WEBVTT 00:00:00.154 --> 00:00:02.096 Me starta Universal Subtitles fordi me ynskjer 00:00:02.096 --> 00:00:05.845 at kvar video på verdsveven skal kunne få undertekstar. 00:00:06.753 --> 00:00:11.171 Millionar døve og tunghørde sjåarar treng undertekstar for å kunne bruka video. 00:00:11.171 --> 00:00:15.406 Nettsider og folk som lagar video burde verkeleg bry seg om dette dei med. 00:00:15.406 --> 00:00:20.744 Undertekstar gjer at videoane blir tigjengelege for eit større publikum og dei får betre rangeringar i søkjemotorar. 00:00:20.744 --> 00:00:26.936 Universal Subtitles gjer det svært enkelt å leggja til undertekstar til nesten kva video som helst. 00:00:27.842 --> 00:00:31.548 Ta ein tilgjengeleg video på nett, legg til URLen på nettsida vår 00:00:32.440 --> 00:00:37.375 og skriv så inn i takt med dialogen for å laga undetekstane 00:00:38.759 --> 00:00:43.650 Etterpå trykker du på tastaturet for å synkronisera dei med videoen. 00:00:44.712 --> 00:00:47.530 Då er du ferdig— me gir deg ein tilleggskode for videoen 00:00:47.530 --> 00:00:49.893 som du kan leggja til på kva nettside som helst 00:00:49.893 --> 00:00:53.421 då kan sjåarane bruke undertekstane og kan i tillegg 00:00:53.421 --> 00:00:56.041 bidra med omsetjingar. 00:00:56.041 --> 00:01:01.346 Me støttar videoar på YouTube, Blip.TV, Ustream, og mange fleire. 00:01:01.346 --> 00:01:05.109 I tillegg legg me stadig til nye tenester. 00:01:05.109 --> 00:01:09.050 Universal Subtitles verkar med mange populære videoformat, 00:01:09.050 --> 00:01:14.355 som MP4, theora, webM og over HTML 5. 00:01:14.355 --> 00:01:19.614 Målet vårt er at kvar video på verdsveven skal kunne undertekstast slik at alle som er interesserte i 00:01:19.614 --> 00:01:23.311 videoen kan hjelpa til med å gjera han meir tilgjengeleg.