[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava na pré-escola, Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:13.94,Default,,0000,0000,0000,,minha professora\Nnos chamou para perto dela Dialogue: 0,0:00:13.94,0:00:16.99,Default,,0000,0000,0000,,e nos disse a coisa mais inspiradora Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,que eu já havia ouvido\Nem todos os meus cinco anos de vida. Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Ela nos fez sentar e disse: Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:27.12,Default,,0000,0000,0000,,"Crianças, quando crescerem, vocês podem\Nse tornar qualquer coisa que quiserem". Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa? Cara! Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Com a opção de ser qualquer coisa,\Neu sabia exatamente quem eu queria ser. Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu iria me tornar o meu herói da infância. Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu iria fazer o que ele faz: Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:40.44,Default,,0000,0000,0000,,lutar pelo que é certo,\Ndefender os fracos, Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.83,Default,,0000,0000,0000,,viver com honra e integridade,\Ne ser um grande líder. Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Isso mesmo. Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando criança, eu sabia que ia crescer\Ne me tornar o Optimus Prime, Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:54.10,Default,,0000,0000,0000,,líder dos Transformers. Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Meus olhos se abriram naquele dia! Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu mal podia esperar. Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, mais tarde,\Nquando fui até o parquinho Dialogue: 0,0:01:00.65,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,e alguns valentões\Nme empurraram no chão, Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:07.04,Default,,0000,0000,0000,,eu só olhei pra eles, e disse:\N"Ei, podem esperar, Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,porque quando eu crescer,\Neu vou lidar com vocês! Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.17,Default,,0000,0000,0000,,E se eu não pegar vocês,\Nmeu amigo Brian vai, Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.28,Default,,0000,0000,0000,,porque ele vai crescer e virar o Batman!" Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:20.06,Default,,0000,0000,0000,,E agora aqui estou eu, estou crescido. Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Tenho meus próprios filhos. Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Então, vocês podem imaginar\Ncomo estou desapontado. Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Está óbvio, aparente,\Nque a senhorita Weaver mentiu. Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Ela fez parecer que você \Nsó fica mais velho Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:36.26,Default,,0000,0000,0000,,e então magicamente se torna\Nqualquer pessoa que quiser ser. Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,E todos sabemos que não funciona assim. Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que ela tinha bom coração. Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que ela mentiu de propósito. Dialogue: 0,0:01:41.98,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ela apenas esqueceu\Na parte mais importante. Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Ela esqueceu de nos dizer como. Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Então, a pergunta agora é: Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,o que devemos dizer às crianças\Nsobre quem elas podem ser, Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:55.12,Default,,0000,0000,0000,,e o que significa ir atrás de um sonho? Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Sou professor e treinador no ensino médio. Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:00.63,Default,,0000,0000,0000,,E tenho uma perspectiva única,\Nporque, através desse olhar, Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,posso conhecer as crianças do sétimo ano. Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Sabem aquela época Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.60,Default,,0000,0000,0000,,em que as mochilas deles\Nainda são maiores que as costas? Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.55,Default,,0000,0000,0000,,E posso vê-los crescer Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:12.41,Default,,0000,0000,0000,,e se tornarem homens\Ne mulheres de 18 anos, Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,saindo de casa, indo conquistar o mundo. Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,E nesse tempo, já vi coisas\Nbem especiais e maravilhosas. Dialogue: 0,0:02:19.94,0:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi um crescimento incrível. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Então, na verdade, há duas coisas \Nque eu digo às crianças Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:28.94,Default,,0000,0000,0000,,sobre quem elas podem vir a ser \Ne o que é ir atrás de um sonho. Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que digo a elas\Né que grandes coisas são possíveis, Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,mas isso é um processo. Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:37.82,Default,,0000,0000,0000,,E a segunda coisa que digo a elas Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,é que os sonhos, por si só, têm valor, Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:43.97,Default,,0000,0000,0000,,quer eles se tornem realidade ou não. Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, fui treinador de um garoto. Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Seu nome era Rickey Fantroy. Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele entrou. Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele era um garoto do nono ano\Nquando eu o conheci, Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:53.72,Default,,0000,0000,0000,,e queria ser um grande triplista. Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu era treinador de atletismo,\Nera um dos esportes que eu treinava. Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.56,Default,,0000,0000,0000,,E ele achava que ia ser\No próximo grande campeão. Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele não tinha nenhum motivo \Npara achar isso, Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,mas achava. Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,E eu aceitava que ele achasse isso, Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:11.55,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sabia que, se ele estivesse\Ndisposto a abraçar o processo, Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:13.01,Default,,0000,0000,0000,,grandes coisas aconteceriam. Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava, e o fez. Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Ele amava o processo: todo dia acordar,\Ntrabalhar duro, ficar melhor, Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,melhorar suas habilidades,\Namolar as facas, como eu gosto de chamar. Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, começamos a praticar\Nde uma forma bem peculiar. Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Um pesquisador, Anders Ericsson, Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:34.03,Default,,0000,0000,0000,,um cientista no campo da perícia, Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:35.84,Default,,0000,0000,0000,,escreveu "Direto ao Ponto". Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Em seus estudos, ele descobriu Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:41.90,Default,,0000,0000,0000,,que pessoas com desempenho perito\Npraticam de uma forma bem específica. Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós resolvemos fazer isso, Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,e acho que muitas vezes,\Nas pessoas se prendem à ideia de: Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:49.24,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, é simples, é só trabalhar duro. Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Você dorme menos, trabalha mais, Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,levanta mais peso, corre mais rápido, Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:57.21,Default,,0000,0000,0000,,você faz tudo isso, e isso leva\Na uma performance ótima". Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.74,Default,,0000,0000,0000,,E não é bem assim. Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:01.44,Default,,0000,0000,0000,,É um tipo especial de treino, Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:05.11,Default,,0000,0000,0000,,ainda mais difícil do que trabalhar duro,\Nporque precisa de pesquisa e estudo. Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Foi isso que fizemos. Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Ricky e eu começamos a estudar\Ndesenvolvimento muscular, Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:11.83,Default,,0000,0000,0000,,biomecânica. Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Nós filmamos a técnica dele. Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,E todo o dia, no treino, nós praticávamos,\Nde forma intencional e deliberada, Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:20.52,Default,,0000,0000,0000,,algo que sabíamos\Nque íamos melhorar naquele dia. Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Nós dizíamos: "Hoje, vamos \Ntrabalhar no segundo passo. Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Vamos deixá-lo perfeito". Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:28.95,Default,,0000,0000,0000,,E fazendo isso,\Nele viu resultados incríveis. Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Agora, isso não aconteceu de uma vez. Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de garantir \Nque as crianças saibam Dialogue: 0,0:04:32.100,0:04:37.14,Default,,0000,0000,0000,,que durante um ano Ricky era terrível. Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,É difícil. É esquisito. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ele crescia e melhorava a cada dia, Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda bem atrás dos outros. Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Então ele passou\Nde um ano a um ano e meio Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.22,Default,,0000,0000,0000,,sendo mediano a acima da média, Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:52.98,Default,,0000,0000,0000,,tudo para que ele passasse dois,\Nna verdade um ano e meio, sendo ótimo, Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,um dos melhores triplistas colegiais\Ndo estado do Texas. Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:57.59,Default,,0000,0000,0000,,E isso é uma grande proeza. Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, estávamos no treino, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.74,Default,,0000,0000,0000,,ele havia visto seu crescimento, Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:04.05,Default,,0000,0000,0000,,então, estávamos no treino,\Ne ele estava pensando Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.27,Default,,0000,0000,0000,,sobre o quão longe ele achava\Nque esse tipo de treino ia levá-lo. Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,E ele virou pra mim e perguntou: Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:12.71,Default,,0000,0000,0000,,"Treinador Ware, qual é o\Nrecorde mundial em salto triplo?" Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "São 18 metros, Rickey". Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Dezoito metros? Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou passar disso um dia". Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando ele disse isso,\Neu não ri na cara dele. Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiquei dizendo:\N"Ah tá, claro, Rickey..." Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu não o lembrei que, em toda\Na história da humanidade, Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.49,Default,,0000,0000,0000,,entre todas as 107 bilhões de pessoas\Nque passaram por essa Terra, Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,apenas uma pessoa foi capaz de fazer isso. Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu não o lembrei\Nde nenhuma dessas coisas. Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu só olhei para ele e disse: Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,"Certo, Rickey. E quando você chegar a 18,\Nvamos trabalhar para chegar aos 18,5. Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:49.29,Default,,0000,0000,0000,,E depois para chegar aos 18,8.\NVamos melhorar a cada dia". Dialogue: 0,0:05:49.73,0:05:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Existem dois motivos para eu\Nnão ter acabado com seu sonho. Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:54.36,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro é: Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,quem sou eu para dizer a ele\Nquem ele pode ou não pode ser Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:02.79,Default,,0000,0000,0000,,e o que é possível para ele\Ncom anos e anos de prática Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,e pesquisa e estudo e melhora. Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia me sentir pomposo\Nfazendo declarações Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.44,Default,,0000,0000,0000,,sobre quem ele poderia ser\Ne o que é possível. Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu não fiz. Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:17.43,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo motivo\Npara eu não ter acabado com seu sonho Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:21.32,Default,,0000,0000,0000,,é porque sonhos, por si só, têm valor. Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Com a idade dele,\Neu tinha um grande sonho. Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria jogar futebol na NFL. Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso não deu certo para mim. Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas naquela jornada, na busca desse sonho, Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:37.97,Default,,0000,0000,0000,,eu aprendi ética profissional,\Naprendi perseverança, Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:41.37,Default,,0000,0000,0000,,e, por causa disso, ganhei uma bolsa\Npara jogar futebol na faculdade. Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu pude viajar pelo país, Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.41,Default,,0000,0000,0000,,jogar futebol na TV\Nna frente de milhares de pessoas. Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi algumas das coisas\Nmais bonitas e sensacionais Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:50.12,Default,,0000,0000,0000,,e conheci pessoas incríveis. Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheci minha mulher na faculdade. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,E todo dia, eu sou grato por ela Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:59.96,Default,,0000,0000,0000,,e sou inspirado por ela e pela família\Nque nós temos e por nossos filhos. Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas coisas\Nnão teriam sido possíveis Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.76,Default,,0000,0000,0000,,se eu não tivesse tentado\Ne ido atrás daquele sonho. Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Por causa daquele sonho,\Neu consegui um diploma, Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:11.67,Default,,0000,0000,0000,,que agora me permite\Nter um trabalho que amo Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.66,Default,,0000,0000,0000,,e acordo todos os dias animado para ir. Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu sabia que \No sonho de Rickey teria valor Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:20.49,Default,,0000,0000,0000,,quer ele o realizasse ou não. Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.10,Default,,0000,0000,0000,,E ele teve. Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Algumas coisas bem especiais\Naconteceram com ele na busca desse sonho. Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, ele se qualificou\Npara o campeonato estadual. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.75,Default,,0000,0000,0000,,E nisso há algo muito especial. Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:34.42,Default,,0000,0000,0000,,E na escola McKinney,\Na escola que eu trabalhava, Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.12,Default,,0000,0000,0000,,eles têm uma ótima tradição Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:40.41,Default,,0000,0000,0000,,onde, se algum atleta se qualifica\Npara um campeonato estadual, Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:43.96,Default,,0000,0000,0000,,muitos colegas, outros estudantes,\Nse encontram no pátio Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:47.90,Default,,0000,0000,0000,,e lhe dão tapinhas nas costas\Ne o encorajam e dão parabéns. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, eles fizeram isso para o Rickey. Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizeram essa festa enquanto\Npassávamos em direção ao carro. Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele sai, Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,e vê o carro todo pintado. Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:02.29,Default,,0000,0000,0000,,As líderes de torcida estão todas lá\Nem seus uniformes e uma equipe de dança, Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:05.30,Default,,0000,0000,0000,,e elas criam um túnel\Nde pom-poms para ele passar. Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, além disso, entramos no carro, Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,e repasso o itinerário com ele. Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.18,Default,,0000,0000,0000,,"Nós vamos para o hotel, tem uma piscina, Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,vamos acordar amanhã em tal hora\Nporque têm um café da manhã continental". Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Pera, treinador.\NDo que você está falando? Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Piscina, café continental?\NO que é um café continental?" Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu tive que explicar para ele:\N"Sabe, é um café da manhã de graça e..." Dialogue: 0,0:08:25.01,0:08:26.83,Default,,0000,0000,0000,,E tudo isso está deixando ele doido. Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Ele está fazendo perguntas, Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:32.13,Default,,0000,0000,0000,,e percebo que não sei\Nse ele já esteve em um hotel antes. Dialogue: 0,0:08:32.66,0:08:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, entregam para ele um envelope\Ncom o dinheiro das diárias dele. Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:38.09,Default,,0000,0000,0000,,A escola deu dinheiro Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:41.32,Default,,0000,0000,0000,,para que, enquanto ele está longe\Nem Austin, longe de casa, Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,ele possa comprar comida,\Ncafé, almoço e jantar. Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele está sentado lá\Nolhando para esse envelope de dinheiro. Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei se ele já havia visto\Ntanto dinheiro junto. Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.45,Default,,0000,0000,0000,,E a jornada continuou,\Ne a animação continuou. Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:56.27,Default,,0000,0000,0000,,E então, chegou o dia\Ndo campeonato estadual. Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Tudo levava a esse momento. Dialogue: 0,0:08:58.32,0:08:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Ele já estava aquecido. Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós passamos pela entrada do estádio. Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:06.45,Default,,0000,0000,0000,,É aquela hora em que o atleta\Nvai para a pista, Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:09.66,Default,,0000,0000,0000,,e eu, como treinador,\Ntenho que ir para o lado. Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Então, dou um abraço nele,\Ne digo a ele que eu o amo. Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo que estou orgulhoso\Ne que estou muito feliz por ele Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.13,Default,,0000,0000,0000,,e que todos vamos amá-lo, Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,todos vamos ficar orgulhosos dele\Nnão importa o resultado. Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Coloco meu braço em volta dele,\Ne vou andar com ele até a pista. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:25.45,Default,,0000,0000,0000,,E ele meio que me para. Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu dou a volta e olho seu rosto. Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele está olhando as arquibancadas,\Nvendo todas aquelas pessoas. Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,O lugar está lotado. Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:38.62,Default,,0000,0000,0000,,E ele está com um olhar\Nde terror no rosto, Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:40.35,Default,,0000,0000,0000,,de medo absoluto. Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele está parado lá, eu o observo,\Ne ele meio que acena para si mesmo. Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.23,Default,,0000,0000,0000,,E eu sei que ele está se encorajando. Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Então finalmente, ele só olha\Npara mim e diz: "Eu consigo". Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:53.23,Default,,0000,0000,0000,,E ele vai para a pista. Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,E isso, por si só, é uma habilidade. Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de sentir o medo\Ne perseverar é uma habilidade Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.81,Default,,0000,0000,0000,,que não pode ser aprendida no sofá, Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.19,Default,,0000,0000,0000,,que só pode ser aprendida\Nno calor da batalha Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.88,Default,,0000,0000,0000,,onde você está se testando\Ncontra os gigantes. Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,E isso é algo que ele vai usar\Npara o resto da vida. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:17.12,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que os sonhos têm valor. Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi e se saiu melhor do que nunca. Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele conquistou uma bela medalha estadual. Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Depois do campeonato,\Nfomos ao Joe's Crab Shack. Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele escolheu o restaurante. Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava sentado lá. Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha seus aperitivos,\Nseu prato, sua sobremesa. Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Ele pediu um de cada coisa no menu. Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha seu refrigerante. Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Estava cercado dos seus amigos e família. Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele ainda estava com a medalha no peito. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:49.27,Default,,0000,0000,0000,,E ele se inclina e diz:\N"Treinador Ware, isso é uma loucura". Dialogue: 0,0:10:49.97,0:10:51.35,Default,,0000,0000,0000,,E eu concordo. Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando você vai atrás de um sonho, Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:56.66,Default,,0000,0000,0000,,quando você se propõe\Na realizar algo especial, Dialogue: 0,0:10:56.66,0:11:00.14,Default,,0000,0000,0000,,coisas maravilhosas acontecem,\Ncoisas loucas acontecem. Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Esperem aventuras. Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,E foi isso o que ele conseguiu. Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:06.98,Default,,0000,0000,0000,,E a medalha, isso é demais. Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:09.55,Default,,0000,0000,0000,,A aventura e as histórias,\Nelas são demais. Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é realmente especial\Né o caráter que ele desenvolveu, Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:14.94,Default,,0000,0000,0000,,a perseverança que ele aprendeu, Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,a coragem que ele ganhou. Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas coisas têm valor. Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:21.09,Default,,0000,0000,0000,,E ele vai ser esse tipo de pai. Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai ser um pai que usa\Naquela ética com seus filhos Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,e sua família e sua esposa. Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai ser o tipo de empregado\Nque sabe perseverar sob pressão. Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.60,Default,,0000,0000,0000,,E ele não é o único. Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Há dezenas de crianças\Nassim como Rickey Fantroy, Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que foram atrás de um sonho Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:44.98,Default,,0000,0000,0000,,e, pelo caminho, ganharam muito mais\Ndo que haviam imaginado. Dialogue: 0,0:11:44.98,0:11:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, um daqueles jovens Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.17,Default,,0000,0000,0000,,joga na Liga de Baseball. Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Outro joga futebol na NFL. Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Dezenas de jovens ali ganharam\Ncampeonatos estaduais de atletismo. Dialogue: 0,0:11:55.26,0:12:00.74,Default,,0000,0000,0000,,E também há jovens ali\Ncujos sonhos terminaram em decepção. Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando chegaram no fim da estrada, Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:06.75,Default,,0000,0000,0000,,igual a mim quando não fui\Nchamado para jogar futebol na NFL, Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:09.18,Default,,0000,0000,0000,,olhei ao redor, olhei para minha família, Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:10.55,Default,,0000,0000,0000,,olhei para meu emprego, Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:13.12,Default,,0000,0000,0000,,e olhei para todas as pessoas\Nque eu havia conhecido, Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:15.28,Default,,0000,0000,0000,,coisas que havia visto,\No caráter que tinha, Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:18.06,Default,,0000,0000,0000,,e eu percebi que não havia sido\Nlargado de mãos abanando. Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:19.96,Default,,0000,0000,0000,,E isso é especial. Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que ir atrás de um sonho\Né quase tão valioso... Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu quase quero dizer que é necessário\Npara o desenvolvimento infantil. Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:34.12,Default,,0000,0000,0000,,A pesquisadora Angela Duckworth diz isso\Nsobre atividades extracurriculares. Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz: "Como mãe\Ne como cientista social, Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:41.61,Default,,0000,0000,0000,,eu recomendo que, logo que seu filho\Ntenha idade suficiente, Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:47.90,Default,,0000,0000,0000,,ache algo de que ele goste\Nfora da sala de aula e o inscreva". Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Seja uma banda, orquestra,\Ntime de debate, clube de xadrez, Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:55.46,Default,,0000,0000,0000,,teatro, esportes, qualquer coisa, Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:59.31,Default,,0000,0000,0000,,mas que seja algo em que a criança\Npossa perseverar e perseguir, Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:03.22,Default,,0000,0000,0000,,algo que vai fazê-la dar um passo à frente Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:05.28,Default,,0000,0000,0000,,e tentar fazer algo maravilhoso. Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Isso é que é especial. Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Então quando me vejo\Ncomo uma criança de cinco anos Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:13.54,Default,,0000,0000,0000,,e penso sobre quem eu era lá atrás Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.32,Default,,0000,0000,0000,,e penso sobre as crianças\Nque eu treino agora Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.38,Default,,0000,0000,0000,,e penso sobre os sonhos\Nque eu tinha lá atrás Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:21.35,Default,,0000,0000,0000,,e em quem eu me tornei, Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:27.03,Default,,0000,0000,0000,,percebo que a senhorita Weaver\Nnão mentiu para nós no fim das contas, Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:30.04,Default,,0000,0000,0000,,porque, no fim das contas,\Nquando você vai atrás de um sonho, Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:33.09,Default,,0000,0000,0000,,você realmente se transforma. Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)