1 00:10:20,911 --> 00:10:26,221 (RC) ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่การประ- ชุมเชิงปฏิบัติการองค์ความรู้ 204th, 2 00:10:26,221 --> 00:10:30,601 สำหรับพฤหัสบดี 28 ธันวาคม 2017 3 00:10:30,671 --> 00:10:33,481 ฉันชื่อ Rick Crammond, วันนี้ฉันจะเป็นเจ้าภาพของคุณ, 4 00:10:33,481 --> 00:10:39,611 และเราจะพูดคุยกับนาย Keshe จากมูลนิธิ Keshe 5 00:10:39,741 --> 00:10:42,391 และยังทักทายของ Season สำหรับทุกคน 6 00:10:42,391 --> 00:10:46,651 ผู้ที่ฉลองวันหยุ- ดในช่วงเวลานี้ของปี 7 00:10:46,701 --> 00:10:52,551 และนี่ก็จะเป็นงานล่าสุดของเรา... show of 2017, 8 00:10:52,551 --> 00:10:57,221 ขอบคุณทุกคนที่ได้อยู- ่กับเราผ่านเรื่องนี้... 9 00:10:57,221 --> 00:11:00,031 ตลอดปีนี้ มันถูกมาก... 10 00:11:00,031 --> 00:11:04,641 มันเป็นปีมหัศจรรย์ที่มี- การเปลี่ยนแปลงและจำนวนมาก 11 00:11:04,641 --> 00:11:09,751 ... มีข่าวมากมายเกิดขึ้นจากมูลนิธิ Keshe 12 00:11:10,151 --> 00:11:13,601 สำหรับนายเคเซ่ผมคิดว่าเขา- พร้อมที่จะทำในเบื้องหลังนี้ 13 00:11:13,601 --> 00:11:18,421 และเขาก็บอกฉันว่า- เขาไม่ได้ฟังข่าวยัง 14 00:11:18,421 --> 00:11:22,831 เขาเป็น... ฉันคิดว่าเป็นเพราะเขากำลังยุ่งอยู่กับการทำข่าว 15 00:11:22,991 --> 00:11:25,201 นายเคเซ่คุณอยู่ที่นั่นไหม 16 00:11:30,092 --> 00:11:32,052 สวัสดีนาย Keshe? (MK) ใช่ 17 00:11:32,112 --> 00:11:33,342 (MK) ใช่สวัสดีตอนเช้า (RC) สวัสดี 18 00:11:33,342 --> 00:11:36,602 (MK) สวัสดีกับคุณ ตามปกติทุกที่และ 19 00:11:36,602 --> 00:11:39,136 เมื่อใดก็ตามที่คุณฟังการป- ระชุมเชิงปฏิบัติการเหล่านี้ 20 00:11:41,287 --> 00:11:44,287 สิ่งที่น่าสนใจคือ... 21 00:11:49,762 --> 00:11:51,916 เราได้ทำมากของการทำงาน, 22 00:11:53,385 --> 00:11:56,435 เราได้ทำมาก... 23 00:12:02,269 --> 00:12:05,189 Soul search ตอนนี้เราเริ่มสอนแล้ว 24 00:12:05,189 --> 00:12:08,859 เกี่ยวกับสาระสำคั- ญของการสร้างมนุษย์, 25 00:12:09,219 --> 00:12:13,519 และโดยเฉพาะอย่างยิ่งใ- นปีนี้เราได้เดินทางไกล, 26 00:12:13,519 --> 00:12:15,339 เป็นริกกล่าวว่า 27 00:12:15,719 --> 00:12:19,619 ในการพยายามทำความเข้าใจ Essence of the Creation ของเราเอง, 28 00:12:19,619 --> 00:12:22,619 ผ่านความเข้าใจในเทคโนโลยีใหม่ ๆ 29 00:12:22,619 --> 00:12:27,819 ว่าไม่มีตำนานไม่มีอะไร- เพราะใครบางคนพูดเช่นนั้น 30 00:12:27,899 --> 00:12:30,609 แต่เพราะเราเข้าใจตัวเอง 31 00:12:30,639 --> 00:12:33,579 เราเป็นใครเราเป็น- อะไรเราทำมาจากไหน... 32 00:12:33,759 --> 00:12:38,009 สิ่งที่เราทำขึ้นและสิ่- งที่เป็นโชคชะตาสำหรับเรา, 33 00:12:38,009 --> 00:12:41,079 เมื่อเราออกจากโลกทางกายภาพ, 34 00:12:42,169 --> 00:12:44,729 ในสาระสำคัญของร่างกายมนุษย์? 35 00:12:45,129 --> 00:12:50,299 ... ดังที่ข้าพเจ้าได้กล่าวแล้วหลายคนเขียนถึงข้าพเจ้า 36 00:12:50,299 --> 00:12:54,379 และฉันได้รับจากองค์ก- ารระหว่างประเทศจำนวนมาก 37 00:12:54,749 --> 00:13:00,979 "คุณสามารถหยุดการผสมผสานจิตว- ิญญาณของมนุษย์กับวิทยาศาสตร์?" 38 00:13:01,679 --> 00:13:05,639 ในกรณีนี้เราสามารถสนับสนุนคุ- ณได้เนื่องจากวิทยาศาสตร์เหมาะสม 39 00:13:05,659 --> 00:13:09,359 แต่จะไม่มีความสัมพันธ์กันระหว่าง Science, 40 00:13:09,359 --> 00:13:12,039 และศาสนาและฉันก็อธิบายให้พวกเขา, 41 00:13:12,039 --> 00:13:17,439 และฉันอธิบายให้คุณฟังอีกคร- ั้งว่าศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์ 42 00:13:17,439 --> 00:13:19,609 ได้นำไปสู่ความเชื่อมั่นของมนุษย์ 43 00:13:19,609 --> 00:13:23,389 ไม่ใช่ความเชื่อของมนุษย์ว- ิทยาศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์ 44 00:13:23,709 --> 00:13:27,079 และเมื่อคุณเข้าใจวิทย- าศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์ 45 00:13:27,079 --> 00:13:30,229 คุณเข้าใจ Essence of Creation 46 00:13:30,229 --> 00:13:34,039 ทำไมเราถึงมาจากที่ใดและไปที่ไหน 47 00:13:34,259 --> 00:13:35,989 และในหลาย ๆ ด้าน, 48 00:13:37,289 --> 00:13:39,779 เป็นเผ่าพันธุ์มนุษย์ 49 00:13:40,479 --> 00:13:42,159 เราได้เลือก, 50 00:13:42,309 --> 00:13:46,679 เส้นทางที่น่าสนใจมาก, วิธีที่น่าสนใจ, 51 00:13:46,679 --> 00:13:49,689 และไม่สำคัญว่าที่ Man ได้ปรากฏตัว, 52 00:13:49,809 --> 00:13:54,369 ยอมรับใครสักคนเ- สมอว่าจะสูงกว่าเขา 53 00:13:55,829 --> 00:14:00,859 ใครบางคนมีอำนาจมากกว่าเขา และเขาเรียกว่าพวกเขา 54 00:14:00,859 --> 00:14:03,849 'พระเจ้าแห่งลม', 'พระเจ้าแห่งสายฝน' 55 00:14:04,919 --> 00:14:07,419 จากนั้นเขาได้ทำรูปปั้น, 56 00:14:07,439 --> 00:14:10,659 และจิตใจของศิลาก- ็อยู่ในจิตใจของเขา 57 00:14:10,659 --> 00:14:15,629 และความปรารถนาของเขากั- บความปรารถนาของอิฐและไม้ 58 00:14:15,659 --> 00:14:19,629 และในทุกรูปร่างหรือรู- ปแบบเขาได้พิจารณาตัวเอง 59 00:14:19,629 --> 00:14:22,849 ไม่ฉลาดพอที่จะเข้าใจ 60 00:14:23,109 --> 00:14:28,389 และที่ได้สร้างช่องทาง- สำหรับบรรดาผู้ที่คิดว่า, 61 00:14:28,389 --> 00:14:33,349 ผู้ที่สามารถทำผิดเงื่อนไขเหล่- านี้จะกลายเป็นในตำแหน่งของอำนาจ, 62 00:14:33,349 --> 00:14:37,169 และเพิ่มความไม่รู้ของม- นุษย์เพื่อพวกเขาจะปกครอง 63 00:14:37,719 --> 00:14:42,679 ในหลาย ๆ วิธีการปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์, 64 00:14:43,169 --> 00:14:47,629 ในมิติของการทำความเข้าใจก- ารสร้างของเขาเองกับผู้สร้าง, 65 00:14:48,119 --> 00:14:51,749 รู้จักช่องทางต่างๆในรูปแบบต่างๆ 66 00:14:51,789 --> 00:14:58,189 และเมื่อเวลาผ่านไป Man ได้เรียนรู้วิทยาศาสตร์เพราะเขาทำมันเอง 67 00:14:58,369 --> 00:15:01,329 และสิ่งใดก็ตามท- ี่ถูกนำมาถึงมนุษย์ 68 00:15:01,329 --> 00:15:03,719 สำหรับเขาที่จะทำความเข้าใจ Essence of conduct 69 00:15:03,719 --> 00:15:09,749 ของโครงสร้างทางกายภาพของเขาเองเขาเรียกมันว่า 'Mystery' 70 00:15:09,749 --> 00:15:15,359 'พระเจ้า' ผู้สร้าง 'และจากนั้นได้เลือกเส้นทางที่แตกต่างกันในการเชื่อมั่นในมัน 71 00:15:15,369 --> 00:15:21,039 และตอนนี้เราพยาย- ามที่จะทำลายสิ่งนี้ 72 00:15:21,139 --> 00:15:25,349 เปิดกว้างสำหรับทุก- คนเพื่อดูความเป็นจริง 73 00:15:25,349 --> 00:15:28,899 ตอนนี้มันอันตรายมาก 74 00:15:28,899 --> 00:15:35,359 เพราะการรุกรานของมนุษ- ย์ในนามของมนุษย์นั้นเอง 75 00:15:35,399 --> 00:15:37,609 เป็นผู้สร้างของตัวเองพ- วกเขาได้กลายเป็นตัวกลาง, 76 00:15:37,609 --> 00:15:45,529 เพื่อควบคุมวิญญาณของมนุษย- ์ด้วยสมรรถภาพทางกายของมนุษย์ 77 00:15:45,529 --> 00:15:48,829 ในความเป็นจริงสิ่งที่เร- าได้เห็นและสิ่งที่เราเห็น, 78 00:15:48,869 --> 00:15:53,169 สิ่งที่เราเรียกว่าเป็น 'เส้นทางแห่งความเชื่อ', 'ศาสนา' หรืออะไรก็ตาม, 79 00:15:53,169 --> 00:15:57,519 ได้กลายเป็นอีกสิ่งที่ฉันเรียก, 80 00:15:57,519 --> 00:16:00,949 ความแรง, ความแรงของทุ่ง, 81 00:16:00,949 --> 00:16:04,799 ที่แทนของเราโต้ตอบภายใน, 82 00:16:04,799 --> 00:16:08,449 ระหว่าง Soul และ Physicality เราเรียกมันว่า 'Emotion' ของเรา 83 00:16:08,689 --> 00:16:12,569 ความแข็งแกร่งภายนอกของเราเรียกว่า 'ศาสนา' 84 00:16:13,259 --> 00:16:15,879 และบรรดาผู้ที่ได- ้พบความแข็งแรงนี้, 85 00:16:15,879 --> 00:16:21,249 พวกเขาเน้นที่มันพวกเขาสาม- ารถปรับแต่งในนั้นแล้วใช้มัน 86 00:16:21,769 --> 00:16:25,369 เป็นอย่างมากมันเป็นความคิด- มันเป็นความคิดที่มีการควบคุม 87 00:16:25,369 --> 00:16:28,869 ทุกคนที่เข้าใจได้ใช้มัน 88 00:16:29,179 --> 00:16:32,229 ถ้าฉันพูดกับคุณในภาษาแห่งความรัก 89 00:16:32,399 --> 00:16:33,989 และคุณเข้าใจความรัก... 90 00:16:33,989 --> 00:16:36,609 มีไมโครโฟนเปิดอยู่ในพื้นหลังโปรด 91 00:16:36,749 --> 00:16:45,079 จากนั้นคุณจะเข้าใจความ- เป็นจริงของความเป็นจริง, 92 00:16:45,079 --> 00:16:50,859 ที่คุณพูด, เข้าใจ, ความแข็งแรงเช่นเดียวกับฉัน, 93 00:16:51,169 --> 00:16:52,965 ในการแบ่งปันและการให้ 94 00:16:54,279 --> 00:17:00,799 และบรรดาผู้ที่สามารถเข้า- ใจความแข็งแรงของการละเมิด, 95 00:17:00,799 --> 00:17:04,679 พวกเขาสร้างมันขึ้นมาและตั้งชื่อว่า 'ศรัทธา' 96 00:17:04,897 --> 00:17:06,759 ในความเป็นจริงไม่มีความแตกต่าง, 97 00:17:06,759 --> 00:17:10,469 ระหว่างสิ่งที่เราเรียกว่า 'เชื่อทางศาสนา' 98 00:17:11,089 --> 00:17:15,909 สัมผัสความรู้สึกของเราและ- ความเจ็บปวดความสุขความเศร้า 99 00:17:16,439 --> 00:17:20,839 แต่ชายในเวลานั้นได้พบว่าความแรง 100 00:17:21,147 --> 00:17:23,929 'ความยาวคลื่น' เราเรียกมันว่าในเรื่อง Matter-State, 101 00:17:23,929 --> 00:17:26,169 และด้วยเหตุนี้ Man จึงถูกทารุณกรรม 102 00:17:27,699 --> 00:17:31,489 และเรียกมันว่าใน- ทุกชื่อที่คุณรวบรวม 103 00:17:32,159 --> 00:17:36,929 ดังนั้นตอนนี้เราเข้าใจเราเข้าใจ Totality, 104 00:17:36,929 --> 00:17:41,229 ว่าศรัทธาของมนุษย์, 105 00:17:41,709 --> 00:17:44,079 คือการกระทำของวิญญาณของมนุษย์, 106 00:17:44,149 --> 00:17:47,369 ในการปฏิสัมพันธ์กับอา- รมณ์ความรู้สึกของมนุษย์ 107 00:17:47,389 --> 00:17:50,052 แล้วขึ้นอยู่กับสิ- ่งที่คุณต้องการเรียก 108 00:17:50,052 --> 00:17:51,172 'พระเจ้า', 109 00:17:52,749 --> 00:17:53,839 'บาป', 110 00:17:54,369 --> 00:17:55,642 'ความสุข' 111 00:17:57,609 --> 00:17:58,872 'จอย' 112 00:17:59,749 --> 00:18:02,911 และนี่คือสิ่งที่เป็นส- ่วนหนึ่งของคำสอนเหล่านี้ 113 00:18:03,086 --> 00:18:09,149 เรายกระดับความรู้ของเราเองและค- วามเข้าใจในการสร้างสรรค์ของเราเอง 114 00:18:09,149 --> 00:18:12,019 และตอนนี้เราสามารถทำได้ 115 00:18:12,539 --> 00:18:15,749 ตอนนี้ผมอธิบายเรื่- องนี้ในการสอนบางครั้ง 116 00:18:15,749 --> 00:18:19,859 และถ้าคุณคนที่เข้าใจ- การสอนมากที่สุดในปีนี้, 117 00:18:19,859 --> 00:18:22,199 คุณจะเข้าใจได้ง่ายมาก 118 00:18:22,199 --> 00:18:24,809 และบรรดาผู้ที่ไม่ได้และจะ, 119 00:18:24,809 --> 00:18:27,279 ยังไม่ได้เข้าใจ Totality, 120 00:18:27,299 --> 00:18:30,764 หวังว่าในอนาคตคุณจะเข้าใจ 121 00:18:31,689 --> 00:18:35,455 ฉันได้กล่าวมาก่อนถ้าคุณกลับไปที่ Star-Formation, 122 00:18:35,504 --> 00:18:43,069 และคุณจะได้รับการตั้งค่าแบบไดนามิกของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ฐาน 4 เครื่องและอีก 1 เครื่องข้างต้น 123 00:18:43,169 --> 00:18:47,169 แต่ความเข้าใจที่แข็งแ- กร่งให้กับผู้ที่อ่อนแอ, 124 00:18:47,169 --> 00:18:49,979 เพื่อให้แข็งแรงและเท่าเทียมกัน 125 00:18:49,979 --> 00:18:52,689 และในกระบวนการนั้นจะสร้างสภาพ 126 00:18:53,169 --> 00:18:55,709 แล้วถ้าคุณเข้าใจ 127 00:18:55,709 --> 00:18:59,819 ว่าวิญญาณของมนุษย์เป- ็นดวงอาทิตย์แบบไดนามิก, 128 00:18:59,849 --> 00:19:01,758 ซึ่งอยู่ภายในมนุษย์ 129 00:19:03,569 --> 00:19:06,049 จากนั้นคุณมีสองทางเลือก 130 00:19:06,289 --> 00:19:10,639 ยึดติดกับมิติทางกายภาพของโครงการยานอวกาศ (Spaceship Program) 131 00:19:10,849 --> 00:19:18,209 หรือใช้วิญญาณของมนุษย์เพ- ื่อสร้างยานอวกาศของมนุษย์, 132 00:19:18,209 --> 00:19:20,294 ในส่วนลึกของจักรวาล 133 00:19:21,749 --> 00:19:27,079 หรือถ้าคุณยกระดับจิตวิญญาณของคุณต่อไปพอที่จะเข้าใจ Totality, 134 00:19:27,529 --> 00:19:30,229 หนึ่งวิญญาณด้วยความเข้าใจ 135 00:19:30,229 --> 00:19:35,169 ของการดำเนินงานของ Physicality ซึ่งเป็นการกระจายของวิญญาณ... 136 00:19:35,169 --> 00:19:43,489 ในพื้นที่รวมเป็นส่วนย่อยหรื- อการมีส่วนร่วมส่วนแรงโน้มถ่วง 137 00:19:43,489 --> 00:19:46,499 หัวใจของมนุษย์ซึมซับ... 138 00:19:47,719 --> 00:19:50,099 ปอดของมนุษย์ซึมซับ... 139 00:19:51,379 --> 00:19:53,709 คุณพบจุดแรงดึงดูดสองแบบ 140 00:19:53,709 --> 00:19:56,489 และวิญญาณของมนุษย์ซึ- ่งอยู่ในสมองของมนุษย์, 141 00:19:56,489 --> 00:19:58,430 ซึ่งเป็นผู้ให้อยู่ด้านบน 142 00:19:59,939 --> 00:20:03,910 คุณได้ค้นพบสาระสำคัญของสิ่งที่ฉันเรียกว่า 'Star-Formation' 143 00:20:03,910 --> 00:20:07,710 ภายในร่างกายของมนุษย- ์หรือถ้าบางส่วนของคุณ, 144 00:20:07,710 --> 00:20:12,100 ที่ยังไม่ได้รับโครงสร้- างความเชื่อมั่นที่ตัวเอง, 145 00:20:12,100 --> 00:20:16,870 ว่าวิญญาณของคุณ, สาระสำคัญของการสร้างสิ่งมีชีวิตของคุณเอง, 146 00:20:16,870 --> 00:20:21,400 ร่วมกันเป็นผู้ให้กับคนอื่น ๆ 147 00:20:22,230 --> 00:20:26,510 ใน Star - Formation สามารถนำไปสู่การสร้างยานอวกาศ, 148 00:20:26,510 --> 00:20:29,730 ซึ่งสามารถนำ Man ออกจากตำแหน่งได้ 149 00:20:30,470 --> 00:20:33,260 คุณสามารถทำทีละรา- ยหรือเรียกรวมกันได้ 150 00:20:33,260 --> 00:20:35,430 หรือคุณสามารถทำมันได้ใน Physical Matter, 151 00:20:35,430 --> 00:20:38,840 ฉันได้เห็นหลายท่านสร้- างแกนแบบไดนามิกเหล่านี้ 152 00:20:39,170 --> 00:20:41,140 วิญญาณของมนุษย์เป็นแบบไดนามิก 153 00:20:41,140 --> 00:20:46,138 และมีพลังมากที่สุดที่- มนุษย์รู้จักและในจักรวาล 154 00:20:46,790 --> 00:20:53,450 ดังนั้นคนที่ตัวเองสามารถสร้- างมิติของตัวเองของการเดินทาง, 155 00:20:53,450 --> 00:20:55,260 ภายในความลึกของจักรวาล, 156 00:20:55,562 --> 00:21:02,960 หรือโดยรวมผู้ชายสามารถสร้างและ- สร้างการตั้งค่าแบบไดนามิกนั้นได้ 157 00:21:03,060 --> 00:21:07,750 หรือถ้าคุณเชื่อมต่อกับเอนท- ิตีทางกายภาพคุณจะไปถึงจุดนั้น 158 00:21:08,920 --> 00:21:12,310 เกิดอะไรขึ้นในอดีตท- ี่ผ่านมาในปีที่ผ่านมา? 159 00:21:12,310 --> 00:21:16,750 ฉันได้พยายามใน 4 ปีและที่ผ่านมา 10 ปี, 160 00:21:16,780 --> 00:21:21,550 เพื่อสอน Physicality ที่คุณได้รับความมั่นใจได้รับความแข็งแรงในกระบวนการ 161 00:21:21,652 --> 00:21:24,830 จากนั้น, ฉันได้ย้ายคุณ, เข้าใจ, 162 00:21:24,830 --> 00:21:27,910 มีระบบเครื่องกลหรื- อเป็นวิญญาณของมนุษย์, 163 00:21:27,910 --> 00:21:31,500 และบางส่วนของคุณได้เริ่ม- ใช้มันและทำความเข้าใจกับมัน 164 00:21:31,580 --> 00:21:32,960 ต้องมีการปฏิบัติมาก 165 00:21:32,960 --> 00:21:37,540 ต้องมีความเข้าใจเกี่ยวกับจุดแข็งของตนเ- องอย่างมากเพื่อให้สามารถบรรลุเป้าหมายได้ 166 00:21:37,540 --> 00:21:42,070 และครั้งหนึ่งที่ประสบคว- ามสำเร็จเป็นเหมือนพระเจ้า, 167 00:21:42,070 --> 00:21:45,930 ที่คุณได้สร้างและ- เข้าใจถึงจุดแข็งของ 168 00:21:45,990 --> 00:21:48,070 และพวกเขาสามารถ- ทำร้ายคุณเพราะมัน, 169 00:21:48,070 --> 00:21:51,040 ระหว่างมิติของจ- ิตวิญญาณและกายภาพ, 170 00:21:51,160 --> 00:21:53,989 หรือความเข้มแข็งของความรัก 171 00:21:54,120 --> 00:21:56,880 ไม่ว่ากรณีใด ๆ 172 00:21:56,930 --> 00:22:01,570 คุณจะตระหนักถึงความรู้และ- เมื่อถึงจุดนี้คุณจะรู้แจ้ง, 173 00:22:01,570 --> 00:22:04,290 และคุณกลายเป็นส่วนหนึ่งของ Man of Universe 174 00:22:04,610 --> 00:22:07,111 คุณเป็นส่วนหนึ่งของ Universal Community, 175 00:22:07,111 --> 00:22:09,481 และในหลาย ๆ ด้านในศตวรรษที่ผ่านมา 176 00:22:09,481 --> 00:22:13,461 และพัน ๆ ปีความรู้ทั้งหมดนี้ในทางที่ซ่อนอยู่ 177 00:22:13,461 --> 00:22:16,211 ได้รับมอบให้โมเสสในพระบัญญัติ 178 00:22:17,501 --> 00:22:20,471 เรารู้ว่าเขานำลงมา 12 คน 179 00:22:20,751 --> 00:22:24,961 ฉันเปิด 2 ของพวกเขาให้คุณในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา, 180 00:22:25,131 --> 00:22:29,941 และวันนี้ฉันอ่านส่ว- นที่เหลือแล้วคุณเข้าใจ 181 00:22:31,721 --> 00:22:34,531 ส่วนที่เหลือของบัญญ- ัติที่เราจะออกในวันนี้ 182 00:22:34,531 --> 00:22:38,691 แล้วคุณเข้าใจว่า Man มี Knowledge, 183 00:22:38,691 --> 00:22:43,421 ไปถึงจุดที่ครบก- ำหนดนับพันปีมาแล้ว 184 00:22:43,591 --> 00:22:47,961 ยกเว้นตัวกลางของบรรดา- ผู้ที่ได้รับการตรัสรู้, 185 00:22:48,001 --> 00:22:51,431 แต่เพื่อประโยชน์ของตน Physicality, 186 00:22:51,791 --> 00:22:55,471 ถูกบล็อกถูกทำลายและละเลย 187 00:22:56,391 --> 00:23:00,481 ในหลาย ๆ ด้านสิ่งที่ฉันอยากจะทำ, 188 00:23:01,501 --> 00:23:03,501 ผมให้คุณถามคำถาม 189 00:23:03,561 --> 00:23:09,271 แต่เข้าใจคุณไม่ได้ที่นี่เพ- ื่อพูดคุยเกี่ยวกับเคลือบนาโน, 190 00:23:09,271 --> 00:23:13,001 กล่อง GANS และมอเตอร์แบบไดนามิก 191 00:23:13,441 --> 00:23:16,901 คนเหล่านี้จะถูกทิ้งให้อยู่กับการสอนของ KFSSI, 192 00:23:16,901 --> 00:23:20,221 สถาบันสอน Keshe มูลนิธิ 193 00:23:20,961 --> 00:23:25,311 ผมให้คุณถามคำถามและในกร- ะบวนการนี้เราจะตรัสรู้กัน 194 00:23:25,341 --> 00:23:32,381 ที่ได้มีการกล่าวในวันนี้คือการสอนครั้งสุดท้ายหรือ Workshop of the 2017 195 00:23:32,911 --> 00:23:36,831 ในการรู้แจ้งเราเริ่มต้นปีพ. ศ. 2561 196 00:23:36,831 --> 00:23:39,831 และในหลาย ๆ ด้านเราควรเริ่มเห็น 197 00:23:39,831 --> 00:23:42,881 การเปลี่ยนแปลงในงาน Keshe Foundation ทั้งหมด 198 00:23:43,261 --> 00:23:46,111 ในความเข้าใจผู้สนับสนุนมากขึ้น, 199 00:23:46,111 --> 00:23:48,741 เกี่ยวกับมิติของ- จิตวิญญาณของมนุษย์ 200 00:23:48,741 --> 00:23:56,501 จากนั้นเราจะก้าวข้ามไปสู- ่การเป็นสมาชิกของชุมชนสากล 201 00:23:57,581 --> 00:23:59,751 มันจะเกิดขึ้นในฝูง, 202 00:24:00,311 --> 00:24:05,841 หรือมันจะเกิดขึ้นแต่ละกรณี- หรือมันจะเป็นการทำงานร่วมกัน, 203 00:24:05,841 --> 00:24:08,041 ระหว่างสภาสามัญ, สภาโลก, 204 00:24:08,041 --> 00:24:11,111 และทีมงานแกนเพื่ออำนวยความสะดวก 205 00:24:11,351 --> 00:24:15,181 คุณจะเห็นการเปลี่ยนแปลง- ของจิตวิญญาณในสมาชิกของสภา 206 00:24:15,881 --> 00:24:20,581 ในทางที่เฉพาะเจาะจงและเหตุ- ผลที่เฉพาะเจาะจงทั้งสองภาษา, 207 00:24:20,581 --> 00:24:24,971 ที่จะล่วงละเมิดจิตวิญญาณของม- นุษย์มากที่สุดในอดีตที่ผ่านมา, 208 00:24:25,171 --> 00:24:29,481 จะนำเสนอในรูปแบบที่แ- ตกต่างกันและคุณจะเข้าใจ 209 00:24:30,171 --> 00:24:32,981 หนึ่งคือฝรั่งเศสและอีก- อย่างหนึ่งก็คือภาษาอังกฤษ 210 00:24:33,381 --> 00:24:35,735 แล้วคุณเข้าใจไหมว่าทำไม 211 00:24:36,711 --> 00:24:39,011 ทำไมกระบวนการนี้เกิดขึ้น? 212 00:24:39,011 --> 00:24:43,801 เนื่องจากภาษาและก- ารใช้ภาษาทั้งสองนี้ 213 00:24:43,801 --> 00:24:47,801 ได้นำการละเมิดมากขึ- ้นในร่างกายของมนุษย์, 214 00:24:47,801 --> 00:24:50,701 เป็นเชื้อชาติ, คนอื่น, 215 00:24:50,751 --> 00:24:53,431 ในอดีตที่ผ่านมาดังนั้นโดย Wish, 216 00:24:53,431 --> 00:24:56,491 และเรารักผู้ที่ต้องการสันติภาพ 217 00:24:57,571 --> 00:25:04,281 ถูกทิ้งไว้ให้เราเข้าใจ Totality ได้ตามที่เราต้องการ 218 00:25:04,281 --> 00:25:06,041 จากนั้นถ้าคุณเข้าใจเรื่องนี้ 219 00:25:06,041 --> 00:25:10,591 ในสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของบัญญัติคุณเข้าใจ Totality 220 00:25:11,871 --> 00:25:14,731 ฉันต้องการถามคุ- ณหากคุณมีคำถามใด ๆ 221 00:25:14,731 --> 00:25:16,221 ซึ่งเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ 222 00:25:16,221 --> 00:25:19,151 เราจะพูดถึงเรื่องนี้ แต่เราไม่ใช่กลุ่มทางศาสนา 223 00:25:19,151 --> 00:25:22,611 เราอยู่ที่นี่, มองไปที่ Totality of the facts, 224 00:25:22,611 --> 00:25:26,581 และเข้าใจกระบวนการทางก- ายภาพของจิตวิญญาณของเรา, 225 00:25:26,581 --> 00:25:31,411 และวิธีการเข้าใจความเป็นอยู่- ทางกายภาพของการเป็นอยู่ของเรา, 226 00:25:31,411 --> 00:25:36,381 เราสามารถใช้ Soul ของเราเพื่อสร้างมิติใหม่และงานฝีมือใหม่ ๆ 227 00:25:36,491 --> 00:25:39,641 สิ่งที่ฉันได้กล่าวไว้ในคำสอนอย่างหนึ่งเมื่อเร็ว ๆ นี้คือ... 228 00:25:43,161 --> 00:25:48,521 เป็นองค์กรเหล่านั้นที่ใส่มนุษย์เข้าไปใน Space, 229 00:25:49,551 --> 00:25:52,791 ใช้ความรู้เกี่ยวกั- บวิทยาศาสตร์ฟิสิกส์, 230 00:25:53,121 --> 00:25:56,241 และพยายามที่จะเข- ้าสู่โลกของจักรวาล, 231 00:25:56,451 --> 00:25:59,451 ยุ่งเหยิงในการทำง- านของพระเจ้าเช่นกัน 232 00:26:00,761 --> 00:26:05,481 พวกเขากำลังอยู่- ในกระบวนการแทรกแซง 233 00:26:05,481 --> 00:26:08,975 กับวิญญาณและวิทยาศาสตร์และศาสนา? 234 00:26:10,061 --> 00:26:16,041 หรือเราได้พบน้ำมันเชื้อ- เพลิงใหม่เราได้พบระบบใหม่, 235 00:26:17,111 --> 00:26:20,691 และระบบที่ช่วยให้เราสา- มารถเดินทางได้เร็วขึ้นมาก 236 00:26:21,011 --> 00:26:25,101 และมีความชัดเจนและความปลอด- ภัยมากขึ้นในอวกาศของจักรวาล, 237 00:26:25,101 --> 00:26:30,221 กว่าผู้ที่เลือกสิ่งที่เราเรียกว่า 'propulsion' 238 00:26:30,221 --> 00:26:33,211 หรือ 'เจ็ท' หรือ 'ลา' เดินทาง. 239 00:26:34,231 --> 00:26:36,671 นี่คือการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น 240 00:26:36,701 --> 00:26:41,071 สำหรับเราที่จะเข้าใจเราม- ีการเข้าถึงเชื้อเพลิงใหม่, 241 00:26:41,071 --> 00:26:44,581 ไปยังระบบใหม่เพื่อมอเตอร์ใหม่, 242 00:26:44,581 --> 00:26:47,371 ที่คุณชอบเรียกมันว่า "วิญญาณของมนุษย์" 243 00:26:47,441 --> 00:26:51,431 และคราวนี้เราไม่จ- ำเป็นต้องเป็นกัปตัน 244 00:26:51,431 --> 00:26:55,791 เราไม่ต้องการนักบิ- นอวกาศพาเราไปที่นั่น 245 00:26:55,791 --> 00:26:59,201 แต่เราสามารถทำได้เพร- าะเราเข้าใจกระบวนการนี้ 246 00:26:59,201 --> 00:27:03,071 เราเข้าใจการสร้าง GANSes และ Field Forces, 247 00:27:03,071 --> 00:27:06,321 และวิธีการแปลง GANS ไปเป็น Matter-State, 248 00:27:06,741 --> 00:27:12,351 และผ่านกระบวนการที่เร- าได้กลายเป็นคนรุ่นใหม่, 249 00:27:12,621 --> 00:27:17,021 ที่นำวิทยาศาสตร์และศาสนาเข้- าด้วยกันและทำให้หนึ่งออกจากมัน 250 00:27:17,891 --> 00:27:23,061 นี่คือที่ซึ่งความกลัวของบรร- ดาผู้ที่ข่มขู่คำสอนเหล่านี้คือ 251 00:27:23,141 --> 00:27:26,861 ว่าตอนนี้รุ่นผลิต, 252 00:27:26,861 --> 00:27:30,481 ความเข้าใจของเชื้อ- เพลิงใหม่และระบบใหม่, 253 00:27:30,581 --> 00:27:33,221 คือการปฏิวัติอุตสาหกรรมใน Soul of Man, 254 00:27:33,221 --> 00:27:35,261 และสมรรถภาพทางกายของมนุษย์ 255 00:27:35,281 --> 00:27:38,661 และมีหลายคนที่ไ- ม่ชอบที่จะเห็นนี้, 256 00:27:38,661 --> 00:27:40,451 ขณะที่พวกเขาหลวมควบคุม 257 00:27:40,501 --> 00:27:46,311 เพราะพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งข- องหนึ่งและพวกเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของ 258 00:27:46,381 --> 00:27:47,571 และนี่คือสิ่งที่มันเป็น 259 00:27:47,571 --> 00:27:50,711 บรรดาผู้ที่เข้าส- ู่ความเข้าใจในมิติ 260 00:27:50,751 --> 00:27:53,461 เทคโนโลยีใหม่, เทคโนโลยีพลาสม่า, 261 00:27:53,461 --> 00:27:56,234 ซึ่งเป็น Plasma of the Soul, ของมนุษย์, 262 00:27:56,234 --> 00:28:00,404 นั่นคือดวงอาทิตย์และดวงอาท- ิตย์ซึ่งแผ่กระจายออกไปและให้ 263 00:28:00,444 --> 00:28:03,404 ซึ่งในฟิลด์สร้างโลก 264 00:28:03,534 --> 00:28:07,134 และผ่านการปฏิสัมพันธ์ของเ- ขตข้อมูลของโลกและดวงอาทิตย์, 265 00:28:07,164 --> 00:28:09,584 สร้างมนุษย์และปัญญา 266 00:28:09,584 --> 00:28:15,184 และเครื่องยนต์เจ็ต, หรือเครื่องยนต์, ระบบสำหรับจรวด, 267 00:28:15,244 --> 00:28:22,594 ตอนนี้ได้นำสำหรับ Soul of Man, เพื่อให้เป็นวงจรและกลายเป็นดวงอาทิตย์อื่น, 268 00:28:22,624 --> 00:28:25,074 เกี่ยวกับดวงอาทิต- ย์แห่งการสร้างสรรค์ 269 00:28:25,164 --> 00:28:29,034 และนั่นคือปัญหาคืออะไ- รกับคำสอนทั้งหมดเหล่านี้ 270 00:28:29,804 --> 00:28:33,774 ว่าตอนนี้คุณได้กลายเป็นนัก- วิทยาศาสตร์ของความรู้ทั้งหมด, 271 00:28:33,774 --> 00:28:35,944 เพราะคุณเข้าใจพื้นฐาน 272 00:28:35,944 --> 00:28:39,524 คุณเข้าใจว่าคุณได้สร้าง GANSes แล้วคุณเห็น Fields 273 00:28:39,524 --> 00:28:42,734 คุณได้เห็นปฏิกิริยาของร่างกายของคุณกับ Fields 274 00:28:42,914 --> 00:28:47,014 และตอนนี้เราได้ครบกำหนดกลายเป็น Man of Space 275 00:28:47,364 --> 00:28:53,624 หลายคนหลายคนหลายคนจะข้ามเส้นนี้ในปี 2018 ปฏิทินคริสเตียน 276 00:28:54,904 --> 00:29:00,224 พวกเราหลายคนจะเริ่มเดินทางอวก- าศในรูปทรงและรูปแบบที่แตกต่างกัน 277 00:29:02,447 --> 00:29:06,812 เราสัญญาว่าจะปี 2018 เราจะทำ... 278 00:29:10,574 --> 00:29:13,954 ไวน์และดาวอังคาร 279 00:29:15,524 --> 00:29:24,674 กล่าวว่า "2018 เดินทางไปยังดาวอังคาร" จะมีการเสิร์ฟChâauxaux Mars 280 00:29:26,454 --> 00:29:29,684 ความรู้อยู่ที่นั่น กลับไปที่หน้าเว็บ 281 00:29:29,684 --> 00:29:32,764 ของมูลนิธิ Keshe 'Travel into Space' 282 00:29:33,144 --> 00:29:35,179 เป็นเส้นที่วางอยู่ในนั้น 283 00:29:38,154 --> 00:29:42,024 นี่คือวิธีการที่มนุษย์ก- ้าวขึ้นมาในระยะเวลาสั้น ๆ 284 00:29:42,344 --> 00:29:45,834 และเรารู้ว่าปี 2018 เป็นช่วงเวลาที่เหมาะสม 285 00:29:45,964 --> 00:29:52,314 เราเป็นผู้ที่สามารถล้มเหลวหรือประสบคว- ามสำเร็จได้ตามวิถีแห่งความเชื่อของเรา " 286 00:29:53,734 --> 00:29:57,676 หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปพ- วกเราหลายคนอยากจะเข้าใจมากขึ้น 287 00:29:57,676 --> 00:29:59,859 และพวกเราหลายคนจะเดินออกไป 288 00:29:59,904 --> 00:30:07,354 เพราะเราไม่เห็นตัวเราเอง- มีค่าควรเป็นมนุษย์แห่งอวกาศ 289 00:29:59,844 --> 00:30:07,354 เพราะเราไม่เห็นว่าตัวเราเองสมควรที่จะเป็น Man of Space 290 00:30:07,366 --> 00:30:13,886 แต่จงฟังส่วนที่เหลือของบั- ญญัติซึ่งกำลังจะออกในวันนี้ 291 00:30:14,598 --> 00:30:18,528 โมเสสนำ 12 และตอนนี้ปล่อยเราเริ่มต้นที่ 10, 292 00:30:18,528 --> 00:30:22,918 2 ได้รับมีสองที่ซ่อนอยู่, ที่, 293 00:30:22,948 --> 00:30:27,043 เมื่อคุณโตเต็มที่ที่จะเป็น Man of Universe 294 00:30:27,057 --> 00:30:30,427 คุณจะได้รับทั้งสองผ่าน Soul ของคุณเอง, 295 00:30:30,741 --> 00:30:33,921 แล้วบัญญัติ 24 ข้อจะสมบูรณ์ 296 00:30:36,616 --> 00:30:38,326 มีคำถามอะไรไหม? 297 00:30:46,629 --> 00:30:48,459 (AB) สวัสดีนายเคเซะ 298 00:30:48,459 --> 00:30:50,089 (MK) Good Morning Azar มกราคม 299 00:30:50,089 --> 00:30:52,659 (AB)... อะไรเป็นคนแรกที่คุณพูดถึงก่อน 300 00:30:52,659 --> 00:30:54,289 คุณช่วยไปได้ไหม? 301 00:30:54,289 --> 00:30:57,769 (MK) ไม่เป็นสำหรับคุณมันอยู่ในก- ารสอนในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา 302 00:30:57,769 --> 00:31:01,169 (AB) โอ้ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ถูก 303 00:31:09,615 --> 00:31:12,825 (MK) อย่างหนึ่งก็คือ "คุณจะไม่โกหก" 304 00:31:13,762 --> 00:31:18,882 เพราะโมเสสต้องการโกหกฝูงแกะข- องเขาดังนั้นเขาจึงต้องทำลายมัน 305 00:31:19,162 --> 00:31:23,272 สิ่งที่คุณเห็นในสิบบัญญัติซึ่ง Chri... 306 00:31:23,292 --> 00:31:27,712 โมเสสไม่ทำไม่ได้แล- ะปฏิเสธที่จะปล่อยตัว 307 00:31:27,736 --> 00:31:33,436 เพราะมันส่งผลต่อตัวเขาเองในสิ่งท- ี่เขาต้องการทำสิ่งที่เขาวางแผนจะทำ 308 00:31:35,835 --> 00:31:38,498 แต่ถ้าได้รับการปล่อยตัว 309 00:31:38,988 --> 00:31:41,738 มันจะมีการเปลี่ยน- แปลงมากสิ่งสำหรับคน, 310 00:31:41,738 --> 00:31:44,328 และเขาไม่สามารถทำสิ่งที่เขาทำ 311 00:31:44,328 --> 00:31:46,648 และสิ่งที่เราได้เ- ห็นกับผู้ติดตามและ, 312 00:31:46,652 --> 00:31:50,532 แล้วความต่อเนื่องขอ- งผู้คนในเส้นทางของเขา 313 00:31:58,275 --> 00:31:59,825 มีคำถามอะไรไหม? 314 00:32:01,174 --> 00:32:06,574 (RC)... เป็น Jalal ต้องการถาม... คำถาม ถ้าคุณชอบไปข้างหน้า Jalal? 315 00:32:07,922 --> 00:32:11,532 (JG) สวัสดีนายเคเซะ (MK) เช้าวัน Jalal 316 00:32:11,579 --> 00:32:15,859 (JG) นาย Keshe ก่อนที่คุณจะกล่าวว่านี่คือโลกคือ... 317 00:32:15,859 --> 00:32:25,649 "สถานรับเลี้ยงเด็ก" และชุมชนสากลพวกเขา "เฝ้ามองทุกอย่าง" และ... 318 00:32:26,645 --> 00:32:30,645 ในทางที่พวกเขากำลัง- สอนเราอยู่ที่นี่บนโลก 319 00:32:31,829 --> 00:32:39,319 ทำไม... ทำไมพวกเขาปล่อยให้ทั้งหมดนี้... สมมติว่าความชั่วร้ายผ่านเข้ามา 320 00:32:39,397 --> 00:32:43,397 สำหรับทั้งหมดนี้... หลายพันปีหรือไม่? 321 00:32:44,551 --> 00:32:48,041 (MK) มีอยู่ในชุมชนสากล 322 00:32:48,041 --> 00:32:50,591 และคุณจะปฏิบัติตามมัน 323 00:32:51,528 --> 00:32:53,209 เมื่อคุณกลายเป็น Man of Space, 324 00:32:53,219 --> 00:32:57,459 เมื่อคุณเป็นสมาชิกหรือส่วนหนึ่งของ Universal Community, 325 00:32:57,681 --> 00:32:59,961 นี่เป็นข้อผูกมัดของคุณ 326 00:33:01,378 --> 00:33:07,468 คุณให้และขึ้นอยู่กับ- ผู้รับต้องการต้องการรับ 327 00:33:08,159 --> 00:33:10,289 คุณไม่เคยเข้าไปยุ่ง 328 00:33:14,942 --> 00:33:19,292 ความรู้ได้มอบให้กับ Man และ 329 00:33:19,454 --> 00:33:24,195 ยกระดับจิตวิญญาณของผู้ที่ควรจะเป็น elo... 330 00:33:24,195 --> 00:33:27,785 ... พวกเขาควรจะยกคนอื่น ๆ 331 00:33:27,823 --> 00:33:31,243 แต่ในช่วงเวลาที- ่มนุษย์ได้เลือกไว้ 332 00:33:31,263 --> 00:33:34,373 หลายครั้งที่ได้มีการแก้ไขแล้ว 333 00:33:34,606 --> 00:33:42,916 ถ้า... ถ้าการแทรกแซงของชุมชนสากลไม่ได้รับมี, 334 00:33:43,747 --> 00:33:48,417 มนุษย์จะเป็นสัตว์ป่าที่อยู่ในป่า 335 00:33:52,652 --> 00:33:55,425 คุณต้องเข้าใจบางสิ่ง- บางอย่างที่น่าสนใจมาก, 336 00:33:55,425 --> 00:33:58,695 เกี่ยวกับวิญญาณของมน- ุษย์และร่างกายของมนุษย์ 337 00:34:00,922 --> 00:34:07,712 วิถีชีวิตจิตวิญญาณของมนุษย- ์และวิญญาณของร่างกายของมนุษย์ 338 00:34:08,292 --> 00:34:14,911 อยู่ในตำแหน่งและเขาได้ประมว- ลผลเองได้นำไปสู่ปัญญาที่กำหนด 339 00:34:16,605 --> 00:34:20,415 และปัญญาที่มีส่วนร่วมกับ Worl... 340 00:34:20,415 --> 00:34:22,995 ส่วนที่เหลือทั้งหมดของชุมชนสากล 341 00:34:23,853 --> 00:34:29,132 ไม่ได้เป็นเพียงแค่เราสามารถ Se... คุณสามารถเดินบนสองขาคุณได้รวบรวมสติปัญญา 342 00:34:29,533 --> 00:34:34,013 เนื่องจากการรวมกันของฟิลด์ต่างๆ 343 00:34:34,013 --> 00:34:40,612 และในความแรงบางอย่างคุณสามา- รถได้รับเขตข้อมูลพลังงานสากล, 344 00:34:40,831 --> 00:34:44,252 แต่การตรัสรู้ขึ้นอยู่กับมนุษย์ 345 00:34:44,252 --> 00:34:48,692 และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดด้วย- คำพูดที่แตกต่างกันเป็นเวลานาน 346 00:34:48,862 --> 00:34:53,922 คนใช้เทคโนโลยีนี้- ตามความฉลาดของพวกเขา 347 00:34:54,598 --> 00:34:58,198 หลายคนของโลกผู้ครอบครอง 348 00:34:58,198 --> 00:35:03,868 หรือถึงตำแหน่งของความเข้าใจ Totality 349 00:35:03,868 --> 00:35:06,748 ได้กลายเป็น Man of the Universe แล้ว 350 00:35:08,206 --> 00:35:10,596 หลายหลายหลายศตวรรษ 351 00:35:11,685 --> 00:35:17,565 และผู้ที่ฉันกล่าวว่าผู้ที่ถูกนำมาใช้ห- รือถูกทารุณกรรมผ่านเส้นทางของความอ่อนแอ, 352 00:35:17,565 --> 00:35:20,815 แต่พวกเขาเข้าใจความแข็งแรงหรือความแรง Field 353 00:35:20,815 --> 00:35:24,045 อารมณ์แห่งความอ่อนแอของมนุษย์ 354 00:35:24,080 --> 00:35:26,480 พวกเขาได้นำมาโกหกที่แตกต่างกัน 355 00:35:26,505 --> 00:35:28,415 นี่คือเหตุผลที่ตั้งแต- ่เริ่มแรกเรามักพูดว่า " 356 00:35:28,445 --> 00:35:30,245 "เราไม่ใช่กลุ่มศาสนา" 357 00:35:30,245 --> 00:35:33,455 เราไม่มีส่วนเกี่ยวข้องก- ับศรัทธาเพราะความเชื่อคือ 358 00:35:33,475 --> 00:35:36,465 ความเข้าใจในจิตวิญญาณของมนุษย์ 359 00:35:36,465 --> 00:35:40,255 โดยตัวมนุษย์เองใน- มิติทางกายภาพของเขา 360 00:35:41,827 --> 00:35:47,727 ดังนั้นเราไม่ได้เป็นกลุ่ม- ศาสนาเราไม่เคยเป็นเพราะเรา, 361 00:35:47,732 --> 00:35:50,042 เราดำเนินวิทยาศาสตร์ของจักรวาล 362 00:35:50,217 --> 00:35:58,727 ความรู้ที่มนุษย์ได้รับเราทุกคน- นับจากวันที่เราสร้างวิญญาณของเรา 363 00:35:58,757 --> 00:36:04,977 ได้รับข้อความจากสิ่งที่ได้รับให้กับคนอื่น ๆ จะสงบ 364 00:36:04,988 --> 00:36:08,988 เราเป็นคนตัดสินใจหรือไม่ 365 00:36:10,544 --> 00:36:17,864 เราเป็นผู้ตัดสินใจเกี่ยวกับข้อ จำกัด ของสถานที่และวิธีการและจำนวนที่เราต้องการไป 366 00:36:18,161 --> 00:36:23,631 เราเป็นคนสวยเราทุกคนเป็นคน- รักที่งดงามสำหรับคนรักของเรา 367 00:36:24,728 --> 00:36:29,688 แล้วชายคนเดียวกันจะกลายเป็น- ศัตรูที่เลวร้ายยิ่งกับคนอื่น ๆ 368 00:36:30,085 --> 00:36:31,935 ดังนั้นเราจึงเลือก 369 00:36:35,270 --> 00:36:37,520 ไม่ว่าเราจะถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง 370 00:36:37,610 --> 00:36:40,490 ตัวเลือกความคมชัดของ Man 371 00:36:41,656 --> 00:36:42,831 มาได้อย่างไร? 372 00:36:44,021 --> 00:36:51,921 คุณนมัสการและรักเด็ก- คนหนึ่งและเกลียดคนอื่น 373 00:36:53,849 --> 00:36:56,559 แต่คุณเป็นผู้สร้างทั้งสองอย่าง 374 00:36:57,361 --> 00:37:01,361 ดังนั้นคุณเลือกไม่ใช่เด็ก 375 00:37:02,289 --> 00:37:04,959 เช่นเดียวกับความรักของพระเจ้า, 376 00:37:08,611 --> 00:37:11,691 คุณคือผู้สร้างมัน 377 00:37:12,001 --> 00:37:16,261 มนุษย์ได้รับข้อความตั้งแต- ่เริ่มแรกผ่านการสร้างของเขา 378 00:37:16,278 --> 00:37:19,168 เขาเลือกวิธีจัดการกับมั- นและทำอย่างไรจึงจะเพิกเฉย 379 00:37:19,173 --> 00:37:24,003 เนื่องจากระยะทางกายภาพกับ- เขาเป็นสิ่งที่สามารถสัมผัส, 380 00:37:24,003 --> 00:37:27,213 และรู้สึกและมันเป็นรูป- ธรรมและมันก็สมบูรณ์แบบ... 381 00:37:32,144 --> 00:37:35,054 ถ้าเราทำได้, สิ่งที่ฉันพูด, 382 00:37:35,069 --> 00:37:39,479 เช่นหน่วยอวกาศเราใช- ้จรวดและการขับเคลื่อน, 383 00:37:39,767 --> 00:37:46,347 ออกไปจากอวกาศนี้เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่คุณเรียกว่า 'Planet อื่น' หรืออะไรก็ตาม 384 00:37:47,761 --> 00:37:51,431 เรียกงานของเราว่า "ผิด" 385 00:37:54,357 --> 00:37:56,197 ใครจะเชื่อได้? 386 00:37:56,474 --> 00:38:00,474 พวกเขาซ่อนตัวอยู่หลั- งประตูเพื่อโกหกตัวเอง? 387 00:38:00,644 --> 00:38:05,924 หรือคุณที่เห็นผลของ 'ปากกา', 'ผ้า', 'ระบบ MaGrav' 388 00:38:05,930 --> 00:38:09,790 และคุณรู้ว่าคุณกำลังเข้า- ถึงแหล่งพลังงานและชีวิตใหม่ 389 00:38:12,394 --> 00:38:18,444 ข้อความได้รับ Man ได้เลือกวิธีที่แตกต่างกันตามอำนาจของเขา, 390 00:38:18,462 --> 00:38:24,432 นี่คือสิ่งที่ฉันพูดไว้ "ถ้าคุณพบพลังแห่งอำนาจ" 391 00:38:24,507 --> 00:38:29,187 "ผ่านมันคนกลายเป็น- พลังงานหิวเช่นอาหาร." 392 00:38:29,367 --> 00:38:35,237 และคุณสามารถยกระดับจิตวิญญาณที่จะกลายเป็นเท่ากับคนอื่น ๆ จะมีราชาภิเษกไม่มี 393 00:38:35,284 --> 00:38:39,034 มันถูกมอบให้โมเสสเ- ขาปฏิเสธที่จะส่งมอบ, 394 00:38:39,044 --> 00:38:42,104 เพราะเขาไม่สามารถเรียกตัวเองว่า 'กษัตริย์' ได้ 395 00:38:48,876 --> 00:38:50,846 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 396 00:38:52,710 --> 00:38:57,960 (GM) ใช่ฉันมีคำถาม ... สวัสดีตอนเช้านายคีเซะนี่คือ Gatua 397 00:38:58,006 --> 00:39:00,004 (MK) สวัสดีตอนเช้าดร. Gatua 398 00:39:00,050 --> 00:39:06,230 ... ฉันกำลังมองหาที่... เริ่มต้นการก่อตัวอยู่ภายในร่างกายของเราและคุณกล่าวว่า 399 00:39:06,259 --> 00:39:12,959 ... หินจะเป็นดวงอาทิตย์หนึ่ง- ของเครื่องปฏิกรณ์ซึ่งเป็นผู้ให้ 400 00:39:12,959 --> 00:39:20,159 หัวใจเป็นตัวรับดังนั้นแรงโน้มถ- ่วงและปอดเป็นแรงโน้มถ่วงเกินไป... 401 00:39:20,244 --> 00:39:23,104 ซึ่งจะเป็นเครื่องปฏิกรณ์ที่ 4? 402 00:39:23,127 --> 00:39:28,507 หรือไม่... ปอดทำหน้าที่เป็นเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ 2 เครื่อง? 403 00:39:28,524 --> 00:39:33,324 (MK) ปอดทำหน้าที่เป็นเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ 2 เครื่องย้อนกลับไปยังคำสอนที่ผ่านมา 404 00:39:34,813 --> 00:39:37,643 (GM) ขอบคุณมากครับนายเคเซ่ 405 00:39:49,497 --> 00:39:52,767 (RC)... เฟอร์นันโดมีคำถามอยู่ในคำถาม & amp; A 406 00:39:52,767 --> 00:39:56,297 ฉันไม่แน่ใจว่าเขาต้องการจริงถาม? 407 00:39:57,612 --> 00:40:00,572 Fernando คุณต้องการพูดหรือไม่? 408 00:40:00,660 --> 00:40:05,150 ฉันคิดว่า... เออซูล่าบางครั้งก็ต้องแปลให้เขา 409 00:40:07,788 --> 00:40:09,388 เขามีมือของเขาขึ้นมาก่อน 410 00:40:09,388 --> 00:40:14,988 ฉันจะอนุญาตให้เขาพูดและดูว่าเ- ขาต้องการถามคำถามของเขาหรือไม่? 411 00:40:20,677 --> 00:40:23,807 สวัสดี? เฟอร์นันโดคุณ... 412 00:40:24,419 --> 00:40:26,679 (FR) Bueno, Buenas Noches 413 00:40:26,850 --> 00:40:28,106 (RC) ใช่ สวัสดี. 414 00:40:28,106 --> 00:40:31,766 ... คุณต้องการล่ามกับ Ursula หรือไม่? 415 00:40:34,982 --> 00:40:37,342 อาจจะเป็นเช่นนั้น Ursula คุณสามารถแปลสำหรับเราได้หรือไม่? 416 00:40:37,342 --> 00:40:40,919 (UC) ฉันนี่ฉันอยู่ที่นี่ใช่ ดี mor... (RC) เอาล่ะถ้าคุณทั้งสองคนสามารถทำงานได้... 417 00:40:40,919 --> 00:40:46,509 ทำให้เป็นไปได้. ดังนั้นเราจึงสามารถรับคำถามได้อย่างถูกต้อง ไปข้างหน้า 418 00:40:47,269 --> 00:40:51,529 (FR) Bueno, buenas... buenas noches 419 00:40:51,670 --> 00:40:55,050 ... Un saludo desde de México 420 00:40:55,130 --> 00:40:58,810 Son las, casi tres de la mañana, 421 00:40:59,915 --> 00:41:08,105 y... me gustaríaฉันgustaría que Mr Keshe respondiera una pregunta. 422 00:41:08,794 --> 00:41:13,674 (UC) เฟอร์นันโดเดินทางไปที่เฟอร์นันโดเรนดอน 423 00:41:14,492 --> 00:41:18,172 เขามาจาก Monterrey, México 424 00:41:18,298 --> 00:41:22,298 และเขาต้องการที่จ- ะถามคำถามให้นายเคสฮี 425 00:41:24,193 --> 00:41:30,233 (FR) Es sobre... es sobre, sobre el Mesías. 426 00:41:30,259 --> 00:41:35,599 Sobre... ¿ por qué es tan complexado que las personas entiendan o comprendan 427 00:41:35,611 --> 00:41:41,911 qué somos mensajeros de la paz, través de este conocimiento? 428 00:41:41,979 --> 00:41:45,793 (UC) Espera, คำถามคือ: ทำไมคนจำนวนมาก 429 00:41:45,793 --> 00:41:51,003 มีปัญหาในการเข้าใจว- ่าเราทุกคนเป็นพระเจ้า? 430 00:41:53,737 --> 00:41:56,457 (FR) Todos somos mensajeros de ลาปาซ 431 00:41:58,097 --> 00:42:05,487 ไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่ซับซ้อนหรือไม่ก็ตาม, entender qué se llegaron nuevos tiempos, 432 00:42:06,390 --> 00:42:11,970 y que tenemos que ampliar este conocimiento para nuestra propia evolución? 433 00:42:13,179 --> 00:42:22,519 (UC) Espera... เขาถามว่าทำไมเราทั้งหมด... ยากที่จะ... เข้าใจ 434 00:42:22,531 --> 00:42:26,012 ว่าเราเป็นทูตแห่งสันติภาพทั้งหมด 435 00:42:26,012 --> 00:42:34,062 และเราต้องเข้าใจและมีความรู้มากข- ึ้นในการที่จะกลายเป็นพระเมสสิยาห์? 436 00:42:37,104 --> 00:42:41,054 (FR) Cada... cada persona, en este planeta, 437 00:42:42,289 --> 00:42:49,159 qué ayuda a a otra persona ความบันเทิงทั้งหมด, ความบันเทิง. 438 00:42:49,291 --> 00:42:53,291 Es un mensajero de paz y es un mensajero de amor. 439 00:42:54,523 --> 00:42:59,763 (UC) ทุกคนที่ช่วยใครสักคนบนโลกนี้ 440 00:42:59,813 --> 00:43:06,073 คือพระเมสสิยาห์และให้ความช- ่วยเหลือและสามารถสอนคนอื่นได้ 441 00:43:08,833 --> 00:43:12,833 (FR) Hacemos nuestro mejor esfuerzo en เอสเตท planeta. 442 00:43:14,806 --> 00:43:20,316 (UC) สามารถทำให้ความพยายามอย่- างมากในโลกนี้กลายเป็นคนที่ดีขึ้น 443 00:43:22,192 --> 00:43:27,612 (FR) Pero ไม่มีแนวโน้มที่จะได้รับการย- อมรับโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับบุคคลที่สาม, 444 00:43:27,659 --> 00:43:31,909 entender que todos somos mensajeros เดอลาปาซ, 445 00:43:31,909 --> 00:43:34,669 través de este conocimiento 446 00:43:34,729 --> 00:43:38,729 (UC) และก็ไม่ควรจะยากที่จะเข้าใจ 447 00:43:39,178 --> 00:43:44,148 ที่เราทุกคนสามารถ- กลายเป็นไฟแม้แต่คนดี 448 00:43:49,267 --> 00:43:52,387 (FR) Venimos a servir ไม่มี ser servidos. 449 00:43:53,002 --> 00:43:56,412 (UC) เรามาที่นี่เพื่อรับใช้และไม่ได้รับใช้ 450 00:43:59,270 --> 00:44:02,440 (FR) Y vamos a elevar nuestras almas, 451 00:44:02,473 --> 00:44:10,793 a través, a que estamos aquí para ayudar a los demás 452 00:44:10,901 --> 00:44:12,831 ขอบคุณมาก ๆ. 453 00:44:13,246 --> 00:44:17,586 (UC) และเราจะเข้าใจ... และเราจะยกวิญญาณของเราขึ้น 454 00:44:17,819 --> 00:44:23,629 ในการให้และช่วยเหลือผู้อื่น ขอบคุณทุกคน 455 00:44:28,737 --> 00:44:33,367 (MK) ขอบคุณมากครับ ฉันคิดว่ามีความเข้าใจผิดเล็กน้อย 456 00:44:33,396 --> 00:44:36,336 ใน Totality จากคำถามแรก 457 00:44:39,214 --> 00:44:43,214 เราทุกคน (ไม่ได้ยิน) 458 00:44:46,150 --> 00:44:47,880 ... ไม่ใช่สำหรับคนอื่น 459 00:44:49,517 --> 00:44:53,267 นี่คือที่ที่เหลือของปัญหามา 460 00:44:54,943 --> 00:45:00,382 ถ้าเราสามารถให้จากจิตวิญญาณของเราไป... ทางที่ถูกต้อง, 461 00:45:00,422 --> 00:45:06,572 ว่าพฤติกรรมของเราใน Physicality อยู่ในแนวเดียวกันกับการดำเนินการกับ Soul, 462 00:45:06,692 --> 00:45:09,876 เรากลายเป็นผู้ช่วยชีวิตของเราเอง 463 00:45:09,887 --> 00:45:11,997 และนั่นคือสิ่งที่ 'พระเมสสิยาห์' หมายถึง 464 00:45:13,338 --> 00:45:15,378 ไม่ได้หมายความว่าคุณจะก- ลายเป็นพระเมสสิยาห์ของ... 465 00:45:15,378 --> 00:45:18,938 สำหรับลูกชายของคุณเพื่อน- บ้านของคุณประเทศชาติของคุณ 466 00:45:19,673 --> 00:45:22,813 ถ้าคุณปล่อยผ่านการดำเน- ินการที่ถูกต้องของวิญญาณ 467 00:45:22,849 --> 00:45:27,009 กับการแทรกแซงของส- ิ่งที่อยู่ในระหว่าง, 468 00:45:27,577 --> 00:45:31,107 แล้วคุณถึงวุฒิภาวะของมนุษย์แล้ว 469 00:45:31,480 --> 00:45:36,280 ในกรณีที่พฤติกรรมของ Physicality เป็นภาพสะท้อนของ 470 00:45:36,280 --> 00:45:39,720 ความปรารถนาและการ- ดำเนินชีวิตของมนุษย์ 471 00:45:41,699 --> 00:45:46,092 พวกเราหลายคนมองจากพระเมสสิ- ยาห์ว่าใครจะมาช่วยกู้ทุกอย่าง 472 00:45:46,092 --> 00:45:48,025 และวันพิพากษา 473 00:45:48,025 --> 00:45:53,735 วันแห่งการตอบแทนนั้นเป็นหนึ่งในสิบสองข้อบัญญัติ 22 ข้อแก่โมเสส 474 00:45:53,784 --> 00:46:00,704 และเขาก็เอามันออกเพราะเ- ขารู้ว่าเขาไม่สามารถทำได้ 475 00:46:01,116 --> 00:46:09,055 ฉันจะบอกคุณทีละข้อ 12 บัญญัติที่คุณสามารถอ่านได้บนเน็ต 476 00:46:09,055 --> 00:46:11,535 ฉันถามริกให้พร้อมสำหรับมัน 477 00:46:12,426 --> 00:46:16,496 เราสามารถมี 12 บัญญัติบนหน้าจอโปรด? 478 00:46:16,496 --> 00:46:19,086 แล้วให้เพิ่มไปแล้วคุณจะพบ, 479 00:46:19,112 --> 00:46:22,032 ความรู้ถูกต้องตั้งแต่วันแรก 480 00:46:22,064 --> 00:46:24,574 และแมนจะไม่ได้มาที่นี่ 481 00:46:24,574 --> 00:46:28,706 ข้อความนี้ซึ่งได้- รับการก่อตัวของแสง, 482 00:46:28,706 --> 00:46:32,206 ซึ่งเป็นสาระสำคัญของการปฏิสัมพันธ์ของผู้สร้าง Creators Field 483 00:46:32,226 --> 00:46:36,636 กับสาระสำคัญของการสร้างมนุษย์สิ่งที่คุณเรียกว่าเป็น 'ผู้เผยพระวจนะ' 484 00:46:39,681 --> 00:46:44,591 หรือไม่อยู่ในพระวจนะของพระ- เจ้ามนุษย์คนนั้นได้เปลี่ยนมา 485 00:46:44,604 --> 00:46:51,184 เขารู้สึกและความรู้สึกนั้นถูกแปลงเป็นค- ำเขียนโดยโมเสสพระพุทธเจ้าและส่วนที่เหลือ 486 00:46:52,142 --> 00:46:54,056 และนี่คือที่มา 487 00:46:54,056 --> 00:47:01,836 พระพุทธเจ้าและคนอื่น ๆ ได้เข้าสู่เส้นทางของจิตวิญญาณในการดำเนินการของมนุษย์, 488 00:47:02,043 --> 00:47:07,133 Hebraism ลงมาผ่าน Physicality ของมนุษย์ที่จะละเมิด, 489 00:47:07,145 --> 00:47:09,645 เพราะความสุขของ Physicality 490 00:47:09,748 --> 00:47:14,048 และคุณจะเห็นความแตกต่างระหว่- างสองเส้นทางของข้อความเดียวกัน 491 00:47:14,952 --> 00:47:21,892 แสงเดียวกันถูกนำ- มาใช้หรือปรากฏว่า, 492 00:47:21,921 --> 00:47:28,181 หรือเมื่อพวกเขามาถึงการตร- ัสรู้นั้นแล้วการตีความได้ทำ 493 00:47:28,181 --> 00:47:33,031 ตามสิ่งที่พวกเขาต้องการ- จะทำหรือทำผิดกฎหมายหรือให้ 494 00:47:33,043 --> 00:47:37,233 ไม่อยู่ในทิศทางของ Physicality แต่อยู่ในทิศทางของ Soul of Man 495 00:47:37,991 --> 00:47:41,141 คุณต้องการอ่านพระบัญญัติ 12 ข้อหรือไม่? 496 00:47:41,301 --> 00:47:43,191 เพียงหัวเรื่อง แต่... (RC) สิบสอง? 497 00:47:43,354 --> 00:47:46,754 สิบสองบัญญัติ... คุณหมายถึง 10 บัญญัตินาย Keshe? 498 00:47:46,754 --> 00:47:50,754 (MK) มี 12 คนมีอีกสองคนอยู่ข้างหลัง 499 00:47:51,029 --> 00:47:54,559 (RC) เอาล่ะ ดังนั้นบัญญัติ 12 ประการข้าพเจ้าจึงพิจารณาบัญญัติสิบสองข้อ 500 00:47:54,576 --> 00:48:00,226 ในวิกิพีเดียเช่น... และ Google และฉันไม่แน่ใจว่าจะไปที่นี่ 501 00:48:00,226 --> 00:48:01,853 เรามีเหมือน... 502 00:48:01,853 --> 00:48:05,353 (MK) หาภาษาอังกฤษมิฉะนั้นเราต้องได้รับการแปลของมัน 503 00:48:08,192 --> 00:48:11,442 (RC)... นั่นคือแน่นอนไม่ได้ที่แน่นอนไม่ได้, 504 00:48:11,467 --> 00:48:13,667 นั่นเป็นเพียงไม่แน่นอนมัน 505 00:48:16,942 --> 00:48:19,542 Nope, นั่นคือ... ดีมั้ย? 506 00:48:20,602 --> 00:48:22,332 ไม่ได้นั่นแหล่ะ... 507 00:48:23,941 --> 00:48:29,411 ... ขอให้ฉันดูให้ดูอีกด้วยวิกิพีเดียที่นี่ 508 00:48:35,642 --> 00:48:42,462 (MK) อ่านบัญญัติ 10 ข้อแล้วเราจะดำเนินการต่อหากพบว่าง่ายขึ้น 509 00:48:42,690 --> 00:48:44,050 (RC) เอาล่ะ 510 00:48:58,394 --> 00:49:02,394 ดังนั้น... เอาล่ะที่... ที่เกิดขึ้น... 511 00:49:02,401 --> 00:49:05,211 ฉันไม่คิดว่า 12 บัญญัติขึ้นมา 512 00:49:05,211 --> 00:49:09,891 พวกเขามี 10 ที่นี่และ... คุณต้องการดูทุก... 513 00:49:09,891 --> 00:49:11,061 (MK) อ่านทีละที 514 00:49:11,061 --> 00:49:13,791 ตอนนี้แค่อ่าน 12.... 10 515 00:49:16,451 --> 00:49:20,631 เอาล่ะแสดงให้เห็นที่นี่บา- งทีฉันสามารถทำให้ใหญ่ขึ้น... 516 00:49:21,918 --> 00:49:25,678 ให้ฉันลองและทำให้มันใหญ่ขึ้นสักหน่อย เราจะไปที่นั่น. 517 00:49:25,678 --> 00:49:28,538 เอาล่ะ 10 บัญญัติ... 518 00:49:30,531 --> 00:49:33,381 เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า 519 00:49:34,638 --> 00:49:37,878 ไม่มีพระเจ้าอื่นก่อนหน้าฉัน 520 00:49:39,397 --> 00:49:43,397 ไม่มีรูปแกะสลักหรือ likenesses 521 00:49:44,960 --> 00:49:48,690 ไม่ใช้ชื่อลอร์ดในไร้สาระ 522 00:49:49,668 --> 00:49:53,018 จำวันสะบาโตได้ 523 00:49:53,869 --> 00:49:57,119 ให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า 524 00:49:58,344 --> 00:50:00,441 เจ้าอย่าฆ่า 525 00:50:01,402 --> 00:50:04,402 อย่าล่วงประเวณีผัวเมีย 526 00:50:05,552 --> 00:50:07,675 เจ้าอย่าขโมย 527 00:50:08,822 --> 00:50:12,229 อย่าเป็นพยานเท็จ 528 00:50:13,135 --> 00:50:13,618 และ... 529 00:50:13,641 --> 00:50:16,089 อย่าปรารถนาความโลภ 530 00:50:21,667 --> 00:50:28,996 (MK) และนี่คือและนี่คือทุกอย่างที่ด้านล่างซึ่งโมเสสทำเอง 531 00:50:30,233 --> 00:50:31,492 เขาฆ๋า. 532 00:50:34,260 --> 00:50:37,671 (FR) Habia, disculpen habia.... 533 00:50:38,438 --> 00:50:41,878 Aprendido algo de algún texto 534 00:50:44,322 --> 00:50:49,706 Y es, es... disculpen... 535 00:50:50,961 --> 00:50:53,030 Es que, es en español 536 00:50:53,033 --> 00:50:55,016 El hombre por por arrogancia 537 00:50:55,016 --> 00:51:00,720 ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดเพื่อดู- ภาพแบบปกติคลิกดูรายละเอียด... 538 00:51:01,050 --> 00:51:04,221 (UC)... ฉันเดอลาส traducir por ชอบ que es largo 539 00:51:04,221 --> 00:51:07,025 คือเฟอร์นันโด เขากำลังพูดถึง... 540 00:51:08,885 --> 00:51:13,280 สาเหตุของความเย่อหยิ่งของ... ของมนุษย์ 541 00:51:13,280 --> 00:51:16,682 เขาไม่เข้าใจความรู้ 542 00:51:18,515 --> 00:51:24,505 (FR) Las leyes y mandamientos se hicieron, para ไม่มี autodestruirnos. 543 00:51:25,895 --> 00:51:32,083 (UC) กฎและบัญญัติได้กระทำเพื่อไม่ทำลายตัวเราเอง 544 00:51:36,527 --> 00:51:39,003 (FR) Yo le agradezco a dios es eso 545 00:51:39,860 --> 00:51:43,599 (UC) และฉันจะขอบคุณพระเจ้าสำหรับสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด 546 00:51:52,062 --> 00:51:55,222 (FR) (เบื้องหลังบทสนทนา) sonas muchas cosas... las que quisiera yo decir... 547 00:51:57,330 --> 00:52:01,318 (MK) เอาล่ะเราสามารถ... เขาอยู่เบื้องหลังที่อื่น 548 00:52:01,747 --> 00:52:05,515 คุณต้องการปิดไมโครโฟนที่นั่นไหม 549 00:52:09,017 --> 00:52:13,927 ถ้าคุณมองกลับไปที่... คนที่มีทีละคน 550 00:52:14,693 --> 00:52:17,544 ถ้าเราสามารถกลับไปที่ด้านบนได้ 551 00:52:19,010 --> 00:52:26,858 มีครั้งแรกเมื่อถูกนำ- มาลงโดยโมเสสเขานำสิบสอง 552 00:52:27,680 --> 00:52:34,947 และในขั้นตอนของการดำเนินการเรื่องความ- สัมพันธ์ของเขาวิธีที่เขาทำลายอื่น ๆ สิบ 553 00:52:35,169 --> 00:52:39,599 เขาขจัดออกไปอีกเพ- ราะเขาไม่พอดีกับมัน 554 00:52:39,817 --> 00:52:43,662 หนึ่งคือ "เจ้าไม่ขโมยมา" 555 00:52:44,839 --> 00:52:48,519 และเขาฆ่ามากและเขาขโมยมาก 556 00:52:50,550 --> 00:52:52,772 "เจ้าไม่ได้ 557 00:52:55,322 --> 00:52:56,962 เป็นชู้ 558 00:52:57,022 --> 00:53:04,143 เขาฆ่าคนทางศาสนาและเก็บหญ- ิงที่แต่งงานกับผู้ชายทั้งหมด 559 00:53:04,143 --> 00:53:06,682 และเขาเอาพวกเขาเป็นสิ่งที่เขา. 560 00:53:08,037 --> 00:53:13,150 พระองค์ทรงทำลายทุกสิ่งทุกอย่างที- ่พระองค์ทรงกระทำไว้กับพระองค์ทุกข้อ 561 00:53:13,915 --> 00:53:20,957 ถึงแม้จะเป็นเรื่องของก- ารเรียกตัวเองว่าอะไรก็ตาม 562 00:53:21,659 --> 00:53:27,524 ในขั้นตอนสิ่งที่เขาไม่ได้นำมาเป็นหนึ่ง "เจ้าจะไม่โกหก" 563 00:53:27,524 --> 00:53:29,441 เขาทำลายหนึ่งในเม็ดแรก 564 00:53:29,441 --> 00:53:33,737 เขาทำลายมันเพราะถ้าเขาจะปกครอง 565 00:53:33,737 --> 00:53:36,736 เขาไม่สามารถบอก- ได้ว่าเขามีมากขึ้น 566 00:53:36,736 --> 00:53:39,743 นี่เป็นสิ่งแรกที่เขาทำลาย 567 00:53:40,862 --> 00:53:45,682 พระบัญญัติประการหนึ่งของพระองค์คือ "อย่าตัดสินเลย" 568 00:53:49,616 --> 00:53:56,238 ไม่มีใครยกเว้นตัวเองและ- ไม่ได้ถูกตัดสินโดยไม่มีใคร 569 00:53:58,750 --> 00:54:04,854 เพราะเขารู้ว่าถ้าพวกเขาจะตัดสินเขา, โกหกทั้งหมดและสิ่งที่เขาจะทำ, 570 00:54:04,854 --> 00:54:07,282 แล้วเขาก็ไม่สามารถทำงานได้ 571 00:54:08,103 --> 00:54:11,967 สิ่งที่เขาทำเพื่อให้ไ- ด้อำนาจทางกายภาพมากขึ้น 572 00:54:13,048 --> 00:54:20,418 คนที่สี่คือ "เธอจะเท่ากับคนอื่น 573 00:54:20,418 --> 00:54:25,907 และอย่าคิดว่าตัวเอง- สูงหรือต่ำกว่าพวกเขา " 574 00:54:27,270 --> 00:54:32,230 ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณมีความเท- ่าเทียมกันไม่มีผู้นำไม่มีกษัตริย์ 575 00:54:32,260 --> 00:54:35,225 และเขาไม่สามารถทำ- เพราะตอนนี้เขาพบพลัง 576 00:54:35,225 --> 00:54:37,754 ที่เขาสามารถทำส- ิ่งที่เขาต้องการทำ 577 00:54:37,886 --> 00:54:42,400 ดังนั้นถ้าเขาจะฟังเราจะได้เห็น 578 00:54:42,400 --> 00:54:45,192 จะไม่มีกษัตริย์ใด ๆ ตามที่เรากล่าวมาตั้งแต่แรก 579 00:54:45,192 --> 00:54:48,201 เราทุกคนเท่าเทียมกันในเรื่องวิญญาณ 580 00:54:48,375 --> 00:54:53,135 ทางกายภาพของเราตัดสินใจความส- ุขความพึงพอใจในจิตวิญญาณของเรา 581 00:54:55,024 --> 00:55:02,684 เขากล่าวว่า "เจ้าจะไม่แตะต้องหรือไม่ถืออาวุธเพื่อปกป้องหรือฆ่าคนอื่น" 582 00:55:03,769 --> 00:55:09,621 เขาหยิบมันออกมาเพราะเขาต้องการที่จ- ะใช้อาวุธเพื่อบรรลุสิ่งที่เขาต้องการ 583 00:55:13,051 --> 00:55:19,809 เขากล่าวว่า "เจ้าจะอยู่อย่างสงบสุขกับตัวเอง 584 00:55:22,300 --> 00:55:27,240 กับตระกูลและตระกูลของตระกูลเพื่อนบ้านของเจ้า " 585 00:55:28,030 --> 00:55:31,966 เขาไม่สามารถรุกรานและ- ฆ่าถ้าเขาอยู่ในสันติภาพ 586 00:55:31,966 --> 00:55:34,331 ดังนั้นเรื่องนี้ต้องถูกทำลาย 587 00:55:34,387 --> 00:55:38,325 เพราะเขาไม่สามารถท- ำสิ่งที่เขาปรารถนาได้ 588 00:55:38,657 --> 00:55:41,153 ความปรารถนาของผู้หญิงคนอื่น ๆ ในสถานที่อื่น ๆ 589 00:55:41,153 --> 00:55:44,391 ซึ่งเขารู้ว่าพวกเขามีอยู่- และพวกเขามีความสวยงามมากขึ้น 590 00:55:45,617 --> 00:55:50,567 เพื่อให้สามารถโล- ภเขาทำลายคำสั่งนี้ 591 00:55:58,461 --> 00:56:02,855 พระองค์ตรัสว่า "เจ้าจะเป็นแม่น้ำแห่งชีวิตและความรัก" 592 00:56:02,877 --> 00:56:06,328 ไม่เพียง แต่สำหรับตัวคุณเองและคนรักของคุณ 593 00:56:06,878 --> 00:56:10,617 แต่เท่ากับศัตรูของเขา 594 00:56:12,769 --> 00:56:15,463 เขาไม่สามารถสร้าง- ศัตรูและรักพวกเขาได้ 595 00:56:15,463 --> 00:56:18,288 ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถทำ amation ของเขาและการฆ่า 596 00:56:25,348 --> 00:56:32,436 "เจ้าจะไม่ยอมรับเส้นทางใดนอกจากท- างแห่งดวงวิญญาณของตนเองแก่ผู้สร้าง" 597 00:56:33,112 --> 00:56:36,703 แต่ก็กล่าวว่า "ฉันทำ Man ในรูปของฉัน." 598 00:56:36,832 --> 00:56:42,282 ดังนั้นจึงหมายความว่า Physicality ต้องปฏิบัติตามเส้นทางของ Soul ให้สมบูรณ์แบบ 599 00:56:45,010 --> 00:56:51,336 มันกล่าวว่า "พวกเขาจะทำหน้าที่ Sou ของเขา... เจ้าจะรับใช้คนรักของเขา 600 00:56:51,336 --> 00:56:58,671 และของเขาเองตามที่เขาคาดหวังว่- าจะได้รับการบริการจากคนอื่น ๆ . " 601 00:57:01,149 --> 00:57:06,872 คุณไม่ชอบที่จะได้รับการปฏิบัติ- ที่ผิดดังนั้นคุณจึงไม่ปฏิบัติผิด 602 00:57:08,002 --> 00:57:13,949 และสิ่งหนึ่งที่ไม่ได้อยู่- ด้านบนและนี่เป็นเรื่องสำคัญ 603 00:57:13,949 --> 00:57:17,467 เพราะเขาไม่สามารถปกค- รองพระนามของพระเจ้าได้ 604 00:57:17,723 --> 00:57:23,073 คือ "พวกเขาเชื่อมั่นในผู้สร้างคนหนึ่ง" 605 00:57:29,017 --> 00:57:35,354 จากนั้นถ้าสิ่งนี้จะทำเ- ราก็จะไม่มีศาสนาที่ตามมา 606 00:57:35,354 --> 00:57:40,861 เพราะเขาเอาส่วนที่สำคัญที่สุดออ- กจากสมการทั้งหมดของสันติภาพมนุษย์ 607 00:57:40,861 --> 00:57:43,311 และความสูงของจิตวิญญาณของมนุษย์ 608 00:57:44,345 --> 00:57:49,201 "เจ้าเชื่อในพระผู้สร้างอ- งค์เดียวสำหรับมนุษย์ทุกคน" 609 00:57:51,799 --> 00:57:57,064 จากนั้นเราจะไม่เรียก 'ยิว' หนึ่ง 'คริสเตียน' หนึ่ง 'พุทธ' 610 00:57:57,064 --> 00:57:59,686 เพราะในตอนท้ายจะท- ำทั้งหมดให้เป็นหนึ่ง 611 00:57:59,686 --> 00:58:03,867 และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดเ- มื่อสองสามสัปดาห์ที่ผ่านมา 612 00:58:04,610 --> 00:58:12,503 ขณะที่ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกากล่าวว่า "เราย้ายเมืองหลวงไปยังกรุงเยรูซาเล็ม" 613 00:58:12,533 --> 00:58:24,213 ว่าสาระสำคัญที่แท้จริงของคำสั่งแรกของสิ่งที่เราเรียกว่า 'แท็บเล็ต' เป็นแบบนี้ 614 00:58:24,696 --> 00:58:26,842 แล้วทั้งหมดจะกลายเป็นหนึ่ง 615 00:58:26,853 --> 00:58:28,996 แล้วไม่มีศาสนาเส- ้นทางที่แตกต่างกัน 616 00:58:28,996 --> 00:58:30,536 เราทุกคนเรียกมันว่าพระเจ้า 617 00:58:30,536 --> 00:58:33,590 เขาหยิบมันขึ้นมาเพราะเข- าไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้ 618 00:58:33,590 --> 00:58:36,481 "คุณแตกต่างกันแล้- วฉันต้องเปลี่ยนคุณ" 619 00:58:36,481 --> 00:58:39,643 เพราะสิ่งที่ฉันเชื- ่อและสิ่งที่ฉันได้รับ 620 00:58:46,562 --> 00:58:50,198 แล้วคุณเข้าใจเมื- ่อคุณได้รับทั้งสอง, 621 00:58:50,198 --> 00:58:52,706 เมื่อคุณเริ่มยกระดับและเข้าใจ 622 00:58:52,706 --> 00:58:59,833 การทำงานของวิญญาณของตัวเองกับ Physicality ของคุณแล้วเสร็จสมบูรณ์ 623 00:59:01,228 --> 00:59:06,461 มีสองคนหายไปซึ่งลงมาพร้อมกับเขา แต่เขาออกไป 624 00:59:07,950 --> 00:59:12,123 เพราะมีคนอ่านให้ค- นอื่นอ่านไม่ได้แล้ว 625 00:59:14,171 --> 00:59:17,333 ทั้งสองคนฉันปล่อ- ยตัวในเวลาที่กำหนด 626 00:59:21,404 --> 00:59:25,290 แล้วคุณเข้าใจว่าแ- วดวงเสร็จสมบูรณ์แล้ว 627 00:59:25,568 --> 00:59:28,708 เมื่อคุณเป็นผู้ใหญ่เพื่อทำคว- ามเข้าใจการทำงานของวิญญาณของคุณ 628 00:59:28,804 --> 00:59:30,976 ผ่านการทำความเข้า- ใจในเขตข้อมูลของมัน, 629 00:59:30,976 --> 00:59:33,402 ผ่านความเข้าใจใน- การดำเนินงานของมัน, 630 00:59:34,237 --> 00:59:39,862 แล้วเมื่อคุณจับมือกันแล- ะคุณเห็นแสงในฝ่ามือของคุณ, 631 00:59:40,651 --> 00:59:44,459 คุณไม่ถือเพื่อให- ้คุณดูเพื่อความงาม 632 00:59:44,816 --> 00:59:48,626 คุณให้คนที่ขาดแคลนที่เข- าจะได้รับจากสิ่งที่ต้องการ 633 00:59:48,626 --> 00:59:51,286 ว่าเขาเห็นแสงเช่นเดียวกับคุณ 634 00:59:52,427 --> 00:59:58,844 ความสมบูรณ์ของจิตวิญญาณของมนุษ- ย์บัญญัติที่ขาดหายไปของพระคริสต์ 635 00:59:59,036 --> 01:00:00,813 หรือสิ่งที่ฉันเรียกว่า 'โมเสส' 636 01:00:04,672 --> 01:00:09,092 ดังนั้นเราจึงจบด้วยวัฏจ- ักรเก่าและเราเริ่มต้นใหม่ 637 01:00:09,964 --> 01:00:14,939 เพราะด้วยสิ่งใหม่ ๆ ที่เราสอนมันหมายถึงเราเริ่มทำความเข้าใจ 638 01:00:15,029 --> 01:00:17,409 บัญญัติของจักรวาล 639 01:00:18,560 --> 01:00:20,040 ซึ่งเป็นหนึ่ง, 640 01:00:20,625 --> 01:00:23,805 ซึ่งเป็นทั้งหมดของยี่สิบสี่ 641 01:00:25,163 --> 01:00:28,583 ซึ่งเป็นภาพสะท้อนของผู้สร้าง 642 01:00:33,324 --> 01:00:36,344 มันบอกว่า "ฉันทำ Man in Image of Myself" 643 01:00:36,833 --> 01:00:43,563 มนุษย์ทำภาพลักษณ์ของพระองค์เองในฐ- านะสภาพร่างกายจากจิตวิญญาณของพระองค์ 644 01:00:44,061 --> 01:00:47,791 และก็กล่าวว่ามันไม่จำเป็นต้อง Physicality, 645 01:00:47,821 --> 01:00:52,376 แต่เขาได้สร้างภาพแห่งจิตวิญญ- าณของเขาไว้ในจิตวิญญาณของมนุษย์ 646 01:00:55,156 --> 01:00:59,546 Dead, ไปมิติของ Physicality, 647 01:01:02,166 --> 01:01:04,622 ปฏิสัมพันธ์ของแรงเฉื- ่อยของดาวเคราะห์ดวงนี้, 648 01:01:04,622 --> 01:01:10,912 มันสร้าง Physicality นั้นดังนั้นมันสามารถจดจำและหลาย ize, 649 01:01:10,974 --> 01:01:13,514 ในหลาย ๆ ด้านเพื่อสร้างสิ่งที่เป็น 650 01:01:13,939 --> 01:01:18,692 ในหลาย ๆ ครั้งนักวิทยาศาสตร์ปัจจุบัน, 651 01:01:18,722 --> 01:01:24,072 บรรดาผู้ที่มีส่วนร่วมในวิทยาศาสตร์ลึกของ Space, 652 01:01:24,452 --> 01:01:30,612 และไปในเชิงลึกที่จะเข้าใจ- ได้เห็นแล้วและเข้าใจสิ่งนี้ 653 01:01:34,975 --> 01:01:41,283 นักปรัชญาแห่งตะวันอ- อกหลายคนถึงจุดนี้แล้ว 654 01:01:41,283 --> 01:01:47,523 เพราะผ่านเส้นทางแห่งความเชื่อ- ผ่านพระพุทธเจ้าและส่วนที่เหลือ, 655 01:01:47,767 --> 01:01:51,566 พวกเขายกระดับวิญญา- ณไม่ใช่ความเป็นกายภาพ 656 01:01:51,586 --> 01:01:56,216 ดังนั้นสำหรับพวกเขาเป็นเรื่องง่ายท- ี่จะเข้าถึงเพื่อทำความเข้าใจตำแหน่ง, 657 01:01:56,252 --> 01:02:00,474 ปฏิสัมพันธ์ของจิตวิญญาณข- องมนุษย์กับวิญญาณของจักรวาล 658 01:02:00,494 --> 01:02:04,729 จากนั้นทำความเข้าใจว่า- เป็นส่วนหนึ่งของการสร้าง 659 01:02:04,739 --> 01:02:07,759 ของจักรวาลและไม่- ใช่ดาวเคราะห์ดวงนี้ 660 01:02:11,274 --> 01:02:14,086 โลกคริสเตียนโลกช- าวยิวกำลังรอคอยอยู่ 661 01:02:14,086 --> 01:02:18,828 สำหรับพระบัญญัตินี้ให้เสร็จสมบูรณ์เป็นพัน ๆ ปีตอนนี้เสร็จแล้ว 662 01:02:18,878 --> 01:02:22,228 แต่สัญญาก็คือเมื่อพวกเขากำลังทำ, 663 01:02:22,593 --> 01:02:27,583 แล้วแมนก็มาถึงจุดที่ครบก- ำหนดเพื่อไปสู่ขั้นตอนต่อไป 664 01:02:29,034 --> 01:02:31,714 ฉันมีระยะเวลาครบถ้วนแล้ว 665 01:02:32,739 --> 01:02:37,359 และฉันก็เดินผ่านเธ- อช้าๆในช่วงที่ผ่านมา 666 01:02:38,111 --> 01:02:40,565 ตอนนี้ก็เพื่อให้คุณสามารถ- ยกระดับจิตวิญญาณของคุณเองได้ 667 01:02:40,565 --> 01:02:43,275 และ... จำไว้ว่า 668 01:02:48,354 --> 01:02:56,594 "อย่าตัดสิน... และ... อย่าให้ใครตัดสินท่าน " 669 01:02:58,351 --> 01:03:02,733 อย่าหยิ่งเมื่อคุณมีค่าเท่ากัน 670 01:03:02,773 --> 01:03:06,383 จากนั้นไม่มีสมเด็จพระราชิน- ีเป็นเมื่อคุณมีความเสมอภาคกัน 671 01:03:06,403 --> 01:03:08,503 แล้วคุณเป็นกษัตริย์ทั้งหมด 672 01:03:08,926 --> 01:03:13,366 กษัตริย์แห่งความเป็นกายภาพของคุณเองและจิตวิญญาณของคุณเอง และไม่มีใครอื่น 673 01:03:13,708 --> 01:03:15,778 แล้วคุณเข้าใจ... 674 01:03:17,299 --> 01:03:19,719 เมื่อคุณเท่าเทียมกัน... 675 01:03:20,496 --> 01:03:25,166 และคุณกำลังมองหาไม่มีใค- รมีความจำเป็นในการกองทัพ, 676 01:03:25,356 --> 01:03:27,396 และไม่จำเป็นต้องฆ่า 677 01:03:28,033 --> 01:03:32,333 จากนั้นบัญญัติทั้- งหมดมีความสมเหตุสมผล 678 01:03:37,189 --> 01:03:42,468 มีคนสุดท้ายที่คนจำนวนมากไม่เ- ข้าใจสาระสำคัญที่แท้จริงของมัน 679 01:03:42,468 --> 01:03:46,478 มันบอกว่า "คุณจะไม่ได้โคเว็ต" 680 01:03:46,782 --> 01:03:52,681 (RC)... นายคีเซ... มีรายการบัญญัติสิบสองข้อที่ฉันได้พบ... 681 01:03:52,691 --> 01:03:55,868 ที่ได้รับการแนะน- ำให้ฉันโดยคนสองคน, 682 01:03:55,868 --> 01:04:00,468 และบางทีเราอาจจะมองได้ว่าเพ- ราะมันแตกออกเป็นอันดับสุดท้าย 683 01:04:00,493 --> 01:04:06,573 จาก "คุณจะโคเว็ต" กับ "คุณจะโคเว็ตเพื่อนบ้านของบ้าน" 684 01:04:06,609 --> 01:04:10,450 "เจ้ายอ... เจ้าอย่าได้เป็นภรรยาของโนเน 685 01:04:10,470 --> 01:04:13,605 ดังนั้นบางทีฉันอาจจะแสดงให้เห็นว- ่าและคุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับที่... 686 01:04:13,605 --> 01:04:17,833 (MK) ไม่เราติดหนึ่งเพราะนั่นคือ... (RC) โอเคโอเค... ดี 687 01:04:17,833 --> 01:04:22,313 (MK) การโคเว็ตไม่ได้มาจากการฝันของภรรยาที่สวยงามของ 688 01:04:22,313 --> 01:04:28,303 เพื่อนบ้านข้างเคียง- หรือคนที่คุณเห็นบนถนน 689 01:04:30,458 --> 01:04:33,195 การถ่อมตนเป็นเรื่อง- ของจิตวิญญาณของมนุษย์ 690 01:04:33,245 --> 01:04:36,396 เพราะว่าพระเยซูคริสต์ท- รงรับพระบัญญัติข้อที่สอง 691 01:04:36,396 --> 01:04:39,866 ฉันพูดถึง Soul สองสามคำสอนมาก่อน 692 01:04:41,200 --> 01:04:47,840 การโคจรมาจาก "ฉันต้องการให้วิญญาณเหมือนเขาจะดีเท่ากับเขา" 693 01:04:49,625 --> 01:04:56,825 ไม่ใช่ "ฉันเป็นคนที่ให้ความช่วยเหลือเขาจะดีขึ้นกว่าฉัน" 694 01:04:56,943 --> 01:05:01,493 การโคเวตไม่ได้เป็นการโต้แ- ย้งทางกายภาพซึ่งหลายคนพูดถึง 695 01:05:03,541 --> 01:05:05,372 ฝันออก... 696 01:05:06,172 --> 01:05:11,212 เนื่องจากส่วนใหญ่ของบัญญ- ัติเหล่านี้ถูกนำออกจากบริบท 697 01:05:11,212 --> 01:05:15,062 ทำลายโดยโมเสสแล้วยังไม่เสร็จสิ้น 698 01:05:20,713 --> 01:05:25,653 สิ่งหนึ่งที่มูซาได้หยิบยกมา 699 01:05:29,663 --> 01:05:31,533 เขาต้องเอามันออก, 700 01:05:31,715 --> 01:05:34,945 คือ "คุณจะไม่ข่มขู่" 701 01:05:42,235 --> 01:05:44,695 และเรารู้ว่าทำไมเขาเอามันออก, 702 01:05:46,419 --> 01:05:48,559 เมื่อตอนที่เขาพามา, 703 01:05:49,229 --> 01:05:52,099 แล้วเมื่อมันเกิ- ดขึ้นในเวลาของเขา, 704 01:05:53,432 --> 01:05:57,302 เขาไม่สามารถบอกคนอื่นไม- ่ให้ทำในสิ่งที่เขาทำเองได้ 705 01:05:59,689 --> 01:06:03,779 เพราะมันได้รับแล้วให้โทสูง 706 01:06:05,215 --> 01:06:07,255 นั่นคือเลขสิบเอ็ดของคุณ 707 01:06:10,345 --> 01:06:12,757 การข่มขืนไม่ได้หมาย- ถึงการข่มขืนทางกายภาพ 708 01:06:12,807 --> 01:06:14,807 การข่มขู่ของข่าวกรองคืออะไร 709 01:06:14,857 --> 01:06:16,713 และเข้าใจวิญญาณของมนุษย์, 710 01:06:16,763 --> 01:06:19,143 การละเมิดทางกายภาพของมนุษย์ 711 01:06:24,212 --> 01:06:25,782 ที่เรียบง่าย 712 01:06:25,936 --> 01:06:29,706 ตอนนี้คุณใส่ไว้ยี- ่สิบเอ็ดคุณถึงตอนนี้ 713 01:06:30,321 --> 01:06:33,311 คุณจะเข้าใจได้ง่ายยี่สิบวินาที 714 01:06:33,569 --> 01:06:36,859 และทั้งสองจะมาถึ- งเมื่อครบกำหนดเวลา 715 01:06:36,924 --> 01:06:40,572 เมื่อคุณเข้าสู่ชุมชนสากล 716 01:06:40,572 --> 01:06:43,182 ในความเข้าใจโดยการยก- ระดับของจิตวิญญาณของคุณ 717 01:06:43,242 --> 01:06:47,082 ฉันได้เสร็จสิ้นการ- บัญญัติสิบสองข้อแล้ว 718 01:06:47,813 --> 01:06:51,443 วัฏจักรของพระศาสดาในอด- ีตที่ผ่านมาเสร็จสิ้นแล้ว 719 01:06:51,699 --> 01:06:55,700 สิ่งที่... บรรดาผู้ที่เข้าใจและเลือกเส้นทางของการให้คำแนะนำ 720 01:06:55,850 --> 01:07:00,570 แต่ในหลาย ๆ ด้านให้ใช้พระพุทธเจ้ากับส่วนที่เหลือ 721 01:07:01,047 --> 01:07:06,463 แต่ให้นำส่วนทางกายภาพออกแ- ละฟังและอ่านข้อความเหล่านี้ 722 01:07:06,463 --> 01:07:09,483 ในสาระสำคัญของจิตวิญญาณของมนุษย์ 723 01:07:10,593 --> 01:07:12,913 เพราะมันบอกว่า, 724 01:07:14,112 --> 01:07:16,582 คนแรกที่เราเห็นมัน... มัน, 725 01:07:16,670 --> 01:07:21,560 "เจ้าจะเชื่อในพระผู้สร้าง- องค์เดียวสำหรับมนุษย์ทุกคน" 726 01:07:23,964 --> 01:07:29,588 แล้วเขาจะแบ่งคนที่เป็นลูกน้องของ- เขาและทำตามพระเจ้าของเขาได้อย่างไร? 727 01:07:29,588 --> 01:07:31,528 และบรรดาผู้ที่ไม่? 728 01:07:36,590 --> 01:07:39,420 บัญญัติ 22 ข้อสมบูรณ์แล้ว 729 01:07:40,331 --> 01:07:42,051 เสร็จสมบูรณ์ 730 01:07:45,263 --> 01:07:50,123 ต่อไปนี้เป็นสิ่งที่โมเสสได- ้กระทำไว้เมื่อหลายพันปีมาแล้ว 731 01:07:50,143 --> 01:07:57,024 และได้รับการประทานให้กับทุกคนที่ได- ้รับการสอนให้เข้าใจการสร้างที่แท้จริง 732 01:07:57,442 --> 01:07:59,882 ไม่ว่าจะเป็นมูฮัมห- มัดประทานพรชื่อของเขา 733 01:07:59,947 --> 01:08:01,907 ไม่ว่าจะเป็นพระเยซูคริสต์ 734 01:08:02,633 --> 01:08:05,463 ไม่ว่าจะเป็นโมเสส, พระพุทธเจ้า, 735 01:08:05,485 --> 01:08:11,012 บรรดาผู้ที่เรียกตัวเองว่า 'นบี' ในทวีปอเมริกาใต้ในช่วงเวลาที่ผ่านมา 736 01:08:11,012 --> 01:08:13,954 บรรดาผู้ที่ได้กลายมาเ- ป็นศาสดาพยากรณ์ของพวกเขา 737 01:08:13,984 --> 01:08:17,484 ในประเทศออสเตรเลียที่ม- ีชื่อและคุณสมบัติต่างกัน 738 01:08:17,581 --> 01:08:20,631 คนในตะวันออกไกล พวกเขาทั้งหมดได้รับเหมือนกัน 739 01:08:20,997 --> 01:08:25,268 ฉันให้เหมือนกันดังนั- ้นมันก็เท่ากับเด็กทุกคน 740 01:08:29,142 --> 01:08:33,999 เป็นเส้นทางที่เราเลือกแ- ละนั่นคือสิ่งที่แตกต่างกัน 741 01:08:37,035 --> 01:08:39,024 วันแห่งการพิพากษา, 742 01:08:39,679 --> 01:08:40,828 ตามที่กล่าวไว้, 743 01:08:41,796 --> 01:08:46,147 "คุณไม่เคยตัดสินและคุณไม่- อนุญาตให้ไม่มีใครตัดสินคุณ" 744 01:08:46,398 --> 01:08:50,237 ดังนั้นคุณจึงมักจะตระหน- ักถึงความประพฤติของคุณเอง 745 01:08:50,237 --> 01:08:54,147 ที่ไม่จำเป็นต้องได้รับการต- ัดสินเนื่องจากมันถูกต้องเสมอ 746 01:08:56,786 --> 01:08:59,196 และนั่นคือสิ่งที่พวกเขาเอาออก, 747 01:08:59,450 --> 01:09:02,720 เพราะตอนนี้อย่างที่คุณไม่รู้ 748 01:09:03,182 --> 01:09:06,162 แล้วเราจะสร้างคุณขึ- ้นมาในวันแห่งการตอบแทน 749 01:09:10,131 --> 01:09:13,055 พระเจ้าได้เสด็จมา- หาคนเหล่านั้นหลายคน 750 01:09:13,076 --> 01:09:16,718 ที่ได้ครบกำหนดมาถึงจุดนี้และ- กลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนสากล, 751 01:09:16,718 --> 01:09:18,908 หรือพวกเขาตัดสินใจที่จะอยู่เป็น Man, 752 01:09:18,943 --> 01:09:21,063 และให้บริการมนุษยชาติ 753 01:09:21,377 --> 01:09:27,157 ไม่อยู่ในรูปของ ro... เชือกเพื่อละเมิดเด็ก, 754 01:09:28,182 --> 01:09:33,952 ทำร้ายคนอื่น ๆ เพื่อเรียกตัวเองว่า 'กษัตริย์' และคนอื่น ๆ 755 01:09:35,287 --> 01:09:41,648 เราได้สร้างกษัตริย์เหล่านี้ขึ้นเ- นื่องจากข้อความที่แท้จริงถูกนำออกมา 756 01:09:42,054 --> 01:09:44,019 โดยโมเสส... สำหรับชาวฮีบรู 757 01:09:44,019 --> 01:09:48,385 และนั่นคือเหตุผลที่เราเห็นสงคราม- ส่วนใหญ่เหล่านี้ในส่วนนี้ของโลกนี้ 758 01:09:48,395 --> 01:09:51,654 ที่ไหนพวกเขาได้ก- ลายเป็นส่วนหนึ่งของ 759 01:09:52,004 --> 01:09:55,824 ฉันอธิบายเรื่องนี้กับแคโรไลน์- ในช่วงยี่สิบสี่ชั่วโมงที่ผ่านมา 760 01:09:57,171 --> 01:10:00,981 ถ้าคุณกลับไปที่- เผ่าเดิมของมนุษย์, 761 01:10:01,234 --> 01:10:05,694 ไม่มีรองเท้าหรือไม่มีชาวประมง 762 01:10:05,877 --> 01:10:09,407 ทุกคนตกปลาสำหรับตัวเองและพวกเข- าทั้งหมดอาศัยอยู่ในชุมชนเดียวกัน, 763 01:10:09,407 --> 01:10:12,397 ถ้าพวกเขาต้องการสิ่งที- ่พวกเขาเอามาและพวกเขาให้ 764 01:10:13,003 --> 01:10:16,203 ในภาษาปัจจุบันเราเรียกว่า 'barter' 765 01:10:16,283 --> 01:10:20,733 และด้วยวิธีนี้ทุกคนก- ็ขึ้นอยู่กับทักษะอื่น ๆ 766 01:10:20,754 --> 01:10:23,144 และสิ่งที่พวกเขาเริ่มดีขึ้น 767 01:10:24,727 --> 01:10:29,507 และในหลาย ๆ ด้านด้วยการสร้างจุดอ่อนเหล่านี้ในผู้ชาย 768 01:10:29,507 --> 01:10:32,347 ใครสามารถเข้าใจความอ่อนแอของ Mans ได้ 769 01:10:33,045 --> 01:10:35,895 เราสร้างอิทธิพลของสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า 'ศาสนา' 770 01:10:36,107 --> 01:10:38,327 สร้างอิทธิพลของสิ่งที่เราเรียก 771 01:10:38,327 --> 01:10:41,387 'ผลกำไรทางการเงิน' และ 'ระบบการเงินทางการเงิน' 772 01:10:41,573 --> 01:10:45,433 และด้วยคำสอนที่ตอนนี้คุณมี 773 01:10:46,197 --> 01:10:48,377 และคุณได้เต็มที่แล้ว 774 01:10:49,579 --> 01:10:52,359 คุณเข้าใจว่าคุณไม่ได้... ไม่จำเป็นต้องมีพวกเขา 775 01:10:53,506 --> 01:10:55,896 นี่คือสิ่งที่ฉันกล่าวว่า "ไม่มีธนาคาร 776 01:10:55,896 --> 01:10:58,286 และไม่มีคริสตจักรในอวกาศ " 777 01:11:04,524 --> 01:11:05,494 ตอนนี้... 778 01:11:06,892 --> 01:11:12,322 เพื่อให้เราเข้าใจ Totality 779 01:11:13,446 --> 01:11:14,776 ฉันได้กล่าวว่าฉันได้ทำงานของฉัน, 780 01:11:15,298 --> 01:11:19,567 ฉันสอนคุณมากขึ้นจนคุ- ณกลายเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น 781 01:11:19,567 --> 01:11:22,237 ในการทำความเข้าใจกา- รทำงานของวิญญาณของคุณ 782 01:11:22,271 --> 01:11:24,861 และการแปลงพลังแห่งวิญญาณของคุณ 783 01:11:24,925 --> 01:11:29,315 ถ้าคุณเป็น Man of Physicality เพื่อยืนยันอำนาจของคุณ 784 01:11:29,437 --> 01:11:33,617 ของการเป็นผู้ใหญ่เพื่อความเข้าใจของ Totality 785 01:11:35,866 --> 01:11:36,676 ฉันสอน. 786 01:11:38,282 --> 01:11:42,722 เพื่อให้คุณเข้าใ- จตามความฉลาดของคุณ 787 01:11:42,900 --> 01:11:47,360 และเราทุกคนมีความ- ฉลาดในการวัดเท่ากัน 788 01:11:48,166 --> 01:11:53,006 มันเป็นความกลัวที่ถูกใส่ในตัวเ- ราโดยผู้ที่ล่วงละเมิดวิญญาณของเรา 789 01:11:53,704 --> 01:11:57,044 ในบรรทัดและการเชื่อมต่อกับ Physicality ของเรา, 790 01:11:57,459 --> 01:12:01,719 ซึ่งทำให้เราต้องเปิดกว- ้างและเข้าใจตัวเรามากขึ้น 791 01:12:03,358 --> 01:12:06,888 คุณไม่จำเป็นต้อง- ไม่มีผู้เผยพระวจนะ, 792 01:12:07,476 --> 01:12:09,946 จะได้รับความสว่างด้วย- แสงสว่างของพระผู้สร้าง, 793 01:12:09,986 --> 01:12:13,156 และกลายเป็นผู้สร้างแสงด้วยตัวเอง 794 01:12:15,040 --> 01:12:17,960 จิตวิญญาณของคุณเป็นภาพสะท้อน, 795 01:12:18,802 --> 01:12:20,912 ของวิญญาณของผู้สร้าง 796 01:12:22,335 --> 01:12:27,535 ขึ้นอยู่กับว่าคุณหัน- มุมของกระจกนั้นอย่างไร 797 01:12:27,973 --> 01:12:32,643 แสงสว่างของจิตวิญญาณขอ- งมนุษย์จะส่องสว่างเพียงใด 798 01:12:34,568 --> 01:12:35,548 นั้นคือทั้งหมด. 799 01:12:43,148 --> 01:12:46,648 และกระจกที่เป็น Physicality ของมนุษย์, 800 01:12:46,929 --> 01:12:49,799 ซึ่งสะท้อนถึงแสงแห- ่งจิตวิญญาณของมนุษย์ 801 01:12:55,664 --> 01:12:59,224 ยิ่งคุณสอดคล้องกั- บความถูกต้องมากขึ้น 802 01:13:00,867 --> 01:13:04,077 สิ่งที่ฉันเรียกว่า 'วิถีแห่งชีวิต' 803 01:13:04,609 --> 01:13:08,619 ยิ่งสายของดวงอา- ทิตย์อยู่ในเส้นตรง 804 01:13:09,735 --> 01:13:11,725 กับดวงอาทิตย์แห่งวิญญาณของมนุษย์ 805 01:13:11,725 --> 01:13:14,675 และส่องสว่างเหมือน- กับแสงของพระผู้สร้าง 806 01:13:15,037 --> 01:13:18,117 "ฉันทำ Man ในรูปของฉัน." 807 01:13:18,569 --> 01:13:21,479 คุณต้องการกระจกเพื่อดูภาพ 808 01:13:24,445 --> 01:13:28,785 และคุณจำเป็นต้องมีกระจกซึ่งเป็น Physicality ของ Man, 809 01:13:28,984 --> 01:13:34,434 เพื่อทำความเข้าใจถึงตำแหน่งและกา- รดำเนินชีวิตของจิตวิญญาณของมนุษย์, 810 01:13:34,521 --> 01:13:39,281 เกี่ยวกับกายภาพแ- ละวิญญาณของผู้สร้าง 811 01:13:41,334 --> 01:13:43,964 ความสุขเหล่านั้น- คือวิญญาณที่เข้าใจ 812 01:13:57,299 --> 01:13:59,299 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 813 01:14:07,040 --> 01:14:11,640 จำนวนข้าราชการที่โมเสสยื่นออกไป 814 01:14:15,221 --> 01:14:20,221 คือว่า "คนฟีดคนที่เขารัก, 815 01:14:20,543 --> 01:14:23,353 เช่นเดียวกับกับศัตรูของเขา " 816 01:14:28,639 --> 01:14:30,549 และเขาไม่สามารถทำอย่างนั้นได้ 817 01:14:37,149 --> 01:14:40,849 อาหารไม่ใช่อาหารของ Physicality, 818 01:14:40,996 --> 01:14:42,566 มันเป็นอาหารแห่งความรัก 819 01:14:42,610 --> 01:14:46,360 อาหารที่ให้จากจิตวิญญาณของคน 820 01:14:46,469 --> 01:14:49,678 เพราะอาหารให้เราเราท- ำงานเพื่อให้ได้รับมัน, 821 01:14:49,678 --> 01:14:53,448 เพื่อให้สามารถใช้มันได้- เขาต้องให้จากวิญญาณของเขา, 822 01:14:53,941 --> 01:14:58,181 เช่นเดียวกับศัตรูของเขาในฐา- นะชนเผ่าของเขาและเขาก็ทำไม่ได้ 823 01:14:58,197 --> 01:15:00,127 เขาต้องทำลายมัน 824 01:15:01,263 --> 01:15:03,133 ตอนนี้คุณอายุ 22 แล้ว 825 01:15:18,767 --> 01:15:20,097 (JG) นายเคเซะ? 826 01:15:20,397 --> 01:15:21,527 (MK) ใช่ Jalal 827 01:15:22,560 --> 01:15:27,520 (JG) คุณบอกว่าคุณ "ให้อภัย แต่คุณไม่ลืม" 828 01:15:28,815 --> 01:15:32,085 และด้วยวิธีนี้คุณจะไม่ตัดสิน, 829 01:15:32,486 --> 01:15:35,893 ถ้าคุณไม่ลืมในทาง 830 01:15:35,893 --> 01:15:39,113 วิธีที่คุณนำวิธีน- ี้โดยไม่ต้องตัดสิน? 831 01:15:43,565 --> 01:15:47,135 (MK) การให้อภัยคือความเป็นผู้ใหญ่, 832 01:15:48,347 --> 01:15:51,487 ลืมมันแสดงเส้นทาง, 833 01:15:54,473 --> 01:15:55,953 การให้อภัย 834 01:15:58,532 --> 01:16:00,622 มันเป็นสองวิธีที่แตกต่างกัน 835 01:16:00,944 --> 01:16:05,884 หนึ่งคือวิถีทางและอี- กวิธีหนึ่งคือวิถีชีวิต 836 01:16:07,877 --> 01:16:13,157 เมื่อคุณไม่ลืมคุณจะ- ไม่ทำผิดพลาดเหมือนกัน 837 01:16:13,700 --> 01:16:18,160 หรือคุณรู้เส้นทางไปถึงต- ำแหน่งเดียวกันได้เร็วขึ้น 838 01:16:19,508 --> 01:16:22,008 คุณให้อภัย, 839 01:16:22,138 --> 01:16:26,558 เพราะแล้วคุณวิญญาณจะส- ุกพอที่จะได้รับเพิ่มเติม 840 01:16:34,591 --> 01:16:36,661 เป็น... สองจุดที่ชัดเจน 841 01:16:38,287 --> 01:16:41,737 หนึ่งคือเส้นทาง- และหนึ่งคือปลายทาง 842 01:16:43,839 --> 01:16:47,079 ไม่ลืมว่าคุณรู้จักเส้นทาง 843 01:16:49,754 --> 01:16:52,754 การให้อภัยคือ... 844 01:16:55,396 --> 01:16:59,656 พอที่คุณสามารถให้มาก, 845 01:16:59,854 --> 01:17:01,625 ว่ามันไม่ได้ใช้เวลามากจากคุณ 846 01:17:01,625 --> 01:17:03,275 แต่รอบต่อไป, 847 01:17:03,625 --> 01:17:06,015 คุณรู้เส้นทางที่คุณส- ามารถเข้าถึงได้เร็วขึ้น 848 01:17:09,062 --> 01:17:13,332 (JG) นั่นหมายความว่าคุณสามารถ- เลือกเส้นทางที่แตกต่างออกไปได้? 849 01:17:13,475 --> 01:17:14,365 (MK) ใช่ 850 01:17:14,411 --> 01:17:15,101 (JG) เอาล่ะ 851 01:17:15,101 --> 01:17:17,591 (MK) แต่ถ้าคุณได้เห็น, 852 01:17:18,438 --> 01:17:22,188 ผลลัพธ์ที่ได้คืออะไรคุณเลือก 853 01:17:22,228 --> 01:17:25,098 ฉันต้องการไปเส้นทางนี้เพ- ื่อไปยังที่เดียวกันหรือไม่? 854 01:17:25,241 --> 01:17:28,571 หรือเส้นทางอื่น ๆ เพื่อไปยังเป้าหมายเดียวกันตามที่ฉันต้องการ 855 01:17:28,788 --> 01:17:33,228 ในอิตาลีพวกเขากล่าวว่า "ทุกถนนสิ้นสุดในกรุงโรม" 856 01:17:36,943 --> 01:17:39,993 ขึ้นอยู่กับเส้นทางที่- คุณต้องการจะไปถึงกรุงโรม 857 01:17:40,988 --> 01:17:42,918 และเป้าหมายของมันคืออะไร 858 01:17:43,404 --> 01:17:46,514 ถ้าคุณอาศัยอยู่ในอิต- าลีคุณเข้าใจอย่างชัดเจน 859 01:17:46,514 --> 01:17:49,054 ทุกที่ที่คุณไปคุณจะเห็นว่า "โรม" 860 01:17:49,337 --> 01:17:51,707 มีสายไปยังกรุงโรมเสมอ 861 01:17:52,711 --> 01:17:55,651 ไม่ว่าคุณจะมาจากทา- งใต้หรือทางเหนือก็ตาม 862 01:18:10,031 --> 01:18:11,821 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 863 01:18:19,254 --> 01:18:22,744 (RC) มีคำถามใน Livestream... 864 01:18:24,236 --> 01:18:27,016 จาก Sylviane ใครพูด, 865 01:18:27,016 --> 01:18:30,446 นายเคเซ่นายบอกด้ว- ยความรู้ล่าสุด... " 866 01:18:30,446 --> 01:18:32,616 ฉันคิดว่าการฝึกอบ- รมผู้แสวงหาความรู้? 867 01:18:32,669 --> 01:18:34,799 "เรือนจำไม่ควรมีอยู่จริง" 868 01:18:34,899 --> 01:18:39,879 "ฉันตกลงอย่างสมบูรณ์กับคุณ เรือนจำเป็นไม่ใช่ทางออก " 869 01:18:39,879 --> 01:18:42,468 "รักเป็นแหล่งที่มาของการรักษา." 870 01:18:42,561 --> 01:18:46,551 "แต่เรา... เราอยู่ในช่วงของการเปลี่ยนแปลง 871 01:18:46,746 --> 01:18:49,626 สิ่งที่แก้ปัญหาคือมีสำหรับคน, 872 01:18:49,954 --> 01:18:54,834 มีแนวโน้มที่จะกระทำการกระทำรุนแรงใหม่หรือไม่? ขอขอบคุณ." 873 01:18:57,319 --> 01:19:01,379 (MK) ในหลาย ๆ ด้านถ้าคุณไปที่การสอนและฟังอย่างลึกซึ้ง 874 01:19:01,786 --> 01:19:04,196 เรือนจำคือร่างของมนุษย์ 875 01:19:08,251 --> 01:19:11,671 ไม่ใช่เรื่องทางกายภาพของ 'คุก' ตามที่คุณเรียก 876 01:19:13,113 --> 01:19:15,243 เราได้ขังวิญญาณของเรา, 877 01:19:15,287 --> 01:19:18,227 และทำให้มันผิดกับสิ่งต่างๆมากมาย 878 01:19:19,256 --> 01:19:21,306 แต่ถ้าคุณมองไปในทางอื่น 879 01:19:21,356 --> 01:19:24,276 และคุณเข้าใจบัญญัติทั้งหมด 880 01:19:24,781 --> 01:19:27,801 ด้วยเหตุนี้จึงไ- ม่จำเป็นต้องใช้คุก 881 01:19:28,078 --> 01:19:31,928 ที่สามารถควบคุมหรือควบคุมได้ 882 01:19:32,129 --> 01:19:33,809 ที่ไม่มีใครจะทำผิด, 883 01:19:33,932 --> 01:19:35,332 นี่คือสิ่งที่ฉันพูด 884 01:19:35,535 --> 01:19:37,635 ถ้าทั้งหมดเหล่านี้, 885 01:19:38,855 --> 01:19:42,035 ได้รับการสอนตั้งแ- ต่เริ่มแรกถึงมนุษย์ 886 01:19:44,390 --> 01:19:45,640 อาชญากรรม. 887 01:19:48,464 --> 01:19:51,254 เราอยากจะดีขึ้นเรื่อย ๆ เรามีมากขึ้น 888 01:19:51,310 --> 01:19:54,260 แต่ถ้าเราตระหนักว่า- เรามีความเท่าเทียมกัน 889 01:19:54,260 --> 01:19:56,940 ให้มากขึ้นสำหรับคนอื่น ๆ จะเท่าเทียมกับเรา 890 01:19:59,108 --> 01:20:01,532 ไม่ใช่หน้าที่ของค- นใจบุญผ่านทางวิญญาณ, 891 01:20:01,532 --> 01:20:07,038 คือความเข้าใจที่ให- ้ผ่านจิตวิญญาณของคุณ 892 01:20:07,038 --> 01:20:10,251 คุณประสบความสำเร็จใ- นการสอนคนอื่นให้ดีขึ้น 893 01:20:10,291 --> 01:20:12,841 ในไม่กี่ปีที่ผ่านมา... สิ่งที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว 894 01:20:12,841 --> 01:20:16,271 ฉันอธิบายว่าผู้แสวงหาความ- รู้จำนวนมากได้เริ่มขายสินค้า 895 01:20:16,271 --> 01:20:18,213 ไม่มีการรับรองหรืออะไรก็ตาม 896 01:20:18,213 --> 01:20:20,621 และบางคนก็อารมณ์เสียมาก, 897 01:20:20,621 --> 01:20:24,647 "คุณบอกเราแล้ว" ... bla bla และ dadada 898 01:20:24,647 --> 01:20:26,959 ใช่ แต่ฉันบอกให้คุณสอน 899 01:20:27,013 --> 01:20:30,229 ฉันไม่ได้บอกให้คุณขายโดยการสอน 900 01:20:32,607 --> 01:20:34,483 มันเป็นความแตกต่างใหญ่ 901 01:20:36,228 --> 01:20:40,351 มีกี่คนที่เริ่มขาย GANSes หรืออะไรก็ตาม 902 01:20:40,351 --> 01:20:46,419 คุณใส่โน้ตด้วย "นี่เป็นของขวัญที่คุณจ่ายให้ฉัน" 903 01:20:46,517 --> 01:20:50,607 "นี่คือวิธีที่คุณทำมันเองและคุณสอนให้คนอื่น ๆ ." 904 01:20:50,677 --> 01:20:53,118 ไม่มีคุณเพิ่งใช้เงินเ- พื่อผลประโยชน์ทางการเงิน 905 01:20:53,118 --> 01:20:56,731 คุณล้มเหลวเนื่องจากไม่เข้าใจ Totality 906 01:20:56,731 --> 01:20:59,366 แล้วพวกเขาก็อารมณ์เส- ียที่คุณถามเราสำหรับคน 907 01:20:59,366 --> 01:21:01,862 เพื่อแจ้งให้เราทราบต่อเ- จ้าหน้าที่และส่วนที่เหลือ 908 01:21:01,862 --> 01:21:04,412 ถ้าเราทำอย่างนี้และที่แน่นอน 909 01:21:04,412 --> 01:21:10,657 คุณได้รับการสอนให้แบ่งปันคุ- ณจะไม่ได้บอกให้ขายในชื่อของฉัน 910 01:21:10,657 --> 01:21:13,412 แล้วเปลี่ยนชื่อเพียงชุดสูท 911 01:21:16,524 --> 01:21:22,261 นี่คือเส้นทางที่ผู้คนจำนวนมากไ- ด้กลายเป็นพ่อค้าแห่งความตายในอดีต 912 01:21:22,379 --> 01:21:25,080 ในนามของกษัตริย์และส่วนที่เหลือ 913 01:21:29,712 --> 01:21:36,398 คุณต้องเข้าใจความรู้จะได้รับ- อย่างอิสระด้วยความรักและการดูแล 914 01:21:37,470 --> 01:21:41,271 วิญญาณของคุณเลือกที่จ- ะทำร้ายคนอื่นด้วยหรือไม่ 915 01:21:41,271 --> 01:21:44,150 ในแบบที่คุณต้องการทำเช- ่นเดียวกับสิ่งที่เราเห็น 916 01:21:44,150 --> 01:21:47,666 กับพระและ Mullahs และส่วนที่เหลือของวันนี้ 917 01:21:49,332 --> 01:21:52,053 ข้อแตกต่างเพียงอย- ่างเดียวคือคุณได้พบ, 918 01:21:52,063 --> 01:21:57,853 แทนที่จะเป็นขนมปังที่เป็นกายของพระ- คริสต์และเหล้าองุ่นให้เป็นเลือดของเขา 919 01:21:58,026 --> 01:22:01,294 GANSes และ Patches และ Pads 920 01:22:01,839 --> 01:22:04,730 เราผลิตให้พวกเขาเพราะเงินจากมัน 921 01:22:04,730 --> 01:22:07,708 จะปล่อยเนื้อหาอื่น ๆ ในมิติข้อมูล 922 01:22:07,708 --> 01:22:10,120 แต่เราไม่ได้เห็น- คุณทำอะไรมากเกินไป 923 01:22:10,120 --> 01:22:13,222 คุณเพียงแค่กลายเป็- นมากขึ้นสำหรับตัวเอง 924 01:22:16,847 --> 01:22:23,907 สอนความรู้ของฉันไม่ขายความร- ู้ของฉันเพื่อประโยชน์ของคุณเอง 925 01:22:32,475 --> 01:22:35,346 จากนั้นคุณเข้าใจข้อความ 926 01:22:37,688 --> 01:22:40,470 ฉันสอนได้อย่างอิสระคุณสอนได้อย่างอิสระ 927 01:22:40,560 --> 01:22:46,410 ฉันให้โดยไม่มีเงื่อนไขผมให- ้โดยไม่มีการตัดสินที่กำลังฟัง 928 01:22:46,752 --> 01:22:50,715 คนเหล่านี้ดีไม่ดีหรืออะไร? ฉันไม่ได้ตัดสิน 929 01:22:52,478 --> 01:22:57,305 และฉันไม่คาดหวังว่าคุณจะตัดสินฉัน เพราะถ้าคุณเป็นผู้ตัดสินที่ถูกต้อง 930 01:22:57,331 --> 01:22:59,879 คุณจะต้องตัดสินตัวเองก่อน 931 01:23:01,669 --> 01:23:07,621 เราต้องควบคุมงานของเราไ- ม่ใช่คนอื่นที่จะตัดสินเรา 932 01:23:07,891 --> 01:23:13,289 เพราะแล้วพวกเขาก็นำของตัวเอง, สิ่งที่ฉันเรียก, 933 01:23:13,379 --> 01:23:15,673 'อ่อนโยนทำงานผิดพลาด' ลงในนั้น 934 01:23:22,743 --> 01:23:27,313 เมื่อชายคนหนึ่งต้องการผู้พิพาก- ษาก็หมายความว่าเขายังไม่โตเต็มที่ 935 01:23:37,605 --> 01:23:39,029 (AB) นาย Keshe? 936 01:23:39,494 --> 01:23:40,534 (MK) ใช่ Azar Jan 937 01:23:40,534 --> 01:23:43,806 (AB) ใครกำลังจะแก้ไขวิกิพีเดียตอนนี้? 938 01:23:45,381 --> 01:23:48,093 (MK) Keshe มูลนิธิมีวิกิพีเดียของตัวเอง 939 01:23:50,963 --> 01:23:53,807 แก้ไขให้ถูกต้องและเพิ่มเข้าไป 940 01:23:54,420 --> 01:23:57,022 ไม่ใช่การแก้ไขคือการเพิ่ม 941 01:23:58,012 --> 01:24:00,613 (AB) ใช่ฉันหมายถึงการเพิ่ม ใช่. 942 01:24:00,720 --> 01:24:03,157 (MK) Keshe มูลนิธิมีวิกิพีเดียของตัวเอง 943 01:24:14,633 --> 01:24:16,187 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 944 01:24:18,318 --> 01:24:20,896 (BB) สวัสดีนายเคสเฮ นี่คือ Boniface 945 01:24:20,896 --> 01:24:22,863 (MK) ใช่ Boniface 946 01:24:23,146 --> 01:24:27,720 (BB)... ขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณ... (การหยุดชะงัก) 947 01:24:29,538 --> 01:24:31,859 ... คุณสามารถชี้แจง... 948 01:24:32,163 --> 01:24:35,800 (MK) พวกเราเพิ่งสูญเสียคุณไปเสียแล้ว 949 01:24:35,800 --> 01:24:37,427 (BB) โอเคคุณได้ยินฉันตอนนี้หรือไม่? 950 01:24:37,427 --> 01:24:38,521 (MK) ใช่ 951 01:24:38,521 --> 01:24:39,887 (BB) เอาล่ะขอขอบคุณ 952 01:24:39,927 --> 01:24:48,907 ... บางทีมันอาจจะเป็นประโยชน์ถ้าคุณสา- มารถชี้แจงสิ่งที่คุณหมายถึงโดยการตัดสิน 953 01:24:50,308 --> 01:24:55,455 และ... เพราะมี... มีโรงเรียนสำหรับที่กล่าวว่า 954 01:24:55,552 --> 01:24:58,663 "เมื่อเรามองไปที่พฤติกรรมของคนบางคน 955 01:24:59,069 --> 01:25:03,447 และประเมินว่าคุณ- ทำถูกหรือผิดหรือไม่ 956 01:25:03,447 --> 01:25:06,048 (MK) หยุด, หยุด ฉันจะหยุดคุณที่นั่น 957 01:25:06,453 --> 01:25:10,505 การตัดสินคือการตระหน- ักถึงพฤติกรรมของเขาเอง 958 01:25:11,131 --> 01:25:12,350 นั้นคือทั้งหมด. 959 01:25:15,048 --> 01:25:19,478 พฤติกรรมที่แท้จริงไม่ใช่- สิ่งที่เขาจินตนาการให้เป็น 960 01:25:20,839 --> 01:25:28,220 ส่วนมากของเราทำบาป 'ตามที่คุณเรียกมันและเราหาข้ออ้างที่จะทำ 961 01:25:30,212 --> 01:25:32,661 ดังนั้นเราจึงได้ตัดสินตัวเองแล้ว 962 01:25:33,429 --> 01:25:38,652 และเราได้พบการตัดสินที่จ- ะผ่านไปว่ามีเหตุผลเกิดขึ้น 963 01:25:39,229 --> 01:25:40,419 นั้นคือทั้งหมด. 964 01:25:44,357 --> 01:25:49,652 (BB) เอาล่ะถ้าอย่างนั้นฉันอาจจะอธิบายคำถามของฉันสักหน่อย 965 01:25:50,393 --> 01:25:56,616 เมื่อคนขายการเรีย- นการสอนของคุณคุณรู้, 966 01:25:56,616 --> 01:26:02,306 เช่น GANSes และ... และสิ่งที่ไม่ได้และคุณจะชี้ให้เห็นว่า, 967 01:26:03,036 --> 01:26:07,055 คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังทำอะไ- รบางอย่างที่พวกเขาไม่คิดจะทำ 968 01:26:07,185 --> 01:26:09,185 ที่ไม่ได้ตัดสิน? 969 01:26:09,541 --> 01:26:13,150 (MK) ไม่เป็นทรัพย์สินของฉันมันเป็นความรู้ของฉัน 970 01:26:13,212 --> 01:26:16,042 เป็นคนที่มาหาฉัน- ไม่ใช่ฉันกับพวกเขา 971 01:26:16,772 --> 01:26:18,135 ฉันไม่ได้ตัดสิน 972 01:26:18,696 --> 01:26:22,612 การตัดสินคือการตัดสิน- ใจว่าจะทำอะไรถูกหรือผิด 973 01:26:28,517 --> 01:26:31,758 คุณต้องเคลียร์ประเด็นของคุณเสมอ 974 01:26:31,768 --> 01:26:35,581 ทำไมคุณสร้างระบบและวิธีการใช้งาน 975 01:26:36,890 --> 01:26:38,892 สำหรับผู้ที่ใช้ระบบของคุณ 976 01:26:38,892 --> 01:26:43,799 คุณทำเครื่องคอมพิวเตอร์- คุณทำเครื่องหรืออะไรก็ตาม, 977 01:26:44,009 --> 01:26:48,079 ไม่ใช่คำตัดสินคุณให้คำแนะนำ, คู่มือ 978 01:26:49,046 --> 01:26:50,803 เราให้คู่มือ 979 01:26:53,598 --> 01:26:56,839 'นั่นคือ' นี่คือกระบวนการ 'และ' สอน ' 980 01:26:58,988 --> 01:27:02,603 หากคุณต้องใช้เวลาและทำให้การสอน 981 01:27:02,645 --> 01:27:04,633 แล้วคุณทำตามขั้นตอน 982 01:27:04,633 --> 01:27:07,037 ไม่เพียงแค่นำส่ว- นหนึ่งของการสอนออก 983 01:27:07,037 --> 01:27:09,761 และเพียงทำมันเพื่อทำกำไรจากมัน 984 01:27:10,931 --> 01:27:13,284 จะไม่พูดว่าหยุดทำอะไร 985 01:27:13,284 --> 01:27:15,227 เรากล่าวว่าสองสิ่งที่ชัดเจนมาก 986 01:27:15,227 --> 01:27:19,436 "ทำตามกฎหมาย" ซึ่งเป็นวิธีที่ถูกต้อง 987 01:27:20,117 --> 01:27:21,452 คุณเป็นใครที่ต้องตัดสิน 988 01:27:21,452 --> 01:27:23,560 "ฉันอยู่ในกฎหมายหรือไม่?" 989 01:27:25,004 --> 01:27:28,899 ประการที่สองเรากล่าวว่า "เมื่อคุณสอน... " 990 01:27:29,828 --> 01:27:34,038 มีหลายคนที่เริ่มต้นการประชุมเ- ชิงปฏิบัติการทั่วโลกในชื่อของฉัน 991 01:27:34,602 --> 01:27:36,463 และเราเห็นพวกเขาหายตัวไป 992 01:27:36,463 --> 01:27:39,706 เพราะพวกเขาเปิดการฝึกอบรมเหล่านี้- เพียงเพื่อผลกำไรของกระเป๋าของตัวเอง 993 01:27:39,706 --> 01:27:41,873 หรือสิ่งที่พวกเขาสามารถทำอะไรกับมันได้ 994 01:27:44,368 --> 01:27:50,629 เรามีการประชุมสันติภาพในอิตาลี 995 01:27:50,629 --> 01:27:54,759 Peace Con ครั้งแรก... ไม่ใช่เป็นการประชุมสันติภาพครั้งแรกในอิตาลี 996 01:27:56,811 --> 01:28:04,571 ฉันวางหนังสือสามเ- ล่มไว้บนโต๊ะข้างนอก 997 01:28:05,637 --> 01:28:11,777 และฉันใส่ถ้วยถัดไป 998 01:28:13,462 --> 01:28:16,603 ฉันไม่ได้เอาคนไปขายหนังสือ 999 01:28:17,704 --> 01:28:24,242 ฉันกล่าวว่า "ถ้าคุณต้องการคุณใช้มันฟรี- คุณจ่ายสำหรับสิ่งที่คุณให้ความสำคัญมัน." 1000 01:28:26,081 --> 01:28:28,143 สำหรับผู้ชายที่จะตัดสิน 1001 01:28:30,436 --> 01:28:32,265 "ฉันจะเอาหนังสือเล่มนี้หรือ?" 1002 01:28:34,155 --> 01:28:36,337 "ฉันต้องการจะเรียนรู้ความรู้?" 1003 01:28:38,107 --> 01:28:42,499 "ฉันสามารถจ่ายได้ แต่ฉันต้องการที่จะดูว่ามันคืออะไร?" 1004 01:28:42,519 --> 01:28:47,563 หรือ "ฉันจ่ายเงินเพราะฉันจะอ่- านมันเพราะฉันจ่ายเงินให้กับมัน" 1005 01:28:50,678 --> 01:28:54,938 ฉันไม่ได้ตัดสินใครจะใช- ้มันได้มีเงินจ่ายหรือไม่ 1006 01:28:54,938 --> 01:28:58,297 หรือใครไม่มีเงินเขาใช้- มันเพราะเขาต้องการความรู้ 1007 01:29:04,668 --> 01:29:06,790 คำตัดสินเป็นของคุณ 1008 01:29:09,595 --> 01:29:11,763 ระบบมีคู่มือ 1009 01:29:13,631 --> 01:29:19,861 ถ้าคุณไม่ได้ใช้มันเป็นวิธีที่เขีย- นคุณจะไม่ได้รับผลิตภัณฑ์ปลายเดียวกัน 1010 01:29:22,721 --> 01:29:32,169 ใช้ไม่ได้ความร้อนของนมแ- ละเพิ่มมะนาวผิดเวลากับมัน 1011 01:29:32,521 --> 01:29:35,342 ขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณต้องการทำ 1012 01:29:36,339 --> 01:29:40,401 มันเหมือนกันที่นี่มันเป็นนมเดีย- วกันและมันไม่ได้เป็นมะนาวเดียวกัน 1013 01:29:41,383 --> 01:29:45,219 คุณต้องการชีสคุณต้อ- งการอย่างอื่นหรือไม่? 1014 01:29:45,219 --> 01:29:48,289 คุณตัดสินใจที่จะไปทางไหน 1015 01:29:50,197 --> 01:29:52,645 งานของฉันมีคู่มือ 1016 01:29:53,491 --> 01:29:56,455 คุณต้องการที่จะเข้าถึงมันเพื่อให้บรรลุมัน, 1017 01:29:56,455 --> 01:30:00,082 ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือ 1018 01:30:00,188 --> 01:30:01,338 เสิร์ฟ... 1019 01:30:01,534 --> 01:30:02,941 แบ่งปัน... 1020 01:30:03,433 --> 01:30:09,860 และถ้าฉันแบ่งปันและให้บริการนี้คือสิ่งท- ี่ฉันได้รับสิ่งที่ฉันต้องการ... สำหรับมัน, 1021 01:30:10,148 --> 01:30:14,252 สำหรับผู้ที่ยอมรับแ- ล้วจะมีส่วนร่วมกับคุณ 1022 01:30:14,252 --> 01:30:19,117 แต่มักจะแบ่งปันความรู้ของฉั- นกับคู่มือทุกชิ้นที่คุณขายทุก 1023 01:30:19,838 --> 01:30:24,166 ไม่ได้เป็นนักบวชที่พวกเขาต้องมา- ที่โบสถ์เดียวกันเกมนี้ก็เหมือนกัน 1024 01:30:25,380 --> 01:30:29,340 นี่คือสิ่งที่คุณพลาดทั้งหมดและฉันยังคงพูดกับหลาย ๆ คน 1025 01:30:30,332 --> 01:30:35,220 "สอนในห้องปฏิบัติการของคุณให้กับผ- ู้ที่มาและปล่อยให้พวกเขาทำอย่างอิสระ 1026 01:30:35,270 --> 01:30:38,575 ไม่ทำให้การประชุมเชิงปฏิบัติ- การระบบการธนาคารสำหรับพวกเขา. " 1027 01:30:39,856 --> 01:30:42,709 แล้วพวกเขาก็ขายสินค้าด้วย 1028 01:30:42,988 --> 01:30:45,237 กลายเป็นตลาดปศุสัตว์ 1029 01:30:45,419 --> 01:30:48,355 ฉันยังมีชีวิตอยู่และส่วน- ที่เหลือก็เริ่มใช้ประโยชน์ 1030 01:30:48,355 --> 01:30:51,862 ดังนั้นถ้าฉันไม่ได้ใส่มันถูกต้- องในขณะนี้ไม่เคยจะได้รับการแก้ไข 1031 01:30:52,548 --> 01:30:54,634 ไม่ว่าใครจะใส่ใจ, 1032 01:30:54,650 --> 01:30:57,335 มันหมายถึงพวกเขาต้องการที่จ- ะดำเนินการกับเส้นทางเดียวกัน, 1033 01:30:57,385 --> 01:31:00,334 พวกเขาต้องการตัดสิ- นว่าฉันผิดเพราะทำผิด 1034 01:31:01,945 --> 01:31:07,796 อยู่ภายใต้กฎหมายอ- ยู่ในคำแนะนำของฉัน, 1035 01:31:07,959 --> 01:31:10,475 และคุณจะเห็นของขวัญที่คุณได้รับ 1036 01:31:12,277 --> 01:31:16,657 (BB) เอาล่ะลองอีกครั้งหนึ่งท- ี่คำถามของฉันถ้าคุณไม่รังเกียจ 1037 01:31:16,677 --> 01:31:17,205 (MK) ใช่ 1038 01:31:17,205 --> 01:31:20,037 (BB) คุณจะทำงานอะไร... (MK) คุณไม่เข้าใจคำตอบ 1039 01:31:20,037 --> 01:31:21,766 นั่นคือเหตุผลที่คุณ- กำลังพยายามอีกครั้ง... 1040 01:31:21,766 --> 01:31:22,835 เพราะมันไม่ได้... (BB) เอาล่ะ 1041 01:31:22,835 --> 01:31:25,885 พอดีกับความเข้าใจข- องคุณเพราะมีการละเมิด 1042 01:31:25,898 --> 01:31:28,198 (BB) เอาล่ะคุณจะใช้คำอะไร 1043 01:31:28,198 --> 01:31:32,594 อธิบายผู้ที่ไม่ปฏิบัติ- ตามคำแนะนำของคุณหรือไม่? 1044 01:31:32,634 --> 01:31:34,942 (MK) พวกเขาต้องตัดสินตัวเอง 1045 01:31:34,942 --> 01:31:38,760 นั่นหมายความว่าพวกเขาต้องเข้าใ- จสิ่งที่พวกเขากำลังทำผิดไม่ใช่ผม 1046 01:31:40,510 --> 01:31:42,554 พวกเขาต้องเข้าใจ 1047 01:31:43,572 --> 01:31:47,142 ไม่ใช่ฉันแล้วฉันต้องอยู- ่ที่นั่นเพื่อตัดสินทุกวัน 1048 01:31:47,152 --> 01:31:49,516 พวกเขาอยู่กับตัวเ- องและวิญญาณของพวกเขา 1049 01:31:49,536 --> 01:31:53,558 ผ่านการเรียนการสอนทั้งหมด- ไม่ใช่แค่ส่วนที่เหมาะกับคุณ 1050 01:31:56,950 --> 01:31:59,359 จากนั้นคุณสามารถทำผิดได้ 1051 01:31:59,770 --> 01:32:04,236 ฉันได้เห็นหลายครั้งนี้ถ้าคุณไปที่- ประวัติศาสตร์อิหร่านในอดีตปัจจุบัน, 1052 01:32:04,471 --> 01:32:08,167 มีอยู่ในหนังสือของBahá'u'll- áhมันกล่าวว่าอวยพรชื่อของเขา, 1053 01:32:08,177 --> 01:32:13,907 "คนที่รักไม่เพียง แต่ประเทศชาติของเขาเท่านั้น แต่เป็นทั้งโลก" 1054 01:32:13,937 --> 01:32:17,945 และสิ่งที่พวกเขาทำในอิหร่านพวกเขาใช้ "ทั้งโลก" ออก 1055 01:32:17,945 --> 01:32:19,933 และกล่าวว่า "Bahá'u'lláhกล่าวว่า" ไม่รักประเทศของคุณเอง " 1056 01:32:20,848 --> 01:32:23,846 และพวกเขาก็ฟ้องร้องชาวอิหร่าน Baha'i ว่าด้วย 1057 01:32:25,291 --> 01:32:27,383 เพราะมันเหมาะกับพวกเขาแบบนั้น 1058 01:32:28,718 --> 01:32:30,992 แต่มันเป็นข้อความทั้งหมด? 1059 01:32:43,764 --> 01:32:49,947 เขากล่าวว่า "อย่ารักประเทศของคุณเพียงอย่างเดียว แต่รักโลกทั้งโลก" 1060 01:32:54,930 --> 01:32:57,557 ใครจะถูกตัดสินและผู้ที่รับใช้? 1061 01:33:10,974 --> 01:33:15,975 คุณเข้าใจว่าฉันไม่มีความกลัวต่อชีวิต- ของฉันฉันสามารถพูดความจริงและถูกต้องได้ 1062 01:33:18,404 --> 01:33:23,502 บรรดาผู้ที่กลัวในสิ่งที่อาจเกิดขึ้นกับ- คุณคุณสามารถปรับเปลี่ยนได้ตามความเป็นจริง 1063 01:33:28,868 --> 01:33:30,392 เพียงเพื่อให้เหมาะกับคุณ 1064 01:33:30,509 --> 01:33:32,090 ฉันไม่จำเป็นต้องเหมาะกับใคร 1065 01:33:32,090 --> 01:33:37,220 ฉันเพียงแค่ต้องถูกต้องด้วยจิตวิญญา- ณของฉันเองที่ข้อความจะทำอย่างถูกวิธี, 1066 01:33:37,240 --> 01:33:41,940 และมันจะได้รับเหมือนกันทั้งหมด แต่อยู่ในขั้นตอนที่จะทำให้ผู้ชายโตได้ 1067 01:33:41,960 --> 01:33:45,057 ไม่ให้น้ำท่วมมนุษย์จะจมน้ำตาย 1068 01:33:48,801 --> 01:33:53,320 คุณรู้เรื่องของพระมหากษ- ัตริย์ที่มาจากทะเลทรายและ 1069 01:33:53,320 --> 01:33:56,588 เคาะประตูหญิงชราคนหนึ่งแ- ละเธอก็เปิดประตูเขาพูดว่า " 1070 01:33:56,588 --> 01:33:58,108 "ฉันหิวน้ำ." 1071 01:33:58,658 --> 01:34:00,900 มันเป็นความกระหายความรู้, 1072 01:34:01,118 --> 01:34:03,280 ถ้าคุณแปลด้วยวิธีอื่น 1073 01:34:03,505 --> 01:34:07,160 ผู้หญิงคนนั้นเดินเข้ามาแ- ละกลับมาพร้อมกับชามน้ำหวาน 1074 01:34:07,160 --> 01:34:09,616 มีฟางอยู่ด้านบน 1075 01:34:10,974 --> 01:34:13,018 และกษัตริย์ก็กระหาย... 1076 01:34:14,004 --> 01:34:16,376 และเขาต้องเก็บเศษฟางไว้ 1077 01:34:16,376 --> 01:34:21,161 สามารถดื่มได้อย่างรวดเร็วเท่าที่เขาส- ามารถทำได้เพื่อตอบสนองความกระหายของเขา 1078 01:34:22,137 --> 01:34:25,284 จากนั้นเมื่อเขาพอใจความกระหายข- องเขาเขาหันมาหาผู้หญิงและพูดว่า " 1079 01:34:25,284 --> 01:34:27,289 "คุณหญิงชราคนโง่" 1080 01:34:27,289 --> 01:34:31,078 "ทำไมคุณใส่หลอดนั้นในน- ั้นคุณไม่เห็นฉันกระหาย?" 1081 01:34:31,093 --> 01:34:33,197 เธอกล่าวว่า "ถ้าฉันจะให้คุณไม่มี 1082 01:34:33,197 --> 01:34:36,741 ฟางคุณดื่มทุกอย่างในครั- ้งเดียวคุณจะต้องฆ่าตัวตาย 1083 01:34:36,761 --> 01:34:39,543 เพราะคุณกระหายเป- ็นเวลานานมากแล้ว " 1084 01:34:39,611 --> 01:34:46,159 วิธีนี้เขาเอาความรู้ .. กระหายน้ำช้าๆด้วยน้ำ 1085 01:34:46,662 --> 01:34:48,281 และที่ช่วยชีวิตคุณไว้ 1086 01:34:48,281 --> 01:34:49,759 นี่เหมือนกับการสอนของฉัน 1087 01:34:49,769 --> 01:34:54,227 ถ้าฉันให้คุณมากคุณจะแขวนค- อตัวเองเพราะคุณไม่เข้าใจมัน 1088 01:34:55,341 --> 01:34:59,255 แต่ผมได้สอนคุณเหมือนก- ันและมีฟางมากมายอยู่ด้วย 1089 01:34:59,508 --> 01:35:01,965 ทำผิดพลาดให้ .. คุณทำระบบ, 1090 01:35:01,965 --> 01:35:04,015 ให้คุณมากับตำแหน่งใหม่ ๆ 1091 01:35:04,015 --> 01:35:08,013 มิฉะนั้นฉันจะได้แสดงให้คุณเห็น Flying System และ Creator 1092 01:35:08,013 --> 01:35:10,530 และวิญญาณของพระค- ริสต์ตั้งแต่วันแรก, 1093 01:35:11,623 --> 01:35:13,677 มันเป็นภูมิปัญญาของฉัน, 1094 01:35:14,923 --> 01:35:18,023 และความหิวของคุณที- ่จะหลีกเลี่ยงทุกอย่าง 1095 01:35:29,289 --> 01:35:31,972 หนึ่งในสิ่งที่เมื่อคุ- ณเป็นผู้ใหญ่ในจิตวิญญาณ 1096 01:35:33,158 --> 01:35:36,484 มันบอกว่า "เจ้าจะไม่เป็นเจ้าของ" 1097 01:35:46,702 --> 01:35:49,376 การครอบครองจะนำพาราชาภิเษก 1098 01:35:49,376 --> 01:35:54,932 การครอบครองทำให้คนอื่น ๆ รื้อถอน 1099 01:35:55,002 --> 01:35:59,680 เมื่อคุณแบ่งปันและให้บริการคุ- ณไม่ได้เพราะคุณทุกคนมีเหมือนกัน 1100 01:35:59,680 --> 01:36:03,947 คุณมีบางสิ่งบางอย่างท- ี่คุณไม่มีและต้องการได้ 1101 01:36:07,699 --> 01:36:10,230 ตอนนี้คุณหาเบอร์ 24 แล้ว 1102 01:36:15,469 --> 01:36:17,098 ออก... 1103 01:36:28,893 --> 01:36:33,959 ผมจำได้ว่าเห็นโ- มเสสเมื่อเขาได้รับ 1104 01:36:33,959 --> 01:36:37,276 เขาสนุกมากเขากระโดดขึ้นและลง 1105 01:36:39,083 --> 01:36:46,200 แล้วเมื่อถึงจุดหนึ่งนั่นคือ- เหตุผลที่เขาใช้เวลาอยู่บนภูเขา 1106 01:36:46,220 --> 01:36:48,722 เมื่อคุณเริ่มอ่านมั- นจะเข้าใจว่าเขาสามารถ 1107 01:36:48,722 --> 01:36:51,338 ตีความใน Physicality, 1108 01:36:52,266 --> 01:36:57,019 เขาเห็นว่าไม่ใช่เรื- ่องที่เขาขึ้นไปบนภูเขา 1109 01:37:00,187 --> 01:37:04,101 พระองค์ตรัสกับเขาว่า "จงเอาทั้งปวงไปเสีย" 1110 01:37:09,359 --> 01:37:14,240 เขาเอาทั้งตัว แต่โดยข้ออ้างในการเป็นหนักเขาลดลงทั้งหมด 1111 01:37:14,844 --> 01:37:19,230 มันไม่ได้ถูกเขียนด้- วยหินที่มีชีวิตของเขา 1112 01:37:19,244 --> 01:37:21,132 เขาเขียนมันลงไป 1113 01:37:35,064 --> 01:37:39,914 ความโศกเศร้าเป็นของจิตวิญญาณของม- นุษย์ไม่ได้อยู่บนน้ำหนักของก้อนหิน 1114 01:37:55,576 --> 01:37:57,386 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1115 01:38:03,402 --> 01:38:11,842 (RC) ดีเป็นสิ่งที่น่าสนใจที่เรามี... เรา... เดวิดมีมือของเขาขึ้นก่อน 1116 01:38:11,842 --> 01:38:15,512 ตอนนี้เรามีเปโตรเปาโลและมาร์ก 1117 01:38:15,752 --> 01:38:19,722 พอลชื่อในพระคัมภีร์ไบเบ- ิลดูเหมือนว่าจะมาถึงที่นี่ 1118 01:38:19,792 --> 01:38:24,732 ... ฉันคิดว่าเปาโลเป็นจริงอาจไม่ใช่พอล 1119 01:38:26,323 --> 01:38:31,193 คุณอยากจะไปข้างหน้าจาก Paul Schmalz... 1120 01:38:31,236 --> 01:38:34,356 (LS) อาคุณได้ยินฉันไหม? (RC) อ้าฉันไม่คิดว่ามันคือเปาโล 1121 01:38:34,356 --> 01:38:38,362 (LS) พอลไม่ใช่พอลพอลลีน (RC) ใช่ 1122 01:38:38,367 --> 01:38:43,537 ดังนั้นลินน์เป็นนกฮูกกลางคืนมากกว่าพอล Ahm, คำถามของฉัน... 1123 01:38:43,587 --> 01:38:45,837 (MK) คุณสามารถอธิบายให้เราทราบว่าคุณอยู่ที่ไหนจากไหน? 1124 01:38:45,851 --> 01:38:51,441 (LS) โอ้ใช่ ลินน์และพอลมาจากมอนตานา / สหรัฐอเมริกา 1125 01:38:52,333 --> 01:38:55,173 และ.... (MK) คุณเป็นคู่ที่คุณ... 1126 01:38:55,173 --> 01:38:57,953 พอลเป็นสัตวแพทย์? 1127 01:38:57,953 --> 01:39:00,043 (LS) ใช่แล้ว... ถูกต้อง. 1128 01:39:00,083 --> 01:39:03,153 (MK) และคุณรู้สึกไม่พอใจกับส- ิ่งที่ฉันพูดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว 1129 01:39:03,602 --> 01:39:08,152 (LS) Ahm, ใช่ฉันได้และ... (MK) ขาดความรักที่คุณเข้าใจ? 1130 01:39:08,563 --> 01:39:13,183 (LS) ฉันทำและก็... คุณรู้... ฉันหมายความว่าฉันต้องคิดถึงเรื่องนี้ 1131 01:39:13,183 --> 01:39:19,445 มัน... มันเป็นเรื่องเหลวไหลที่- ฉันอยู่ในเพราะสิ่งที่ฉันทำคือ... 1132 01:39:19,477 --> 01:39:24,477 เช่นวันนี้มีคนมาที่บ้านคุยกับฉัน 1133 01:39:24,477 --> 01:39:30,343 และพูดคุยเกี่ยวกับน้องสาวของเธอแ- ละฉันได้ให้กลุ่มของผู้หญิงถุงมือบาง 1134 01:39:30,383 --> 01:39:34,706 ฉันกล่าวว่า "คุณมีคนใดคนหนึ่ง... มือเจ็บ? 1135 01:39:34,986 --> 01:39:39,226 และพวกเขาก็ตอบว่า "ใช่" ฉันเลยมอบถุงมือทั้งหมดให้กับพวกเขา 1136 01:39:39,256 --> 01:39:42,228 ที่เราได้รับการรักษาด้วยน้ำพลาสม่า 1137 01:39:42,228 --> 01:39:46,375 ดีผู้หญิงคนหนึ่ง... ผู้หญิงอยู่ที่นี่ที่บ้านของฉันในวันนี้และเธอกล่าวว่า " 1138 01:39:46,395 --> 01:39:50,041 "ดีถ้าคุณไม่คิดว่าฉันจะให้ถุ- งมือกับน้องสาวของฉันเพราะเธอมี 1139 01:39:50,041 --> 01:39:53,988 อาเจียนมือ "ฉันพูด" ดีพวกเขาเป็นของคุณคุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ " 1140 01:39:53,988 --> 01:39:57,138 แต่ฉันพูดว่า "ให้ฉันแค่ให้คู่อื่น" 1141 01:39:58,160 --> 01:40:01,391 แต่... (MK) เห็นไหมให้ฉันหยุดเถอะ ให้ฉันหยุดคุณ 1142 01:40:01,649 --> 01:40:02,399 (LS) เอาล่ะ 1143 01:40:03,125 --> 01:40:05,835 (MK) นี่คือภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของฉันอยู่ 1144 01:40:07,208 --> 01:40:11,788 คุณทำออกมาจากความเอ- ื้ออาทรของคุณให้ถุงมือ 1145 01:40:13,655 --> 01:40:14,845 เราพูดเป็นภาษาอังกฤษ, 1146 01:40:15,934 --> 01:40:19,214 "ให้คนปลาที่คุณต้- องให้อาหารตลอดชีวิต 1147 01:40:20,474 --> 01:40:25,074 สอนมนุษย์ให้ปลาเขาเลี้ยงตัวเอง " 1148 01:40:25,283 --> 01:40:27,663 ปัญหาที่ความลังเลใจกับคุณคือ 1149 01:40:27,763 --> 01:40:30,993 เมื่อคุณให้ถุงมือคุณบ- อกพวกเขาว่ามันทำอย่างไร? 1150 01:40:31,032 --> 01:40:33,852 ที่พวกเขาสามารถทำมันได้พว- กเขาไม่จำเป็นต้องกลับมาหาคุณ 1151 01:40:34,213 --> 01:40:36,653 นี่คือ... นี่คือปัญหาของฉัน 1152 01:40:37,627 --> 01:40:40,307 (LS) ถุงมือมีขั้นตอนทารกเพราะ 1153 01:40:40,307 --> 01:40:41,217 ไม่มีใคร... (MK) ไม่สำคัญ, 1154 01:40:41,217 --> 01:40:45,427 ไม่สำคัญนี่คือนี- ่คือสิ่งที่มันเป็น 1155 01:40:45,634 --> 01:40:48,014 บางคนจะไม่กลับมาหาคุณ 1156 01:40:49,315 --> 01:40:50,715 หนึ่งกลับมา 1157 01:40:51,372 --> 01:40:55,916 แต่ถ้าพวกเขารู้เพราะพวกเ- ขาไม่ต้องการถุงมือในวันนี้ 1158 01:40:55,956 --> 01:41:00,053 แต่ถ้าพวกเขามีอาการปวดที่ขา, 1159 01:41:00,053 --> 01:41:03,443 พวกเขาไม่สามารถใส่ถุงมือบนม- ันพวกเขาไม่สามารถสวมใส่ถุงมือ 1160 01:41:03,601 --> 01:41:08,841 ถ้าพวกเขามีอาการปวดในของพวก- เขาสมมติว่าในตับหรืออะไรก็ตาม 1161 01:41:09,342 --> 01:41:11,302 ถุงมือเพราะคุณไม่ได้สอนพวกเขา 1162 01:41:11,302 --> 01:41:13,602 นี่คือ... นี่เป็นปัญหาที่ฉันมี 1163 01:41:13,706 --> 01:41:16,016 และฉันก็ขอบคุณฉัน- เคารพในทั้งงานของคุณ 1164 01:41:16,016 --> 01:41:19,366 ลินน์และพอลฉันมีความเคา- รพในงานของคุณเป็นอย่างมาก 1165 01:41:19,540 --> 01:41:22,030 แต่สาระสำคัญคือ, 1166 01:41:23,162 --> 01:41:26,132 อย่าให้อาหารปลา 1167 01:41:27,023 --> 01:41:28,443 สอนวิธีการตกปลา 1168 01:41:29,098 --> 01:41:31,158 ไม่สำคัญว่าถ้าคุณให้ปลา, 1169 01:41:31,379 --> 01:41:34,099 จนกว่าพวกเขาจะต้อ- งการเวลาที่พวกเขาหิว 1170 01:41:34,137 --> 01:41:37,507 พวกเขาต้องการจับปลาอีกต- ัวหนึ่งปลาที่เลี้ยงตัวเอง 1171 01:41:38,156 --> 01:41:39,816 ไม่มีข้อสงสัย 1172 01:41:40,911 --> 01:41:42,431 ความลังเลใจคือ, 1173 01:41:44,823 --> 01:41:47,853 อาศัยให้และสอน 1174 01:41:48,451 --> 01:41:49,421 แต่... 1175 01:41:50,225 --> 01:41:52,785 บนพื้นฐานของ, 1176 01:41:53,864 --> 01:41:56,364 ฉันไม่ได้บอกคุณ "ฉันให้คุณบางสิ่งบางอย่าง, 1177 01:41:56,364 --> 01:41:58,214 แพทช์, มาและใช้และใช้มัน. " 1178 01:41:58,214 --> 01:42:00,664 ฉันสอนวิธีการทำแพทช์ 1179 01:42:02,154 --> 01:42:04,354 คุณได้รับการสอน, อธิบาย, 1180 01:42:04,354 --> 01:42:07,664 แม้ในการสอนทางกา- รแพทย์ที่คุณมีอยู่ 1181 01:42:08,419 --> 01:42:10,189 เมื่อใดก็ตามที่ฉันเข้าร่วม, 1182 01:42:10,871 --> 01:42:14,672 ฉันอธิบายในรายละเอี- ยดกระบวนการสิ่งที่ไม่ 1183 01:42:14,692 --> 01:42:16,472 คนไม่สามารถเข้าใจกระบวนการ, 1184 01:42:16,472 --> 01:42:18,662 แต่พวกเขาสามารถเข้าใจพื้นฐาน 1185 01:42:20,683 --> 01:42:24,523 สอนเทคโนโลยีของฉัน, สอนความรู้ของฉัน, 1186 01:42:25,708 --> 01:42:29,418 แต่เข้าใจคุณเป็นเพียงแค่ร่อซู้ล 1187 01:42:30,009 --> 01:42:34,639 ไม่ใช่คนสำหรับคนที่จะกลั- บมาหาคุณเพื่อขอข้อความถัดไป 1188 01:42:35,571 --> 01:42:39,511 อะไรคือข้อความที- ่คุณเก็บหนังสือไว้ 1189 01:42:39,673 --> 01:42:42,873 บนอินเทอร์เน็ตก็มีการสอนกันดี 1190 01:42:43,010 --> 01:42:45,410 ดังนั้นฉันเข้าใจปัญหาของคุณ 1191 01:42:45,555 --> 01:42:50,895 ฉันเข้าใจคุณ... สิ่งที่คุณเขียนถึงฉัน 1192 01:42:50,952 --> 01:42:54,992 แต่ฉันหวังว่าคุณจะเ- ข้าใจความลังเลใจของฉัน 1193 01:42:55,063 --> 01:42:59,583 ความลังเลของฉันคือฉันสอนแล- ะฉันรับใช้อย่างไม่มีเงื่อนไข 1194 01:42:59,646 --> 01:43:02,556 ฉันไม่ขอให้คุณจ่ายเงิน- เพื่อมาเรียนคำสอนเหล่านี้ 1195 01:43:02,579 --> 01:43:05,989 ใครก็ตามที่ได้รับเงินเข้าประต- ูทางเข้าก็ไม่ใช่การแข่งขันฟุตบอล 1196 01:43:06,467 --> 01:43:08,257 จ่ายเงินและดู 1197 01:43:08,809 --> 01:43:12,409 ดังนั้นจิตวิญญาณและความ- ประพฤติของคุณต้องเหมือนกัน 1198 01:43:15,430 --> 01:43:17,480 (AB) นายเคเซ่ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง? 1199 01:43:17,714 --> 01:43:18,614 (MK) ใช่ 1200 01:43:18,825 --> 01:43:21,765 (AB) คุณรู้ฉันคิดว่าอาจจะมีบางอย่างเกิดขึ้น 1201 01:43:21,811 --> 01:43:24,431 ฉันคิดว่าบางครั้งค- วามตั้งใจของผู้คนคือ 1202 01:43:24,474 --> 01:43:28,304 โดยเฉพาะอย่างยิ่งบางคนที่อยู่ใน... รู้จักความรู้ 1203 01:43:28,511 --> 01:43:33,009 ถ้าคุณต้องการดึงดูดผู้คนบางครั้งเช่น Paul และ Lynn, 1204 01:43:33,009 --> 01:43:34,679 พวกเขาต้องการทำอะไรให้ฟรี 1205 01:43:34,679 --> 01:43:38,379 เพื่อที่จะเห็นคนได้- รับความสนใจของพวกเขา, 1206 01:43:38,379 --> 01:43:39,632 แล้วพวกเขาก็สามารถสอนได้ 1207 01:43:39,632 --> 01:43:41,612 เพราะจากประสบการณ์ของผม... 1208 01:43:41,977 --> 01:43:45,287 เมื่อมีใครบางคนเข้ามาและถามว่า " 1209 01:43:45,407 --> 01:43:47,377 GANS หรือบางอย่างเช่นนี้ 1210 01:43:47,408 --> 01:43:50,818 ฉันต้องการสอนพวกเข- าฉันต้องการสอนพวกเขา 1211 01:43:50,998 --> 01:43:54,188 และฉันก็พูดว่า "ดูถ้าฉันสอนคุณคุณสามารถทำมันที่บ้านได้" 1212 01:43:54,318 --> 01:43:59,472 แม้กระทั่ง... วันอื่น ๆ , 2 วันที่แล้วใครบางคนจาก Shiraz... 1213 01:44:01,069 --> 01:44:03,699 พวกเขากำลังใช้... พยายามใช้ความรู้... 1214 01:44:04,083 --> 01:44:06,683 สำหรับการรักษาคนที่ป่วยจริงๆ 1215 01:44:06,748 --> 01:44:09,520 และฉันกำลังสอนว่าจะทำอย่างไร แต่แม้ฉันถามพวกเขา, 1216 01:44:09,520 --> 01:44:13,820 ฉันกล่าวว่า "ดูฉันสามารถมาบินไปชีถึงและมาสร้างสถานี 1217 01:44:13,820 --> 01:44:17,450 สำหรับพวกคุณและสอนให้คุณเป็นกลุ่ม- เพื่อให้คุณสามารถสร้างมันขึ้นมาได้ " 1218 01:44:17,450 --> 01:44:21,141 และพวกเขา... พวกเขาก็กล่าวว่า "ไม่มันไม่จำเป็น." 1219 01:44:21,159 --> 01:44:25,489 ดังนั้นในที่ทำงานของฉันฉันก็บอกคนดูฉันมี... พื้นฐาน 1220 01:44:25,489 --> 01:44:30,359 (MK) คุณเห็น Azar Jan คุณปล่อยให้พวกเขา คุณเข้าใจ? 1221 01:44:30,509 --> 01:44:31,999 (AB) ใช่ แต่คุณรู้เสมอว่าพวกเขากล่าวว่า 1222 01:44:31,999 --> 01:44:34,479 "ให้ฉัน GANS ฉันไม่ต้องการ... ", คุณรู้ดังนั้นฉันให้ 1223 01:44:34,479 --> 01:44:38,139 (MK) ใช่ แต่บอกพวกเขาว่ามีคู่มือคุณคุณอ่านมันนี่คืออะไร, 1224 01:44:38,139 --> 01:44:41,739 "เอาล่ะฉันให้เวลานี้ แต่ให้มันเองครั้งต่อไป." 1225 01:44:43,163 --> 01:44:44,823 นี่คือความแตกต่าง 1226 01:44:44,946 --> 01:44:46,816 "ถ้าคุณต้องการมาคุณมี... " 1227 01:44:46,848 --> 01:44:50,438 คุณเห็นฉันสามารถอบเค้กที่บ้านได้ 1228 01:44:50,493 --> 01:44:51,413 แต่... 1229 01:44:51,614 --> 01:44:53,874 และฉันรู้วิธีที่จะทำ- ให้มันเป็นแบบที่ฉันชอบ 1230 01:44:53,965 --> 01:44:57,255 แต่ฉันไม่ได้มีเวลาฉันไปที่ขนมปัง 1231 01:44:57,732 --> 01:45:01,442 ฉันพูดว่า "ฉันต้องการเค้กแบบเดียวกับที่คุณให้สูตรสำหรับ" 1232 01:45:02,602 --> 01:45:04,322 มันเป็นความแตกต่างใหญ่ 1233 01:45:05,677 --> 01:45:09,227 และนี่คือความรู้, หนึ่งในเหตุผลที่ฉันใส่มันด้วยวิธีนี้, 1234 01:45:09,227 --> 01:45:11,017 และฉันสอนมันด้วยวิธีนี้คือ 1235 01:45:13,314 --> 01:45:16,284 เราได้เปิดชุมชนสากลเพื่อมนุษย์ 1236 01:45:17,667 --> 01:45:20,397 คุณจะมีปัญหามาก 1237 01:45:21,428 --> 01:45:25,318 ในการจ่ายเงินและการได้รับเงินใน Space 1238 01:45:26,760 --> 01:45:31,280 ดังนั้นคุณต้องเรียนรู้- ว่าคุณให้โดยไม่มีเงื่อนไข 1239 01:45:31,350 --> 01:45:35,880 และเมื่อมีความต้องการ, ว่าวิญญาณของคุณเห็นความจำเป็น, 1240 01:45:35,910 --> 01:45:38,753 ได้รับความรู้อย่- างไม่มีเงื่อนไขด้วย 1241 01:45:39,077 --> 01:45:42,370 มันเป็นความเข้าใ- จในทางที่แตกต่างกัน 1242 01:45:42,380 --> 01:45:45,380 ไม่ใช่แค่ให้แพทช์เ- ราไม่ได้เปิดโรงงานค่ะ 1243 01:45:45,380 --> 01:45:48,070 อักกราอะไรก็ตามและวางแพทช์บนถนน 1244 01:45:48,755 --> 01:45:52,685 ไม่เราสะสมเพื่อสอน, 1245 01:45:52,832 --> 01:45:55,082 ให้คนอื่น 1246 01:45:55,416 --> 01:45:58,206 เราไม่ใช่สิ่งที่คุณโทร... 1247 01:46:00,409 --> 01:46:04,449 'คนที่เอาจากคนจนให้คนรวย' 1248 01:46:05,189 --> 01:46:09,299 ไม่และเราไม่ได้รับจาก- คนร่ำรวยเพื่อให้คนยากจน 1249 01:46:09,435 --> 01:46:13,835 เราใช้เงินจากคนรวย, 1250 01:46:13,878 --> 01:46:15,478 คนที่สามารถจ่ายได้ 1251 01:46:15,851 --> 01:46:18,411 โดยการให้คนยากจน 1252 01:46:18,476 --> 01:46:21,241 พรของวิญญาณยกระดับจิตวิญญาณขึ้น 1253 01:46:21,241 --> 01:46:24,381 ของผู้ที่ให้มัน 1254 01:46:24,512 --> 01:46:26,302 นี่เป็นข้อแตกต่าง 1255 01:46:28,163 --> 01:46:29,733 นี่คืออะไร... 1256 01:46:30,296 --> 01:46:32,726 เราต้องเข้าใจเกม- ที่มีการเปลี่ยนแปลง 1257 01:46:32,726 --> 01:46:36,476 ดังนั้นเราจึงพยายามให้พอด- ีกับสิ่งที่เรารู้ในปัจจุบัน 1258 01:46:37,787 --> 01:46:39,817 คุณรู้ Robin Hood 1259 01:46:40,648 --> 01:46:43,808 คุณรู้หรือไม่ว่าคำว่า Robin Hood มาจากไหน 1260 01:46:45,045 --> 01:46:46,715 Rob กำลังขโมย 1261 01:46:46,748 --> 01:46:51,748 ฮูดคนที่ขโมยมาโดยใช้กระโป- รงไม่มีใครรู้ว่าอยู่ใต้อะไร 1262 01:46:54,340 --> 01:46:57,040 เอาคนรวยให้คนยากจน 1263 01:46:57,247 --> 01:47:00,067 นั่นคือที่ที่ชื่อ Rob in Hood มา 1264 01:47:00,506 --> 01:47:03,546 ขโมยมาใต้ฝาครอบ 1265 01:47:04,028 --> 01:47:06,198 นี่คือสิ่งที่เราได้ทำสำเร็จ 1266 01:47:06,244 --> 01:47:07,914 เราอยู่ที่นั่น, 1267 01:47:07,985 --> 01:47:13,185 เราให้จากบรรดาผู้ที่สามารถทำเ- งินได้จนกว่าเราจะยกระดับทั้งหมด 1268 01:47:13,185 --> 01:47:15,785 แล้วเราให้กับคนยากจน 1269 01:47:15,843 --> 01:47:18,373 ว่าพรในการรับ, 1270 01:47:18,373 --> 01:47:21,860 กลับไปหาคนรวยที่ทำการชำระเงิน 1271 01:47:21,860 --> 01:47:25,576 นี่เป็นสิ่งที่ฉันสอนในการสอนของฉ- ันทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในเส้นเดียวกัน 1272 01:47:25,596 --> 01:47:29,356 ฉันพูดว่า "คนที่ทำปืน 1273 01:47:29,652 --> 01:47:34,082 ดำเนินและรับความ- เจ็บปวดจากวิญญาณของ 1274 01:47:34,082 --> 01:47:36,442 ทหารผู้ยิงกระสุน " 1275 01:47:36,776 --> 01:47:40,436 "คนที่เป็นผู้อำนวยการข- องโรงงานอาวุธก็เหมือนกัน" 1276 01:47:40,458 --> 01:47:45,228 ดังนั้นการทำงานของเราอยู่ใ- นสภาพของอักกราและโรงงานอื่น ๆ 1277 01:47:45,247 --> 01:47:52,234 คนที่จ่ายเงินเพื่อซื้อขว- ดน้ำหรือเครื่องกำเนิดไฟฟ้า 1278 01:47:52,264 --> 01:47:55,334 หรือ MaGrav System หรือแพทช์ที่ทำขึ้น 1279 01:47:56,626 --> 01:48:02,090 เงินของเขาถูกจ่ายเพื่อจัด- หาเพื่อให้ความรู้และการศึกษา 1280 01:48:02,090 --> 01:48:05,250 และนำสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับ- ส่วนที่เหลือของประชาชนในแอฟริกา 1281 01:48:05,809 --> 01:48:11,080 นั่นคือพรของผู้ที่ร- ับน้ำและความเจ็บปวดไป 1282 01:48:11,467 --> 01:48:13,337 ไม่ได้ไปหาฉัน 1283 01:48:13,740 --> 01:48:17,970 ไปที่คนงานของโรงงานไปที่ Man ที่ซื้อขวด 1284 01:48:18,470 --> 01:48:20,915 ไม่มีความแตกต่างใ- นการทำงานของการสร้าง 1285 01:48:20,915 --> 01:48:24,225 นี่คือเราที่ไม่ใช่... ต้องเข้าใจ Totality 1286 01:48:24,959 --> 01:48:26,549 นี่คือสิ่งที่ฉันพูด 1287 01:48:26,689 --> 01:48:29,299 คำแนะนำของฉันอยู่บนโต๊ะทุกที่ 1288 01:48:29,299 --> 01:48:31,249 ทุกคนสามารถไปบนอิน- เทอร์เน็ตและทำมันได้ 1289 01:48:31,249 --> 01:48:36,449 คุณไม่สามารถทำได้ แต่เราทำมัน แต่สิ่งที่เกิดขึ้นจากสิ่งเหล่านี้ 1290 01:48:36,497 --> 01:48:40,687 ในทางที่ฉันกลายเป็นพ่อค้- าแห่งความสูงของวิญญาณของคุณ 1291 01:48:40,709 --> 01:48:46,339 I s... จัดให้โรงงานขายมากว่าพวกเขาอวยพรคุณ, 1292 01:48:46,424 --> 01:48:51,564 จากสิ่งที่คุณให้แก่พว- กเขาว่าในทางที่ฉันเป็น, 1293 01:48:52,069 --> 01:48:55,179 เพียงแค่เป็นส่วนหนึ่งของระบบ 1294 01:48:56,496 --> 01:48:57,996 ฉันมีชีวิตที่ดี 1295 01:48:58,250 --> 01:49:01,850 คนที่ซื้อขวดเพราะเขาต้องการมัน, 1296 01:49:01,968 --> 01:49:04,608 ได้จ่ายเงินเพื่อใช้ชีวิตที่ดี 1297 01:49:04,668 --> 01:49:08,721 และผู้ที่ได้รับจากผลประ- โยชน์ของการทำงานของโรงงาน, 1298 01:49:08,721 --> 01:49:10,561 มีชีวิตที่ดีด้วย 1299 01:49:10,610 --> 01:49:14,660 เพราะในทางที่เราไม่ปล้นอีกต่อไป, 1300 01:49:14,660 --> 01:49:17,010 และเราไม่มีหมวกคลุมเรา 1301 01:49:17,154 --> 01:49:20,454 เราทำงานเป็นหนึ่งในการเปิดกว้าง 1302 01:49:20,676 --> 01:49:22,016 เป็นการตัดสินของเรา 1303 01:49:23,224 --> 01:49:26,764 เราตัดสินตัวเองไม่ใช่คนอื่น 1304 01:49:26,888 --> 01:49:28,618 นี่คือความแตกต่าง 1305 01:49:28,937 --> 01:49:30,297 คุณสอน 1306 01:49:32,606 --> 01:49:35,286 ฉันสอนคนมาหาฉัน 1307 01:49:35,479 --> 01:49:38,209 ไม่มีใครมาหาฉันและขอแพทช์ 1308 01:49:40,251 --> 01:49:42,831 แต่คุณอยู่ที่นั่นเพราะผมสอน 1309 01:49:43,748 --> 01:49:45,358 ถ้าฉันทำแพทช์, 1310 01:49:45,916 --> 01:49:47,406 ฉันให้ Man, 1311 01:49:48,159 --> 01:49:49,389 ชิ้นผ้า 1312 01:49:49,389 --> 01:49:52,029 แต่กับมันจะไปจิตวิญญ- าณของฉันและระดับของเขา 1313 01:49:52,029 --> 01:49:54,219 เข้าใจสิ่งที่เขาต้อ- งการจะทำอย่างไรกับมัน 1314 01:49:56,956 --> 01:49:58,726 ฉันไม่ได้ให้แพท- ช์เพราะพวกเขากำลัง 1315 01:49:58,726 --> 01:50:01,916 ฉันบอกพวกเขาว่า "ไปที่อินเทอร์เน็ตและอ่านมันอยู่ที่นั่น" 1316 01:50:06,365 --> 01:50:10,905 นี่คือสิ่งที่เราต้องเ- ข้าใจการทำงานของมูลนิธิ 1317 01:50:16,808 --> 01:50:22,648 ในอีกไม่นานเราก็ทำงานเพื่อสอน 1318 01:50:22,648 --> 01:50:28,178 แพทช์เหล่านี้เหล่านี้ MaGrav Systems, อุปกรณ์ไฟฟ้าเหล่านี้ไม่มีอะไร, 1319 01:50:28,178 --> 01:50:34,106 ไม่มีอะไรเทียบได้กับสิ่งที่คุณทำไ- ด้มากในเวลาต่อมาผู้ที่เข้าใจมากขึ้น 1320 01:50:37,266 --> 01:50:38,984 คุณจะพูดคุยเกี่ยวกับเวลาเก่า, 1321 01:50:38,984 --> 01:50:42,484 "คุณจำเราเคยทำ GANSes ตอนนี้พวกเขาเป็นเด็กเล่น?" 1322 01:50:42,484 --> 01:50:48,604 มีการเรียนรู้มากขึ้นในกระบวนการใช้ GANSes เหล่านี้ 1323 01:50:48,734 --> 01:50:52,334 แต่ปัญหาเดียวคือค- ุณไม่ได้สอนให้มากพอ 1324 01:50:52,334 --> 01:50:56,054 ความรู้เพิ่มเติมกลับเข้ามาทำให- ้เราทุกคนสามารถเรียนรู้ได้มากขึ้น 1325 01:50:57,113 --> 01:51:00,774 คุณต้องการขายและเมื่อใครจ่ายอะไร 1326 01:51:00,774 --> 01:51:03,644 ไม่จำเป็นต้องเข้าใจวิธีการทำ 1327 01:51:07,066 --> 01:51:08,916 และนั่นคือปัญหาที่เกิดขึ้น 1328 01:51:08,916 --> 01:51:12,656 คนต้องเข้าใจว่าผ่านทางนี้, 1329 01:51:12,656 --> 01:51:15,276 ไม่ใช่แค่ GANS แล้วพวกเขาเข้าใจ Fields 1330 01:51:15,276 --> 01:51:17,917 คุณสามารถอธิบายหรือ- อ่านฟิลด์เหล่านั้นได้ 1331 01:51:17,917 --> 01:51:19,877 กลายเป็นระดับของความแข็- งแกร่งของวิญญาณของพวกเขา, 1332 01:51:19,877 --> 01:51:21,667 และพวกเขาสามารถยกวิญญาณของพวกเขา 1333 01:51:21,667 --> 01:51:26,187 พวกเขาเห็นกระบวนการข- องการใช้ถุงมือหรือแพทช์ 1334 01:51:26,187 --> 01:51:29,289 แต่เข้าใจ Fields ของมันเป็นสนามของจิตวิญญาณของตัวเอง 1335 01:51:29,289 --> 01:51:33,479 จากนั้นพวกเขาสามารถยกระดับตัวเอง- ให้กลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนสากลได้ 1336 01:51:33,599 --> 01:51:37,649 นี่คือปัญหาของฉันและ- นี่คือสิ่งที่คุณไม่เห็น 1337 01:51:40,996 --> 01:51:43,493 (LS) ดังนั้นนาย... (MK) ฉันไม่ใช่คนใจบุญสุนทาน 1338 01:51:43,653 --> 01:51:48,383 ขออภัยฉันไม่ใจบุญ- ฉันเป็นคนของพระเจ้า 1339 01:51:48,663 --> 01:51:53,913 เพราะฉันเป็นพระเจ้าเพราะพระเ- จ้าในภาษาของเราหมายถึงผู้สร้าง, 1340 01:51:53,913 --> 01:51:56,593 ฉันเป็นผู้สร้างธรรมชาติของฉันเอง 1341 01:51:56,593 --> 01:52:00,343 ดังนั้นในลำดับที่ฉ- ันตัดสินใจว่าพลังงาน 1342 01:52:00,343 --> 01:52:05,203 และเขตข้อมูลของร่างกายของฉั- นเป็นผู้สร้างของฉันถูกนำมาใช้ 1343 01:52:06,595 --> 01:52:07,855 "เจ้าจะไม่ขโมย" 1344 01:52:07,855 --> 01:52:14,485 คุณไม่สามารถขโมยจากสิ่งที่ฉันได้ตัดสินใจกา- ยภาพของฉันเพื่อสนับสนุนการให้บริการมนุษยชาติ 1345 01:52:14,725 --> 01:52:19,425 เป็นคุณที่ต้องการที่จะละเมิด แต่คุณต้องการที่จะให้รูปแบบและความสอดคล้อง, 1346 01:52:19,818 --> 01:52:23,838 ที่คุณพอใจไม่ได้เป- ็นรูปร่างที่เราใส่ลง 1347 01:52:27,671 --> 01:52:30,601 และนี่เป็นการนำเข้- าเพื่อให้ทุกคนเข้าใจ 1348 01:52:32,412 --> 01:52:35,152 เรามีสังคมแบบมีโครงสร้าง 1349 01:52:35,192 --> 01:52:39,392 เราเรียกประเทศว่าเป็น 'ประเทศหนึ่ง' 1350 01:52:39,422 --> 01:52:46,874 ในสังคมนี้เพราะสิ่ง- ที่เราได้นำในเงื่อนไข, 1351 01:52:46,874 --> 01:52:49,521 และเงื่อนไขใหม่เป็นเรื่องง่ายมาก 1352 01:52:49,861 --> 01:52:52,331 มันเป็นเพียงฉันที่ฉันต้องตัดสิน 1353 01:52:54,621 --> 01:52:56,021 ไม่มีคนอื่นอีก. 1354 01:52:56,161 --> 01:53:00,076 และฉันเป็นคนที่ถู- กต้องและไม่มีใครอื่น 1355 01:53:01,029 --> 01:53:05,489 และฉันเป็นคนที่ต้อง- รับใช้และไม่มีใครอื่น 1356 01:53:07,028 --> 01:53:08,448 และนั่นคือทั้งหมด 1357 01:53:15,962 --> 01:53:21,152 ฉันหวังว่า Paul และ Lynne ฉันตอบคำถามของคุณและฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ 1358 01:53:21,212 --> 01:53:26,692 ฉันขอขอบคุณการทำงานของคุณ, ฉันขอขอบคุณความรู้ที่คุณนำมาและคุณนำ, 1359 01:53:26,902 --> 01:53:31,522 แต่การแก้ไขเล็กน้อ- ยช่วยให้คุณประหยัดมาก 1360 01:53:33,018 --> 01:53:35,578 เราไม่ได้อยู่ที่นี่สำหรับก- ารยกระดับของกระเป๋าของมนุษย์, 1361 01:53:35,578 --> 01:53:38,538 เราอยู่ที่นี่เพื่อยก- ระดับจิตวิญญาณของมนุษย์ 1362 01:53:40,055 --> 01:53:41,961 และเป็น... ฉันพูดอะไร, 1363 01:53:44,525 --> 01:53:49,565 "คนที่ทำให้การออกแบบของปืน, 1364 01:53:49,735 --> 01:53:56,705 หุ้นในความเจ็บปวดของความท- ุกข์ทรมานของคนที่ยิงกระสุน " 1365 01:53:57,814 --> 01:54:00,774 ดังนั้นประโยชน์ข- องวิญญาณในการสอนคือ 1366 01:54:00,774 --> 01:54:05,967 ในการรับเมื่อคุณปลดเปลื้องวิญญาณจาก- ความเจ็บปวดของเขาแล้วเขาสามารถแบ่งปัน 1367 01:54:05,967 --> 01:54:12,237 เมื่อวิญญาณอยู่ในความเจ็บปวดก็จะใช้เวลาส่- วนใหญ่ของพลังงานเพื่อชดเชยความเจ็บปวดของเขา 1368 01:54:12,287 --> 01:54:15,936 เมื่อคุณยกระดับชายและ- บรรเทาความเจ็บปวดของเขา, 1369 01:54:15,936 --> 01:54:21,396 เขามีมากขึ้นเพื่อให้กลับไปที่ค- ุณและสังคมของเขาในฐานะระดับวิญญาณ 1370 01:54:22,651 --> 01:54:28,587 คนที่เป็นโรคมะเร็งอยู่บนเตียงไม่สามารถทำอะไรได้ แต่ต้องใช้เวลา 1371 01:54:28,627 --> 01:54:31,317 เมื่อคุณเป็นมะเร็งจากมารดา 1372 01:54:31,909 --> 01:54:35,759 และเธออยู่บนถนนกับลูก ๆ ของเธอ, 1373 01:54:35,759 --> 01:54:39,229 และการศึกษา, การศึกษาต่อไป, รอบต่อไปของมนุษย์, 1374 01:54:39,229 --> 01:54:45,049 ในลักษณะที่ถูกต้องด้วยความรักแล- ะการดูแลเราได้ช่วยสังคมในรอบต่อไป, 1375 01:54:45,049 --> 01:54:47,519 แต่เราช่วยชีวิตหนึ่งไว้ได้ 1376 01:54:48,386 --> 01:54:50,026 นี่คือความแตกต่าง, 1377 01:54:51,914 --> 01:54:58,204 และเร็วกว่านี้เราเข้าใจนี้ได้เร็วขึ้- นเรายกระดับจิตวิญญาณของเราเองเพื่อป้อน, 1378 01:54:58,204 --> 01:55:00,724 ไม่เพียง แต่ชุมชนสากล, 1379 01:55:00,794 --> 01:55:04,614 แต่จุดของการตัดสินว่าเมื่อเราออกจาก Physicality, 1380 01:55:04,824 --> 01:55:08,354 เราไปในความสมดุล- ไม่ได้อยู่ในความตาย 1381 01:55:08,704 --> 01:55:12,504 เมื่อเราอยู่ในหนี้สินเรา- ต้องหาวิธีอื่นในการจ่ายเงิน 1382 01:55:17,815 --> 01:55:19,495 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1383 01:55:21,410 --> 01:55:25,250 (LS) ฉันต้องการเพิ่มเพียงเพื่อเพิ่มสิ่งหนึ่งที่, 1384 01:55:25,440 --> 01:55:32,640 เมื่อเราให้บริการสิ่งต่างๆสำหรั- บคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งสถานีพลังงาน, 1385 01:55:32,640 --> 01:55:41,216 เรามีคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีที่คุณสา- มารถทำแพทช์เพื่อแบ่งปันกับคนอื่น ๆ , 1386 01:55:41,500 --> 01:55:47,780 และเรามีวิดีโอในเว็บไซต์เพื่- ออธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับพวกเขา 1387 01:55:47,780 --> 01:55:55,056 ฉันใช้เพื่อส่งประมาณ 12 หน้าของข้อมูลและสิ่งที่ฉันพบคือ, 1388 01:55:55,056 --> 01:56:01,898 คนไม่ได้อ่านดังนั้นฉันจึ- งส่งข้อมูลน้อยลงและพูดว่า " 1389 01:56:02,338 --> 01:56:03,498 "นี่คือที่ที่คุณสามารถหาได้"... 1390 01:56:03,498 --> 01:56:06,471 (MK) อย่าอย่าทำอย่างนั้นโปรดอย่าทำอย่างนั้น 1391 01:56:06,471 --> 01:56:09,711 อย่าเป็นผู้ตัดสินส- ิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจ 1392 01:56:10,143 --> 01:56:14,353 ให้พวกเขาตัดสินตัวเอง คุณเข้าใจ? 1393 01:56:14,353 --> 01:56:15,883 (LS) อ่า... ฉันทำ 1394 01:56:15,883 --> 01:56:20,743 (MK) ปล่อยให้พวกเขา... มันอยู่ที่นั่นพวกเขาอาจนำคำหนึ่งคำหนึ่งประโยคออกมาได้ 1395 01:56:20,743 --> 01:56:23,323 และให้ความสำคัญกับสิ่งใหม่ ๆ 1396 01:56:23,373 --> 01:56:29,063 เมื่อคุณตัดสินว่าพวกเขาได้รับมากเกินไปแล้วคุ- ณจะกลับมาอยู่ในเส้นทางที่ไม่ถูกต้องเช่นเดียวกัน 1397 01:56:29,597 --> 01:56:35,427 ทำให้มัน 20 หน้าทำให้ 100 หน้า, สำหรับพวกเขาที่จะค้นหามัน, 1398 01:56:35,427 --> 01:56:39,357 นี่คือสิ่งที่เราได้รับการสอนอย่างไม่ถูกต้อง ฮะ? 1399 01:56:39,487 --> 01:56:41,697 เราคิดว่าคนไม่เข้าใจ 1400 01:56:41,697 --> 01:56:43,997 ทุกคนเข้าใจทุกอย่าง 1401 01:56:43,997 --> 01:56:47,317 แต่ขึ้นอยู่กับคำ- ที่เหมาะสมกับพวกเขา 1402 01:56:48,671 --> 01:56:49,591 คุณเข้าใจ? 1403 01:56:49,651 --> 01:56:50,631 (LS) Uh-hm 1404 01:56:50,631 --> 01:56:55,481 (MK) อย่า จำกัด ว่าคุณมีหรือใส่ไว้ 1405 01:56:55,481 --> 01:56:59,431 ฉันเคยเห็นฉันได้รับกับคุณ... เพราะฉันได้ไปดูสิ่งที่, 1406 01:56:59,431 --> 01:57:03,461 ถูกกล่าวกับฉันสิ่งที่คุณเขียนและคู่ของคนอื่น ๆ , 1407 01:57:03,501 --> 01:57:05,711 เราได้รับในการติดต่อ- กับหรือเราได้บอกพวกเขา, 1408 01:57:05,711 --> 01:57:08,411 เราบอกคนจำนวนมาก- เพื่อแก้ไขทางของคุณ 1409 01:57:08,641 --> 01:57:11,461 คือการทำงานที่ดีของคุณ 1410 01:57:11,461 --> 01:57:12,621 คุณกำลังแพร่กระจายความรู้ 1411 01:57:12,621 --> 01:57:15,451 คุณกำลังแพร่กระจาย... สิ่งที่ทั้ง, 1412 01:57:15,621 --> 01:57:21,281 แต่รู้สิ่งหนึ่ง อย่าตัดสินว่าใครเข้าใจอะไร 1413 01:57:21,997 --> 01:57:26,327 ปล่อยให้พวกเขาเข้าใจส- ิ่งที่พวกเขาตัดสินตัวเอง 1414 01:57:28,035 --> 01:57:32,368 คุณเข้าใจ? อย่า จำกัด ด้วย 10, 12 หน้า 1415 01:57:32,398 --> 01:57:38,347 คุณมีเว็บไซต์ที่สวยงามที่คุณสอน- เป็นจำนวนมากและนั่นเป็นวิธีที่ควร, 1416 01:57:38,347 --> 01:57:42,467 แต่ปัญหามาตามที่ฉันพูด 1417 01:57:42,467 --> 01:57:45,827 "อยู่ภายใต้กรอบของกรอบกฎหมาย" 1418 01:57:47,377 --> 01:57:52,127 เพราะเราเข้าใจว่าเราได้เห็น, 1419 01:57:52,333 --> 01:57:56,683 ว่าคนเหล่านี้เข้าใจมันอย่างไร 1420 01:57:56,683 --> 01:58:00,463 จะมากับความรู้ใหม่พว- กเขาเพิ่มความรู้ของเรา 1421 01:58:00,743 --> 01:58:04,441 พวกเขาเพิ่มความรู้ของชุมชนของพวกเ- ขาที่พวกเขาเพิ่มไปยังสังคมของพวกเขา, 1422 01:58:04,441 --> 01:58:06,601 ไม่ใช่สำหรับเราที่จะตัดสิน 1423 01:58:07,416 --> 01:58:15,066 และคนที่ชอบคุณเป็นรากฐานส- ำคัญในการสอนเทคโนโลยีใหม่ ๆ 1424 01:58:15,539 --> 01:58:20,506 แต่สิ่งที่คุณทำเหล่าน- ี้เป็นเงื่อนไขที่เราทำ, 1425 01:58:20,506 --> 01:58:26,176 ต้องเป็นไปตามข้อกำหนดของกฎหมาย 1426 01:58:26,743 --> 01:58:30,643 ให้ฉันบอกคุณว่าทำไมค- ุณขอบคุณเราสำหรับอนาคต 1427 01:58:30,643 --> 01:58:32,853 มี... เราได้มาทำความเข้าใจ, 1428 01:58:32,853 --> 01:58:37,749 มีคนที่กำลังผลิต Ganses ในทางที่อันตราย, 1429 01:58:40,842 --> 01:58:43,912 พวกเขาไม่เข้าใจสำหรับพวกเขา "เราทำสิ่งที่เราชอบ" 1430 01:58:43,912 --> 01:58:46,592 ฉันสามารถพูดถึงชื- ่อของคนเหล่านั้นได้ 1431 01:58:49,026 --> 01:58:53,466 แต่ถ้าพวกเขาเสียหายแล้วใคร- จะได้รับความเสียหายคุณและฉัน 1432 01:58:53,636 --> 01:58:57,196 เมื่อคุณควบคุมและยืนยันภายใน 1433 01:58:57,196 --> 01:58:59,816 คุณทำตามขั้นตอนที่เป็นอยู่ 1434 01:59:00,393 --> 01:59:04,328 คุณเข้าใจมัน เรามีคนที่เขียนถึงเรา 1435 01:59:04,328 --> 01:59:06,928 "ฉันทดสอบ GANS และเป็นพิษ" 1436 01:59:06,958 --> 01:59:10,478 เราถามคำถามเดียวว่า "คุณทำตามคำแนะนำหรือไม่" 1437 01:59:10,478 --> 01:59:15,518 "คุณล้างจานจากการกัดกร่อนเมื่อคุณเอามันออก?" "ไม่ฉันไม่ได้" 1438 01:59:15,518 --> 01:59:18,548 ดังนั้นตอนนี้การทดสอ- บของคุณคุณทำไม่ถูกต้อง? 1439 01:59:21,502 --> 01:59:25,482 เมื่อพวกเขาทดสอบพวกเขากล่าวว่า "ถูกต้องแล้ว มันไม่เป็นพิษ " 1440 01:59:25,482 --> 01:59:28,332 เนื่องจาก, ถ้าคุณทำตามขั้นตอน, 1441 01:59:28,332 --> 01:59:30,492 มีคนจำนวนมากที่ม- ีก็เป็นเพียงคาวบอย, 1442 01:59:30,492 --> 01:59:33,512 พวกเขาอยู่ที่นั่นพวกเ- ขาได้เห็นชื่อพวกเขาทำมัน 1443 01:59:33,966 --> 01:59:35,616 เรามาเรา... เราฟัง 1444 01:59:35,636 --> 01:59:40,096 คุณต้องเข้าใจบางสิ่งบา- งอย่างที่น่าสนใจสำหรับคุณ 1445 01:59:40,326 --> 01:59:46,356 ฉันไม่จำเป็นต้องอยู่ในส- ถานที่เพื่อดูทำความเข้าใจ 1446 01:59:46,436 --> 01:59:49,176 ฉันมีอยู่ในจิตวิญญาณของมนุษย์ 1447 01:59:53,201 --> 01:59:59,621 ฉันเข้าใจฉันเข้าใจและในเวล- าที่หลายท่านจะทำมันเหมือนกัน 1448 02:00:00,769 --> 02:00:05,021 ฉันปกป้องคุณด้วยสิ่งที่- ฉันพูดไม่เป็นอันตรายต่อคุณ 1449 02:00:05,071 --> 02:00:12,970 แต่คุณต้องเข้าใจบางครั- ้งยาทำให้เกิดอาการปวดบาง, 1450 02:00:13,580 --> 02:00:18,431 หรือรสชาติที่ไม่ดีในปาก แต่ผลของมันที่ผลิตภัณฑ์ปลายถูกต้อง 1451 02:00:18,694 --> 02:00:20,156 ให้ผลลัพธ์ 1452 02:00:20,893 --> 02:00:24,190 เราต้องปกป้องงา- นทั้งหมดของมูลนิธิ 1453 02:00:25,008 --> 02:00:31,324 แรกของการเรียนการสอนทุกประการปร- ะการที่สองกระบวนการของความเข้าใจ, 1454 02:00:31,324 --> 02:00:37,932 ประการที่สามเมื่อเราทำมันทำงานก็จะต้- องมีการทำความเข้าใจพวกเขาสามารถทำมันได้ 1455 02:00:37,932 --> 02:00:41,353 และในขณะเดียวกันเราก็ปลอดภัย 1456 02:00:44,322 --> 02:00:49,614 ฉันนั่งกับคนจำนว- นมากที่มีค่าแรงมาก 1457 02:00:49,614 --> 02:00:52,629 ในโรงงานเมื่อเราตั้งโรงงานออก, 1458 02:00:52,629 --> 02:00:56,125 คุณจำนวนมากที่ตั้งค่ากา- รผลิตคุณจะเข้าใจเรื่องนี้ 1459 02:00:56,395 --> 02:01:03,127 ถ้าคุณต้องการเริ่มต้นการผลิตสมมติว่าน้ำหรือ Plasma Power Units, 1460 02:01:03,127 --> 02:01:07,914 คุณได้รับการรับรองพวก- เขามาและดูโรงงานของคุณ, 1461 02:01:07,914 --> 02:01:09,924 มันจะต้องอยู่ในมาตรฐาน 1462 02:01:10,884 --> 02:01:14,665 จากนั้นเมื่อมาตรฐาน- ของการผลิตอยู่ที่นั่น 1463 02:01:14,705 --> 02:01:17,059 แล้ว FDA ให้, มา, 1464 02:01:17,059 --> 02:01:21,119 แล้วพวกเขาก็เห็นกระบวนการน- ี้พวกเขาต้องรับรองขั้นตอนนี้ 1465 02:01:22,061 --> 02:01:26,869 A ถึง Z ใช้เวลาไม่เกิน 7 ถึง 12 เดือน 1466 02:01:28,428 --> 02:01:30,844 เมื่อพวกเขามาตรวจสอบคุณไม่ได้พูดว่า "เราทำมัน" 1467 02:01:30,844 --> 02:01:34,745 คนงานของคุณต้องอยู่ที่นั่นพวกเขาต- ้องดูกระบวนการว่าพวกเขาทำมันอย่างไร 1468 02:01:34,952 --> 02:01:40,687 คุณทำอะไร? มันมีค่าใช้จ่ายหลายพันหลายร้อยหลายพันดอลลาร์, 1469 02:01:40,687 --> 02:01:45,591 เพื่อให้โรงงานเพียงการผลิต, การฝึกซ้อม, พนักงานที่จะมี, 1470 02:01:45,591 --> 02:01:49,948 ว่าเมื่อเจ้าหน้าที่มาตรฐานมาเมื่อเจ้าหน้าที่ FDA มา, 1471 02:01:49,948 --> 02:01:54,205 เมื่อมีการตรวจสอบแบบ- สุ่มมาก็ตรงสูตรเดียวกัน 1472 02:01:54,205 --> 02:01:58,448 ไม่ใช่สำหรับเราเท่านั้นน- ี่คือการผลิตทุกประเภทในโลก 1473 02:01:59,833 --> 02:02:04,373 เพื่อให้ถูกต้องเร- าใช้เงินเป็นจำนวนมาก 1474 02:02:06,288 --> 02:02:12,102 เพื่อเป็นแฟรนไชส์ผลิตภัณฑ์ของเราเองเพ- ื่อทำตามกระบวนการของเราเองก็จะเหมือนกัน 1475 02:02:14,525 --> 02:02:23,718 มันเสียค่าใช้จ่ายก็ใช้เวลาค่าใช้จ่ายม- ากความพยายามที่จะได้รับทุกอย่างถูกต้อง, 1476 02:02:23,768 --> 02:02:30,850 ว่าเค้กทุกรสชาติเหมือนกันท- ุกครั้งที่คุณซื้อจากร้านค้า, 1477 02:02:30,850 --> 02:02:34,361 โดยไม่มีการปนเปื้อนโดยไม่มีสกรู 1478 02:02:35,639 --> 02:02:39,552 ดังนั้นเมื่อเราขอ "โปรดรับการรับรอง" 1479 02:02:39,552 --> 02:02:43,360 เนื่องจากพวกเขามาและตรวจสอบกระบวน- การของคุณพวกเขาประเมินว่าพวกเขาทดสอบ 1480 02:02:43,360 --> 02:02:45,040 ถ้าเป็นพิษถ้าไม่เป็นพิษ? 1481 02:02:45,040 --> 02:02:47,770 ถ้ามีผล Field ก็ไม่มี? 1482 02:02:47,770 --> 02:02:51,138 แล้วคุณถูกต้องเมื่อคุณ- ออกไปคุณได้รับการสนับสนุน 1483 02:02:54,187 --> 02:03:01,138 ในการสร้างโรงงานแห่งแรกในอิ- ตาลีราคาประมาณครึ่งล้านเหรียญ 1484 02:03:06,521 --> 02:03:12,060 เราสร้างโรงงาน 22 คน - 24 คนอยู่ที่นั่นทุกหน่วยอาคารวัน, 1485 02:03:12,060 --> 02:03:15,280 เพราะเมื่อการตรวจสอบมาเม- ื่อการรับรองถูกเลื่อนออกไป, 1486 02:03:15,320 --> 02:03:19,574 เมื่อนี้... การทดสอบในห้องปฏิบัติการได้ทำทั้งหมดถูกต้อง. 1487 02:03:21,029 --> 02:03:26,126 เราได้รับการตรวจสอบทุกวันเมื่อ- เราวิ่งพวกเขาก็เดินเข้ามาจาก FDA 1488 02:03:26,281 --> 02:03:30,377 พวกเขาเดินจากบอร์ดมาตรฐานเพ- ื่อดูว่ามีการปฏิบัติตามหรือไม่ 1489 02:03:30,460 --> 02:03:32,042 คุณรู้หรือไม่ว่- าอะไรเป็นเรื่องตลก 1490 02:03:32,072 --> 02:03:35,918 คนเหล่านี้ที่คุณเห็นในการเขียนงานเขียนพื้นหลัง, พวกเขาสนับสนุนให้พวกเขามาเพิ่มเติม, 1491 02:03:35,918 --> 02:03:38,490 และยิ่งพวกเขามาเพื่อตรว- จสอบว่ามีบางอย่างผิดปกติ, 1492 02:03:38,490 --> 02:03:43,312 ยิ่งพวกเขาเรียนรู้ว่าพวกเขาสนับสนุนม- ูลนิธิมากเท่าไรก็ไม่มีใครช่วยมูลนิธิได้ 1493 02:03:43,312 --> 02:03:48,988 มากกว่าผู้ที่คัดค้านเราเพราะเ- ราต้องรักษาความถูกต้องและถูกต้อง 1494 02:03:48,988 --> 02:03:52,956 ได้นำความรู้ความเข้าใจแก่นักวิท- ยาศาสตร์ที่เข้าใจกระบวนการนี้แล้ว 1495 02:03:52,956 --> 02:03:56,816 เพราะพวกเขามาที่นั่นบ่อ- ยๆพวกเขากำลังโปรโมตพวกเรา 1496 02:03:59,310 --> 02:04:04,031 ฉันขอให้คุณถูกต้องข- ายสินค้าที่มีการรับรอง 1497 02:04:04,031 --> 02:04:07,441 เพราะประการแรกไม่มี- ใครสามารถสัมผัสคุณได้ 1498 02:04:07,441 --> 02:04:11,547 ประการที่สองไม่มีใครสามารถพู- ดได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติกับมัน 1499 02:04:11,577 --> 02:04:15,043 ประการที่สามก็ทำให้เ- รามีชื่อเสียงที่ถูกต้อง 1500 02:04:15,693 --> 02:04:17,513 ไม่เป็นอันตรายต่อทุกคน 1501 02:04:18,793 --> 02:04:22,507 เราพยายามที่จะบร- รลุมาตรฐานโลกกว้าง, 1502 02:04:22,507 --> 02:04:28,172 บน GANSes และผลิตภัณฑ์ทั้งหมด แต่ต้องใช้เวลาเป็นเทคโนโลยีใหม่ 1503 02:04:29,822 --> 02:04:35,771 เรากำลังใช้ศูนย์การวิจ- ัยที่มีชื่อเสียงมากที่สุด 1504 02:04:35,771 --> 02:04:38,754 ห้องปฏิบัติการ, ที่รัฐบาลยอมรับ, 1505 02:04:38,754 --> 02:04:42,974 ว่าเมื่อเราใส่ชื่อของห้- องปฏิบัติการที่มีการทดสอบ, 1506 02:04:42,974 --> 02:04:45,836 มันหมายถึงความน่าเชื่อถืออยู่แล้ว 1507 02:04:47,490 --> 02:04:50,478 โปรดเข้าใจว่าเราไม่ได้- อยู่ที่นั่นเพื่อทำร้ายคุณ 1508 02:04:50,478 --> 02:04:55,461 เรามีเพื่อปกป้องมู- ลนิธิเพื่อปกป้องคุณ, 1509 02:04:55,579 --> 02:05:01,475 และส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่ถูกต้อ- งเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้อง 1510 02:05:01,475 --> 02:05:05,897 คนโดยได้รับผลที่ถูกต้อง- สนับสนุนการทำงานของมูลนิธิ 1511 02:05:06,992 --> 02:05:08,440 วันนี้ขณะที่เราพูด 1512 02:05:08,440 --> 02:05:14,116 ทีมผู้บริหาร Keshe Foundation ไม่ได้มีวันหยุดคริสต์มาสเราทำงานทั้งหมด 1513 02:05:16,171 --> 02:05:18,623 คริสเตียนและคริสเตียนไม่มี 1514 02:05:20,013 --> 02:05:25,773 และบรรดาคนที่ทำงานอยู่เบื้องหลังพวก- เราทุกคนพวกเราก็ยังไม่ได้ปิดตัว Keshe, 1515 02:05:25,773 --> 02:05:27,476 มูลนิธิ Keshe ยังไม่ปิดตัว 1516 02:05:27,496 --> 02:05:30,462 กับโรงงานผลิตและทีมผู้บริหาร 1517 02:05:30,923 --> 02:05:33,925 เราให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง 1518 02:05:38,813 --> 02:05:42,475 แม้ครอบครัวของเราได้- กลายเป็นส่วนหนึ่งของงาน 1519 02:05:44,599 --> 02:05:47,470 สำหรับใครทำไมฉันต้องทำเช่นนี้? 1520 02:05:48,694 --> 02:05:51,920 ฉันรวยมากพอที่จะสนุกกับช- ีวิตก่อนที่ฉันจะเริ่มต้นนี้ 1521 02:05:51,920 --> 02:05:55,284 แต่ความมั่งคั่งหมายถึงอ- ะไรเมื่อฉันเห็นแม่มีอยู่, 1522 02:05:55,284 --> 02:05:59,968 และเด็กมีแม่ที่เขาเติบ- โตขึ้นด้วยความรักของแม่, 1523 02:05:59,968 --> 02:06:02,212 ไม่ใช่ความเจ็บป- วดจากการสูญเสียแม่ 1524 02:06:02,468 --> 02:06:05,208 ดังนั้นจึงเป็นมูลค่าที่จะไม่ได้มีวันหยุด 1525 02:06:06,038 --> 02:06:09,866 เพียงแค่ทำกับเราวิธี- ที่ถูกต้องวิธีที่เราถาม 1526 02:06:11,175 --> 02:06:15,096 แล้วเราไปได้เร็วขึ้- นเราไปได้อย่างถูกต้อง 1527 02:06:15,096 --> 02:06:20,216 และเราทำงานได้ดีใ- นแบบที่เราให้บริการ 1528 02:06:21,537 --> 02:06:23,976 นั่นคือทั้งหมดที่เรามีให้สำหรับ เราไม่ตัดสิน, 1529 02:06:23,976 --> 02:06:28,872 ฉันไม่ได้อยู่ที่นี่เพื่อพูดว่าใครเป็นคนดีหรือไม่ถูกต้อง แต่ฉันพูดว่า "เหตุผลที่ฉันเอามันออกมา" 1530 02:06:28,872 --> 02:06:34,030 "คือการให้บริการและเพื่อให้บ- ริการโปรดทำมันวิธีที่ถูกต้อง." 1531 02:06:35,045 --> 02:06:40,006 หากทุกสิ่งทุกอย่างเหมาะสมกับคุณกรุณาทำบิตอื่น ๆ ด้วยเช่นกัน 1532 02:06:40,006 --> 02:06:43,443 หรืออนุญาตให้เราในไม่กี่- ปีถัดไปในไม่กี่เดือนถัดไป, 1533 02:06:43,443 --> 02:06:45,945 เพื่อเปิดโรงงานที่คุณกล- ายเป็นส่วนหนึ่งของโรงงาน, 1534 02:06:45,945 --> 02:06:48,072 ด้วยการรับรองของเ- ราที่คุณทำงานผ่านเรา 1535 02:06:48,072 --> 02:06:51,623 เราจะเห็นเราเปิดประตู- ให้ทุกคนที่กำลังคิดค้น, 1536 02:06:51,623 --> 02:06:53,207 ไปผ่านเรา 1537 02:06:53,394 --> 02:06:58,156 คุณจะเป็นผู้สนับสนุนด้านการเงินคุณจะสนับสนุ- นให้คุณสร้างโรงงานและทุกสิ่งทุกอย่างของคุณเอง 1538 02:06:58,382 --> 02:07:03,965 มูลนิธิ Keshe ณ วันที่ 1 มกราคมจะกลายเป็นองค์กรมูลค่าตลาด 1539 02:07:05,963 --> 02:07:08,082 เราจะอธิบายให้คุณทราบในอนาคต 1540 02:07:12,201 --> 02:07:19,471 เรากลายเป็นหนึ่งในเทคโนโลยีที่ได้รับ- การสนับสนุนและมีการจัดระเบียบมากที่สุด 1541 02:07:19,611 --> 02:07:23,601 เราไม่จำเป็นต้องได้รับการสนับสนุน- จากรัฐบาลเพราะมนุษยชาติจะทำเช่นนั้น 1542 02:07:27,870 --> 02:07:31,259 เราอธิบายเวลาที่เหมาะสมถูกต้อง 1543 02:07:31,600 --> 02:07:32,900 แล้วคุณเข้าใจ 1544 02:07:32,900 --> 02:07:36,650 มีจะมีและมีการเงินเพียงพอ 1545 02:07:36,650 --> 02:07:41,530 เพื่อสนับสนุนการทำงานของคุณ Paul และ Lynn ในทางที่ถูกต้อง 1546 02:07:41,530 --> 02:07:46,850 แต่ด้วยแนวทางที่ถูกต้อง คุณอยู่ที่นั่นเพื่อทำงาน 1547 02:07:46,850 --> 02:07:48,860 แต่ทำงานได้ถูกต้อง 1548 02:07:48,890 --> 02:07:52,960 คุณไม่ได้ขายแพทช์ แต่คุณให้การเรียนการสอน, 1549 02:07:53,000 --> 02:07:59,240 คุณขายมัน แต่นี่คือวิธีที่มันทำไม่จำเป็นต้อง FDA ไม่จำเป็นต้อง FDA? 1550 02:07:59,240 --> 02:08:02,590 จำเป็นต้องเป็นวิธ- ีที่ถูกต้องหรือไม่? 1551 02:08:02,590 --> 02:08:07,110 คู่มือทั้งหมดจะออกมา เราไม่ได้เป็น บริษัท เอกสิทธิ์เฉพาะบุคคล 1552 02:08:07,110 --> 02:08:13,138 สำหรับเราที่จะทำเท่านั้นเราได้- ทำอุตสาหกรรมทั่วไปสำหรับเราทุกคน 1553 02:08:13,441 --> 02:08:15,411 ดังนั้นเราต้องถูกต้อง 1554 02:08:16,683 --> 02:08:22,173 เราทุกคนต้องถูกต้อ- งเพราะถ้านิ้วมือเจ็บ, 1555 02:08:22,233 --> 02:08:24,613 คนอื่น ๆ ไม่สามารถทำงานได้เหมือนกัน 1556 02:08:29,145 --> 02:08:30,801 ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ. 1557 02:08:33,053 --> 02:08:35,852 เราอยู่ที่นี่เพื่อให้บร- ิการคุณด้วยวิธีที่ถูกต้อง 1558 02:08:35,852 --> 02:08:40,607 แต่โปรดปฏิบัติตามคู่มือนี้เ- พื่อให้คุณได้ผลิตภัณฑ์เดียวกัน 1559 02:08:40,923 --> 02:08:43,003 เราให้บริการมนุษยชาติ 1560 02:08:51,601 --> 02:08:53,254 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1561 02:08:55,632 --> 02:08:57,195 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1562 02:08:59,426 --> 02:09:05,557 (RC)... เรามีปีเตอร์กับมือของเขาขึ้น- ปีเตอร์คุณต้องการที่จะไปกับคำถามของคุณ? 1563 02:09:08,314 --> 02:09:10,867 คุณจะต้องเปิดเสียงไมโครโฟน 1564 02:09:14,558 --> 02:09:16,179 สวัสดีปีเตอร์? 1565 02:09:21,850 --> 02:09:29,307 เอาล่ะ... เรามีคำถามอีกจาก Lyke ที่พูดว่า " 1566 02:09:29,307 --> 02:09:32,882 "มีบางอย่างที่เรียกว่า 'วันพิพากษา' หรือไม่?" 1567 02:09:34,722 --> 02:09:38,686 เป็นคำถามที่คุณสามารถพ- ูดถึงนายเคเซ่ได้หรือไม่? 1568 02:09:43,220 --> 02:09:44,549 (MK) คุณหมายถึงอะไร? 1569 02:09:47,719 --> 02:09:51,146 (RC) ฉันคิดว่าเราจะต้องได้รับ... Lyke, ฉันสามารถมีเขา, 1570 02:09:51,146 --> 02:09:57,312 ให้เขาพูดและดูว่าเขาสามารถ- ชี้แจงคำถามของเขาได้หรือไม่? 1571 02:10:02,471 --> 02:10:06,161 ... Lyke คุณสามารถไปข้างหน้าและ... พูด? 1572 02:10:06,903 --> 02:10:09,654 คุณสามารถเปิดเสียงไ- มโครโฟนได้แล้วหรือยัง? 1573 02:10:15,589 --> 02:10:20,295 เอาล่ะฉันจะเปิดโป่งคุณและดูว่าเราจ- ะได้ยินสิ่งที่คุณกำลังพูดอยู่หรือไม่ 1574 02:10:21,180 --> 02:10:22,897 (L?)... ใช่นาย Keshe, สวัสดีตอนเช้า 1575 02:10:22,897 --> 02:10:25,977 (MK) สวัสดีตอนเช้า (RC) ใช่เราได้ยินคุณ 1576 02:10:25,977 --> 02:10:27,880 (l?) ตอนเช้าในแคลิฟอร์เนีย 1577 02:10:28,101 --> 02:10:33,485 ใช่... ฉันได้รับการฝึกอบรมฉันเป็นฉันโตคาทอลิก 1578 02:10:33,515 --> 02:10:37,777 และเราได้รับแจ้งว่า... มีวันตัดสิน 1579 02:10:38,227 --> 02:10:41,527 ถ้าฉันได้รับการหลงใหลเสมอ .. (MK) คุณสามารถทำซ้ำอีกครั้งได้ไหม? 1580 02:10:42,496 --> 02:10:45,714 ฉันเป็นคริสเตียนที่เกิดมา (MK) ใช่ไหม? 1581 02:10:45,714 --> 02:10:50,019 (L?) และเราก็บอกว่ามีวันตัดสิน 1582 02:10:50,503 --> 02:10:52,668 (MK) ใช่ไหม? (L?) ฉันหลงใหลเสมอ 1583 02:10:53,387 --> 02:10:55,542 มีวันตัดสินหรือไม่? 1584 02:10:57,640 --> 02:11:00,769 ที่ไหนที่เราตัดสินวิญญาณของเรา- หรือเราตัดสินการกระทำของเราและ .. 1585 02:11:00,769 --> 02:11:05,283 (MK) วันตัดสินคือทุกวันคือการกระทำทุกอย่าง 1586 02:11:07,943 --> 02:11:09,563 นั่นคือทั้งหมดที่เป็น. 1587 02:11:10,150 --> 02:11:13,121 (L?) เอาล่ะ พวกเขาควรจะอธิบายให้เราฟัง 1588 02:11:13,187 --> 02:11:17,551 เราต้องตัดสินทุกสิ่งที่เราทำฉัน- บอกแคโรไลน์และฉันได้กล่าวหลายครั้ง 1589 02:11:17,551 --> 02:11:21,739 "คุณรู้ไหมว่าตอนที่ฉันใส่หัวลงใ- นเวลากลางคืนฉันจะนอนหลับที่ Peace" 1590 02:11:21,748 --> 02:11:25,630 ฉันตื่นขึ้นมาด้วยความก- ังวลในสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำ, 1591 02:11:25,672 --> 02:11:27,937 ที่ฉันได้ทำขึ้น 1592 02:11:28,044 --> 02:11:30,344 นี่เป็นสิ่งเดียวที่ฉันต้องห่วง 1593 02:11:31,504 --> 02:11:33,797 ฉันสามารถสอนได้มากขึ้น- ฉันสามารถทำอะไรได้มากขึ้น 1594 02:11:33,797 --> 02:11:37,392 แต่ฉันไม่เคยมองย้อนกลับไ- ปฉันได้ทำอะไรผิดไปไม่มีใคร 1595 02:11:37,392 --> 02:11:42,003 เพราะฉันได้เรียนรู้ว่าเมื่อฉันอายุ 19 ปีฉันได้กล่าวว่าหลายครั้ง 1596 02:11:42,003 --> 02:11:47,551 ฉันได้เรียนรู้ว่าวันตัดสินคือตอนที่ฉันอายุ 19 ปีเมื่อฉันยอมรับตำแหน่งนี้ 1597 02:11:48,557 --> 02:11:53,746 และฉันรู้ว่าฉันตัดสินตัวเอง ฉันได้กล่าวว่าหลายครั้ง 1598 02:11:53,816 --> 02:11:59,183 ฉันตัดสินเมื่อฉันได้รับข้อความที่จ- ะทำในสิ่งที่ฉันทำตอนนี้ฉันอายุสิบเก้า 1599 02:11:59,987 --> 02:12:03,999 และฉันบอกว่าฉันยังเด็กฉันไ- ม่รู้ว่าฉันต้องการประสบการณ์ 1600 02:12:04,164 --> 02:12:07,321 ดังนั้นฉันรู้วิธีที่จ- ะตัดสินและวิธีการล่าช้า 1601 02:12:07,361 --> 02:12:11,666 อีกครั้งเมื่ออายุ 29-30 มีเหตุการณ์เช่นเดียวกันเกิดขึ้น 1602 02:12:12,560 --> 02:12:16,350 และฉันรู้ว่าฉันยังไม่ครบก- ำหนดที่จะยอมรับความรับผิดชอบ 1603 02:12:16,350 --> 02:12:20,179 เพราะฉันไม่ได้รับความรู้ที่จะทำ 1604 02:12:20,769 --> 02:12:25,374 ดังนั้นฉันตัดสินตำแหน่งของ- ฉันและฉันรู้ความสามารถของฉัน, 1605 02:12:25,374 --> 02:12:29,342 และรู้ถึงความเชี่ยวชาญที่- ฉันไม่มีเพื่อให้สามารถยืนได้ 1606 02:12:30,987 --> 02:12:36,445 และเมื่อฉันกลับมาที่อิหร่านอายุ 39-40 ปีฉันรู้ว่าฉันเป็น "ฉันพร้อมจะไปแล้ว" 1607 02:12:36,652 --> 02:12:43,333 แต่ก็ยังใช้เวลาประมาณไม่กี่ปีในกา- รยอมรับมันเพื่อที่จะได้เป็นนายของมัน 1608 02:12:43,333 --> 02:12:46,928 เพื่อทำความเข้าใจวิธ- ีการตัดสินไม่มีอะไรอื่น 1609 02:12:47,006 --> 02:12:50,540 นี่คือสิ่งนี้และนี่คือส- ิ่งสำคัญสำหรับพวกเราทุกคน 1610 02:12:50,540 --> 02:12:54,155 ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราทำน- ั้นได้กลายมาเป็นผู้พิพากษา 1611 02:12:54,335 --> 02:12:58,383 "ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเข้ามาในชีวิตของประชาชน" และสิ่งนี้เกิดขึ้นแก่พวกเขา 1612 02:12:58,383 --> 02:13:01,441 ฉันเป็นผู้พิพากษาลู- กขุนและผู้ประหารชีวิต 1613 02:13:01,441 --> 02:13:04,478 ในทางที่ฉันได้กลายเป็นผู้- พิพากษาของตัวเองไม่ใช่พวกเขา 1614 02:13:04,478 --> 02:13:09,542 และฉันถูกต้องพวกเขาต้องหาว- ิธีที่ถูกต้องและเรียงลำดับออก 1615 02:13:09,753 --> 02:13:11,447 ฉันไม่ได้ตัดสินไม่มีใคร 1616 02:13:14,327 --> 02:13:15,485 (L?) ขอบคุณ 1617 02:13:16,180 --> 02:13:18,041 (MK) ขอบคุณมากครับ 1618 02:13:25,869 --> 02:13:27,638 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1619 02:13:30,889 --> 02:13:36,308 ถ้าคุณเข้าใจผมได้กลายเป็นร่อซู้ล- ของวิญญาณของผมเองและผมก็มีส่วนร่วม 1620 02:13:37,416 --> 02:13:38,765 ไม่มีอีกแล้ว 1621 02:13:58,674 --> 02:14:03,070 (RC) เอาล่ะฉันสามารถ... มีคนที่มีมือของพวกเขาขึ้นที่นั่น 1622 02:14:03,802 --> 02:14:08,146 ... ดูเหมือน Lynn อีกครั้งหรือคือ... คุณอยากจะพูดอีกหรือ? 1623 02:14:08,146 --> 02:14:11,046 (LS)... ใช่ฉันเพิ่งมีคำถาม 1624 02:14:11,206 --> 02:14:17,413 ที่ไหนในประเทศสหรัฐอเ- มริกาไม่ได้รับการรับรอง? 1625 02:14:22,841 --> 02:14:32,731 (MK) เราพยายาม แต่เรากำลังจะมีช่องทางอื่น 1626 02:14:33,290 --> 02:14:37,404 คุณต้องผ่าน FDA และห้องปฏิบัติการขององค์กร 1627 02:14:37,404 --> 02:14:40,631 ซึ่งทำแบบทดสอบ FDA 1628 02:14:42,915 --> 02:14:46,489 และ... มีระบบมี บริษัท ที่ทำมัน 1629 02:14:46,489 --> 02:14:51,171 เราได้ล็อคเข้าเป็นหนึ่งในองค์- กรระหว่างประเทศที่ใหญ่ที่สุด... 1630 02:14:51,171 --> 02:14:55,525 มันเป็นเพียงโอกาสบริสุทธิ- ์ผมนั่งอยู่ที่สนามบินกวางจู, 1631 02:14:55,605 --> 02:14:59,065 ในช่วงฤดูร้อนในการเด- ินทางของฉันในประเทศจีน 1632 02:14:59,095 --> 02:15:03,865 และฉันเพิ่งพบชายคนหนึ่งที่รอฉันเ- พิ่งเจอเขาพลาดเที่ยวบินเดียวกับฉัน 1633 02:15:03,974 --> 02:15:10,734 และเราก็เริ่มพูดกันและเขาก็เป็นหัวหน- ้าห้องทดลองที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก 1634 02:15:11,485 --> 02:15:16,188 เขากล่าวว่า "นายเคเซ่ฉันไม่เคยรู้จักคุณ" ฉันพูดว่า "ฉันไม่เคยรู้ว่าคุณมีตัวตน" 1635 02:15:16,188 --> 02:15:19,519 เขากล่าวว่า "ทุกคนในโลกรู้จักเรา" ฉันพูดว่า "ไม่ใช่ฉัน" 1636 02:15:20,600 --> 02:15:24,406 และเขากล่าวว่า "เรายอมรับงานทำสิ่งเหล่านี้ 1637 02:15:24,406 --> 02:15:27,220 เพราะเป็นเทคโนโลยีใ- หม่เราต้องอยู่กับมัน " 1638 02:15:27,308 --> 02:15:31,278 และทีม Keshe Foundation ในเอเชียที่นี่ในยุโรป, 1639 02:15:31,278 --> 02:15:34,119 ตอนนี้พวกเขากำลังตั้ง- รูปแบบให้พวกเขาเรียนรู้ 1640 02:15:34,119 --> 02:15:37,339 ว่าพวกเขาสามารถเริ่มต้นการทด- สอบในห้องปฏิบัติการทั่วโลกว่า, 1641 02:15:37,339 --> 02:15:39,709 พวกเขาออกใบรับร- องสำหรับเราทั่วโลก 1642 02:15:39,739 --> 02:15:42,576 มันเป็นเพียงเมื่อคุณคิดว่าถ- ูกต้องคุณทำในสิ่งที่ถูกต้อง .. 1643 02:15:42,576 --> 02:15:44,420 ในประเทศสหรัฐอเมริกาคุณต้องผ่าน 1644 02:15:44,420 --> 02:15:47,860 แต่เพราะคุณกำลังจะไปใช้- เพื่อสุขภาพหรืออะไรก็ตาม, 1645 02:15:47,860 --> 02:15:52,304 คุณจะเป็น... ในแบบที่ทำงานร่วมกับผ่าน FDA 1646 02:15:52,872 --> 02:15:56,675 หากคุณอนุญาตให้เราเรา- จะพาเราไปอีกสองสามเดือน 1647 02:15:57,437 --> 02:16:02,729 เนื่องจากอักกราต้องเข้ามาดำเนินกิจการเราจึงได้รับการรับรองจาก FDA ในอักกรา 1648 02:16:03,041 --> 02:16:10,016 และเรามีที่ปรึกษาที่เรานำที่ปรึก- ษามาจากทุกประเภทของสายการเรียนรู้, 1649 02:16:10,074 --> 02:16:15,360 เพื่อให้สามารถถ่ายโอน FDA Accra ไปทั่วโลกได้และสามารถทำได้ 1650 02:16:15,630 --> 02:16:20,603 มันเป็นเพียงที่... เพราะเราต้องย้ายออกจากคณะกรรมการปรมาณู, 1651 02:16:20,603 --> 02:16:24,275 ไปยังสถานที่ใหม่และตอนนี้สถานที- ่ที่มีการสร้างและพวกเขากลายเป็น .. 1652 02:16:24,275 --> 02:16:28,100 ที่จริงฉันคิดว่าวันนี้เสร็จสมบูร- ณ์แล้วหรือวันพรุ่งนี้ช่วงแรกของมัน 1653 02:16:28,240 --> 02:16:33,915 แล้ว FDA เราสิ่งที่เราจะทำเราขอเชิญทุกเจ้าหน้าที่ FDA, 1654 02:16:33,915 --> 02:16:36,252 เจ้าหน้าที่สาธารณส- ุขทั่วโลกมาที่อักกรา, 1655 02:16:36,252 --> 02:16:38,484 และจากนั้นไปอิตาลีก- ็อยู่บนพื้นฐานเดียวกัน 1656 02:16:38,484 --> 02:16:41,317 จากนั้นไปที่โรงงาน 11 แห่งที่เราตั้งขึ้น 1657 02:16:41,439 --> 02:16:48,004 เราได้ตามคำขอของ FDA, บรรลุ... ผลิตระดับยา 1658 02:16:48,405 --> 02:16:53,313 ซึ่งหมายถึงการผลิตที่สมบูร- ณ์แบบเพื่อให้สามารถใช้งานได้ 1659 02:16:53,638 --> 02:16:56,334 ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถทดส- อบทุกอย่างเป็นแบบอัตโนมัติ 1660 02:16:56,334 --> 02:16:59,277 ทุกสิ่งทุกอย่างจะถูกเขียนด้วยค- อมพิวเตอร์คุณจะเห็นเมื่อเสร็จสิ้น 1661 02:16:59,277 --> 02:17:04,972 เรากำลังเชิญผู้นำโลกและ... สิ่งที่คุณเรียกว่า 'นักวิทยาศาสตร์ที่โดดเด่น' 1662 02:17:04,972 --> 02:17:06,973 ที่จะมีในวันเปิด 1663 02:17:08,409 --> 02:17:12,620 และจากนั้นจะนำมาซึ่งความน่า- เชื่อถือที่คุณต้องการและคุณทำ 1664 02:17:12,620 --> 02:17:17,933 เรากำลังทำงานอยู่ที่โรงงานอิตาลี, โรงงานอื่น ๆ ที่เราจะประกาศใน, 1665 02:17:17,933 --> 02:17:23,784 ในเวลาต่อไปคุณจะเห็นมันนี่คือสิ่งที่... คุณเพียงแค่ต้องอดทนกับเรา 1666 02:17:23,947 --> 02:17:27,171 เรากำลังทำงานทุกอย่างอยู่เบื้- องหลังทุกอย่างแม้กระทั่งเช้านี้ 1667 02:17:27,171 --> 02:17:30,091 ฉันได้รับการสื่อ- สารจากทีมผู้บริหาร, 1668 02:17:30,091 --> 02:17:34,302 ที่พวกเขาได้รับการสื่อสารจากห- ้องปฏิบัติการในวันหยุดคริสต์มาส, 1669 02:17:34,302 --> 02:17:38,126 ฉันได้กล่าวว่า "บางทีพระบิดาคริสต์มาสทรงตื่นขึ้นมาพวกเขาได้กระทำเช่นกัน" 1670 02:17:38,531 --> 02:17:41,339 ดังนั้นให้เราทำง- านกันแค่ให้เวลาเรา 1671 02:17:43,646 --> 02:17:47,102 การประชุมปี 2015 ถ้าฉันถูกต้อง 1672 02:17:47,163 --> 02:17:49,484 ตามคำร้องขอของเจ้าหน้าที- ่สาธารณสุขของรัฐบาลอังกฤษ, 1673 02:17:49,484 --> 02:17:52,254 จะทำอย่างไรกับโปรแกรมประยุกต์สุขภาพ Keshe Foundation 1674 02:17:52,366 --> 02:17:56,424 ได้ตัดสินใจอย่างหนึ่งว่า "เรายืนอยู่ข้างหลัง" 1675 02:17:56,424 --> 02:17:59,759 ปล่อยให้พวกเขาเติบโตขึ้นให้พว- กเขานำมาในและจากนั้นเราสนับสนุน 1676 02:18:00,709 --> 02:18:06,415 เทคโนโลยีของเราเกี่ยวกับสุขภาพได้รับกา- รกล่าวถึงในระดับสหภาพยุโรปเมื่อสามปีก่อน 1677 02:18:06,468 --> 02:18:09,115 ตามคำร้องขอของเจ้าห- น้าที่สาธารณสุขอังกฤษ 1678 02:18:12,216 --> 02:18:14,481 พวกเขาตระหนักดีว่าม- ีบางอย่างอยู่ในขอบฟ้า 1679 02:18:14,481 --> 02:18:18,950 แต่พวกเขาต้องการให้เราพิสูจน์ม- ันดังนั้นเราจะผ่านช้าผ่านมันและ, 1680 02:18:20,097 --> 02:18:24,125 โรงงานที่แตกต่างกันโดยเฉพาะอย่างย- ิ่งโรงงานในแอริโซนาซึ่งมีการวางแผน, 1681 02:18:24,125 --> 02:18:27,865 และเราหวังว่าจะมีพื้นที่ประมาณ 10,000 ตารางเมตรหวังว่า 1682 02:18:27,923 --> 02:18:32,530 ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า... หวังว่าเมื่อกลางปีหน้าคุณจะได้เห็น 1683 02:18:32,530 --> 02:18:36,700 เหล่านี้ทั้งหมดขอบวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี เป็นที่น่าอัศจรรย์, 1684 02:18:36,700 --> 02:18:38,674 ผมขอขอบคุณทีมผู้ผลิต Keshe Foundation, 1685 02:18:38,674 --> 02:18:41,299 ขอบคุณ... ทีมผู้บริหาร Keshe, 1686 02:18:41,299 --> 02:18:44,942 ผู้ที่ทำงานอย่างหนักระหว่างว- ันหยุดเพื่อรับสิ่งเหล่านี้ผ่าน 1687 02:18:45,223 --> 02:18:49,508 ... ว่า... เราทำงานได้แค่ให้เวลาเรา 1688 02:18:49,549 --> 02:18:53,403 จากนั้นเราจะรับรองสิ่- งประดิษฐ์ของคุณสำหรับคุณ 1689 02:18:53,957 --> 02:18:57,634 เพราะสิ่งประดิษฐ์ของคุณเ- ป็นของเรามันเป็นของเราทุกคน 1690 02:18:57,634 --> 02:19:01,152 คุณไม่ได้จดสิทธิบัตรและเ- ราไม่จำเป็นต้องจดสิทธิบัตร 1691 02:19:01,152 --> 02:19:06,513 แต่เราอยู่ที่นั่นเราต้องสนับสนุนให้คุณสาม- ารถทำมันได้ถูกต้องเพียงแค่ให้เวลาเราเท่านั้น 1692 02:19:09,687 --> 02:19:12,615 รัฐบาลโลกกำลังมอ- งหาที่ใกล้ชิดกับเรา 1693 02:19:12,615 --> 02:19:15,286 พวกเขาต้องการให้เราทำอย่างถูกต้อง 1694 02:19:15,590 --> 02:19:18,647 เราได้รับการสนับสนุ- นจากภาครัฐเป็นจำนวนมาก 1695 02:19:22,129 --> 02:19:24,691 และเราต้องถูกต้อง 1696 02:19:25,082 --> 02:19:29,513 และนั่นคือสิ่งที่ฉันกล่าวว่า "รับ Ce... ถ้าคุณพบคุณจะได้รับการรับรอง" 1697 02:19:29,513 --> 02:19:32,352 แบ่งปันกับเราเพื่อให้เรา- สามารถทำให้คนอื่นทำมันได้ " 1698 02:19:32,861 --> 02:19:36,815 ฉันกล่าวว่า "ปัญหาใหญ่ที่สุดสำหรับคุณในฐานะผู้สนับสนุนมูลนิธิ Keshe 1699 02:19:36,815 --> 02:19:42,065 ผู้ที่เป็นผู้ผลิตคื- อมีเจ็ดพันล้านของเรา " 1700 02:19:44,016 --> 02:19:51,734 ถ้าคุณมีโรงงานนับหมื่นค- นที่ทำงานกับโรงงานนับพันคน 1701 02:19:52,190 --> 02:19:58,069 คุณสามารถให้ได้เพียง 1/6 ของเราดังนั้นเราจึงไม่สามารถเข้าถึงทุกคนได้ 1702 02:19:59,858 --> 02:20:03,881 แบ่งปันความรู้เราแบ่งปันมันเป็นสิทธิข- องคุณเราทำมันนี่คือสิ่งที่เรากล่าวว่า " 1703 02:20:03,881 --> 02:20:07,791 ให้เรา, เรา, วันเปิดโรงงานอักกรา, 1704 02:20:07,791 --> 02:20:10,542 โรงงานอิตาเลียนและโรงงานอื่น ๆ ที่เราจะปล่อย, 1705 02:20:10,542 --> 02:20:12,572 จะเหมือนวันที่พิมพ์เขียว 1706 02:20:12,572 --> 02:20:17,762 เป็นพิมพ์เขียวของการตั้งโรงงานในส่วน Plasma Field ใหม่ 1707 02:20:18,093 --> 02:20:21,503 คุณจะอยู่กับเราเมื่อคุณเ- ปิดเมื่อผู้นำโลกอยู่ที่นั่น 1708 02:20:27,994 --> 02:20:35,364 เราไม่ได้ขาดแคลนสินทรัพย์- เราจึงขาดเวลาที่จะนำติดตัวไป 1709 02:20:35,364 --> 02:20:39,224 สำหรับคุณมากที่คุณใจร้อนมากเกินไปคุณได้รับดีเกินไป... นักเรียน, 1710 02:20:39,224 --> 02:20:44,274 คุณได้เรียนรู้มากเกินไปเพียงแค่ต้อง- ตระหนักกับเราว่าเราสามารถปกป้องคุณได้ 1711 02:20:49,805 --> 02:20:52,645 เราจำเป็นต้องปกป้องค- ุณเพราะโดยการปกป้องคุณ, 1712 02:20:52,645 --> 02:20:55,205 มันจะปกป้องทั้งก- ารทำงานของมูลนิธิ, 1713 02:20:55,205 --> 02:20:57,855 เทคโนโลยีใหม่วิทย- าศาสตร์ใหม่วิธีใหม่ 1714 02:20:57,955 --> 02:21:01,432 เพราะคุณต้องตระหนัก- ว่าเราสัมผัสการเกษตร, 1715 02:21:01,432 --> 02:21:04,942 เราสัมผัสสุขภาพเราสัมผัสพลังงานเราสัมผัส Space, 1716 02:21:04,942 --> 02:21:08,582 เราสัมผัสวัสดุเราสัม- ผัสระบบการสื่อสารใหม่, 1717 02:21:08,582 --> 02:21:12,142 ที่เราไม่ได้มีโอก- าสที่จะเข้าใจมันยัง, 1718 02:21:12,142 --> 02:21:14,633 เราสัมผัสการใช้งานใหม่ 1719 02:21:14,633 --> 02:21:19,723 เราสัมผัสทุกอย่างที่มนุษ- ยชาติได้ทำงานผ่านเทคโนโลยี 1720 02:21:19,723 --> 02:21:22,178 [บานพับสาบาน] มีผู้ที่ต้องการผลิตภัณฑ์... 1721 02:21:22,178 --> 02:21:24,858 คุณสามารถปิดไมโครโฟนได้โปรด 1722 02:21:24,918 --> 02:21:28,278 เราต้องปกป้องคุณ Lynne และ Paul... 1723 02:21:29,524 --> 02:21:32,474 ถ้าฉันทำให้คุณผิ- ดหวังและคุณมีปัญหา 1724 02:21:32,474 --> 02:21:36,023 ฉันยอมให้ตัวเองลงแล- ะฉันไม่สามารถยอมให้ได้ 1725 02:21:36,023 --> 02:21:40,473 แม้ว่าบางครั้งอ- าจเป็นรสขมได้ก็ตาม 1726 02:21:43,763 --> 02:21:48,073 ฉันไม่ต้องการให้คุณใช้ชื- ่อมูลนิธิปิดหน้าเว็บของคุณ 1727 02:21:49,283 --> 02:21:52,273 ... ถ้าคุณภูมิใจที่จะใช้มันใช้มันใส่มัน, 1728 02:21:52,273 --> 02:21:54,893 แต่เข้าใจการทำงานภายในกฎหมาย 1729 02:21:57,412 --> 02:22:00,322 เราเห็นคนที่เป็นสมาชิกของ Universal Council, 1730 02:22:00,322 --> 02:22:02,215 เขามาเพื่อทำสิ่งที่ผิดและเมื่อ, 1731 02:22:02,215 --> 02:22:05,345 เราพบและเราบอกเขาว่าเขาไม่ส- ามารถทำเขาเพียงแค่เปลี่ยนชื่อ, 1732 02:22:05,345 --> 02:22:09,215 และไม่มีอะไรจะทำ... มันเป็นความรู้ของฉันปล่อยให้มันเป็น แต่วิญญาณของคุณจะรู้ว่า 1733 02:22:09,575 --> 02:22:13,388 ฉันสงสัยว่าคุณมามากแค่ไหนแ- ละท้ายที่สุดบอกว่ามันไม่ได้ผล 1734 02:22:13,428 --> 02:22:15,348 เพราะคุณผิดทาง 1735 02:22:15,478 --> 02:22:17,828 และเขาไม่อยู่ที่นั่นอี- กต่อไปที่จะเป็นสมาชิกสภา 1736 02:22:17,828 --> 02:22:19,978 เขาเข้ามาล่วงละเมิดความรู้ 1737 02:22:25,865 --> 02:22:31,060 เราตระหนักดีว่างานของฉันเป็นหัวหน้ามูลนิธิ Keshe เพื่อปกป้องคุณ 1738 02:22:35,730 --> 02:22:38,537 ถ้าฉันไม่ทำงานของฉัน- ฉันจะหลอกว่าอยู่ที่นี่ 1739 02:22:38,597 --> 02:22:41,077 แต่ถ้าฉันอยู่ที่นี่- ฉันจะสอนคุณอย่างอิสระ 1740 02:22:41,077 --> 02:22:44,617 ฉันต้องบอกคุณเมื่อคุณผิดไปว- ่าคุณได้รับความคุ้มครองเช่นกัน 1741 02:22:53,666 --> 02:22:56,676 เราได้รับการร้องขอจากผู้นำโลก 1742 02:22:56,701 --> 02:22:59,981 ผู้ป่วยที่มามูลนิธิ 1743 02:23:00,246 --> 02:23:03,136 โดยคนร่ำรวยที่สุดในโลกที่มีโรค 1744 02:23:03,136 --> 02:23:05,876 แต่เราอยู่ที่นั่นเพื่- อช่วยพวกเขาในเบื้องหลัง 1745 02:23:07,345 --> 02:23:10,645 เราไม่ได้ไปและใส่ชื่อของพวกเขาบนกร- ะดานปูนปลาสเตอร์พวกเขาจะมีและที่นั่น 1746 02:23:10,645 --> 02:23:14,855 ไม่เราพึ่งพาวิญญาณของพวกเข- าที่พวกเขาสนับสนุนงานมูลนิธิ, 1747 02:23:14,855 --> 02:23:17,247 ทางของพวกเขาเมื่อเวลาถูกต้อง, 1748 02:23:27,979 --> 02:23:30,779 แค่อดใจรอเราจะมอบใบอนุญาตให้คุณ 1749 02:23:30,779 --> 02:23:33,779 เราได้รับการรับรองจากทั่วโลก 1750 02:23:35,288 --> 02:23:40,578 ฉันกล่าวว่า "โรงงาน 35 ถึง 45 โรงงานภายในสิ้นปีหน้า" 1751 02:23:45,468 --> 02:23:49,138 เราวางแผนสำหรับ 500 โรงงานในห้าปีถัดไป 1752 02:23:51,844 --> 02:23:56,764 เนื่องจากจำเป็นต้องใช้เทคโนโ- ลยีนี้ทุกอย่างที่จำเป็นต้องใช้ 1753 02:23:57,501 --> 02:24:03,351 และในหลาย ๆ ด้านเราทำงานเพื่อทำในสิ่งที่เรารู้ 1754 02:24:03,351 --> 02:24:06,631 คุณนำความรู้ที่คุณนำมา- ออกแบบที่คุณนำเทคโนโลยี, 1755 02:24:06,631 --> 02:24:11,401 อยู่ในชื่อของคุณคุณจะได้รับประโย- ชน์จากมันและมนุษยชาติจะอยู่ที่นั่น 1756 02:24:20,693 --> 02:24:24,673 เรายังไม่ได้สอนค- ุณเชื้อเพลิงอวกาศ, 1757 02:24:24,673 --> 02:24:28,403 Space Stations, ระบบการบิน 1758 02:24:39,996 --> 02:24:43,716 คุณเคยเห็นสระว่ายน้ำในไนจีเรีย, 1759 02:24:43,896 --> 02:24:48,896 สร้างโดยความปรารถนาของชายคนหนึ่งและการ- ทำงานอย่างหนักของผู้อื่นก็คือการดำเนินงาน 1760 02:24:49,565 --> 02:24:52,565 คุณต้องการเรียนรู้เกี่ย- วกับเรื่องนี้ไปที่ไนจีเรีย 1761 02:24:52,565 --> 02:24:54,665 จัดให้มีมูลนิธิ Keshe Foundation ประเทศไนจีเรีย, 1762 02:24:54,665 --> 02:24:57,305 ไปที่นั่นดูว่ามีผลอะไรบ้าง 1763 02:25:00,851 --> 02:25:07,961 เสร็จแล้ว ถ้าเรามี... Alekz บนโทรศัพท์, on line, 1764 02:25:07,961 --> 02:25:14,181 แล้วเขาสามารถแสดงให้เราเห็น... ไนจีเรียเรา... เราจ่ายเงินสำหรับมันเราสัญญาว่าเราจ่าย 1765 02:25:14,181 --> 02:25:18,531 และทำเสร็จแล้วก็ทำอย่างสวย- งามและมีอยู่เป็นศูนย์การวิจัย 1766 02:25:19,581 --> 02:25:26,101 และเราได้อนุญาตให้มีการขยายพื้นที่โรงงาน 10.000 ตารางเมตรสำหรับไนจีเรีย 1767 02:25:27,194 --> 02:25:31,934 200 ล้านคนหรือมากกว่าเพื่อสนับ- สนุนความต้องการของโรงงานขนาดใหญ่ 1768 02:25:37,110 --> 02:25:39,240 ทั้งหมดที่เราทำคือการรับรอง 1769 02:25:53,974 --> 02:25:55,804 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1770 02:26:29,742 --> 02:26:31,522 คุณได้ยินฉันไหม? 1771 02:26:31,522 --> 02:26:33,762 (RC) ใช่เราได้ยินคุณดี... (CdR) ใช่สวัสดีตอนเช้า 1772 02:26:33,762 --> 02:26:36,422 (CdR) สวัสดีเช้านาย Keshe คือแคโรไลน์ 1773 02:26:36,422 --> 02:26:38,362 (MK) สวัสดีตอนเช้าคุณเคเซะ 1774 02:26:38,422 --> 02:26:40,092 (CDR) [หัวเราะ] 1775 02:26:40,092 --> 02:26:41,752 (MK) ฉันรักคุณ 1776 02:26:41,752 --> 02:26:43,422 (CdR) ฉันรักคุณมากเกินไป 1777 02:26:45,340 --> 02:26:47,190 (MK) คำถามของคุณคืออะไร? (CdR) ฉันมี... 1778 02:26:47,190 --> 02:26:50,340 (CdR) ฉันมี... เป็นคำถามที่ใหญ่มาก 1779 02:26:53,223 --> 02:26:58,323 ก่อนอื่นผ่านคำถ- ามที่ผู้คนกำลังถาม 1780 02:26:58,819 --> 02:27:04,279 พวกเขาเป็นคนจำนวนม- ากไม่สำคัญว่าศาสนาใด, 1781 02:27:05,049 --> 02:27:11,351 ข้อมูลที่มนุษย์ Humanity, 1782 02:27:11,561 --> 02:27:16,361 เกี่ยวกับพฤติกรรมของพ- วกเขาหรือวิญญาณของพวกเขา 1783 02:27:16,789 --> 02:27:24,979 เป็นไปได้ที่จะไปมากขึ้นใ- นเชิงลึกช้ามากที่จะอธิบาย, 1784 02:27:24,979 --> 02:27:29,319 บัญญัติที่มา, สิบแรกที่เรารู้, 1785 02:27:29,753 --> 02:27:32,797 สำหรับคนที่จะเข้าใจ- พวกเขาวิธีที่ถูกต้อง, 1786 02:27:32,797 --> 02:27:35,597 และไม่ผ่านทางกา- ยภาพของพวกเขาโปรด? 1787 02:27:36,777 --> 02:27:44,248 ฉันคิดว่ามันเป็นเช่นเดียวกับที่คุ- ณแนะนำสำหรับกฎบัตรที่จะถูกเขียนใหม่, 1788 02:27:44,248 --> 02:27:49,778 หรือปรับเปลี่ยนเพราะไม่ส- มบูรณ์หรือไม่ถูกต้องสมบูรณ์ 1789 02:27:50,049 --> 02:27:53,779 ฉันคิดว่าหลายคนใน- แบบที่พวกเขาถามคำถาม 1790 02:27:53,779 --> 02:27:58,799 หรือเกี่ยวข้องกับการรับรู้ว่าคนอื่น ๆ ประพฤติอย่างไร, 1791 02:27:58,799 --> 02:28:01,369 แต่พวกเขาไม่เคยเข- ้าใจคำสั่งสิบประการ 1792 02:28:01,369 --> 02:28:05,319 เกี่ยวกับตัวเองในระดับวิญญาณ 1793 02:28:06,370 --> 02:28:09,220 (MK) คุณเห็นไหมขอบคุณมาก Caroline Jan, 1794 02:28:09,220 --> 02:28:15,860 ปัญหาก็คือเรามัก- จะมองไปที่บัญญัติ, 1795 02:28:15,860 --> 02:28:20,510 สำหรับมิติทางกายภาพไม่ได้สำหรับการประยุกต์ใช้ Soul of Man 1796 02:28:21,368 --> 02:28:24,598 เพราะเมื่อคุณอ่านม- ันในส่วนมากของพวกเขา, 1797 02:28:24,598 --> 02:28:27,288 มันบอกเราว่าพวกเขาหมายถึง misinforminformation, 1798 02:28:27,288 --> 02:28:31,868 ระหว่างวิญญาณและกายภาพหรือวิญญาณ- ของร่างกายนั่นคือทั้งหมดที่พวกเขามี 1799 02:28:32,782 --> 02:28:35,232 กล่าวว่า "เจ้าจะไม่ขโมย" 1800 02:28:35,502 --> 02:28:37,822 วิญญาณให้อิสระ, 1801 02:28:39,132 --> 02:28:44,242 เป็นอารมณ์ที่มันขโมยที่ Physicality ไม่ได้รับ 1802 02:28:44,242 --> 02:28:46,922 และ Emotion ที่สร้างขึ้นโดยเรา 1803 02:28:48,946 --> 02:28:51,336 ฉันอธิบายให้แคโรไลน์ปีที่ผ่านมา, 1804 02:28:51,636 --> 02:28:56,686 ในทางสิ่งที่คุณรู้เกี่ยวก- ับคำที่ซ่อนอยู่เป็นจำนวนมาก 1805 02:28:56,786 --> 02:28:59,496 คำที่ซ่อนอยู่ ของBahá'u'lláhในภาษาอาหรับและในเปอร์เซีย, 1806 02:28:59,496 --> 02:29:05,326 มีมาก, มาก, มาก, ทำวิธีที่แตกต่างกันเพราะ... 1807 02:29:05,488 --> 02:29:09,613 คุณต้องไปครั้งที่ผ่านมา- ที่พวกเขาสอนในภาษาอาหรับ, 1808 02:29:09,613 --> 02:29:14,133 ที่พวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะเปอร์เซียนำขึ้น, เปอร์เซียเกิด 1809 02:29:14,133 --> 02:29:17,766 แต่ที่เดียวในสายก- ารศึกษาคืออัลกุรอาน 1810 02:29:18,374 --> 02:29:23,144 ดังนั้นในอิหร่านไม่มีใ- ครสอนคุณทางยาด้วยหนังสือ 1811 02:29:23,144 --> 02:29:25,095 เว้นแต่คุณจะอยู่ที่ไหน- หลังจากที่บางสิ่งบางอย่าง 1812 02:29:25,095 --> 02:29:28,615 แต่การศึกษาคือวิธี- ที่คุณอ่านอัลกุรอาน, 1813 02:29:28,615 --> 02:29:32,535 ดังนั้น Iranians โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระดับที่สูงขึ้น, 1814 02:29:32,535 --> 02:29:37,225 เป็นเพียงไป Maktab หรือโรงเรียนเพื่อเรียนรู้วิธีการอ่านอัลกุรอาน, 1815 02:29:37,225 --> 02:29:41,395 นั่นคือการสอนทั้งหม- ดและคณิตศาสตร์บางส่วน 1816 02:29:42,501 --> 02:29:46,972 ในขั้นตอนนี้การสอนได้กระทำขึ้น 1817 02:29:46,972 --> 02:29:51,292 ดังนั้นจำนวนมาก Iranians จากระดับที่สูงขึ้น, 1818 02:29:51,421 --> 02:29:56,521 ซึ่งอาจเป็นภาษาซึ่งหมายคว- ามว่าทั้งภาษาอาหรับและฟาร์ซิ 1819 02:29:56,633 --> 02:29:59,359 และในหลาย ๆ วิธีพวกเขาสามารถแสดงออกได้ 1820 02:29:59,389 --> 02:30:02,459 มากในสาระสำคัญที่ลึกซ- ึ้งของวิญญาณในภาษาอาหรับ 1821 02:30:05,848 --> 02:30:08,823 ดังนั้นBahá'u'lláhจึงเขียนคำที่ Hidden Word 1822 02:30:08,863 --> 02:30:13,293 หนึ่งในภาษาฟาร์ซีและเป็นภาษาอังกฤษหนึ่งใน... ในภาษาอาหรับ 1823 02:30:13,433 --> 02:30:17,597 และเมื่อคุณอ่านคำว่า Hidden Word ภาษาอาหรับ 1824 02:30:17,628 --> 02:30:21,031 คุณเห็น Soul of Man เขาสามารถอธิบายได้ 1825 02:30:21,031 --> 02:30:25,462 เพราะเขาเข้าใจอัลกุรอานเ- ป็นภาษาอาหรับไม่ใช่ในฟาร์ซิ 1826 02:30:28,733 --> 02:30:33,807 เมื่อคุณอ่าน Persian Hidden Word คุณจะเห็นจุดอ่อนของ Man, 1827 02:30:33,837 --> 02:30:38,551 ซึ่งซ่อนอยู่ในชื่อขอ- งมนุษย์ในมิติทางกายภาพ 1828 02:30:38,551 --> 02:30:42,136 ดังนั้นแม้เขาจะตระหนักถึงสองมิติ 1829 02:30:42,146 --> 02:30:44,941 วิญญาณของร่างกายแ- ละจิตวิญญาณของมนุษย์ 1830 02:30:48,097 --> 02:30:55,609 ทุกคำสั่งทั้งหมด Hadiths ถ้ามาจากที่มาของเรื่องนี้ 1831 02:30:55,609 --> 02:31:00,884 ชีวิตของวัฏจักรของศาสน- าสัมผัสจิตวิญญาณของมนุษย์ 1832 02:31:00,884 --> 02:31:05,136 เป็นคนที่ถูกโอนไปยัง Physicality เพื่อจัดเรียงตัวเอง 1833 02:31:07,667 --> 02:31:11,222 เราผ่านคำสอน ร้อยชื่อพระเจ้า 1834 02:31:11,222 --> 02:31:14,767 แต่เป็นชื่อพฤติกรรมนับร้- อยแห่งของจิตวิญญาณของมนุษย์ 1835 02:31:15,788 --> 02:31:18,484 คุณช่วยกรุณาปิดไ- มโครโฟนได้หรือไม่? 1836 02:31:19,025 --> 02:31:21,234 นี่คือสิ่งสำคัญ 1837 02:31:25,045 --> 02:31:27,886 นี่คือสิ่งที่เราต้องเข้าใจ 1838 02:31:27,926 --> 02:31:31,673 คำสอนที่บัญญัติไว้- สำหรับวิญญาณของมนุษย์ 1839 02:31:31,704 --> 02:31:35,387 แต่ตอนนี้ Man ได้แปลให้ Physicality แล้ว 1840 02:31:36,728 --> 02:31:40,209 "เจ้าจะไม่ขโมย" คุณไม่ได้ขโมยจากวิญญาณของอีกคนหนึ่ง, 1841 02:31:40,210 --> 02:31:42,598 เพราะคุณส่งเสริม- จิตวิญญาณของมนุษย์ 1842 02:31:47,053 --> 02:31:50,475 เรามีไมโครโฟนเปิดอยู่ ถ้าคุณสามารถปิดได้โปรด? 1843 02:31:53,256 --> 02:31:56,193 นี่คือความงดงามของ- สิ่งที่เราต้องเข้าใจ 1844 02:31:56,224 --> 02:32:01,063 พยายามที่จะเข้าใจอ่าน- หะดีษของคัมภีร์กุรอ่าน, 1845 02:32:01,063 --> 02:32:03,563 อวยพรชื่อมูฮัมหมัด 1846 02:32:04,234 --> 02:32:07,278 ในนามของวิญญาณและสิ่- งที่มูฮัมหมัดกล่าวว่า " 1847 02:32:07,309 --> 02:32:09,443 ในระดับความสูงขอ- งจิตวิญญาณของมนุษย์ 1848 02:32:09,474 --> 02:32:15,357 แล้วคุณจะพบว่ามันเป็นสิ่งที่สวยง- ามเพื่อให้เป็นสิ่งที่ได้รับการสอน, 1849 02:32:15,628 --> 02:32:19,329 ในหนังสือทุกเล่มในอดีตแ- ละในหนังสือทุกเล่มในอนาคต 1850 02:32:19,329 --> 02:32:22,348 เพราะสัมผัส Essence การสร้าง 1851 02:32:25,902 --> 02:32:30,638 อ่านบัญญัติสิบประการแล้ว "เจ้าจะไม่ปรารถนา" 1852 02:32:30,669 --> 02:32:33,553 คุณเข้าใจว่ามันหมายถึงอะไร? มันมาจากวิญญาณ 1853 02:32:34,084 --> 02:32:38,578 ฉันไม่ต้องการฉันไม่ได้ฝันถึงใค- รนอกจากนี้ยังมีวิญญาณที่ดีกว่าฉัน 1854 02:32:38,879 --> 02:32:42,810 และฉันต้องการที่จะอยู่กับวิญญา- ณที่เป็นฉันให้จากจิตวิญญาณของฉัน, 1855 02:32:42,830 --> 02:32:44,914 ฉันยกระดับจิตวิญ- ญาณที่จะดีกว่าฉัน, 1856 02:32:44,944 --> 02:32:50,198 ถ้ามันไม่จำเป็นต้องอะไรฉันสามารถยกตัวเองได้ แต่ไม่ใช่ว่าฉัน, 1857 02:32:50,198 --> 02:32:54,681 แต่ในทางที่ฉันให้จากจิตวิญญาณของฉันเพื่อยกระดับจิตวิญญาณอื่น ๆ ฉันคิดเกี่ยวกับมัน 1858 02:32:54,737 --> 02:32:56,437 วิธีการยกระดับคนอื่น ๆ ? 1859 02:32:56,448 --> 02:32:59,792 ไม่ใช่ "ฉันคิดถึงเรื่องนี้เพียงเพราะเป็นคนรัก" 1860 02:33:03,785 --> 02:33:10,961 พยายามที่จะมองไปที่ความร- ู้ของการดำเนินการของมนุษย์, 1861 02:33:12,052 --> 02:33:13,819 ผ่านวิญญาณของมนุษย์ 1862 02:33:16,060 --> 02:33:20,841 คนจีนเข้าใจเรื่องนี้อย่างชัดเจนมาก พวกเขาอยู่ใกล้กันมาก 1863 02:33:28,332 --> 02:33:34,338 เราต้องเข้าใจด้วยการทำงานของ GANSes and Fields, 1864 02:33:34,338 --> 02:33:37,251 และเข้าใจการสื่อสารกับ GANSes, 1865 02:33:37,271 --> 02:33:39,543 วิญญาณของเราโต้ตอบอย่างไร 1866 02:33:39,543 --> 02:33:40,954 คุณทำ GANS ของทองแดง, 1867 02:33:40,954 --> 02:33:42,634 คุณทำ GANS ของสังกะสี, 1868 02:33:42,634 --> 02:33:44,694 คุณทำ GANS ของกรดอะมิโนของทองแดง, 1869 02:33:44,704 --> 02:33:47,218 คุณทำจากกรดอะมิโนของสังกะสี 1870 02:33:47,218 --> 02:33:51,151 ดูวิธีที่พวกเขาตอบสนองเมื- ่อคุณมีเทคโนโลยีที่จะเข้าใจ? 1871 02:33:51,182 --> 02:33:54,865 จากนั้นคุณเข้าใจพฤติกรรมข- องวิญญาณของคุณกับวิญญาณอื่น 1872 02:33:55,316 --> 02:34:00,180 มันเหมือนกัน แต่มีความหลากหลายมากขึ้น 1873 02:34:00,220 --> 02:34:05,488 เพราะคุณมีความเป็นกรดและกา- รรวมกันมากมายในร่างกายของคุณ 1874 02:34:07,529 --> 02:34:14,021 เราคือผู้ที่ต้องเข้าใจถึง Physicality เป็นผลิตภัณฑ์สุดท้ายของ 1875 02:34:14,141 --> 02:34:17,463 สายการผลิตที่เริ่มต้นใน Soul of Man 1876 02:34:17,814 --> 02:34:19,797 คุณต้องการเป็นผู้ใช้หรือไม่? 1877 02:34:19,817 --> 02:34:22,474 หรือคุณต้องการเป็นส- ่วนหนึ่งของพระผู้สร้าง 1878 02:34:22,485 --> 02:34:24,181 คุณเป็นใครที่ต้องเลือก 1879 02:34:25,952 --> 02:34:29,156 ศรัทธาแสดงให้เห็นถึงความเป็นคุณธรรม "คุณจะไม่ขโมย" 1880 02:34:29,156 --> 02:34:31,584 "โอ้ฉันไปที่ร้านฉัน- ไม่ใส่อะไรลงในกระเป๋า 1881 02:34:31,585 --> 02:34:34,689 โดยไม่ต้องจ่ายเงินสำหรับมัน. " 1882 02:34:37,140 --> 02:34:41,528 ไม่ได้ แต่ "ฉันไม่ได้สัมผัสวิญญาณฉันไม่ได้ใช้จากวิญญาณ, 1883 02:34:41,548 --> 02:34:44,055 ที่ไม่ได้มีสำหรับฉันที่จะใช้. " 1884 02:34:47,405 --> 02:34:52,075 จากนั้นคุณก็ไม่คิดที่จะไปที่ร้าน "ฉันจะเอาหรือไม่?" 1885 02:34:52,266 --> 02:34:56,119 เป็นคนที่มีความรู- ้ความเข้าใจภาษาใหม่ 1886 02:34:56,667 --> 02:35:00,356 ซึ่งเรื่องใหม่นี้ไม่ใหม่ พวกเราแค่... เราถูกละเลยเพราะเราทิ้งมันไว้ 1887 02:35:00,356 --> 02:35:04,477 กับคนที่เรียกตัวเองว่า 'Priest' 1888 02:35:04,517 --> 02:35:07,439 ที่จะทำผิดของพวกเขาว- ่าพวกเขาสามารถทำร้ายเรา 1889 02:35:07,459 --> 02:35:11,699 เมื่อเราปฏิเสธวิญญาณ- ของเราเองเราเปิดใจทำผิด 1890 02:35:12,170 --> 02:35:16,024 นั้นคือทั้งหมด. และใช้ในนามของสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า 'พระเจ้า' 1891 02:35:31,099 --> 02:35:35,622 ปล่อย 'ข้อบัญญัติที่ 12' ใหม่ตามที่คุณเรียกใช้ 1892 02:35:35,622 --> 02:35:38,509 บนอินเทอร์เน็ตแล- ะดูว่าใครต่อต้านมัน 1893 02:35:38,790 --> 02:35:42,479 วาติกันจะเป็นคนแรกเพ- ราะเป็นจุดสิ้นสุดของงาน 1894 02:35:47,497 --> 02:35:54,377 การสำเร็จบัญญัติคือช่วง- สิ้นสุดของวัฏจักรปัจจุบัน 1895 02:35:54,377 --> 02:35:56,117 และจะทำในวันนี้ 1896 02:36:06,095 --> 02:36:10,002 เราไม่ใช่ร่อซู้ลเร- าเป็นคนที่ส่งข้อความ 1897 02:36:11,702 --> 02:36:14,645 พวกเขา messed กับมันตอนนี้เราส่งมันโดยตรง 1898 02:36:14,676 --> 02:36:16,838 ไม่มีทูตในระหว่าง 1899 02:36:26,141 --> 02:36:28,710 เขียนยี่สิบสองเกี่ยวกับวิกิพีเดียมูลนิธิ Keshe, 1900 02:36:28,710 --> 02:36:31,518 และเข้าร่วมคนอื่นเพื- ่อดูว่าใครเป็นคนคัดค้าน 1901 02:36:33,831 --> 02:36:37,819 จากนั้นเราได้เริ่มต้นวัฏจักรใหม่เนื- ่องจากด้วยวิธีนี้เราจึงจบด้วยวงจรเก่า 1902 02:36:37,819 --> 02:36:40,740 และตอนนี้เราเข้าใจถึงความรับผิดชอบของเราในฐานะ Soul 1903 02:36:40,740 --> 02:36:43,848 ตอนนี้เราต้องเข้าใจถึงพฤ- ติกรรมของจิตวิญญาณของเราเอง 1904 02:36:46,029 --> 02:36:48,161 ฉันบอกคุณฉันเสร- ็จสิ้นกับทุกศาสนา, 1905 02:36:48,161 --> 02:36:52,206 เพราะศาสนาคือวิญญาณของมน- ุษย์ผู้ซึ่งยอมให้ถูกทำร้าย 1906 02:36:52,276 --> 02:36:54,896 และตอนนี้คุณมีทั้งหมดยี่สิบสอง 1907 02:36:54,896 --> 02:37:00,536 ฉันให้ยี่สิบสามด้วย ยี่สิบสี่ออกมาจุดที่ครบกำหนด 1908 02:37:00,567 --> 02:37:03,200 ในทางที่มันเป็นกุญแจสำค- ัญสำหรับคุณที่จะเปิดประตู 1909 02:37:09,577 --> 02:37:12,540 "ฉันเป็นจุดเริ่มต้นฉันเป็นจุดจบ" 1910 02:37:13,331 --> 02:37:15,133 ฉันได้บอกคุณว่าตั้งแต่วันแรก 1911 02:37:28,032 --> 02:37:33,565 ฉันได้เห็นร้องไห้- เมื่อได้รับข้อความ, 1912 02:37:33,565 --> 02:37:37,075 และฉันได้เห็นพวกเขาร้อง- ไห้เมื่อพวกเขาสูญเสียมัน, 1913 02:37:37,085 --> 02:37:39,894 เนื่องจากการละเมิ- ดทางกายภาพของพวกเขา 1914 02:37:44,223 --> 02:37:45,951 บรรดาร่อซู้ลเดียวกัน 1915 02:37:59,024 --> 02:38:00,795 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 1916 02:38:06,617 --> 02:38:08,436 หรือเราจะเรียกว่า 'วัน' 1917 02:38:09,085 --> 02:38:12,235 (CdR) ถ้า... นาย Keshe, Caroline อีกครั้ง 1918 02:38:13,285 --> 02:38:16,832 ถ้าฉันเข้าใจถูกต้อง? 1919 02:38:18,523 --> 02:38:26,939 ถ้าเราสมมติว่าโมเสสส- ่งบัญญัติเหล่านี้ไปแล้ว 1920 02:38:27,810 --> 02:38:35,195 ถ้าเรามอบวิญญาณของเขาให้สูงขึ้- นจะส่งผลต่อวิญญาณทั้งหมดหรือไม่, 1921 02:38:35,195 --> 02:38:39,431 และแก้ไขในเส้นทางที่จะสามารถ 1922 02:38:42,822 --> 02:38:46,081 ฉันไม่ทราบวิธีการใช้... คำ (MK) เสร็จแล้ว... 1923 02:38:46,081 --> 02:38:48,451 มันทำโดยทีมแกน 1924 02:38:49,421 --> 02:38:51,742 นั่นคือเหตุผลที่- เราอยู่ในตำแหน่งนี้ 1925 02:38:53,103 --> 02:38:57,675 ผู้ที่เป็นสมาชิกของ Core Team, 1926 02:38:57,856 --> 02:39:01,923 ในการจัดตั้งครั้งแรกของทีมแกนนำ (Core Team) 1927 02:39:02,984 --> 02:39:07,786 เราขอให้ยกระดับวิญญาณข- องพวกศาสดาให้เท่าเทียมกัน 1928 02:39:09,187 --> 02:39:11,174 คุณต้องถาม: ใครคือโมเสส? 1929 02:39:11,174 --> 02:39:15,208 พวกเขาทำวงกลมของแต่ละคนที- ่รับผิดชอบต่อพระศาสดาแต่ละคน 1930 02:39:16,349 --> 02:39:21,150 จากนั้นพวกเขาก็พาผู- ้นำโลกไปยกระดับพวกเขา 1931 02:39:21,150 --> 02:39:24,224 เราทำผลงานเป็นจำนวนม- ากในเบื้องหลังมากได้ทำ 1932 02:39:24,254 --> 02:39:26,675 มูลนิธิคือ... มันไม่ใช่แค่มันเกิดขึ้น 1933 02:39:27,156 --> 02:39:29,486 ทีมแกนนำได้ดำเนินการเป็นจำนวนมาก 1934 02:39:29,486 --> 02:39:31,801 ทีมงานหลักที่ฉั- นกล่าวว่าสมาชิกของ 1935 02:39:31,841 --> 02:39:35,738 สิบสี่สมาชิกของทีมหลักแม้ใน Physicality ไม่ได้มีอยู่ 1936 02:39:35,748 --> 02:39:38,067 วิญญาณของพวกเขาคือ- การดำเนินงานและทำงาน, 1937 02:39:38,067 --> 02:39:41,084 กายภาพเป็นเวลาที่จะผ่าน 1938 02:39:42,925 --> 02:39:44,135 เราทำอย่างนี้ 1939 02:39:44,355 --> 02:39:45,826 นี้ทำเสร็จแล้ว 1940 02:39:46,786 --> 02:39:51,698 คุณวินซ์จำได้ไหมว่าใครเ- ป็นคนยกระดับชีวิตของโมเสส? 1941 02:39:51,999 --> 02:39:55,871 (RC) ฉันเพียง แต่มองตัวเองว่า Mr Keshe ที่แผนที่ที่นี่, 1942 02:39:55,902 --> 02:39:57,524 ผมเชื่อว่าอาร์เมเนีย? 1943 02:40:01,167 --> 02:40:03,832 (MK) อาร์เมน? (AG) เลขที่ 1944 02:40:04,343 --> 02:40:06,165 (RC) ใช่ (AG) เลขที่ 1945 02:40:06,165 --> 02:40:10,782 (RC) ชื่อของคุณอยู่ข้างๆนี้ที่นี่ในแผนภูมินี้อย่างน้อย 1946 02:40:11,413 --> 02:40:19,456 ในขั้นต้นและประธานาธ- ิบดีแห่งรัสเซียและผู้นำ 1947 02:40:21,947 --> 02:40:24,852 นั่นคือ... บางทีแผนภูมิที่มีการเปลี่ยนแปลง? 1948 02:40:24,852 --> 02:40:27,782 เป็นคนอื่นสำหรับคุณอาร์เมน? 1949 02:40:28,332 --> 02:40:32,245 (AG) ฉันไม่จำฉันเอามูซา (MK) วิญญาณของเขาเขาเอามัน 1950 02:40:32,245 --> 02:40:35,102 ไม่สำคัญว่าร่างกายของเขา 1951 02:40:37,393 --> 02:40:43,442 ... ความงามของมันคือว่ามีการทำงานจำนวนมากได้รับการทำ 1952 02:40:43,473 --> 02:40:47,177 รวมกันเป็นกลุ่ม เมื่อเราทำงานเป็นทีมแกน (Core Team) 1953 02:40:47,177 --> 02:40:52,552 ไม่ใช่ว่าฉันยกระดับนี้และที่เรายกระดับใน Totality ทั้งหมด 1954 02:40:53,523 --> 02:40:58,618 และ... เป็นงานที่สวยงาม เมื่อทำงานร่วมกับทีมงานหลัก (Core Team) 1955 02:40:58,849 --> 02:41:03,531 เป็นคนที่แตกต่างกันมากห- รือน้อยจากส่วนต่างๆของโลก, 1956 02:41:03,571 --> 02:41:06,256 ความเข้าใจใน ethos ต่างๆ 1957 02:41:06,557 --> 02:41:12,002 และ... ฉันจำได้ว่าในเวลานั้นฉันเอาประธานาธิบดีโอบามา, 1958 02:41:13,253 --> 02:41:15,959 เป็นคนที่ฉันสามารถจัดการได้ 1959 02:41:16,265 --> 02:41:18,265 และเราทำงานได้ดีกับเขา 1960 02:41:19,995 --> 02:41:24,042 คุณจะเห็นสิ่งที่จะมาพร้อมก- ับเขาเพราะการกระทำที่ผิดพลาด 1961 02:41:24,283 --> 02:41:30,956 แต่... ความสูงของวิญญาณของผู้เผยพระวจนะในอดีต, 1962 02:41:30,957 --> 02:41:35,703 เพราะพวกเขามีวิญญา- ณที่มีไว้สำหรับพวกเขา 1963 02:41:36,224 --> 02:41:37,675 และพวกเขาทำงาน 1964 02:41:39,576 --> 02:41:42,723 เราจะเห็น เราทำงานมากในเบื้องหลัง 1965 02:41:42,723 --> 02:41:48,288 ด้วย... มีจำนวนมากของความสามัคคีมาเป็นที่ที่เรามีวันนี้ 1966 02:41:50,719 --> 02:41:52,407 ทำงานเป็นจำนวนมากในพื้นหลัง 1967 02:41:52,418 --> 02:41:55,351 เป็นผู้ทำงานด้าน- ความรู้ที่คุณทำมาก 1968 02:41:56,322 --> 02:42:02,462 คุณต้องเข้าใจฉันขอให้คุณแม้แต่เม้งและคนอื่น ๆ ที่สอน, 1969 02:42:03,953 --> 02:42:07,676 แล้วคุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดถึง 1970 02:42:08,537 --> 02:42:12,325 กี่ของคุณเมื่อคุ- ณให้ถุงมือเหล่านี้, 1971 02:42:12,356 --> 02:42:16,047 เมื่อคุณให้แพทช์เหล่านี- ้เมื่อคุณให้คำสอนเหล่านี้, 1972 02:42:16,047 --> 02:42:19,125 ถามคนใดในกลุ่มผู้ชมของคุณ 1973 02:42:19,125 --> 02:42:22,987 "คุณเป็นชาวยิวคุณเป็นคริส- เตียนคุณเป็นชาวมุสลิมหรือ?" 1974 02:42:27,554 --> 02:42:30,811 คุณได้ทำในสิ่งที่ฉันได้ทำ คุณสอนอย่างไม่มีเงื่อนไข 1975 02:42:31,582 --> 02:42:34,662 และดังนั้นผ่านศาสดาของ... พวกเขาปฏิบัติตาม 1976 02:42:35,072 --> 02:42:38,421 พวกเขาได้รับข้อคว- ามคุณเป็นเพียงรูปแบบ 1977 02:42:39,292 --> 02:42:41,970 นั่นคือเหตุผลที่คุณกำลังทำงานอย- ู่มากมายมหาศาลดังนั้นอย่างรวดเร็ว 1978 02:42:41,970 --> 02:42:46,533 เนื่องจากข้อความได้ผ่านเส้นท- างของผู้ก่อตั้งเส้นทางของพวกเขา 1979 02:42:51,028 --> 02:42:55,171 เรามี MOZHAN จำนวนมากที่กำลังจะมาถึง 1980 02:42:55,562 --> 02:42:58,378 พวกเขาจะแสดงผลงานให้คุณเร็ว ๆ นี้ 1981 02:43:01,199 --> 02:43:04,141 MOZHANs ไม่ได้รับการฝึกอบรมในมิติทางกายภาพ 1982 02:43:04,162 --> 02:43:07,770 พวกเขาได้รับการสอนในม- ิติของจิตวิญญาณของมนุษย์ 1983 02:43:09,811 --> 02:43:13,914 เมื่อพวกเขาสุกและสุกในส่- วนที่สองของการสอนของพวกเขา, 1984 02:43:13,934 --> 02:43:16,127 แล้วคุณจะเห็นพวกเขาส่องแสง 1985 02:43:18,738 --> 02:43:20,692 มันเป็นเหมือนกันกับทีมแกน, 1986 02:43:20,692 --> 02:43:23,582 จะได้รับเหมือนกันกับสภาโลก, 1987 02:43:23,582 --> 02:43:25,789 และสภาสามัญ 1988 02:43:26,120 --> 02:43:30,790 เราทำงานเสร็จแล้ว พวกเขาได้รับร่วมกันพวกเขาเวลาที่จะใช้จ่ายเพื่อทำ, 1989 02:43:30,790 --> 02:43:33,213 ความปรารถนาของพวกเขาคือคำส- ั่งของพวกเขาและมันก็จะสำเร็จ 1990 02:43:33,213 --> 02:43:37,206 เพราะตอนนี้พวกเขาอยู่ที่นั่นเพื่อรับใช้ Totality ภายใต้ชื่อเดียว 1991 02:43:37,236 --> 02:43:42,300 นี่คือสิ่งที่ได้ทำ ถ้าความปรารถนาของฉันเป็นเพียงสิ่งที่ฉันต้องการก็คือ 1992 02:43:43,011 --> 02:43:47,501 ถ้าโมเสสได้โยนทั้งหมด 10 บัญญัติในถัง, 1993 02:43:47,531 --> 02:43:51,330 และดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งกับ- เขาเราจะได้รับแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง 1994 02:43:51,330 --> 02:43:57,672 นั่นคือ "คุณจะเชื่อในหนึ่ง Creator สำหรับพวกเขาทั้งหมด." 1995 02:44:02,492 --> 02:44:05,797 จากนั้นไม่มีใครจะได้รับความหึง- หวงไม่มีใครจะได้รับทำส่วนที่เหลือ 1996 02:44:19,970 --> 02:44:25,789 เรามีจำนวนมากที่จะไปเราต้องเรียนรู้ แต่ปัญหาคือ 1997 02:44:25,829 --> 02:44:33,009 โรงเรียนนี้มีนักเรียนเจ็- ดพันล้านคนและเรามีทุกประเภท 1998 02:44:33,039 --> 02:44:37,758 คนเหล่านี้มีเส้นสายในชื่อ 1999 02:44:37,789 --> 02:44:41,979 ของแพทย์และอาจารย์และจิตวิญญาณของ- พวกเขายังคงอยู่ในสถานรับเลี้ยงเด็ก, 2000 02:44:42,150 --> 02:44:44,519 และเรามีผู้ที่ทำความสะอาดรถ, 2001 02:44:44,519 --> 02:44:49,576 และวิญญาณของพวกเขานั่งอยู่ใน- มหาวิทยาลัยแห่งวิญญาณของมนุษย์ 2002 02:44:51,027 --> 02:44:55,446 ระดับของ Physicality ไม่แสดงระดับของ Soul of Man, 2003 02:44:57,267 --> 02:44:58,956 และนั่นคือความงามของมัน 2004 02:45:00,135 --> 02:45:04,595 นั่นคือเหตุผลที่ Keshe Foundation SSI เราไม่มีการรับรอง 2005 02:45:06,666 --> 02:45:11,270 เพราะเราเพียงสอนและความสูงของ Soul of Man, 2006 02:45:11,281 --> 02:45:15,081 เมื่อถึงจุดที่ต้องการจะกลาย- เป็นการสำเร็จการศึกษาของมนุษย์ 2007 02:45:15,101 --> 02:45:18,174 ไม่ได้อยู่ในสิ่งที่เราถามในแง่ของ Physicality 2008 02:45:23,559 --> 02:45:26,154 เข้าร่วม KFSSI และเรียนรู้ 2009 02:45:29,485 --> 02:45:32,057 แล้วความรู้และความบร- ิสุทธิ์ของคำสอนเหล่านี้ 2010 02:45:32,057 --> 02:45:36,057 ย้อนกลับไปจนถึงวันแร- กจนถึงปัจจุบันแม้วันนี้ 2011 02:45:36,308 --> 02:45:40,271 บางคนมาเพราะพวกเขาต้องเน้นการดำรง- อยู่ของพวกเขาที่พวกเขารู้จักมากขึ้น 2012 02:45:40,301 --> 02:45:43,461 แต่ในความเป็นจริงฟังวิญญา- ณของพวกเขาไม่ให้ปากของพวกเขา 2013 02:45:51,311 --> 02:45:54,171 ดังที่ฉันได้กล่าวกับหัวของการศึกษาและ KFSSI, 2014 02:45:54,231 --> 02:45:58,995 "ฉันจะสอนในระยะต่อไปใน KFSSI" 2015 02:45:58,995 --> 02:46:01,667 ฉันได้ขอให้กลับไปสอน 2016 02:46:01,727 --> 02:46:05,425 เพราะในการสอนส่วนตัวฉ- ันสัมผัสวิญญาณของมนุษย์ 2017 02:46:07,316 --> 02:46:10,248 และในระยะนี้ระยะที- ่จะมาถึงผมจะสอนโดยตรง 2018 02:46:10,248 --> 02:46:14,915 ที่ฉันเคยทำใน Barletta และใน Trani 2019 02:46:19,036 --> 02:46:20,763 เรียนรู้ Essence 2020 02:46:25,607 --> 02:46:28,488 ไม่ใช่ทางกายภาพผลิตภัณฑ์ปลาย 2021 02:46:38,079 --> 02:46:39,722 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 2022 02:46:55,347 --> 02:46:59,109 (RC) ฉันแค่มองผ่านคำถามของเราที่นี่ 2023 02:47:01,650 --> 02:47:06,619 ... มีคำถามจาก Sylvain จาก Livestream, 2024 02:47:06,630 --> 02:47:12,330 "เมื่อเรานอนหลับวิญญาณข- องเราปราศจากความเป็นจริง? 2025 02:47:12,361 --> 02:47:18,334 หรือความคิดสร้างสรรค์ข- องเรามีพลังมากขึ้นหรือ? " 2026 02:47:18,965 --> 02:47:23,939 ผมขอให้คุณอีกครั้งว่า "เมื่อเรานอนหลับชีวิตของเราก็ปราศจากความเป็นจริง 2027 02:47:23,970 --> 02:47:27,652 ความคิดสร้างสรรค์ของเ- รามีพลังมากขึ้นหรือไม่ " 2028 02:47:28,663 --> 02:47:36,060 (MK) เมื่อเรานอนหลับเราใช้สิ่งที่ Soul มอบให้น้อยลง 2029 02:47:36,080 --> 02:47:38,079 แล้ววิญญาณ... (ไม่ได้ยิน) 2030 02:47:40,460 --> 02:47:43,101 ... เรา... ไม่นอนในอวกาศ 2031 02:47:43,652 --> 02:47:48,726 หนึ่งในสิ่งที่น่ากลัวที่สุดสำหรับ Man in Space คือการนอนหลับ 2032 02:47:50,447 --> 02:47:54,310 เพราะถ้าคุณเข้าถึง- กระบวนการทำความเข้าใจ 2033 02:47:54,310 --> 02:47:58,119 ไม่มีการแทรกแซงระหว่างจิตวิญญาณของมนุษย์, ทางกายภาพของมนุษย์ 2034 02:47:58,119 --> 02:48:02,841 เมื่อคุณไปนอนหลับหรือสิ่งที่คุณเรียกว่า 'การพักผ่อนของ Physicality' 2035 02:48:02,942 --> 02:48:06,799 คุณพบว่าคุณมีความตระหนักในทุกความคิดของ Physicality, 2036 02:48:06,830 --> 02:48:08,795 คุณนอนไม่หลับ 2037 02:48:09,626 --> 02:48:13,939 มันเป็นความรู้สึกที่แปลกมาก... 2038 02:48:15,210 --> 02:48:20,004 คุณเพียงแค่เห็นร่างกายกำลังเดิ- นผ่านและคุณรู้ว่าคุณต้องปล่อยให้ 2039 02:48:20,004 --> 02:48:24,725 แต่ในเวลาเดียวกันคุณจะตื่นขึ้นมาอย่- างเต็มที่การดำเนินงานกับสิ่งที่ต้องทำ 2040 02:48:27,936 --> 02:48:31,621 แล้วไม่มีเวลากลางคืนและกลางวันเพร- าะในอวกาศไม่มีเวลากลางคืนและกลางวัน 2041 02:48:31,852 --> 02:48:34,708 เราไม่มีดวงอาทิตย์หมุนไปบอกเรา 2042 02:48:37,449 --> 02:48:40,850 Physicality ได้รับสิ่งที่ต้องการไม่ต้องใช้เวลาพักผ่อน 2043 02:48:40,860 --> 02:48:44,160 สิ่งที่ฉันเรียกว่า 'เติมพลัง' 2044 02:48:44,231 --> 02:48:48,745 และส่วนใหญ่ของวงจร- ที่เราไปนอนหลับได้มา 2045 02:48:48,745 --> 02:48:53,855 เราได้สอนร่างกายของเราที่จะทำม- ันเป็นเพราะเมื่อเราเริ่มต้นชีวิต, 2046 02:48:53,875 --> 02:48:57,489 ในอดีตที่ผ่านมาร้อยป- ีเรามีไฟฟ้าและสิ่งที่, 2047 02:48:57,509 --> 02:49:01,303 ไม่มีแสงเราไม่เห็- นดังนั้นเราจึงนั่งลง 2048 02:49:01,343 --> 02:49:04,508 นอนหลับเป็นกระบวนการที่เ- ป็นธรรมชาติและไม่ทำอะไรเลย 2049 02:49:05,319 --> 02:49:07,278 ในอวกาศเราไม่มีสิ่งนี้ 2050 02:49:07,278 --> 02:49:11,468 คุณจะเห็นการทำงานตามเข- ็มนาฬิกาของเราเปลี่ยนแปลง 2051 02:49:11,484 --> 02:49:15,405 จะมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจ- ากไม่มีการหมุนของดวงอาทิตย์ 2052 02:49:16,696 --> 02:49:22,333 ดังที่ฉันได้กล่าวกับเจดดาห์ท- ี่มหาวิทยาลัยอาจารย์ที่เรียกฉัน 2053 02:49:22,333 --> 02:49:26,969 เพื่อดูว่าพวกเขาจะส่งนักเรียนไป KFSSI หรือไม่, 2054 02:49:26,969 --> 02:49:31,924 "คุณอยากจะอธิษฐานแบบไหน เมื่อดวงอาทิตย์หมุน, โลกหมุน, 2055 02:49:32,365 --> 02:49:34,843 แล้วคุณก็อยู่ในอวกาศที่ลึก 2056 02:49:34,844 --> 02:49:38,351 ทางไหนที่คุณต้องการค้นหาเมก- กะของคุณยกเว้นวิญญาณของคุณเอง? 2057 02:49:42,322 --> 02:49:45,959 แล้วจิตวิญญาณของม- นุษย์จะหลับสนิทหรือ? 2058 02:49:48,426 --> 02:49:52,304 เราได้นำนิสัยของการนอนหลับนี้, 2059 02:49:52,335 --> 02:49:57,256 เพราะเวลาบรรพบุรุษเก่า "เมื่อมันมืดเราไม่มีที่ไหนเลยที่จะไป." 2060 02:49:57,256 --> 02:50:00,916 "เราไม่เห็นเราไม่ได้พ- ัฒนาสายตาในเวลากลางคืน, 2061 02:50:00,916 --> 02:50:05,241 ดังนั้นเราจึงพยายามที่จะวางไว้- เพื่อให้เราใส่พลังงานทั้งหมดไป. " 2062 02:50:05,272 --> 02:50:09,163 ในอวกาศเราไม่ได้มีนี้ เราจะตื่นตัวหรือตื่นตัว 2063 02:50:09,163 --> 02:50:11,489 จะไม่มีเวลา, จะไม่มีวันคริสมาสต์, 2064 02:50:11,489 --> 02:50:13,945 จะไม่มีวันขึ้นปี- ใหม่เพราะไม่มีอะไร 2065 02:50:13,967 --> 02:50:16,685 ในช่วงคริสมาสต์จ- ะใช้เวลาหลายล้านปี 2066 02:50:16,685 --> 02:50:19,098 เพราะคุณเดินทางด้- วยความเร็วสูงเช่นกัน 2067 02:50:19,749 --> 02:50:23,508 หรือคุณจะได้รับทุ- กๆวินาทีก็เป็นปีใหม่ 2068 02:50:25,519 --> 02:50:27,450 หลายสิ่งต้องได้รับการสอน, 2069 02:50:27,451 --> 02:50:31,293 และสิ่งต่างๆมากมายต้อง- ได้รับการยอมรับและเข้าใจ 2070 02:50:31,324 --> 02:50:35,824 ไม่ใช่ด้วยการบังคับ แต่ด้วยความเข้าใจ 2071 02:50:37,925 --> 02:50:40,001 เมื่อเราอยู่ในอว- กาศในเวลาไม่กี่ปี, 2072 02:50:40,032 --> 02:50:43,767 การเดินทางในอวกาศ, เกินมิติของระบบสุริยะนี้, 2073 02:50:44,708 --> 02:50:49,199 จะมีคริสมาสต์ไหม? หรือเราจะใช้เวลากับพระคริสต์? 2074 02:50:50,400 --> 02:50:52,806 จะไม่มีความจำเป็นสำหร- ับการฉลองวันเกิดของเขา, 2075 02:50:52,837 --> 02:50:55,297 ขณะที่เราเฉลิมฉลองท- ุกครั้งที่มีอยู่ภายใน 2076 02:50:59,970 --> 02:51:01,626 เราได้เรียนรู้มาก 2077 02:51:08,009 --> 02:51:11,974 คราวนี้เราจะไม่ปล่อยให้ Man คนเดียวจนกว่าเราจะเป็นผู้ใหญ่ให้ Man 2078 02:51:11,974 --> 02:51:16,062 เพราะเราได้เห็นการละเม- ิดของมนุษย์โดยผู้ส่งสาร, 2079 02:51:16,263 --> 02:51:17,744 และลูกพี่ลูกน้องของพวกเขา 2080 02:51:22,938 --> 02:51:26,514 เมื่อเรารู้วิญญาณไม่มีใครสามารถล่วงละเมิด Soul, 2081 02:51:26,514 --> 02:51:31,641 เพราะจิตวิญญาณตระหนักถึงความเป็นอันหนึ- ่งอันเดียวกันไม่ใช่จุดอ่อนของ Physicality 2082 02:51:37,938 --> 02:51:40,281 ฉันไม่ให้ใครดูถูกไม่มีใคร, 2083 02:51:40,281 --> 02:51:44,373 และบรรดาผู้ที่ดูถูกได้เห็- นทางของพวกเขาออกมาจากมูลนิธิ 2084 02:51:44,634 --> 02:51:48,175 เพราะเมื่อคุณดูถูกจะแสดง- ให้เห็นว่าคุณขาดความเข้าใจ 2085 02:51:49,176 --> 02:51:51,483 และไม่สมควรที่จะเป็นมนุษย์ 2086 02:51:53,384 --> 02:51:56,431 เพราะวิญญาณของมนุษย- ์เป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ 2087 02:51:58,152 --> 02:52:00,917 หมายความว่าคุณต้องกลับไ- ปที่โรงเรียนเพื่อเรียนรู้ 2088 02:52:01,728 --> 02:52:05,585 ไปที่โรงเรียนของวิญญาณของมนุษย์ในมิติของ Physicality 2089 02:52:18,836 --> 02:52:20,492 คำถามอื่น ๆ หรือไม่? 2090 02:52:22,003 --> 02:52:25,283 เราจะเรียกมันว่าวันน- ี้เวลาเกือบสิบสองนาฬิกา 2091 02:52:26,574 --> 02:52:29,532 (RC) ใช่เราอยู่ในนั้นประมาณสามชั่วโมงที่นี่ตอนนี้ 2092 02:52:29,563 --> 02:52:31,926 บางทีอาจจะบางทีเราอาจจะได้รับ 2093 02:52:31,926 --> 02:52:33,726 สวมใส่คุณพอ 2094 02:52:34,736 --> 02:52:41,190 (MK) การปลดปล่อยร่อซู้ลของพระผู- ้สร้างในนามที่ได้ทรงประทานแก่โมเสส 2095 02:52:42,211 --> 02:52:45,111 เป็นการตัดสินใจที่ยากมาก 2096 02:52:48,523 --> 02:52:51,075 เพราะไม่มีใครสามารถสัมผัสใครได้ 2097 02:52:51,106 --> 02:52:54,108 ถ้าชายคนนั้นเข้าใจความเป็น- อันหนึ่งอันเดียวกันของข้อความ 2098 02:52:54,108 --> 02:52:59,323 ตอนนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว และจะได้รับเป็นเวลาหลายพันปีที่จะเปิดขึ้น 2099 02:53:00,364 --> 02:53:07,011 และในทางกลับกันให้ใด ๆ ของพวกเขา, ชาวยิว, คริสเตียน, มุสลิม, 2100 02:53:07,162 --> 02:53:10,677 วางนิ้วบนมันและพูดว่า "มันไม่สามารถทำได้." 2101 02:53:12,188 --> 02:53:16,452 มันเสร็จสิ้นด้วยหลายสิ่งหลายอย่- างเพราะมันเริ่มต้นเราเปิดตาของเรา, 2102 02:53:16,483 --> 02:53:18,689 เพื่อการทำงานของวิญญาณของมนุษย์ 2103 02:53:20,640 --> 02:53:24,691 ไม่ใช่บัญญัติคือการทำคว- ามเข้าใจการทำงานของวิญญาณ, 2104 02:53:24,711 --> 02:53:28,918 ซึ่งสั่งให้เราทำ- อย่างไรให้ถูกต้อง, 2105 02:53:28,928 --> 02:53:31,144 และเข้าใจว่าเราทุกคนเท่าเทียมกัน 2106 02:53:32,955 --> 02:53:36,117 เราเริ่มปฏิทินให- ม่ในปฏิทินคริสเตียน 2107 02:53:36,117 --> 02:53:39,412 ซึ่งส่วนใหญ่ของประเท- ศของโลกหรืออีกวิธีหนึ่ง 2108 02:53:39,432 --> 02:53:42,710 ปฏิบัติตามส่วนหนึ่งข- องงานของพระคริสต์ในนาม 2109 02:53:43,101 --> 02:53:46,595 แต่สิ่งที่สำคัญสำ- หรับเราที่จะเข้าใจ, 2110 02:53:46,936 --> 02:53:49,917 สองหมื่นแปดจะนำมาซึ- ่งการเปลี่ยนแปลงมากมาย 2111 02:53:51,318 --> 02:53:53,761 จะนำมาซึ่งการเติบโตของ Soul of Man, 2112 02:53:53,791 --> 02:53:56,672 มันทำให้การเปิดพื้นที่กับมนุษย์ 2113 02:53:56,893 --> 02:53:59,643 นำมาซึ่งมิติใหม่ 2114 02:53:59,683 --> 02:54:04,817 ฉันคาดหวังการทำงานของหน่วยงานอวกา- ศทั้งหมดในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้านี้ 2115 02:54:04,837 --> 02:54:09,000 แล้วเราจะเห็นการขยายตัวอย- ่างรวดเร็วและการเปิดพื้นที่ 2116 02:54:09,031 --> 02:54:13,961 แต่นักวิทยาศาสตร์ต้องเข้าใจการ- ทำงานของจิตวิญญาณของมนุษย์ในอวกาศ 2117 02:54:13,981 --> 02:54:16,541 ไม่ใช่การทำงานของระบบทางกายภาพ 2118 02:54:17,862 --> 02:54:20,404 มันจะยากมากสำหรับพว- กเขาและเมื่อพวกเขาทำ, 2119 02:54:20,404 --> 02:54:23,412 ทรัพยากรเหล่านี้ทั้งหมดของประเท- ศที่แตกต่างกันที่เราเห็นในวันนี้, 2120 02:54:23,412 --> 02:54:26,406 กลายเป็น Nation หนึ่งจะไปในทิศทางนั้น 2121 02:54:26,537 --> 02:54:31,390 ฉันเห็นรัฐบาลจีนเป็- นหัวหน้าเทคโนโลยีอวกาศ 2122 02:54:31,821 --> 02:54:37,517 ฉันเห็นเช่นเดียวกันว่ามนุษ- ยชาติจะเปลี่ยนไปในทางใหญ่มาก 2123 02:54:37,838 --> 02:54:42,333 เราจะตระหนักถึงแนวทางขอ- งเราเองไม่ใช่เพื่อคนอื่น ๆ 2124 02:54:42,644 --> 02:54:46,779 ในมืออีกสองหมื่นแปด, 2125 02:54:47,740 --> 02:54:51,683 มันเป็นสิบเอ็ดมัน- เป็นปีที่สมดุลมากมาก 2126 02:54:52,414 --> 02:54:56,222 เป็นจุดเริ่มต้นความเป็นตัวตนของ Totality 2127 02:55:01,251 --> 02:55:05,618 เราจะเห็นสิ่งที่จะนำมาและฉันหวังว่าคุณ "สวัสดีปีใหม่" 2128 02:55:05,649 --> 02:55:08,891 และคุณมี Merry Christmas ที่ยอดเยี่ยมมาก 2129 02:55:09,322 --> 02:55:12,085 แต่จำสิ่งหนึ่งได้ 2130 02:55:13,786 --> 02:55:15,823 ร่างกายของฉันไม่นับ 2131 02:55:15,823 --> 02:55:19,046 เป็นวิญญาณที่พูดจะเปลี่ยนวิญญาณ 2132 02:55:19,767 --> 02:55:22,047 ไม่ใช่เสียงของร่างกาย 2133 02:55:23,408 --> 02:55:27,826 ขอบคุณมากสำหรับวันนี้และ- ฉันหวังว่าคุณจะมหัศจรรย์มาก 2134 02:55:28,527 --> 02:55:32,765 และปีใหม่แห่งความสุขสำหรับผู- ้ที่เชื่อในเส้นทางของพระคริสต์ 2135 02:55:32,765 --> 02:55:34,089 อวยพรให้ชื่อของเขา 2136 02:55:38,171 --> 02:55:43,263 (RC) ขอบคุณมากนาย Keshe สำหรับอีกหนึ่งปีของการทำงานหนัก, 2137 02:55:43,273 --> 02:55:51,556 และการปรากฏตัวของคุณในดาวเคราะห์ที่นี่ ขอบคุณที่ได้มาอยู่กับเรา 2138 02:55:54,857 --> 02:56:00,556 เอาล่ะเพื่อที่จะได้มีการปิดการสัมมนาเชิงป- ฏิบัติการเรื่องการแสวงหาความรู้ครั้งที่ 204 2139 02:56:00,556 --> 02:56:05,341 สำหรับพฤหัสบดี 28 ธันวาคม 2017 2140 02:56:05,671 --> 02:56:08,861 เช่นเคยขอขอบคุณ- ทุกท่านที่เข้าร่วม 2141 02:56:08,892 --> 02:56:15,594 ขอบคุณที่มาที่นี่ในช่วงปีสุด- ท้ายของการประชุมเชิงปฏิบัติการ, 2142 02:56:15,594 --> 02:56:19,485 และ... เราจะหวังว่าจะได้พบคุณในปีใหม่ 2143 02:56:19,485 --> 02:56:22,117 เราจะดำเนินการต่อไปกับ Workshops ผู้แสวงหาความรู้ (Knowledge Seekers Workshops) 2144 02:56:22,117 --> 02:56:29,467 แล้วคำสอนส่วนตัวจะเริ่มขึ้นหลังจากวันที่ 19 มกราคมผมเชื่อว่าเป็นเช่นนั้น 2145 02:56:30,498 --> 02:56:34,939 และคุณสามารถลงทะเบียนได้ที่เว็บไซต์ Keshe Foundation, 2146 02:56:34,939 --> 02:56:36,839 ถ้าคุณเลือก 2147 02:56:38,690 --> 02:56:46,224 เอาล่ะขอขอบคุณทุกคนและขอ- จบด้วยวิดีโอและเพลงที่นั่น 2148 02:56:46,254 --> 02:56:48,463 จาก Flint ขอบคุณมาก.