1 00:00:00,708 --> 00:00:02,559 Когда я была маленькой, 2 00:00:02,583 --> 00:00:05,893 на кофейном столике в нашей гостиной лежала книга, 3 00:00:05,917 --> 00:00:07,934 в нескольких шагах от входной двери. 4 00:00:07,958 --> 00:00:10,476 Гостиная — это первое, что видят люди. 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,101 В нашей был белый ковёр 6 00:00:12,125 --> 00:00:16,167 и шкаф-витрина, где хранились коллекционные вещи моей матери. 7 00:00:16,875 --> 00:00:21,434 Эта комната олицетворяла собой жертвы, принесённые ушедшими поколениями, 8 00:00:21,458 --> 00:00:24,434 которые из-за своей бедности или образа жизни 9 00:00:24,458 --> 00:00:26,976 не могли позволить себе витрину для коллекции, 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,268 а тем более респектабельный дом, в котором её можно поставить. 11 00:00:30,292 --> 00:00:32,976 Эта комната должна была оставаться идеальной. 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,768 Но, рискуя всё испортить, я каждый день вторгалась в эту идеальную комнату, 13 00:00:36,792 --> 00:00:39,684 только бы увидеть ту книгу. 14 00:00:39,708 --> 00:00:43,184 На обложке была женщина, которую звали Септима Кларк. 15 00:00:43,208 --> 00:00:48,101 Она была изображена в профиль, с лицом, поднятым к небу. 16 00:00:48,125 --> 00:00:50,726 На голове у неё были идеальные африканские косички 17 00:00:50,750 --> 00:00:52,559 цвета соли с перцем, 18 00:00:52,583 --> 00:00:57,476 её темная кожа просто источала гордость и мудрость. 19 00:00:57,500 --> 00:01:00,184 Септима Кларк была активисткой и педагогом, 20 00:01:00,208 --> 00:01:04,768 женщиной, по стопам которой я пошла, выбирая собственную карьеру. 21 00:01:04,792 --> 00:01:07,268 Но больше, чем все сказанные ею слова, 22 00:01:07,292 --> 00:01:10,309 один только этот портрет Септимы Кларк 23 00:01:10,333 --> 00:01:12,809 стал для меня символом уверенности 24 00:01:12,833 --> 00:01:15,559 ещё до того, как мне стало известно это слово. 25 00:01:15,583 --> 00:01:16,943 Это может прозвучать просто, 26 00:01:16,943 --> 00:01:21,768 но мы недооцениваем важность уверенности. 27 00:01:21,792 --> 00:01:25,268 Мы считаем, что неплохо бы её иметь, а не то, что иметь её обязательно. 28 00:01:25,292 --> 00:01:28,768 Мы ценим знания и ресурсы больше, 29 00:01:28,792 --> 00:01:33,143 чем уверенность, которую считаем гибким навыком. 30 00:01:33,167 --> 00:01:35,851 Но знаний и ресурсов у нас сейчас 31 00:01:35,875 --> 00:01:39,059 больше, чем когда-либо в истории, 32 00:01:39,083 --> 00:01:44,167 а несправедливости и проблем вокруг по-прежнему много. 33 00:01:44,667 --> 00:01:47,601 Если бы нам были нужны только знания и ресурсы, 34 00:01:47,625 --> 00:01:49,934 ситуация была бы иной. 35 00:01:49,958 --> 00:01:52,601 Я считаю, что уверенность — один из важнейших элементов, 36 00:01:52,625 --> 00:01:54,292 которые пропущены в этом уравнении. 37 00:01:55,208 --> 00:01:57,976 Я буквально одержима идеей уверенности. 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,268 Это одно из самых важных увлечений в моей жизни, 39 00:02:00,292 --> 00:02:03,434 и, честно говоря, я всё ещё очень этим увлечена. 40 00:02:03,458 --> 00:02:09,143 Уверенность — это искра, которая вспыхивает первой. 41 00:02:09,167 --> 00:02:12,643 Нужна уверенность, чтобы перейти от вдохновения 42 00:02:12,667 --> 00:02:15,101 к тому, чтобы на самом деле начать что-то делать, 43 00:02:15,125 --> 00:02:19,143 не только попытаться, но довести дело до конца. 44 00:02:19,167 --> 00:02:22,875 Уверенность помогает нам двигаться вперёд, даже когда что-то не удаётся. 45 00:02:24,125 --> 00:02:29,059 Книга на кофейном столике называлась «Я мечтаю о мире», 46 00:02:29,083 --> 00:02:33,601 и сегодня я мечтаю о мире, в котором непоколебимая уверенность 47 00:02:33,625 --> 00:02:38,934 помогает воплощать наши самые амбициозные мечты в реальность. 48 00:02:38,958 --> 00:02:42,393 Именно такой мир я хотела создать в моём классе, 49 00:02:42,417 --> 00:02:43,726 когда была учителем, 50 00:02:43,750 --> 00:02:46,434 как фантазийный мир Вилли Вонка, 51 00:02:46,458 --> 00:02:47,708 только в контексте школы. 52 00:02:49,083 --> 00:02:52,351 Все мои ученики были чернокожими. 53 00:02:52,375 --> 00:02:55,083 Все они росли в семьях с низким доходом. 54 00:02:56,167 --> 00:02:59,184 Некоторые из них были иммигрантами, другие — инвалидами, 55 00:02:59,208 --> 00:03:02,184 но все они были людьми, 56 00:03:02,208 --> 00:03:05,000 у которых нет повода чувствовать себя уверенно в этом мире. 57 00:03:05,875 --> 00:03:09,309 Вот почему для меня было так важно, чтобы мой класс был тем местом, 58 00:03:09,333 --> 00:03:12,726 где ученики смогут развить в себе уверенность, 59 00:03:12,750 --> 00:03:16,184 где они научаться встречать каждый новый день с той уверенностью, 60 00:03:16,208 --> 00:03:20,351 которая нужна, чтобы переделать мир в соответствии со своими мечтами. 61 00:03:20,375 --> 00:03:25,351 Какой прок от академических навыков, если нет уверенности, 62 00:03:25,375 --> 00:03:27,333 чтобы пойти и изменить мир с их помощью? 63 00:03:28,208 --> 00:03:32,059 Я должна рассказать вам о двух своих учениках: Джамале и Реджине. 64 00:03:32,083 --> 00:03:35,851 Я изменила их имена, но истории остались теми же. 65 00:03:35,875 --> 00:03:39,351 Джамал был талантливым, но невнимательным. 66 00:03:39,375 --> 00:03:42,143 Он крутился на стуле во время самостоятельной работы 67 00:03:42,167 --> 00:03:46,118 и никогда не пребывал в покое дольше трёх–четырёх минут. 68 00:03:46,118 --> 00:03:49,311 Учителей-новичков такие ученики, как Джамал, могут сбивать с толку, 69 00:03:49,311 --> 00:03:52,833 им непонятно, как помочь таким ученикам, как он. 70 00:03:54,000 --> 00:03:55,434 Я подошла к делу прямо. 71 00:03:55,458 --> 00:03:58,351 Мы с Джамалом заключили соглашение. 72 00:03:58,375 --> 00:04:00,276 Если он обещал работать сосредоточенно, 73 00:04:00,276 --> 00:04:02,434 он мог делать это где угодно в классе — 74 00:04:02,458 --> 00:04:05,059 на ковре, за моим столом 75 00:04:05,083 --> 00:04:09,125 или внутри его шкафчика, который оказался его любимым местом. 76 00:04:10,458 --> 00:04:12,976 Самым нелюбимым предметом Джамала было письмо, 77 00:04:13,000 --> 00:04:16,601 он никогда не хотел зачитывать написанное вслух перед классом, 78 00:04:16,625 --> 00:04:19,017 но всё-таки у нас наметился прогресс. 79 00:04:19,041 --> 00:04:21,547 Однажды я решила разыграть в классе 80 00:04:21,547 --> 00:04:24,476 президентские выборы 2008 года. 81 00:04:24,500 --> 00:04:27,976 Мои третьеклассники должны были провести исследование и написать речь 82 00:04:28,000 --> 00:04:29,393 для выбранного ими кандидата: 83 00:04:29,417 --> 00:04:33,268 Барака Обамы, Хиллари Клинтон или Джона Маккейна. 84 00:04:33,292 --> 00:04:35,268 Выбор большинства был очевиден, 85 00:04:35,292 --> 00:04:38,351 но один ученик выбрал Джона Маккейна. 86 00:04:38,375 --> 00:04:39,625 Это был Джамал. 87 00:04:40,583 --> 00:04:45,351 Наконец-то Джамал решил прочитать написанное им вслух перед классом, 88 00:04:45,375 --> 00:04:49,226 и можете не сомневаться: все мы были ошеломлены его талантом. 89 00:04:49,250 --> 00:04:53,309 Как и отец Джамала, Джон Маккейн был ветераном, 90 00:04:53,333 --> 00:04:55,781 и Джамал верил, что Джон Маккейн защитит всю страну 91 00:04:55,781 --> 00:04:59,768 так же, как отец Джамала защищал его. 92 00:04:59,792 --> 00:05:02,701 Он не стал моим любимым кандидатом, но это не имело значения, 93 00:05:02,701 --> 00:05:06,768 потому что весь класс разродился аплодисментами, 94 00:05:06,792 --> 00:05:09,643 они стоя хлопали нашему смелому другу Джамалу, 95 00:05:09,667 --> 00:05:13,143 который наконец-то показал, насколько уверенным он может быть 96 00:05:13,167 --> 00:05:15,000 первый раз за тот год. 97 00:05:16,208 --> 00:05:18,559 Была ещё и Реждина. 98 00:05:18,583 --> 00:05:21,434 Реджина была такой же талантливой, но активной. 99 00:05:21,458 --> 00:05:24,018 Она неизбежно заканчивала работу первой 100 00:05:24,042 --> 00:05:27,809 и бралась за своё любимое занятие — отвлекала других учеников. 101 00:05:27,833 --> 00:05:29,143 (Смех) 102 00:05:29,167 --> 00:05:31,434 Она бродила по классу, болтала, 103 00:05:31,458 --> 00:05:34,196 передавала раздражающие записочки, которые нравятся детям. 104 00:05:34,216 --> 00:05:35,973 Похоже, вы передали их много. 105 00:05:35,993 --> 00:05:37,268 (Смех) 106 00:05:37,292 --> 00:05:40,684 Несмотря на высокие стандарты, которых я придерживалась в классе, 107 00:05:40,708 --> 00:05:44,184 я слишком часто поддавалась инстинктам 108 00:05:44,208 --> 00:05:47,851 и предпочитала покладистость уверенности. 109 00:05:47,875 --> 00:05:51,726 Реджина была помехой в моей системе. 110 00:05:51,750 --> 00:05:54,393 Хороший учитель может повлиять на поведение ученика 111 00:05:54,417 --> 00:05:56,558 и при этом остаться с ним в добрых отношениях. 112 00:05:56,578 --> 00:05:58,434 Но в один прекрасный день 113 00:05:58,458 --> 00:06:01,143 я выбрала старый добрый контроль. 114 00:06:01,167 --> 00:06:02,851 Я огрызнулась 115 00:06:02,875 --> 00:06:05,434 и таким отношением продемонстрировала Реджине 116 00:06:05,458 --> 00:06:08,059 не то, что она мешает. 117 00:06:08,083 --> 00:06:13,000 Я продемонстрировала ей, что она сама по себе является помехой. 118 00:06:14,042 --> 00:06:16,268 Я видела, как свет гаснет в её глазах, 119 00:06:16,292 --> 00:06:19,851 свет, который воодушевлял и радовал наш класс. 120 00:06:19,875 --> 00:06:22,018 Я просто погасила его. 121 00:06:22,042 --> 00:06:24,684 Все в классе стали раздражительными 122 00:06:24,708 --> 00:06:27,292 и до конца дня настроение не улучшилось. 123 00:06:28,250 --> 00:06:30,684 Я часто думаю об этом дне, 124 00:06:30,708 --> 00:06:35,226 я буквально молилась о том, чтобы не причинить непоправимого вреда, 125 00:06:35,250 --> 00:06:40,809 ведь когда-то я была такой же маленькой девочкой, как Реджина, 126 00:06:40,833 --> 00:06:44,934 и потому я знаю, как легко убить в ней уверенность в себе 127 00:06:44,958 --> 00:06:46,208 навсегда. 128 00:06:46,833 --> 00:06:49,976 Недостаток уверенности давит на нас 129 00:06:50,000 --> 00:06:51,976 и тянет нас на дно, 130 00:06:52,000 --> 00:06:57,184 мы оказываемся раздавлены всеми этими «невозможно», «не смогу» и «не будет». 131 00:06:57,208 --> 00:06:59,809 Без уверенности мы оказываемся в тупике, 132 00:06:59,833 --> 00:07:03,083 а когда мы в тупике, мы не можем даже начать что-то делать. 133 00:07:04,083 --> 00:07:06,643 Уверенность побуждает нас действовать 134 00:07:06,667 --> 00:07:10,684 вместо того, чтобы погрязнуть в проблемах, встающих на нашем пути. 135 00:07:10,708 --> 00:07:13,768 Мы ведём себя иначе в ситуациях, когда мы уверены в победе 136 00:07:13,792 --> 00:07:16,518 и когда мы только надеемся победить. 137 00:07:16,542 --> 00:07:18,518 Это поможет вам проверить себя. 138 00:07:18,542 --> 00:07:20,309 Если вам не хватает уверенности, 139 00:07:20,333 --> 00:07:23,059 то вам, вероятно, нужно пересмотреть свои цели. 140 00:07:23,083 --> 00:07:24,643 Если уверенности слишком много, 141 00:07:24,667 --> 00:07:28,809 то вам, вероятно, не хватает реализма. 142 00:07:28,833 --> 00:07:31,434 Не всем не хватает уверенности. 143 00:07:31,458 --> 00:07:35,976 В нашем обществе некоторым людям легко чувствовать себя уверенно, 144 00:07:36,000 --> 00:07:39,958 потому что они соответствуют нашему архетипу лидера. 145 00:07:40,833 --> 00:07:43,351 Мы поощряем уверенность в одних людях 146 00:07:43,375 --> 00:07:45,851 и наказываем за неё других, 147 00:07:45,875 --> 00:07:48,393 слишком многие люди 148 00:07:48,417 --> 00:07:51,809 живут без уверенности в чём-либо постоянно, каждый день. 149 00:07:51,833 --> 00:07:54,226 Для некоторых из нас 150 00:07:54,250 --> 00:07:56,917 уверенность — это что-то революционное, 151 00:07:57,833 --> 00:08:00,143 и будет очень жаль, 152 00:08:00,167 --> 00:08:03,268 если наши лучшие идеи останутся нереализованными, 153 00:08:03,292 --> 00:08:05,768 а мечты останутся не воплощёнными — 154 00:08:05,792 --> 00:08:09,643 и всё из-за недостатка уверенности. 155 00:08:09,667 --> 00:08:12,163 Этот не то, чем мне хотелось бы рискнуть. 156 00:08:12,742 --> 00:08:14,851 Как же нам «взломать код» уверенности в себе? 157 00:08:14,875 --> 00:08:18,393 На мой взгляд, для этого нужны три вещи: 158 00:08:18,417 --> 00:08:21,833 разрешение, сообщество и любопытство. 159 00:08:22,625 --> 00:08:24,518 Разрешение порождает уверенность, 160 00:08:24,542 --> 00:08:27,059 сообщество её взращивает, 161 00:08:27,083 --> 00:08:28,917 а любопытство закрепляет. 162 00:08:29,783 --> 00:08:31,601 У нас, преподавателей, есть поговорка: 163 00:08:31,625 --> 00:08:34,351 ты не можешь быть тем, чего не видишь. 164 00:08:34,375 --> 00:08:37,068 Когда я была маленькой, я не могла проявлять уверенность, 165 00:08:37,088 --> 00:08:39,183 пока кто-то не показал мне как. 166 00:08:39,207 --> 00:08:41,263 В моей семье было принято всё делать вместе, 167 00:08:41,273 --> 00:08:43,893 даже такие обыденные вещи, как покупка новой машины, 168 00:08:43,917 --> 00:08:45,554 и каждый раз, когда мы это делали, 169 00:08:45,554 --> 00:08:49,726 я наблюдала одну и ту же сцену в исполнении своих родителей. 170 00:08:49,750 --> 00:08:51,184 Мы входили в автосалон, 171 00:08:51,208 --> 00:08:53,976 и мой отец садился посидеть, 172 00:08:54,000 --> 00:08:56,143 пока мама осматривалась. 173 00:08:56,167 --> 00:08:58,809 Когда мама находила машину, которая ей нравилась, 174 00:08:58,833 --> 00:09:01,018 они шли поговорить с дилером, 175 00:09:01,042 --> 00:09:04,893 и дилер каждый раз неизменно 176 00:09:04,917 --> 00:09:07,934 обращался к моему отцу, 177 00:09:07,958 --> 00:09:10,309 предполагая, что это он контролирует наши финансы 178 00:09:10,333 --> 00:09:12,309 и, следовательно, будет вести переговоры. 179 00:09:12,333 --> 00:09:16,833 Он говорил: «Преподобный Пакнетт, что мы решаем с этой машиной?» 180 00:09:17,833 --> 00:09:21,726 Мой отец неизменно отвечал в одной и той же манере. 181 00:09:21,750 --> 00:09:26,601 Он медленно и в молчании указывал на мою мать, 182 00:09:26,625 --> 00:09:28,768 а затем снова складывал руки на коленях. 183 00:09:28,792 --> 00:09:31,316 Обсуждать финансовые вопросы с чернокожей женщиной — 184 00:09:31,336 --> 00:09:33,601 в 1980-е годы это могло шокировать, 185 00:09:33,625 --> 00:09:34,934 но так или иначе 186 00:09:34,958 --> 00:09:38,434 я видела, как моя мать «прорабатывает» этих дилеров до тех пор, 187 00:09:38,458 --> 00:09:41,059 пока они не отдают ей эту машину практически бесплатно. 188 00:09:41,083 --> 00:09:42,393 (Смех) 189 00:09:42,417 --> 00:09:44,325 Она никогда не выглядела довольной. 190 00:09:44,958 --> 00:09:47,292 Она никогда не боялась уходить. 191 00:09:48,333 --> 00:09:52,226 Я знаю, моя мама думала, что она просто выгодно покупает минивэн, 192 00:09:52,250 --> 00:09:54,393 но что она на самом деле сделала, 193 00:09:54,417 --> 00:09:59,059 так это дала мне разрешение пренебрегать чужими ожиданиями 194 00:09:59,083 --> 00:10:02,708 и уверенно демонстрировать свои навыки, даже если во мне сомневаются. 195 00:10:03,750 --> 00:10:07,309 Чтобы чувствовать себя уверенно, нужно разрешение, 196 00:10:07,333 --> 00:10:11,601 и своё сообщество — лучшее место, где можно обрести уверенность. 197 00:10:11,625 --> 00:10:15,054 В этом году я ездила в Кению, чтобы посмотреть, как борются за свои права 198 00:10:15,054 --> 00:10:16,393 женщины Масаи. 199 00:10:16,417 --> 00:10:18,476 Там я встретила команду молодых женщин, 200 00:10:18,500 --> 00:10:20,184 которая называлась «Львица» 201 00:10:20,208 --> 00:10:24,601 и была одной из первых в Кении чисто женских групп рейнджеров. 202 00:10:24,625 --> 00:10:27,768 Эта восьмёрка смелых молодых женщин творила историю 203 00:10:27,792 --> 00:10:29,309 уже в свои подростковые годы. 204 00:10:29,333 --> 00:10:33,559 Я спросила Пьюрити — самую разговорчивую из этих молодых рейнджеров: 205 00:10:33,583 --> 00:10:35,518 «Тебе когда-нибудь бывает страшно?» 206 00:10:35,542 --> 00:10:39,809 Я вам клянусь, я хочу сделать татуировку с её ответом. 207 00:10:39,833 --> 00:10:42,601 Она сказала: «Конечно, да, 208 00:10:42,625 --> 00:10:44,934 но я тогда созываю своих сестёр. 209 00:10:44,958 --> 00:10:48,476 И они напоминали мне, что мы станем лучше этих мужчин, 210 00:10:48,500 --> 00:10:50,042 мы не потерпим неудачу». 211 00:10:51,125 --> 00:10:54,726 Уверенность, с которой Пьюрити выслеживала львов и ловила браконьеров, 212 00:10:54,750 --> 00:10:59,101 происходила не от её атлетических способностей и даже не от её веры. 213 00:10:59,125 --> 00:11:02,809 Её уверенность поддерживалась сёстрами, 214 00:11:02,833 --> 00:11:04,601 сообществом. 215 00:11:04,625 --> 00:11:08,559 Она хотела сказать, что если мной овладевают сомнения, 216 00:11:08,583 --> 00:11:10,893 мне нужен кто-то, 217 00:11:10,917 --> 00:11:12,809 кто разожжёт мою надежду 218 00:11:12,833 --> 00:11:15,768 и восстановит уверенность. 219 00:11:15,792 --> 00:11:20,351 Я могу обрести уверенность в сообществе 220 00:11:20,375 --> 00:11:23,601 и чужая заинтересованность поддержит её. 221 00:11:23,625 --> 00:11:26,143 Однажды мне довелось провести масштабное мероприятие, 222 00:11:26,167 --> 00:11:28,393 где всё пошло не совсем так, как запланировано. 223 00:11:28,417 --> 00:11:31,143 Нет, я вру. Всё было просто ужасно. 224 00:11:31,167 --> 00:11:33,559 Обсуждая это мероприятие с менеджером, 225 00:11:33,583 --> 00:11:36,393 я ждала, что она пройдётся по всему списку, 226 00:11:36,417 --> 00:11:38,726 укажет на все ошибки, которые я совершила, 227 00:11:38,750 --> 00:11:40,226 возможно, с самого рождения. 228 00:11:40,250 --> 00:11:44,434 Но вместо этого она начала с вопроса: 229 00:11:44,458 --> 00:11:46,167 «Какими были твои намерения?» 230 00:11:47,500 --> 00:11:50,393 Я была удивлена, но почувствовала облегчение. 231 00:11:50,417 --> 00:11:53,309 Она знала, что я уже себя виню, 232 00:11:53,333 --> 00:11:57,809 и этот вопрос подтолкнул меня к тому, чтобы учиться на ошибках 233 00:11:57,833 --> 00:12:01,726 вместо того, чтобы разрушить мою и без того хрупкую уверенность. 234 00:12:01,750 --> 00:12:06,851 Любопытство поощряет в людях желание учиться. 235 00:12:06,875 --> 00:12:10,684 Этот разговор, он помог мне подойти к моему следующему проекту 236 00:12:10,708 --> 00:12:13,292 с предвкушением успеха. 237 00:12:14,750 --> 00:12:18,125 Разрешение, сообщество, любопытство: 238 00:12:19,042 --> 00:12:23,518 эти три вещи нужны нам, чтобы взрастить уверенность, 239 00:12:23,542 --> 00:12:27,601 которая нужна нам, чтобы решать сложнейшие задачи 240 00:12:27,625 --> 00:12:30,226 и строить мир нашей мечты, — 241 00:12:30,250 --> 00:12:35,351 мир, где неравенству пришёл конец, а справедливость стала реальностью, 242 00:12:35,375 --> 00:12:38,601 мир, где мы можем быть свободными изнутри и снаружи, 243 00:12:38,625 --> 00:12:43,184 никто из нас не может быть свободным, пока свободными не станут все. 244 00:12:43,208 --> 00:12:45,934 Мир, который не страшит уверенность, 245 00:12:45,958 --> 00:12:47,853 проявленная женщиной, 246 00:12:47,877 --> 00:12:49,324 или человеком с тёмной кожей, 247 00:12:49,344 --> 00:12:53,768 или любым, кто не соответствует привычному архетипу лидера. 248 00:12:53,792 --> 00:12:56,351 Мир, который знает, что эта уверенность — 249 00:12:56,375 --> 00:13:01,000 тот ключ, который нужен нам, чтобы открыть двери в желанное будущее. 250 00:13:02,042 --> 00:13:04,934 У меня достаточно уверенности в том, что этот мир 251 00:13:04,958 --> 00:13:07,268 в самом деле станет реальностью 252 00:13:07,292 --> 00:13:10,559 и что именно мы сделаем его таким. 253 00:13:10,583 --> 00:13:11,893 Спасибо большое. 254 00:13:11,917 --> 00:13:15,333 (Аплодисменты)