[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou um neurocientista Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:05.57,Default,,0000,0000,0000,,com uma experiência mista \Nem física e medicina. Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,O meu laboratório no \NInstituto Federal Suíço de Tecnologia Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,dedica-se, em especial, \Naos danos na espinal medula, Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,que afeta mais de 50 000 pessoas Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo, todos os anos, Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,com consequências drásticas \Npara os indivíduos afetados, Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.62,Default,,0000,0000,0000,,cuja vida, literalmente, fica destroçada Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,numa questão de segundos. Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Quanto a mim, foi o Super-Homem, Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Chistopher Reeve, Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,quem me despertou a consciência Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,para a angústia das pessoas \Ncom danos na espinal medula. Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que iniciei \Na minha jornada pessoal Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:44.17,Default,,0000,0000,0000,,neste campo de investigação, Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:46.95,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando com a \NFundação Christopher e Dana Reeve. Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Ainda me lembro desse momento decisivo. Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Foi no fim de um dia normal \Nde trabalho na Fundação. Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Chris disse-nos a nós, \Ncientistas e especialistas: Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês têm que ser mais pragmáticos. Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,"Quando saírem do laboratório amanhã, Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,"quero que passem \Npelo centro de reabilitação Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:10.46,Default,,0000,0000,0000,,"e observem os pacientes Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:12.65,Default,,0000,0000,0000,,"a esforçar-se por dar um passo, Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,"a esforçar-se por endireitar o tronco. Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:16.65,Default,,0000,0000,0000,,"E quando forem para casa, Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.100,Default,,0000,0000,0000,,"pensem no que vão mudar \Nna vossa investigação Dialogue: 0,0:01:18.100,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,"no dia seguinte, para tornar \Nmelhor a vida deles." Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Nunca mais esqueci essas palavras. Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi há mais de dez anos. Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, o meu laboratório tem seguido Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:33.79,Default,,0000,0000,0000,,a abordagem pragmática para a recuperação Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,após um dano na espinal medula. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.41,Default,,0000,0000,0000,,O meu primeiro passo nessa direção Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:41.13,Default,,0000,0000,0000,,foi desenvolver um novo modelo \Nde lesão na espinal medula Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,que imitasse da forma mais rigorosa Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.39,Default,,0000,0000,0000,,algumas das principais \Ncaracterísticas das lesões Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,e oferecesse condições experimentais \Nbem controladas. Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Para esse propósito, \Ncolocámos duas semissecções Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,em lados opostos do corpo. Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Elas interrompiam \Ntotalmente a comunicação Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,entre o cérebro e a espinal medula, Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.66,Default,,0000,0000,0000,,levando assim a uma paralisia \Ntotal e permanente das pernas. Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como observámos, \Ndepois da maior parte das lesões humanas, Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,existe um trecho intermédio \Nde tecido neural intacto Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,através do qual pode \Nocorrer uma recuperação. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas como provocar isso? Dialogue: 0,0:02:14.12,0:02:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a abordagem clássica Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:20.16,Default,,0000,0000,0000,,consiste em aplicar uma intervenção Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,que promova o crescimento \Nda fibra decepada Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,na direção original. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Embora isso continue a ser \Na chave para a cura, Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,parecia-me extraordinariamente complicado. Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Para obter resultados \Nclínicos rapidamente, Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:36.75,Default,,0000,0000,0000,,era óbvio: Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que pensar no problema \Nduma forma diferente. Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que mais de 100 anos \Nde investigação Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,sobre a fisiologia da espinal medula, Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.64,Default,,0000,0000,0000,,a começar com Sherrington, \Nprémio Nobel, Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:49.46,Default,,0000,0000,0000,,mostraram que Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:51.75,Default,,0000,0000,0000,,a espinal medula, \Nna maior parte das lesões, Dialogue: 0,0:02:51.75,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,continha todas as redes neurais \Nnecessárias e suficientes Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:57.27,Default,,0000,0000,0000,,para coordenar a locomoção Dialogue: 0,0:02:57.27,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,mas, como as instruções que vêm \Ndo cérebro estão interrompidas, Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,as fibras estão num estado não funcional, \Ncomo que adormecidas. Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:06.91,Default,,0000,0000,0000,,A minha ideia: \NNós vamos "acordar" essa rede. Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Na época, eu estava num \Npós-doutoramento em Los Angeles, Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:14.61,Default,,0000,0000,0000,,depois de completar \No doutoramento em França, Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,onde o pensamento independente Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,nem sempre é estimulado. Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:21.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava com medo\Nde falar com meu novo chefe, Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.67,Default,,0000,0000,0000,,mas decidi reunir toda a minha coragem. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Bati à porta do meu \Nfantástico orientador, Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Reggie Edgerton, para partilhar \Na minha nova ideia. Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele escutou-me, atentamente, Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,e respondeu com um sorriso: Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não tenta?" Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Garanto-vos, Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:46.85,Default,,0000,0000,0000,,foi um momento muito importante \Nna minha carreira, Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,quando tomei consciência \Nde que aquele grande líder Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,acreditava em pessoas jovens \Ne em novas ideias. Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,A ideia era esta: Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Vou usar uma metáfora simplista Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.77,Default,,0000,0000,0000,,para vos explicar \Neste conceito complicado. Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que o sistema \Nlocomotor é um carro. Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:06.10,Default,,0000,0000,0000,,A espinal medula é o motor. Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,A transmissão é interrompida. \NO motor é desligado. Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos voltar a ligar o motor? Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, temos que \Nfornecer o combustível. Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, pisar no pedal do acelerador. Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Terceiro, dirigir o carro. Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que se conhecem vias neurais Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:24.19,Default,,0000,0000,0000,,vindas do cérebro que exercem \Njustamente essa função Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:25.75,Default,,0000,0000,0000,,durante a locomoção. Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,A minha ideia: Substituir \Nesse estímulo ausente Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:31.18,Default,,0000,0000,0000,,a fim de dotar a espinal medula\Ncom o tipo de intervenção Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:35.36,Default,,0000,0000,0000,,que o cérebro dotaria naturalmente \Npara caminharmos. Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Para isso, utilizei 20 anos Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:40.42,Default,,0000,0000,0000,,de investigações anteriores \Nem neurociência, Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.13,Default,,0000,0000,0000,,primeiro, para substituir \No combustível em falta Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,com agentes farmacológicos Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.53,Default,,0000,0000,0000,,que preparam os neurónios da espinal \Nmedula para reagir Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,e, segundo, para imitar \No pedal do acelerador Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:54.42,Default,,0000,0000,0000,,com estímulos elétricos. Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Assim, imaginem um elétrodo Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,implantado por detrás da espinal medula Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:01.20,Default,,0000,0000,0000,,que envie estímulos indolores. Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Levou muitos anos, \Nmas acabámos por desenvolver Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:06.25,Default,,0000,0000,0000,,uma neuroprótese eletroquímica Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:09.92,Default,,0000,0000,0000,,que transformava a rede neural \Nadormecida da espinal medula \N Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,num estado altamente funcional. Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:18.62,Default,,0000,0000,0000,,O rato paralítico consegue \Npôr-se de pé, imediatamente. Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Assim que a passadeira começa a mover-se, Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,o animal apresenta movimentos \Ncoordenados das pernas, Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,mas sem o cérebro. Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Aqui aquilo a que chamo \No "espinal cérebro", Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.49,Default,,0000,0000,0000,,processa cognitivamente \Na informação sensorial Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:34.47,Default,,0000,0000,0000,,enviada pelas pernas em movimento Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:38.14,Default,,0000,0000,0000,,e toma decisões sobre \Ncomo ativar o músculo Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:41.49,Default,,0000,0000,0000,,para ficar de pé, andar, correr, Dialogue: 0,0:05:41.49,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo, enquanto está a correr, Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,parar instantaneamente Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,se a passadeira parar. Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma coisa incrível. Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei completamente fascinado \Ncom aquela locomoção Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,sem o uso do cérebro Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:58.43,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao mesmo tempo, muito frustrado. Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Aquela locomoção \Nera totalmente involuntária. Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Na prática, o animal não tinha \Ncontrolo nenhum nas pernas. Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Nitidamente, faltava o sistema de direção. Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Para mim era óbvio \Nque tínhamos que nos distanciar Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:15.70,Default,,0000,0000,0000,,do paradigma clássico da reabilitação Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:17.94,Default,,0000,0000,0000,,de caminhar sobre uma passadeira mecânica Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:21.34,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolver condições \Nque encorajassem o cérebro Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:24.49,Default,,0000,0000,0000,,a começar a controlar \Nvoluntariamente as pernas. Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Tendo isso em mente, \Ndesenvolvemos um sistema robótico, Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:32.50,Default,,0000,0000,0000,,totalmente novo, para permitir que o rato Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:34.94,Default,,0000,0000,0000,,andasse em qualquer direção no espaço. Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem, isto é mesmo giro. Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem, um ratinho de 200 gramas Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:44.79,Default,,0000,0000,0000,,ligado a uma extremidade \Ndeste robô de 200 quilos Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:47.43,Default,,0000,0000,0000,,— mas o rato não sente o robô, Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:49.41,Default,,0000,0000,0000,,o robô é transparente — Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma \Nque seguramos uma criança Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:54.26,Default,,0000,0000,0000,,durante os seus primeiros \Npassos inseguros. Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Resumindo: O rato sofreu uma lesão Dialogue: 0,0:06:57.57,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,na espinal medula que o paralisou. Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:02.86,Default,,0000,0000,0000,,A neuroprótese eletroquímica criou Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:06.52,Default,,0000,0000,0000,,um estado altamente funcional \Ndas redes espinais locomotoras. Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:10.64,Default,,0000,0000,0000,,O robô proporciona um ambiente seguro Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.74,Default,,0000,0000,0000,,que permite ao rato tentar qualquer coisa Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:15.42,Default,,0000,0000,0000,,para mover as pernas paralisadas. Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:18.57,Default,,0000,0000,0000,,E para motivá-lo, usámos o que penso ser Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:21.47,Default,,0000,0000,0000,,o fármaco mais poderoso da Suíça: Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:23.95,Default,,0000,0000,0000,,o chocolate suíço. Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, os primeiros resultados \Nforam muito, muito Dialogue: 0,0:07:31.92,0:07:34.12,Default,,0000,0000,0000,,muito dececionantes... Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Este é o meu melhor fisioterapeuta Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,falhando completamente \Nem encorajar o rato Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,a dar um só passo, Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:52.41,Default,,0000,0000,0000,,embora o mesmo rato,\Ncinco minutos antes, Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:54.79,Default,,0000,0000,0000,,tivesse andado lindamente\Nsobre a passadeira. Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos frustradíssimos. Dialogue: 0,0:07:57.38,0:08:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabem, uma das qualidades \Nmais essenciais dum cientista Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,é a perseverança. Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Insistimos. Melhorámos o nosso paradigma. Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de uns meses de treino, Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:11.82,Default,,0000,0000,0000,,o rato, outrora paralisado, \Nconseguia ficar de pé Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:13.69,Default,,0000,0000,0000,,e, quando lhe apetecia, Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,iniciava uma locomoção \Nque aguentava todo o seu peso Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:19.17,Default,,0000,0000,0000,,para correr para a recompensa. Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a primeira recuperação \Njamais observada Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,dum movimento voluntário das pernas Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,depois duma lesão experimental \Nda espinal medula Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,que lhe provocara uma paralisia \Ntotal e permanente. Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:33.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o rato podia \Niniciar e continuar Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:44.30,Default,,0000,0000,0000,,a locomoção no chão Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:46.52,Default,,0000,0000,0000,,e também podia ajustar \No movimento das pernas, Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.13,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, para resistir à gravidade Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.49,Default,,0000,0000,0000,,quando subia uma escada. Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Garanto-vos, este foi \Num momento muito emocionante Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.64,Default,,0000,0000,0000,,no meu laboratório. Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Custou-nos dez anos de trabalho intenso Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:01.20,Default,,0000,0000,0000,,para atingir esta meta. Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas a pergunta que \Nse mantinha era, como? Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, como é que é possível? Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,E descobrimos uma coisa\Ntotalmente inesperada. Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Este novo paradigma de treino Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:19.11,Default,,0000,0000,0000,,encorajou o cérebro \Na criar novas ligações, Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer circuitos de transmissão Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,que transmitem as informações do cérebro Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.49,Default,,0000,0000,0000,,por cima da lesão \Ne restauram o controlo cortical Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:31.57,Default,,0000,0000,0000,,da rede locomotora abaixo da lesão. Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:34.68,Default,,0000,0000,0000,,E aqui, podem ver um exemplo desses. Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Marcámos a vermelho as fibras \Nprovenientes do cérebro. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Este neurónio azul está ligado \Nao centro locomotor. Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Esta constelação de contatos sinápticos Dialogue: 0,0:09:45.50,0:09:49.93,Default,,0000,0000,0000,,significa que o cérebro está \Nnovamente ligado ao centro locomotor Dialogue: 0,0:09:49.93,0:09:52.100,Default,,0000,0000,0000,,apenas com um neurónio transmissor. Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas a remodelação não \Nse restringiu à área da lesão. Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ocorreu em todo o sistema nervoso central, Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.61,Default,,0000,0000,0000,,incluindo o tronco cerebral, Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:05.89,Default,,0000,0000,0000,,onde observamos um aumento de 300% Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:09.51,Default,,0000,0000,0000,,na densidade das fibras vindas do cérebro. Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Nós não tínhamos a intenção \Nde reparar a espinal medula, Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:15.87,Default,,0000,0000,0000,,no entanto, fomos capazes de promover Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,uma das mais amplas remodelações Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:20.51,Default,,0000,0000,0000,,de projeções axonais jamais observada Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,no sistema nervoso central \Nde um mamífero adulto Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.54,Default,,0000,0000,0000,,após uma lesão. Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Há uma mensagem muito importante Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:33.17,Default,,0000,0000,0000,,escondida por trás desta descoberta. Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os resultados \Nduma equipa jovem Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas muito talentosas: Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:44.83,Default,,0000,0000,0000,,fisioterapeutas, neurobiólogos, \Nneurocirurgiões, Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:46.95,Default,,0000,0000,0000,,engenheiros de todo o tipo, Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,que atingiram juntos Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.96,Default,,0000,0000,0000,,o que seria impossível individualmente. Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Esta é verdadeiramente \Numa equipa multidisciplinar. Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Trabalham tão próximos uns dos outros Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:00.78,Default,,0000,0000,0000,,que há transferência horizontal de ADN. Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a criar a próxima geração Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:04.82,Default,,0000,0000,0000,,de médicos e engenheiros Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:07.75,Default,,0000,0000,0000,,capazes de traduzir descobertas Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:09.49,Default,,0000,0000,0000,,de um extremo a outro. Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:11.40,Default,,0000,0000,0000,,E eu? Dialogue: 0,0:11:11.100,0:11:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Sou apenas o maestro \Nque orquestrou esta bela sinfonia. Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Tenho a certeza de que \Nestão todos a perguntar: Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:26.84,Default,,0000,0000,0000,,"Isto vai ajudar as pessoas lesionadas?" Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu pergunto o mesmo, todos os dias. Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:34.22,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que ainda \Nnão sabemos o suficiente. Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é a cura para \Nlesões na espinal medula, Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:41.42,Default,,0000,0000,0000,,mas começo a acreditar \Nque isso pode levar Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.82,Default,,0000,0000,0000,,a uma intervenção \Nque melhore a recuperação Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:46.23,Default,,0000,0000,0000,,e a qualidade de vida das pessoas. Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que todos vocês Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:52.76,Default,,0000,0000,0000,,parassem um momento e sonhassem comigo. Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que uma pessoa acabou de sofrer \Numa lesão na espinal medula. Dialogue: 0,0:11:58.100,0:12:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de algumas semanas de recuperação, Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:04.44,Default,,0000,0000,0000,,implantamos-lhe uma bomba programável Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:07.57,Default,,0000,0000,0000,,para lhe injetar uma mistura \Nfarmacológica personalizada Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:09.99,Default,,0000,0000,0000,,diretamente na espinal medula. Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:13.15,Default,,0000,0000,0000,,E, ao mesmo tempo, implantamos-lhe\Num conjunto de elétrodos, Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:15.37,Default,,0000,0000,0000,,uma espécie de segunda pele Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:18.95,Default,,0000,0000,0000,,cobrindo toda a área da espinal medula \Nque controla o movimento das pernas. Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Os elétrodos ligam-se\Na um gerador de impulsos elétricos Dialogue: 0,0:12:22.29,0:12:24.65,Default,,0000,0000,0000,,que emite estímulos que são adaptados Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:26.88,Default,,0000,0000,0000,,às necessidades da pessoa. Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Isso define uma neuroprótese \Neletroquímica personalizada Dialogue: 0,0:12:31.59,0:12:34.43,Default,,0000,0000,0000,,que irá possibilitar a locomoção Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:38.45,Default,,0000,0000,0000,,durante o treino com um sistema \Nde apoio recém-concebido. Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.63,Default,,0000,0000,0000,,A minha esperança é que,\Napós vários meses de treino, Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,possa haver uma suficiente remodelação\Ndas ligações residuais Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:47.55,Default,,0000,0000,0000,,que permita a locomoção sem o robô, Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:51.17,Default,,0000,0000,0000,,talvez até sem os fármacos ou elétrodos. Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:53.100,Default,,0000,0000,0000,,A minha esperança é poder criar Dialogue: 0,0:12:53.100,0:12:56.26,Default,,0000,0000,0000,,uma condição personalizada Dialogue: 0,0:12:56.26,0:13:00.20,Default,,0000,0000,0000,,para estimular a plasticidade \Ndo cérebro e da espinal medula. Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Este é um conceito radicalmente novo Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:06.39,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser aplicado \Na outras perturbações neurológicas, Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:10.95,Default,,0000,0000,0000,,e a que chamei \N"neuropróteses personalizadas," Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:14.11,Default,,0000,0000,0000,,em que, detetando e estimulando \Ninterfaces neurais, Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:17.61,Default,,0000,0000,0000,,eu implantei em todo o sistema nervoso, Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,no cérebro, na espinal medula, Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.62,Default,,0000,0000,0000,,até mesmo em nervos periféricos Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:26.94,Default,,0000,0000,0000,,com base em deficiências \Nespecíficas do paciente. Dialogue: 0,0:13:26.94,0:13:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Não para substituir a função perdida, Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:34.20,Default,,0000,0000,0000,,mas para ajudar o cérebro \Na ajudar-se a si mesmo. Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Espero que isso tenha \Nespicaçado a vossa imaginação, Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:39.37,Default,,0000,0000,0000,,porque, garanto-vos. Dialogue: 0,0:13:39.37,0:13:42.45,Default,,0000,0000,0000,,esta não é uma questão de saber \Nse essa revolução vai acontecer, Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:44.42,Default,,0000,0000,0000,,mas quando. Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, nós somos tão grandiosos \Nquanto a nossa imaginação, Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:50.36,Default,,0000,0000,0000,,somos tão grandes quanto os nossos sonhos. Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:51.94,0:13:55.64,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)