,224 --> 00:01:55,806 H προσφυγή στους μηχανισμούς της αγοράς, 43 00:01:55,806 --> 00:01:58,480 στο σκεπτικό και τις λύσεις της αγοράς, 44 00:01:58,480 --> 00:02:01,112 συμβαίνει τώρα σε ευρύτερους χώρους. 45 00:02:01,112 --> 00:02:03,783 Πάρτε για παράδειγμα τον τρόπο που πολεμάμε. 46 00:02:03,783 --> 00:02:06,850 Γνωρίζατε ότι στο Ιράκ και το Αφγανιστάν, 47 00:02:06,850 --> 00:02:10,895 υπήρχαν περισσότερες ιδιωτικές στρατιωτικές εταιρείες στο έδαφος 48 00:02:10,895 --> 00:02:14,715 από τις στρατιωτικές δυνάμεις των ΗΠΑ; 49 00:02:14,715 --> 00:02:17,834 Δεν αποφασίστηκε σε δημόσιο διάλογο 50 00:02:17,834 --> 00:02:20,811 αν θέλουμε ν' αναθέσουμε τον πόλεμο 51 00:02:20,811 --> 00:02:22,982 σε ιδιωτικές εταιρείες, 52 00:02:22,982 --> 00:02:25,689 πάντως, αυτό συνέβη. 53 00:02:25,689 --> 00:02:28,117 Κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων δεκαετιών, 54 00:02:28,117 --> 00:02:32,215 έχουμε ζήσει μέσα σε μια αθόρυβη επανάσταση. 55 00:02:32,215 --> 00:02:37,182 Έχουμε διολισθήσει, σχεδόν ασυνείδητα, 56 00:02:37,182 --> 00:02:40,430 από το να έχουμε μια οικονομία της αγοράς 57 00:02:40,430 --> 00:02:44,397 στο να γίνουμε μια κοινωνία της αγοράς. 58 00:02:44,397 --> 00:02:47,982 Η διαφορά είναι η εξής: Η οικονομία της αγοράς είναι ένα εργαλείο, 59 00:02:47,982 --> 00:02:49,644 ένα πολύτιμο και αποτελεσματικό εργαλείο, 60 00:02:49,644 --> 00:02:52,702 για την οργάνωση της παραγωγικής δραστηριότητας, 61 00:02:52,702 --> 00:02:55,760 ενώ μια κοινωνία της αγοράς είναι ένα μέρος 62 00:02:55,760 --> 00:02:58,608 όπου σχεδόν τα πάντα είναι διαθέσιμα προς πώληση. 63 00:02:58,608 --> 00:03:02,060 Είναι ένας τρόπος ζωής στον οποίο το σκεπτικό της αγοράς 64 00:03:02,060 --> 00:03:04,781 και οι αξίες της αγοράς, αρχίζουν να κυριαρχούν 65 00:03:04,781 --> 00:03:08,305 σε κάθε πτυχή της ζωής: 66 00:03:08,305 --> 00:03:13,040 στις προσωπικές σχέσεις, την οικογένεια, την υγεία, την εκπαίδευση, 67 00:03:13,040 --> 00:03:16,339 την πολιτική, τους νόμους και τη ζωή των πολιτών. 68 00:03:16,339 --> 00:03:21,830 Τώρα, γιατί ν' ανησυχούμε; Γιατί ν' ανησυχούμε που μετατρεπόμαστε 69 00:03:21,830 --> 00:03:24,376 σε κοινωνία της αγοράς; 70 00:03:24,376 --> 00:03:27,480 Για δύο λόγους πιστεύω. 71 00:03:27,480 --> 00:03:32,161 Ένας απ' αυτούς έχει να κάνει με την ανισότητα. 72 00:03:32,161 --> 00:03:35,494 Όσο περισσότερα πράγματα αγοράζονται με χρήματα, 73 00:03:35,494 --> 00:03:39,788 τόσο η ευμάρεια, όσο και η έλλειψή της, έχουν σημασία. 74 00:03:39,788 --> 00:03:42,645 Αν το μόνο πράγμα που καθορίζουν τα χρήματα 75 00:03:42,645 --> 00:03:48,334 είναι η πρόσβαση σε γιοτ, σε πολυτελείς διακοπές, ή σε BMW, 76 00:03:48,334 --> 00:03:52,686 τότε η ανισότητα δεν θα είχε μεγάλη σημασία. 77 00:03:52,686 --> 00:03:56,113 Όταν όμως τα χρήματα κυριαρχούν εκθετικά 78 00:03:56,113 --> 00:04:00,950 στην πρόσβαση βασικών αγαθών του ευ ζην - 79 00:04:00,950 --> 00:04:04,876 αξιοπρεπή υγειονομική περίθαλψη, πρόσβαση στην καλύτερη εκπαίδευση, 80 00:04:04,876 --> 00:04:09,746 πολιτικό λόγο και επιρροή στις εκστρατείες - 81 00:04:09,746 --> 00:04:13,326 όταν το χρήμα κυριαρχεί σε όλους αυτούς τους τομείς, 82 00:04:13,326 --> 00:04:15,876 η ανισότητα έχει μεγάλη σημασία. 83 00:04:15,876 --> 00:04:18,131 Η εμπορευματοποίηση των πάντων 84 00:04:18,131 --> 00:04:21,701 ακονίζει το κεντρί της ανισότητας 85 00:04:21,701 --> 00:04:23,885 και τις κοινωνικές και πολιτικές της συνέπειες. 86 00:04:23,885 --> 00:04:26,871 Αυτός είναι ένας λόγος για ν' ανησυχούμε. 87 00:04:26,871 --> 00:04:29,108 Υπάρχει και δεύτερος λόγος 88 00:04:29,108 --> 00:04:33,007 πέρα από την ανησυχία περί της ανισότητας, 89 00:04:33,007 --> 00:04:35,326 και είναι ο ακόλουθος: 90 00:04:35,326 --> 00:04:39,250 σε κάποια κοινωνικά αγαθά και υπηρεσίες, 91 00:04:39,250 --> 00:04:44,716 όταν υπεισέρχεται το σκεπτικό και οι αξίες της αγοράς, 92 00:04:44,716 --> 00:04:47,488 αλλοιώνουν το νόημα των υπηρεσιών αυτών 93 00:04:47,488 --> 00:04:50,837 κι εξωθούν νοοτροπίες και πρότυπα 94 00:04:50,837 --> 00:04:52,786 που αξίζει να μας απασχολούν. 95 00:04:52,786 --> 00:04:55,410 Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα 96 00:04:55,410 --> 00:04:59,136 αμφιλεγόμενης χρήσης ενός μηχανισμού της αγοράς, 97 00:04:59,136 --> 00:05:03,881 ένα χρηματικό κίνητρο, και να δούμε τι σκέφτεστε γι 'αυτό. 98 00:05:03,881 --> 00:05:07,046 Πολλά σχολεία αντιμετωπίζουν την πρόκληση 99 00:05:07,046 --> 00:05:09,585 της παρακίνησης των παιδιών, και ειδικά αυτών 100 00:05:09,585 --> 00:05:13,540 που προέρχονται από μειονεκτούντα περιβάλλοντα, να μελετήσουν σκληρά, 101 00:05:13,540 --> 00:05:16,579 να τα πάνε καλά στο σχολείο, να δώσουν τον καλύτερο εαυτό τους. 102 00:05:16,579 --> 00:05:20,067 Κάποιοι οικονομολόγοι έχουν προτείνει μια λύση της αγοράς: 103 00:05:20,067 --> 00:05:24,126 Να προσφέρουμε χρηματικά κίνητρα στα παιδιά για να πάρουν καλούς βαθμούς 104 00:05:24,126 --> 00:05:26,500 ή για να γράψουν καλά στα τεστ 105 00:05:26,500 --> 00:05:28,451 ή για να διαβάσουν βιβλία. 106 00:05:28,451 --> 00:05:30,233 Το δοκίμασαν μάλιστα. 107 00:05:30,233 --> 00:05:31,518 Έκαναν κάποια πειράματα 108 00:05:31,518 --> 00:05:34,949 σε κάποιες μεγάλες Αμερικανικές πόλεις. 109 00:05:34,949 --> 00:05:38,596 Στη Νέα Υόρκη, στο Σικάγο, στην Ουάσιγκτον, 110 00:05:38,596 --> 00:05:42,307 το δοκίμασαν και πρόσφεραν 50 δολάρια για τα Α, 111 00:05:42,307 --> 00:05:44,499 35 δολάρια για τα Β. 112 00:05:44,499 --> 00:05:47,673 Στο Ντάλας του Τέξας έχουν ένα πρόγραμμα που προσφέρει 113 00:05:47,673 --> 00:05:52,093 σε οκτάχρονα, δύο δολάρια για κάθε βιβλίο που διαβάζουν. 114 00:05:52,093 --> 00:05:55,012 Ας δούμε λοιπόν - Κάποιοι είναι υπέρ, 115 00:05:55,012 --> 00:05:58,402 κάποιοι είναι εναντίον αυτού του χρηματικού κινήτρου 116 00:05:58,402 --> 00:06:00,100 για ενθάρρυνση επιτευγμάτων. 117 00:06:00,100 --> 00:06:02,737 Ας δούμε τι πιστεύει το κοινό εδώ. 118 00:06:02,737 --> 00:06:07,245 Φανταστείτε ότι είστε ο επικεφαλής ενός μεγάλου σχολικού συστήματος, 119 00:06:07,245 --> 00:06:10,230 και κάποιος έρχεται σ' εσάς με αυτήν την πρόταση. 120 00:06:10,230 --> 00:06:12,867 Ας πούμε πως πρόκειται για κάποιο ίδρυμα. Θα χορηγήσουν τα κονδύλια. 121 00:06:12,867 --> 00:06:14,733 Δεν χρειάζεται να τα βγάλετε από τον προϋπολογισμό σας. 122 00:06:14,733 --> 00:06:16,015 Πόσοι θα ήταν υπέρ 123 00:06:16,015 --> 00:06:19,609 και πόσοι θα ήταν ενάντια σε μια δοκιμή; 124 00:06:19,609 --> 00:06:21,205 Ας δούμε με ανάταση των χεριών. 125 00:06:21,205 --> 00:06:24,799 Πρώτα, πόσοι πιστεύουν ότι θα άξιζε τουλάχιστον να γίνει μια δοκιμή 126 00:06:24,799 --> 00:06:28,695 για να δούμε αν δουλεύει; Σηκώστε τα χέρια. 127 00:06:28,695 --> 00:06:31,426 Και πόσοι είναι αντίθετοι; Πόσοι θα... - 128 00:06:31,426 --> 00:06:34,240 Άρα η πλειοψηφία εδώ είναι κατά, 129 00:06:34,240 --> 00:06:37,222 αλλά μια σημαντική μειοψηφία είναι υπέρ. 130 00:06:37,222 --> 00:06:38,791 Ας το κουβεντιάσουμε. 131 00:06:38,791 --> 00:06:41,834 Ας ξεκινήσουμε με εσάς που αντιτίθεστε, 132 00:06:41,834 --> 00:06:44,715 που θα το απορρίπτατε πριν το δοκιμάσετε. 133 00:06:44,715 --> 00:06:46,336 Ποιο είναι το επιχείρημά σας; 134 00:06:46,336 --> 00:06:50,208 Ποιος θα ξεκινήσει τη συζήτησή μας; Ναι; 135 00:06:50,208 --> 00:06:52,106 Χάικε Μόζες: Γεια σας, είμαι η Χάικε, 136 00:06:52,106 --> 00:06:54,873 και νομίζω πως σκοτώνει το εγγενές κίνητρο, 137 00:06:54,873 --> 00:07:00,021 έτσι αν τα παιδιά, αν ήθελαν να διαβάσουν, 138 00:07:00,021 --> 00:07:02,138 τους στερείς αυτό το κίνητρο 139 00:07:02,138 --> 00:07:05,590 με το να τα πληρώνεις, κι αλλάζει η συμπεριφορά. 140 00:07:05,590 --> 00:07:09,008 Μάικλ Σάντελ: Στερεί το εγγενές κίνητρο. 141 00:07:09,008 --> 00:07:13,243 Ποιο είναι, ή ποιο θα έπρεπε να είναι το εγγενές κίνητρο; 142 00:07:13,243 --> 00:07:14,933 ΧΜ: Λοιπόν, το εγγενές κίνητρο 143 00:07:14,933 --> 00:07:16,610 θα έπρεπε να είναι η μάθηση. 144 00:07:16,610 --> 00:07:19,753 ΜΣ: Η μάθηση. ΧΜ: Η γνωριμία με τον κόσμο. 145 00:07:19,753 --> 00:07:22,647 Κι έπειτα, αν σταματήσεις να τα πληρώνεις, τότε τι γίνεται; 146 00:07:22,647 --> 00:07:24,394 Σταματούν να διαβάζουν; 147 00:07:24,394 --> 00:07:27,394 ΜΣ: Ας δούμε τώρα αν κάποιος είναι υπέρ, 148 00:07:27,394 --> 00:07:29,742 αν πιστεύει πως αξίζει να το δοκιμάσουμε. 149 00:07:29,742 --> 00:07:31,714 Ελίζαμπεθ Λόφτους: Είμαι η Ελίζαμπεθ Λόφτους, 150 00:07:31,714 --> 00:07:35,844 και είπατε αν αξίζει να το δοκιμάσουμε, γιατί όχι, 151 00:07:35,844 --> 00:07:39,967 και να κάνουμε το πείραμα και να μετρήσουμε την κατάσταση; 152 00:07:39,967 --> 00:07:42,140 ΜΣ: Να μετρήσουμε. Τι θα μετρούσατε; 153 00:07:42,140 --> 00:07:43,861 Θα μετρούσατε πόσα - 154 00:07:43,861 --> 00:07:45,705 ΕΛ: Πόσα βιβλία διάβασαν 155 00:07:45,705 --> 00:07:48,395 και πόσα βιβλία θα συνεχίσουν να διαβάζουν 156 00:07:48,395 --> 00:07:50,110 όταν θα σταματήσεις να τα πληρώνεις. 157 00:07:50,110 --> 00:07:52,467 ΜΣ: Α, όταν θα σταματήσεις να τα πληρώνεις. 158 00:07:52,467 --> 00:07:53,821 Ωραία, τι λέτε γι' αυτό; 159 00:07:53,821 --> 00:07:55,798 ΧΜ: Για να είμαι ειλικρινής, 160 00:07:55,798 --> 00:08:00,431 αυτός, χωρίς να θέλω να θίξω κανέναν, είναι πολύ Αμερικάνικος τρόπος σκέψης. 161 00:08:00,431 --> 00:08:06,903 (Γέλια) (Χειροκρότημα) 162 00:08:06,903 --> 00:08:09,106 ΜΣ: Εντάξει. Αυτό που προκύπτει απ' τη συζήτηση αυτή, 163 00:08:09,106 --> 00:08:11,226 είναι η ακόλουθη ερώτηση: 164 00:08:11,226 --> 00:08:15,477 Το χρηματικό κίνητρο, θα αναστείλει ή θα διαφθείρει 165 00:08:15,477 --> 00:08:18,666 ή θα παραγκωνίσει το υψηλότερο κίνητρο, 166 00:08:18,666 --> 00:08:23,460 το εγγενές μάθημα που ελπίζουμε να μεταφέρει, 167 00:08:23,460 --> 00:08:27,547 το οποίο είναι να μάθουν ν' αγαπούν τη μάθηση και το διάβασμα 168 00:08:27,547 --> 00:08:29,550 για το καλό τους; 169 00:08:29,550 --> 00:08:33,647 Οι άνθρωποι διαφωνούν για το ποιο μπορεί να είναι το αποτέλεσμα, 170 00:08:33,647 --> 00:08:36,304 αλλά η ερώτηση φαίνεται να είναι αυτή, 171 00:08:36,304 --> 00:08:38,340 πως με κάποιο τρόπο, ο μηχανισμός της αγοράς 172 00:08:38,340 --> 00:08:43,201 ή το χρηματικό κίνητρο, διδάσκουν το λάθος μάθημα, 173 00:08:43,201 --> 00:08:46,808 κι αν αυτό συμβαίνει, τι θα γίνουν αυτά τα παιδιά αργότερα; 174 00:08:46,808 --> 00:08:50,181 Πρέπει να σας πω τα αποτελέσματα αυτών των πειραμάτων. 175 00:08:50,181 --> 00:08:54,699 Τα χρήματα για καλούς βαθμούς είχαν πολύ συγκεχυμένα αποτελέσματα 176 00:08:54,699 --> 00:08:57,846 και ως επί το πλείστον, δεν οδήγησαν σε υψηλότερους βαθμούς. 177 00:08:57,846 --> 00:09:00,217 Τα δύο δολάρια για κάθε βιβλίο 178 00:09:00,217 --> 00:09:03,518 οδήγησε πράγματι τα παιδιά να διαβάσουν περισσότερα βιβλία. 179 00:09:03,518 --> 00:09:06,162 Τα οδήγησε επίσης να διαβάσουν μικρότερα βιβλία. 180 00:09:06,162 --> 00:09:10,340 (Γέλια) 181 00:09:10,340 --> 00:09:11,990 Το αληθινό ερώτημα όμως είναι 182 00:09:11,990 --> 00:09:14,562 τι θα γίνει με αυτά τα παιδιά αργότερα; 183 00:09:14,562 --> 00:09:16,676 Θα έχουν μάθει ότι η ανάγνωση είναι μια αγγαρεία, 184 00:09:16,676 --> 00:09:19,648 μια δουλειά με το κομμάτι που γίνεται για χρήματα, αυτός είναι ο φόβος, 185 00:09:19,648 --> 00:09:24,265 ή θα τα οδηγήσει να διαβάζουν, ίσως αρχικά για λάθος λόγους, 186 00:09:24,265 --> 00:09:29,011 αλλά στη συνέχεια να τα οδηγήσει ν' αγαπήσουν το διάβασμα γι' αυτό που είναι; 187 00:09:29,011 --> 00:09:33,832 Αυτό, που ακόμα κι αυτή η σύντομη συζήτηση αναδεικνύει, 188 00:09:33,832 --> 00:09:37,650 είναι κάτι που πολλοί οικονομολόγοι παραβλέπουν. 189 00:09:37,650 --> 00:09:39,746 Οι οικονομολόγοι συχνά υποθέτουν 190 00:09:39,746 --> 00:09:42,370 πως οι αγορές είναι αδρανείς, 191 00:09:42,370 --> 00:09:46,736 πως δεν αγγίζουν και δεν μολύνουν τα αγαθά που εμπορεύονται. 192 00:09:46,736 --> 00:09:49,840 Υποθέτουν πως η εμπορική συναλλαγή, 193 00:09:49,840 --> 00:09:52,300 δεν αλλοιώνει το νόημα ή την αξία 194 00:09:52,300 --> 00:09:53,583 των αγαθών που ανταλλάσσονται. 195 00:09:53,583 --> 00:09:55,159 Αυτό μπορεί να είναι αλήθεια 196 00:09:55,159 --> 00:09:57,576 όταν μιλάμε για υλικά αγαθά. 197 00:09:57,576 --> 00:10:00,082 Αν μου πουλήσετε μια τηλεόραση με επίπεδη οθόνη 198 00:10:00,082 --> 00:10:02,260 ή μου δώσετε μια για δώρο, 199 00:10:02,260 --> 00:10:03,620 θα είναι εξίσου καλές. 200 00:10:03,620 --> 00:10:06,106 Θα λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο. 201 00:10:06,106 --> 00:10:08,882 Δεν ισχύει όμως αυτό 202 00:10:08,882 --> 00:10:11,214 αν μιλάμε για μη υλικά αγαθά 203 00:10:11,214 --> 00:10:15,164 και κοινωνικές υπηρεσίες, όπως η διδασκαλία και η μάθηση 204 00:10:15,164 --> 00:10:18,896 ή για την εμπλοκή τους στη ζωή των πολιτών. 205 00:10:18,896 --> 00:10:22,317 Σε αυτούς τους τομείς, οι μηχανισμοί των αγορών 206 00:10:22,317 --> 00:10:26,235 και τα χρηματικά κίνητρα, μπορεί να υπονομεύσουν 207 00:10:26,235 --> 00:10:30,555 ή να παραγκωνίσουν μη εμπορικές αξίες και συμπεριφορές 208 00:10:30,555 --> 00:10:32,914 για τις οποίες αξίζει να ενδιαφερθούμε. 209 00:10:32,914 --> 00:10:35,138 Αν δούμε 210 00:10:35,138 --> 00:10:38,849 ότι οι αγορές και το εμπόριο, 211 00:10:38,849 --> 00:10:42,510 όταν εκτείνονται πέρα από τα υλικά αγαθά, 212 00:10:42,510 --> 00:10:47,960 μπορεί ν' αλλάξουν το χαρακτήρα των ίδιων των αγαθών, 213 00:10:47,960 --> 00:10:50,521 μπορεί ν' αλλάξουν το νόημα των κοινωνικών υπηρεσιών, 214 00:10:50,521 --> 00:10:53,985 όπως στο παράδειγμα της διδασκαλίας και της μάθησης, 215 00:10:53,985 --> 00:10:58,631 πρέπει ν' αναρωτηθούμε πού ανήκουν οι αγορές 216 00:10:58,631 --> 00:11:00,562 και πού δεν ανήκουν, 217 00:11:00,562 --> 00:11:02,935 πού μπορεί να υπονομεύσουν 218 00:11:02,935 --> 00:11:05,938 αξίες και συμπεριφορές που αξίζουν το ενδιαφέρον μας. 219 00:11:05,938 --> 00:11:09,200 Αλλά για να κάνουμε αυτή τη συζήτηση, 220 00:11:09,200 --> 00:11:12,698 πρέπει να κάνουμε κάτι στο οποίο δεν είμαστε πολύ καλοί, 221 00:11:12,698 --> 00:11:16,180 κι αυτό είναι να μιλάμε μαζί δημόσια 222 00:11:16,180 --> 00:11:19,420 για την αξία και το νόημα 223 00:11:19,420 --> 00:11:23,424 των κοινωνικών υπηρεσιών που θεωρούμε σημαντικές 224 00:11:23,424 --> 00:11:25,929 από τα σώματά μας, ως την οικογενειακή ζωή, 225 00:11:25,929 --> 00:11:27,882 τις σχέσεις, την υγεία, 226 00:11:27,882 --> 00:11:31,595 τη διδασκαλία, τη μάθηση και τη ζωή των πολιτών. 227 00:11:31,595 --> 00:11:34,579 Αυτά τώρα είναι αμφιλεγόμενα ζητήματα, 228 00:11:34,579 --> 00:11:37,339 κι έχουμε την τάση να υποχωρούμε μπροστά τους. 229 00:11:37,339 --> 00:11:40,259 Κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων δεκαετιών, 230 00:11:40,259 --> 00:11:42,756 όταν η συλλογιστική και το σκεπτικό των αγορών 231 00:11:42,756 --> 00:11:46,244 συγκέντρωσαν δύναμη και απέκτησαν κύρος, 232 00:11:46,244 --> 00:11:49,726 ο δημόσιος διάλογος την ίδια περίοδο 233 00:11:49,726 --> 00:11:51,961 έγινε κούφιος 234 00:11:51,961 --> 00:11:55,667 και κενός μεγαλύτερου ηθικού νοήματος. 235 00:11:55,667 --> 00:11:58,879 Με το φόβο της διαφωνίας υποχωρούμε απ' αυτές τις ερωτήσεις. 236 00:11:58,879 --> 00:12:02,406 Όταν όμως βλέπουμε πως οι αγορές 237 00:12:02,406 --> 00:12:04,579 αλλάζουν το χαρακτήρα των αγαθών, 238 00:12:04,579 --> 00:12:09,146 πρέπει να συζητάμε μεταξύ μας 239 00:12:09,146 --> 00:12:11,483 αυτά τα μεγάλα ερωτήματα 240 00:12:11,483 --> 00:12:13,443 για την αξιολόγηση των αγαθών. 241 00:12:13,443 --> 00:12:16,438 Μία από τις πιο διαβρωτικές επιδράσεις 242 00:12:16,438 --> 00:12:19,225 της τιμολόγησης των πάντων 243 00:12:19,225 --> 00:12:21,594 είναι συνήθως 244 00:12:21,594 --> 00:12:24,772 η αίσθηση πως συμμετέχουμε όλοι σ' αυτό. 245 00:12:24,772 --> 00:12:29,495 Στο πλαίσιο της αύξησης της ανισότητας, 246 00:12:29,495 --> 00:12:33,362 η εμπορευματοποίηση κάθε πτυχής της ζωής 247 00:12:33,362 --> 00:12:38,913 οδηγεί σε μια κατάσταση όπου όσοι είναι εύποροι 248 00:12:38,913 --> 00:12:40,763 και εκείνοι που έχουν περιορισμένα εισοδήματα 249 00:12:40,763 --> 00:12:45,145 ζουν χωριστά, όλο και περισσότερο. 250 00:12:45,145 --> 00:12:48,364 Ζούμε και εργαζόμαστε και ψωνίζουμε και παίζουμε 251 00:12:48,364 --> 00:12:50,095 σε διαφορετικά μέρη. 252 00:12:50,095 --> 00:12:53,211 Τα παιδιά μας πηγαίνουν σε διαφορετικά σχολεία. 253 00:12:53,211 --> 00:12:55,760 Αυτό δεν είναι καλό για τη Δημοκρατία, 254 00:12:55,760 --> 00:12:58,683 ούτε είναι ικανοποιητικός τρόπος διαβίωσης, 255 00:12:58,683 --> 00:13:01,963 ακόμη και για εκείνους από εμάς που μπορούν ν' αντέξουν οικονομικά 256 00:13:01,963 --> 00:13:04,718 το κόστος της πληρωμένης αναμονής στη σειρά. 257 00:13:04,718 --> 00:13:06,491 Και να γιατί. 258 00:13:06,491 --> 00:13:11,420 Για τη Δημοκρατία, δεν απαιτείται απόλυτη ισότητα, 259 00:13:11,420 --> 00:13:13,183 αλλά αυτό που απαιτείται 260 00:13:13,183 --> 00:13:16,811 είναι οι πολίτες να μοιράζονται κοινή ζωή. 261 00:13:16,811 --> 00:13:19,440 Αυτό που έχει σημασία, είναι οι άνθρωποι 262 00:13:19,440 --> 00:13:21,209 από διαφορετική κοινωνική προέλευση 263 00:13:21,209 --> 00:13:22,933 και διαφορετικά κοινωνικά στρώματα 264 00:13:22,933 --> 00:13:25,217 να αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλο, 265 00:13:25,217 --> 00:13:27,240 να συναντούν ο ένας τον άλλο, 266 00:13:27,240 --> 00:13:30,730 στην καθημερινότητα, 267 00:13:30,730 --> 00:13:33,454 επειδή αυτό μας διδάσκει 268 00:13:33,454 --> 00:13:37,126 πώς να διαπραγματευόμαστε και ν' αποδεχόμαστε τις διαφορές μας. 269 00:13:37,126 --> 00:13:41,340 Έτσι φτάνουμε να ενδιαφερόμαστε για το κοινό καλό. 270 00:13:41,340 --> 00:13:44,690 Τελικά, το ερώτημα για τις αγορές 271 00:13:44,690 --> 00:13:48,830 δεν είναι κατά βάση ένα οικονομικό ερώτημα. 272 00:13:48,830 --> 00:13:52,918 Αφορά κυρίως τον τρόπο που θέλουμε να συνυπάρχουμε. 273 00:13:52,918 --> 00:13:57,458 Θέλουμε μια κοινωνία όπου τα πάντα είναι προς πώληση, 274 00:13:57,458 --> 00:14:00,970 ή μήπως υπάρχουν συγκεκριμένα ηθικά και κοινωνικά αγαθά 275 00:14:00,970 --> 00:14:02,899 που οι αγορές δεν τιμούν 276 00:14:02,899 --> 00:14:05,693 και τα χρήματα δεν μπορούν ν' αγοράσουν; 277 00:14:05,693 --> 00:14:07,155 Σας ευχαριστώ πολύ. 278 00:14:07,155 --> 00:14:12,340 (Χειροκρότημα)