1
00:10:20,911 --> 00:10:26,221
(RC) ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่การประ-
ชุมเชิงปฏิบัติการองค์ความรู้ 204th,
2
00:10:26,221 --> 00:10:30,601
สำหรับพฤหัสบดี 28 ธันวาคม 2017
3
00:10:30,671 --> 00:10:33,481
ฉันชื่อ Rick Crammond,
วันนี้ฉันจะเป็นเจ้าภาพของคุณ,
4
00:10:33,481 --> 00:10:39,611
และเราจะพูดคุยกับนาย
Keshe จากมูลนิธิ Keshe
5
00:10:39,741 --> 00:10:42,391
และยังทักทายของ
Season สำหรับทุกคน
6
00:10:42,391 --> 00:10:46,651
ผู้ที่ฉลองวันหยุ-
ดในช่วงเวลานี้ของปี
7
00:10:46,701 --> 00:10:52,551
และนี่ก็จะเป็นงานล่าสุดของเรา...
show of 2017,
8
00:10:52,551 --> 00:10:57,221
ขอบคุณทุกคนที่ได้อยู-
่กับเราผ่านเรื่องนี้...
9
00:10:57,221 --> 00:11:00,031
ตลอดปีนี้
มันถูกมาก...
10
00:11:00,031 --> 00:11:04,641
มันเป็นปีมหัศจรรย์ที่มี-
การเปลี่ยนแปลงและจำนวนมาก
11
00:11:04,641 --> 00:11:09,751
... มีข่าวมากมายเกิดขึ้นจากมูลนิธิ
Keshe
12
00:11:10,151 --> 00:11:13,601
สำหรับนายเคเซ่ผมคิดว่าเขา-
พร้อมที่จะทำในเบื้องหลังนี้
13
00:11:13,601 --> 00:11:18,421
และเขาก็บอกฉันว่า-
เขาไม่ได้ฟังข่าวยัง
14
00:11:18,421 --> 00:11:22,831
เขาเป็น...
ฉันคิดว่าเป็นเพราะเขากำลังยุ่งอยู่กับการทำข่าว
15
00:11:22,991 --> 00:11:25,201
นายเคเซ่คุณอยู่ที่นั่นไหม
16
00:11:30,092 --> 00:11:32,052
สวัสดีนาย Keshe?
(MK) ใช่
17
00:11:32,112 --> 00:11:33,342
(MK) ใช่สวัสดีตอนเช้า
(RC) สวัสดี
18
00:11:33,342 --> 00:11:36,602
(MK) สวัสดีกับคุณ
ตามปกติทุกที่และ
19
00:11:36,602 --> 00:11:39,136
เมื่อใดก็ตามที่คุณฟังการป-
ระชุมเชิงปฏิบัติการเหล่านี้
20
00:11:41,287 --> 00:11:44,287
สิ่งที่น่าสนใจคือ...
21
00:11:49,762 --> 00:11:51,916
เราได้ทำมากของการทำงาน,
22
00:11:53,385 --> 00:11:56,435
เราได้ทำมาก...
23
00:12:02,269 --> 00:12:05,189
Soul search
ตอนนี้เราเริ่มสอนแล้ว
24
00:12:05,189 --> 00:12:08,859
เกี่ยวกับสาระสำคั-
ญของการสร้างมนุษย์,
25
00:12:09,219 --> 00:12:13,519
และโดยเฉพาะอย่างยิ่งใ-
นปีนี้เราได้เดินทางไกล,
26
00:12:13,519 --> 00:12:15,339
เป็นริกกล่าวว่า
27
00:12:15,719 --> 00:12:19,619
ในการพยายามทำความเข้าใจ Essence
of the Creation ของเราเอง,
28
00:12:19,619 --> 00:12:22,619
ผ่านความเข้าใจในเทคโนโลยีใหม่ ๆ
29
00:12:22,619 --> 00:12:27,819
ว่าไม่มีตำนานไม่มีอะไร-
เพราะใครบางคนพูดเช่นนั้น
30
00:12:27,899 --> 00:12:30,609
แต่เพราะเราเข้าใจตัวเอง
31
00:12:30,639 --> 00:12:33,579
เราเป็นใครเราเป็น-
อะไรเราทำมาจากไหน...
32
00:12:33,759 --> 00:12:38,009
สิ่งที่เราทำขึ้นและสิ่-
งที่เป็นโชคชะตาสำหรับเรา,
33
00:12:38,009 --> 00:12:41,079
เมื่อเราออกจากโลกทางกายภาพ,
34
00:12:42,169 --> 00:12:44,729
ในสาระสำคัญของร่างกายมนุษย์?
35
00:12:45,129 --> 00:12:50,299
...
ดังที่ข้าพเจ้าได้กล่าวแล้วหลายคนเขียนถึงข้าพเจ้า
36
00:12:50,299 --> 00:12:54,379
และฉันได้รับจากองค์ก-
ารระหว่างประเทศจำนวนมาก
37
00:12:54,749 --> 00:13:00,979
"คุณสามารถหยุดการผสมผสานจิตว-
ิญญาณของมนุษย์กับวิทยาศาสตร์?"
38
00:13:01,679 --> 00:13:05,639
ในกรณีนี้เราสามารถสนับสนุนคุ-
ณได้เนื่องจากวิทยาศาสตร์เหมาะสม
39
00:13:05,659 --> 00:13:09,359
แต่จะไม่มีความสัมพันธ์กันระหว่าง
Science,
40
00:13:09,359 --> 00:13:12,039
และศาสนาและฉันก็อธิบายให้พวกเขา,
41
00:13:12,039 --> 00:13:17,439
และฉันอธิบายให้คุณฟังอีกคร-
ั้งว่าศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์
42
00:13:17,439 --> 00:13:19,609
ได้นำไปสู่ความเชื่อมั่นของมนุษย์
43
00:13:19,609 --> 00:13:23,389
ไม่ใช่ความเชื่อของมนุษย์ว-
ิทยาศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์
44
00:13:23,709 --> 00:13:27,079
และเมื่อคุณเข้าใจวิทย-
าศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์
45
00:13:27,079 --> 00:13:30,229
คุณเข้าใจ Essence of Creation
46
00:13:30,229 --> 00:13:34,039
ทำไมเราถึงมาจากที่ใดและไปที่ไหน
47
00:13:34,259 --> 00:13:35,989
และในหลาย ๆ ด้าน,
48
00:13:37,289 --> 00:13:39,779
เป็นเผ่าพันธุ์มนุษย์
49
00:13:40,479 --> 00:13:42,159
เราได้เลือก,
50
00:13:42,309 --> 00:13:46,679
เส้นทางที่น่าสนใจมาก,
วิธีที่น่าสนใจ,
51
00:13:46,679 --> 00:13:49,689
และไม่สำคัญว่าที่
Man ได้ปรากฏตัว,
52
00:13:49,809 --> 00:13:54,369
ยอมรับใครสักคนเ-
สมอว่าจะสูงกว่าเขา
53
00:13:55,829 --> 00:14:00,859
ใครบางคนมีอำนาจมากกว่าเขา
และเขาเรียกว่าพวกเขา
54
00:14:00,859 --> 00:14:03,849
'พระเจ้าแห่งลม',
'พระเจ้าแห่งสายฝน'
55
00:14:04,919 --> 00:14:07,419
จากนั้นเขาได้ทำรูปปั้น,
56
00:14:07,439 --> 00:14:10,659
และจิตใจของศิลาก-
็อยู่ในจิตใจของเขา
57
00:14:10,659 --> 00:14:15,629
และความปรารถนาของเขากั-
บความปรารถนาของอิฐและไม้
58
00:14:15,659 --> 00:14:19,629
และในทุกรูปร่างหรือรู-
ปแบบเขาได้พิจารณาตัวเอง
59
00:14:19,629 --> 00:14:22,849
ไม่ฉลาดพอที่จะเข้าใจ
60
00:14:23,109 --> 00:14:28,389
และที่ได้สร้างช่องทาง-
สำหรับบรรดาผู้ที่คิดว่า,
61
00:14:28,389 --> 00:14:33,349
ผู้ที่สามารถทำผิดเงื่อนไขเหล่-
านี้จะกลายเป็นในตำแหน่งของอำนาจ,
62
00:14:33,349 --> 00:14:37,169
และเพิ่มความไม่รู้ของม-
นุษย์เพื่อพวกเขาจะปกครอง
63
00:14:37,719 --> 00:14:42,679
ในหลาย ๆ
วิธีการปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์,
64
00:14:43,169 --> 00:14:47,629
ในมิติของการทำความเข้าใจก-
ารสร้างของเขาเองกับผู้สร้าง,
65
00:14:48,119 --> 00:14:51,749
รู้จักช่องทางต่างๆในรูปแบบต่างๆ
66
00:14:51,789 --> 00:14:58,189
และเมื่อเวลาผ่านไป Man
ได้เรียนรู้วิทยาศาสตร์เพราะเขาทำมันเอง
67
00:14:58,369 --> 00:15:01,329
และสิ่งใดก็ตามท-
ี่ถูกนำมาถึงมนุษย์
68
00:15:01,329 --> 00:15:03,719
สำหรับเขาที่จะทำความเข้าใจ
Essence of conduct
69
00:15:03,719 --> 00:15:09,749
ของโครงสร้างทางกายภาพของเขาเองเขาเรียกมันว่า
'Mystery'
70
00:15:09,749 --> 00:15:15,359
'พระเจ้า' ผู้สร้าง
'และจากนั้นได้เลือกเส้นทางที่แตกต่างกันในการเชื่อมั่นในมัน
71
00:15:15,369 --> 00:15:21,039
และตอนนี้เราพยาย-
ามที่จะทำลายสิ่งนี้
72
00:15:21,139 --> 00:15:25,349
เปิดกว้างสำหรับทุก-
คนเพื่อดูความเป็นจริง
73
00:15:25,349 --> 00:15:28,899
ตอนนี้มันอันตรายมาก
74
00:15:28,899 --> 00:15:35,359
เพราะการรุกรานของมนุษ-
ย์ในนามของมนุษย์นั้นเอง
75
00:15:35,399 --> 00:15:37,609
เป็นผู้สร้างของตัวเองพ-
วกเขาได้กลายเป็นตัวกลาง,
76
00:15:37,609 --> 00:15:45,529
เพื่อควบคุมวิญญาณของมนุษย-
์ด้วยสมรรถภาพทางกายของมนุษย์
77
00:15:45,529 --> 00:15:48,829
ในความเป็นจริงสิ่งที่เร-
าได้เห็นและสิ่งที่เราเห็น,
78
00:15:48,869 --> 00:15:53,169
สิ่งที่เราเรียกว่าเป็น 'เส้นทางแห่งความเชื่อ',
'ศาสนา' หรืออะไรก็ตาม,
79
00:15:53,169 --> 00:15:57,519
ได้กลายเป็นอีกสิ่งที่ฉันเรียก,
80
00:15:57,519 --> 00:16:00,949
ความแรง, ความแรงของทุ่ง,
81
00:16:00,949 --> 00:16:04,799
ที่แทนของเราโต้ตอบภายใน,
82
00:16:04,799 --> 00:16:08,449
ระหว่าง Soul และ Physicality
เราเรียกมันว่า 'Emotion' ของเรา
83
00:16:08,689 --> 00:16:12,569
ความแข็งแกร่งภายนอกของเราเรียกว่า
'ศาสนา'
84
00:16:13,259 --> 00:16:15,879
และบรรดาผู้ที่ได-
้พบความแข็งแรงนี้,
85
00:16:15,879 --> 00:16:21,249
พวกเขาเน้นที่มันพวกเขาสาม-
ารถปรับแต่งในนั้นแล้วใช้มัน
86
00:16:21,769 --> 00:16:25,369
เป็นอย่างมากมันเป็นความคิด-
มันเป็นความคิดที่มีการควบคุม
87
00:16:25,369 --> 00:16:28,869
ทุกคนที่เข้าใจได้ใช้มัน
88
00:16:29,179 --> 00:16:32,229
ถ้าฉันพูดกับคุณในภาษาแห่งความรัก
89
00:16:32,399 --> 00:16:33,989
และคุณเข้าใจความรัก...
90
00:16:33,989 --> 00:16:36,609
มีไมโครโฟนเปิดอยู่ในพื้นหลังโปรด
91
00:16:36,749 --> 00:16:45,079
จากนั้นคุณจะเข้าใจความ-
เป็นจริงของความเป็นจริง,
92
00:16:45,079 --> 00:16:50,859
ที่คุณพูด, เข้าใจ,
ความแข็งแรงเช่นเดียวกับฉัน,
93
00:16:51,169 --> 00:16:52,965
ในการแบ่งปันและการให้
94
00:16:54,279 --> 00:17:00,799
และบรรดาผู้ที่สามารถเข้า-
ใจความแข็งแรงของการละเมิด,
95
00:17:00,799 --> 00:17:04,679
พวกเขาสร้างมันขึ้นมาและตั้งชื่อว่า
'ศรัทธา'
96
00:17:04,897 --> 00:17:06,759
ในความเป็นจริงไม่มีความแตกต่าง,
97
00:17:06,759 --> 00:17:10,469
ระหว่างสิ่งที่เราเรียกว่า
'เชื่อทางศาสนา'
98
00:17:11,089 --> 00:17:15,909
สัมผัสความรู้สึกของเราและ-
ความเจ็บปวดความสุขความเศร้า
99
00:17:16,439 --> 00:17:20,839
แต่ชายในเวลานั้นได้พบว่าความแรง
100
00:17:21,147 --> 00:17:23,929
'ความยาวคลื่น'
เราเรียกมันว่าในเรื่อง Matter-State,
101
00:17:23,929 --> 00:17:26,169
และด้วยเหตุนี้ Man
จึงถูกทารุณกรรม
102
00:17:27,699 --> 00:17:31,489
และเรียกมันว่าใน-
ทุกชื่อที่คุณรวบรวม
103
00:17:32,159 --> 00:17:36,929
ดังนั้นตอนนี้เราเข้าใจเราเข้าใจ
Totality,
104
00:17:36,929 --> 00:17:41,229
ว่าศรัทธาของมนุษย์,
105
00:17:41,709 --> 00:17:44,079
คือการกระทำของวิญญาณของมนุษย์,
106
00:17:44,149 --> 00:17:47,369
ในการปฏิสัมพันธ์กับอา-
รมณ์ความรู้สึกของมนุษย์
107
00:17:47,389 --> 00:17:50,052
แล้วขึ้นอยู่กับสิ-
่งที่คุณต้องการเรียก
108
00:17:50,052 --> 00:17:51,172
'พระเจ้า',
109
00:17:52,749 --> 00:17:53,839
'บาป',
110
00:17:54,369 --> 00:17:55,642
'ความสุข'
111
00:17:57,609 --> 00:17:58,872
'จอย'
112
00:17:59,749 --> 00:18:02,911
และนี่คือสิ่งที่เป็นส-
่วนหนึ่งของคำสอนเหล่านี้
113
00:18:03,086 --> 00:18:09,149
เรายกระดับความรู้ของเราเองและค-
วามเข้าใจในการสร้างสรรค์ของเราเอง
114
00:18:09,149 --> 00:18:12,019
และตอนนี้เราสามารถทำได้
115
00:18:12,539 --> 00:18:15,749
ตอนนี้ผมอธิบายเรื่-
องนี้ในการสอนบางครั้ง
116
00:18:15,749 --> 00:18:19,859
และถ้าคุณคนที่เข้าใจ-
การสอนมากที่สุดในปีนี้,
117
00:18:19,859 --> 00:18:22,199
คุณจะเข้าใจได้ง่ายมาก
118
00:18:22,199 --> 00:18:24,809
และบรรดาผู้ที่ไม่ได้และจะ,
119
00:18:24,809 --> 00:18:27,279
ยังไม่ได้เข้าใจ Totality,
120
00:18:27,299 --> 00:18:30,764
หวังว่าในอนาคตคุณจะเข้าใจ
121
00:18:31,689 --> 00:18:35,455
ฉันได้กล่าวมาก่อนถ้าคุณกลับไปที่
Star-Formation,
122
00:18:35,504 --> 00:18:43,069
และคุณจะได้รับการตั้งค่าแบบไดนามิกของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ฐาน
4 เครื่องและอีก 1 เครื่องข้างต้น
123
00:18:43,169 --> 00:18:47,169
แต่ความเข้าใจที่แข็งแ-
กร่งให้กับผู้ที่อ่อนแอ,
124
00:18:47,169 --> 00:18:49,979
เพื่อให้แข็งแรงและเท่าเทียมกัน
125
00:18:49,979 --> 00:18:52,689
และในกระบวนการนั้นจะสร้างสภาพ
126
00:18:53,169 --> 00:18:55,709
แล้วถ้าคุณเข้าใจ
127
00:18:55,709 --> 00:18:59,819
ว่าวิญญาณของมนุษย์เป-
็นดวงอาทิตย์แบบไดนามิก,
128
00:18:59,849 --> 00:19:01,758
ซึ่งอยู่ภายในมนุษย์
129
00:19:03,569 --> 00:19:06,049
จากนั้นคุณมีสองทางเลือก
130
00:19:06,289 --> 00:19:10,639
ยึดติดกับมิติทางกายภาพของโครงการยานอวกาศ
(Spaceship Program)
131
00:19:10,849 --> 00:19:18,209
หรือใช้วิญญาณของมนุษย์เพ-
ื่อสร้างยานอวกาศของมนุษย์,
132
00:19:18,209 --> 00:19:20,294
ในส่วนลึกของจักรวาล
133
00:19:21,749 --> 00:19:27,079
หรือถ้าคุณยกระดับจิตวิญญาณของคุณต่อไปพอที่จะเข้าใจ
Totality,
134
00:19:27,529 --> 00:19:30,229
หนึ่งวิญญาณด้วยความเข้าใจ
135
00:19:30,229 --> 00:19:35,169
ของการดำเนินงานของ Physicality
ซึ่งเป็นการกระจายของวิญญาณ...
136
00:19:35,169 --> 00:19:43,489
ในพื้นที่รวมเป็นส่วนย่อยหรื-
อการมีส่วนร่วมส่วนแรงโน้มถ่วง
137
00:19:43,489 --> 00:19:46,499
หัวใจของมนุษย์ซึมซับ...
138
00:19:47,719 --> 00:19:50,099
ปอดของมนุษย์ซึมซับ...
139
00:19:51,379 --> 00:19:53,709
คุณพบจุดแรงดึงดูดสองแบบ
140
00:19:53,709 --> 00:19:56,489
และวิญญาณของมนุษย์ซึ-
่งอยู่ในสมองของมนุษย์,
141
00:19:56,489 --> 00:19:58,430
ซึ่งเป็นผู้ให้อยู่ด้านบน
142
00:19:59,939 --> 00:20:03,910
คุณได้ค้นพบสาระสำคัญของสิ่งที่ฉันเรียกว่า
'Star-Formation'
143
00:20:03,910 --> 00:20:07,710
ภายในร่างกายของมนุษย-
์หรือถ้าบางส่วนของคุณ,
144
00:20:07,710 --> 00:20:12,100
ที่ยังไม่ได้รับโครงสร้-
างความเชื่อมั่นที่ตัวเอง,
145
00:20:12,100 --> 00:20:16,870
ว่าวิญญาณของคุณ,
สาระสำคัญของการสร้างสิ่งมีชีวิตของคุณเอง,
146
00:20:16,870 --> 00:20:21,400
ร่วมกันเป็นผู้ให้กับคนอื่น ๆ
147
00:20:22,230 --> 00:20:26,510
ใน Star - Formation
สามารถนำไปสู่การสร้างยานอวกาศ,
148
00:20:26,510 --> 00:20:29,730
ซึ่งสามารถนำ Man
ออกจากตำแหน่งได้
149
00:20:30,470 --> 00:20:33,260
คุณสามารถทำทีละรา-
ยหรือเรียกรวมกันได้
150
00:20:33,260 --> 00:20:35,430
หรือคุณสามารถทำมันได้ใน
Physical Matter,
151
00:20:35,430 --> 00:20:38,840
ฉันได้เห็นหลายท่านสร้-
างแกนแบบไดนามิกเหล่านี้
152
00:20:39,170 --> 00:20:41,140
วิญญาณของมนุษย์เป็นแบบไดนามิก
153
00:20:41,140 --> 00:20:46,138
และมีพลังมากที่สุดที่-
มนุษย์รู้จักและในจักรวาล
154
00:20:46,790 --> 00:20:53,450
ดังนั้นคนที่ตัวเองสามารถสร้-
างมิติของตัวเองของการเดินทาง,
155
00:20:53,450 --> 00:20:55,260
ภายในความลึกของจักรวาล,
156
00:20:55,562 --> 00:21:02,960
หรือโดยรวมผู้ชายสามารถสร้างและ-
สร้างการตั้งค่าแบบไดนามิกนั้นได้
157
00:21:03,060 --> 00:21:07,750
หรือถ้าคุณเชื่อมต่อกับเอนท-
ิตีทางกายภาพคุณจะไปถึงจุดนั้น
158
00:21:08,920 --> 00:21:12,310
เกิดอะไรขึ้นในอดีตท-
ี่ผ่านมาในปีที่ผ่านมา?
159
00:21:12,310 --> 00:21:16,750
ฉันได้พยายามใน 4
ปีและที่ผ่านมา 10 ปี,
160
00:21:16,780 --> 00:21:21,550
เพื่อสอน Physicality
ที่คุณได้รับความมั่นใจได้รับความแข็งแรงในกระบวนการ
161
00:21:21,652 --> 00:21:24,830
จากนั้น, ฉันได้ย้ายคุณ, เข้าใจ,
162
00:21:24,830 --> 00:21:27,910
มีระบบเครื่องกลหรื-
อเป็นวิญญาณของมนุษย์,
163
00:21:27,910 --> 00:21:31,500
และบางส่วนของคุณได้เริ่ม-
ใช้มันและทำความเข้าใจกับมัน
164
00:21:31,580 --> 00:21:32,960
ต้องมีการปฏิบัติมาก
165
00:21:32,960 --> 00:21:37,540
ต้องมีความเข้าใจเกี่ยวกับจุดแข็งของตนเ-
องอย่างมากเพื่อให้สามารถบรรลุเป้าหมายได้
166
00:21:37,540 --> 00:21:42,070
และครั้งหนึ่งที่ประสบคว-
ามสำเร็จเป็นเหมือนพระเจ้า,
167
00:21:42,070 --> 00:21:45,930
ที่คุณได้สร้างและ-
เข้าใจถึงจุดแข็งของ
168
00:21:45,990 --> 00:21:48,070
และพวกเขาสามารถ-
ทำร้ายคุณเพราะมัน,
169
00:21:48,070 --> 00:21:51,040
ระหว่างมิติของจ-
ิตวิญญาณและกายภาพ,
170
00:21:51,160 --> 00:21:53,989
หรือความเข้มแข็งของความรัก
171
00:21:54,120 --> 00:21:56,880
ไม่ว่ากรณีใด ๆ
172
00:21:56,930 --> 00:22:01,570
คุณจะตระหนักถึงความรู้และ-
เมื่อถึงจุดนี้คุณจะรู้แจ้ง,
173
00:22:01,570 --> 00:22:04,290
และคุณกลายเป็นส่วนหนึ่งของ
Man of Universe
174
00:22:04,610 --> 00:22:07,111
คุณเป็นส่วนหนึ่งของ
Universal Community,
175
00:22:07,111 --> 00:22:09,481
และในหลาย ๆ
ด้านในศตวรรษที่ผ่านมา
176
00:22:09,481 --> 00:22:13,461
และพัน ๆ
ปีความรู้ทั้งหมดนี้ในทางที่ซ่อนอยู่
177
00:22:13,461 --> 00:22:16,211
ได้รับมอบให้โมเสสในพระบัญญัติ
178
00:22:17,501 --> 00:22:20,471
เรารู้ว่าเขานำลงมา 12 คน
179
00:22:20,751 --> 00:22:24,961
ฉันเปิด 2 ของพวกเขาให้คุณในช่วง
6 เดือนที่ผ่านมา,
180
00:22:25,131 --> 00:22:29,941
และวันนี้ฉันอ่านส่ว-
นที่เหลือแล้วคุณเข้าใจ
181
00:22:31,721 --> 00:22:34,531
ส่วนที่เหลือของบัญญ-
ัติที่เราจะออกในวันนี้
182
00:22:34,531 --> 00:22:38,691
แล้วคุณเข้าใจว่า
Man มี Knowledge,
183
00:22:38,691 --> 00:22:43,421
ไปถึงจุดที่ครบก-
ำหนดนับพันปีมาแล้ว
184
00:22:43,591 --> 00:22:47,961
ยกเว้นตัวกลางของบรรดา-
ผู้ที่ได้รับการตรัสรู้,
185
00:22:48,001 --> 00:22:51,431
แต่เพื่อประโยชน์ของตน
Physicality,
186
00:22:51,791 --> 00:22:55,471
ถูกบล็อกถูกทำลายและละเลย
187
00:22:56,391 --> 00:23:00,481
ในหลาย ๆ ด้านสิ่งที่ฉันอยากจะทำ,
188
00:23:01,501 --> 00:23:03,501
ผมให้คุณถามคำถาม
189
00:23:03,561 --> 00:23:09,271
แต่เข้าใจคุณไม่ได้ที่นี่เพ-
ื่อพูดคุยเกี่ยวกับเคลือบนาโน,
190
00:23:09,271 --> 00:23:13,001
กล่อง GANS และมอเตอร์แบบไดนามิก
191
00:23:13,441 --> 00:23:16,901
คนเหล่านี้จะถูกทิ้งให้อยู่กับการสอนของ
KFSSI,
192
00:23:16,901 --> 00:23:20,221
สถาบันสอน Keshe มูลนิธิ
193
00:23:20,961 --> 00:23:25,311
ผมให้คุณถามคำถามและในกร-
ะบวนการนี้เราจะตรัสรู้กัน
194
00:23:25,341 --> 00:23:32,381
ที่ได้มีการกล่าวในวันนี้คือการสอนครั้งสุดท้ายหรือ
Workshop of the 2017
195
00:23:32,911 --> 00:23:36,831
ในการรู้แจ้งเราเริ่มต้นปีพ.
ศ. 2561
196
00:23:36,831 --> 00:23:39,831
และในหลาย ๆ ด้านเราควรเริ่มเห็น
197
00:23:39,831 --> 00:23:42,881
การเปลี่ยนแปลงในงาน Keshe
Foundation ทั้งหมด
198
00:23:43,261 --> 00:23:46,111
ในความเข้าใจผู้สนับสนุนมากขึ้น,
199
00:23:46,111 --> 00:23:48,741
เกี่ยวกับมิติของ-
จิตวิญญาณของมนุษย์
200
00:23:48,741 --> 00:23:56,501
จากนั้นเราจะก้าวข้ามไปสู-
่การเป็นสมาชิกของชุมชนสากล
201
00:23:57,581 --> 00:23:59,751
มันจะเกิดขึ้นในฝูง,
202
00:24:00,311 --> 00:24:05,841
หรือมันจะเกิดขึ้นแต่ละกรณี-
หรือมันจะเป็นการทำงานร่วมกัน,
203
00:24:05,841 --> 00:24:08,041
ระหว่างสภาสามัญ, สภาโลก,
204
00:24:08,041 --> 00:24:11,111
และทีมงานแกนเพื่ออำนวยความสะดวก
205
00:24:11,351 --> 00:24:15,181
คุณจะเห็นการเปลี่ยนแปลง-
ของจิตวิญญาณในสมาชิกของสภา
206
00:24:15,881 --> 00:24:20,581
ในทางที่เฉพาะเจาะจงและเหตุ-
ผลที่เฉพาะเจาะจงทั้งสองภาษา,
207
00:24:20,581 --> 00:24:24,971
ที่จะล่วงละเมิดจิตวิญญาณของม-
นุษย์มากที่สุดในอดีตที่ผ่านมา,
208
00:24:25,171 --> 00:24:29,481
จะนำเสนอในรูปแบบที่แ-
ตกต่างกันและคุณจะเข้าใจ
209
00:24:30,171 --> 00:24:32,981
หนึ่งคือฝรั่งเศสและอีก-
อย่างหนึ่งก็คือภาษาอังกฤษ
210
00:24:33,381 --> 00:24:35,735
แล้วคุณเข้าใจไหมว่าทำไม
211
00:24:36,711 --> 00:24:39,011
ทำไมกระบวนการนี้เกิดขึ้น?
212
00:24:39,011 --> 00:24:43,801
เนื่องจากภาษาและก-
ารใช้ภาษาทั้งสองนี้
213
00:24:43,801 --> 00:24:47,801
ได้นำการละเมิดมากขึ-
้นในร่างกายของมนุษย์,
214
00:24:47,801 --> 00:24:50,701
เป็นเชื้อชาติ, คนอื่น,
215
00:24:50,751 --> 00:24:53,431
ในอดีตที่ผ่านมาดังนั้นโดย Wish,
216
00:24:53,431 --> 00:24:56,491
และเรารักผู้ที่ต้องการสันติภาพ
217
00:24:57,571 --> 00:25:04,281
ถูกทิ้งไว้ให้เราเข้าใจ
Totality ได้ตามที่เราต้องการ
218
00:25:04,281 --> 00:25:06,041
จากนั้นถ้าคุณเข้าใจเรื่องนี้
219
00:25:06,041 --> 00:25:10,591
ในสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของบัญญัติคุณเข้าใจ
Totality
220
00:25:11,871 --> 00:25:14,731
ฉันต้องการถามคุ-
ณหากคุณมีคำถามใด ๆ
221
00:25:14,731 --> 00:25:16,221
ซึ่งเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้
222
00:25:16,221 --> 00:25:19,151
เราจะพูดถึงเรื่องนี้
แต่เราไม่ใช่กลุ่มทางศาสนา
223
00:25:19,151 --> 00:25:22,611
เราอยู่ที่นี่, มองไปที่
Totality of the facts,
224
00:25:22,611 --> 00:25:26,581
และเข้าใจกระบวนการทางก-
ายภาพของจิตวิญญาณของเรา,
225
00:25:26,581 --> 00:25:31,411
และวิธีการเข้าใจความเป็นอยู่-
ทางกายภาพของการเป็นอยู่ของเรา,
226
00:25:31,411 --> 00:25:36,381
เราสามารถใช้ Soul
ของเราเพื่อสร้างมิติใหม่และงานฝีมือใหม่ ๆ
227
00:25:36,491 --> 00:25:39,641
สิ่งที่ฉันได้กล่าวไว้ในคำสอนอย่างหนึ่งเมื่อเร็ว
ๆ นี้คือ...
228
00:25:43,161 --> 00:25:48,521
เป็นองค์กรเหล่านั้นที่ใส่มนุษย์เข้าไปใน
Space,
229
00:25:49,551 --> 00:25:52,791
ใช้ความรู้เกี่ยวกั-
บวิทยาศาสตร์ฟิสิกส์,
230
00:25:53,121 --> 00:25:56,241
และพยายามที่จะเข-
้าสู่โลกของจักรวาล,
231
00:25:56,451 --> 00:25:59,451
ยุ่งเหยิงในการทำง-
านของพระเจ้าเช่นกัน
232
00:26:00,761 --> 00:26:05,481
พวกเขากำลังอยู่-
ในกระบวนการแทรกแซง
233
00:26:05,481 --> 00:26:08,975
กับวิญญาณและวิทยาศาสตร์และศาสนา?
234
00:26:10,061 --> 00:26:16,041
หรือเราได้พบน้ำมันเชื้อ-
เพลิงใหม่เราได้พบระบบใหม่,
235
00:26:17,111 --> 00:26:20,691
และระบบที่ช่วยให้เราสา-
มารถเดินทางได้เร็วขึ้นมาก
236
00:26:21,011 --> 00:26:25,101
และมีความชัดเจนและความปลอด-
ภัยมากขึ้นในอวกาศของจักรวาล,
237
00:26:25,101 --> 00:26:30,221
กว่าผู้ที่เลือกสิ่งที่เราเรียกว่า
'propulsion'
238
00:26:30,221 --> 00:26:33,211
หรือ 'เจ็ท' หรือ 'ลา'
เดินทาง.
239
00:26:34,231 --> 00:26:36,671
นี่คือการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น
240
00:26:36,701 --> 00:26:41,071
สำหรับเราที่จะเข้าใจเราม-
ีการเข้าถึงเชื้อเพลิงใหม่,
241
00:26:41,071 --> 00:26:44,581
ไปยังระบบใหม่เพื่อมอเตอร์ใหม่,
242
00:26:44,581 --> 00:26:47,371
ที่คุณชอบเรียกมันว่า
"วิญญาณของมนุษย์"
243
00:26:47,441 --> 00:26:51,431
และคราวนี้เราไม่จ-
ำเป็นต้องเป็นกัปตัน
244
00:26:51,431 --> 00:26:55,791
เราไม่ต้องการนักบิ-
นอวกาศพาเราไปที่นั่น
245
00:26:55,791 --> 00:26:59,201
แต่เราสามารถทำได้เพร-
าะเราเข้าใจกระบวนการนี้
246
00:26:59,201 --> 00:27:03,071
เราเข้าใจการสร้าง GANSes
และ Field Forces,
247
00:27:03,071 --> 00:27:06,321
และวิธีการแปลง GANS
ไปเป็น Matter-State,
248
00:27:06,741 --> 00:27:12,351
และผ่านกระบวนการที่เร-
าได้กลายเป็นคนรุ่นใหม่,
249
00:27:12,621 --> 00:27:17,021
ที่นำวิทยาศาสตร์และศาสนาเข้-
าด้วยกันและทำให้หนึ่งออกจากมัน
250
00:27:17,891 --> 00:27:23,061
นี่คือที่ซึ่งความกลัวของบรร-
ดาผู้ที่ข่มขู่คำสอนเหล่านี้คือ
251
00:27:23,141 --> 00:27:26,861
ว่าตอนนี้รุ่นผลิต,
252
00:27:26,861 --> 00:27:30,481
ความเข้าใจของเชื้อ-
เพลิงใหม่และระบบใหม่,
253
00:27:30,581 --> 00:27:33,221
คือการปฏิวัติอุตสาหกรรมใน
Soul of Man,
254
00:27:33,221 --> 00:27:35,261
และสมรรถภาพทางกายของมนุษย์
255
00:27:35,281 --> 00:27:38,661
และมีหลายคนที่ไ-
ม่ชอบที่จะเห็นนี้,
256
00:27:38,661 --> 00:27:40,451
ขณะที่พวกเขาหลวมควบคุม
257
00:27:40,501 --> 00:27:46,311
เพราะพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งข-
องหนึ่งและพวกเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของ
258
00:27:46,381 --> 00:27:47,571
และนี่คือสิ่งที่มันเป็น
259
00:27:47,571 --> 00:27:50,711
บรรดาผู้ที่เข้าส-
ู่ความเข้าใจในมิติ
260
00:27:50,751 --> 00:27:53,461
เทคโนโลยีใหม่, เทคโนโลยีพลาสม่า,
261
00:27:53,461 --> 00:27:56,234
ซึ่งเป็น Plasma of
the Soul, ของมนุษย์,
262
00:27:56,234 --> 00:28:00,404
นั่นคือดวงอาทิตย์และดวงอาท-
ิตย์ซึ่งแผ่กระจายออกไปและให้
263
00:28:00,444 --> 00:28:03,404
ซึ่งในฟิลด์สร้างโลก
264
00:28:03,534 --> 00:28:07,134
และผ่านการปฏิสัมพันธ์ของเ-
ขตข้อมูลของโลกและดวงอาทิตย์,
265
00:28:07,164 --> 00:28:09,584
สร้างมนุษย์และปัญญา
266
00:28:09,584 --> 00:28:15,184
และเครื่องยนต์เจ็ต,
หรือเครื่องยนต์, ระบบสำหรับจรวด,
267
00:28:15,244 --> 00:28:22,594
ตอนนี้ได้นำสำหรับ Soul of Man,
เพื่อให้เป็นวงจรและกลายเป็นดวงอาทิตย์อื่น,
268
00:28:22,624 --> 00:28:25,074
เกี่ยวกับดวงอาทิต-
ย์แห่งการสร้างสรรค์
269
00:28:25,164 --> 00:28:29,034
และนั่นคือปัญหาคืออะไ-
รกับคำสอนทั้งหมดเหล่านี้
270
00:28:29,804 --> 00:28:33,774
ว่าตอนนี้คุณได้กลายเป็นนัก-
วิทยาศาสตร์ของความรู้ทั้งหมด,
271
00:28:33,774 --> 00:28:35,944
เพราะคุณเข้าใจพื้นฐาน
272
00:28:35,944 --> 00:28:39,524
คุณเข้าใจว่าคุณได้สร้าง
GANSes แล้วคุณเห็น Fields
273
00:28:39,524 --> 00:28:42,734
คุณได้เห็นปฏิกิริยาของร่างกายของคุณกับ
Fields
274
00:28:42,914 --> 00:28:47,014
และตอนนี้เราได้ครบกำหนดกลายเป็น
Man of Space
275
00:28:47,364 --> 00:28:53,624
หลายคนหลายคนหลายคนจะข้ามเส้นนี้ในปี
2018 ปฏิทินคริสเตียน
276
00:28:54,904 --> 00:29:00,224
พวกเราหลายคนจะเริ่มเดินทางอวก-
าศในรูปทรงและรูปแบบที่แตกต่างกัน
277
00:29:02,447 --> 00:29:06,812
เราสัญญาว่าจะปี 2018 เราจะทำ...
278
00:29:10,574 --> 00:29:13,954
ไวน์และดาวอังคาร
279
00:29:15,524 --> 00:29:24,674
กล่าวว่า "2018 เดินทางไปยังดาวอังคาร"
จะมีการเสิร์ฟChâauxaux Mars
280
00:29:26,454 --> 00:29:29,684
ความรู้อยู่ที่นั่น
กลับไปที่หน้าเว็บ
281
00:29:29,684 --> 00:29:32,764
ของมูลนิธิ Keshe
'Travel into Space'
282
00:29:33,144 --> 00:29:35,179
เป็นเส้นที่วางอยู่ในนั้น
283
00:29:38,154 --> 00:29:42,024
นี่คือวิธีการที่มนุษย์ก-
้าวขึ้นมาในระยะเวลาสั้น ๆ
284
00:29:42,344 --> 00:29:45,834
และเรารู้ว่าปี 2018
เป็นช่วงเวลาที่เหมาะสม
285
00:29:45,964 --> 00:29:52,314
เราเป็นผู้ที่สามารถล้มเหลวหรือประสบคว-
ามสำเร็จได้ตามวิถีแห่งความเชื่อของเรา "
286
00:29:53,734 --> 00:29:57,676
หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปพ-
วกเราหลายคนอยากจะเข้าใจมากขึ้น
287
00:29:57,676 --> 00:29:59,859
และพวกเราหลายคนจะเดินออกไป
288
00:29:59,904 --> 00:30:07,354
เพราะเราไม่เห็นตัวเราเอง-
มีค่าควรเป็นมนุษย์แห่งอวกาศ
289
00:29:59,844 --> 00:30:07,354
เพราะเราไม่เห็นว่าตัวเราเองสมควรที่จะเป็น
Man of Space
290
00:30:07,366 --> 00:30:13,886
แต่จงฟังส่วนที่เหลือของบั-
ญญัติซึ่งกำลังจะออกในวันนี้
291
00:30:14,598 --> 00:30:18,528
โมเสสนำ 12
และตอนนี้ปล่อยเราเริ่มต้นที่ 10,
292
00:30:18,528 --> 00:30:22,918
2 ได้รับมีสองที่ซ่อนอยู่, ที่,
293
00:30:22,948 --> 00:30:27,043
เมื่อคุณโตเต็มที่ที่จะเป็น
Man of Universe
294
00:30:27,057 --> 00:30:30,427
คุณจะได้รับทั้งสองผ่าน
Soul ของคุณเอง,
295
00:30:30,741 --> 00:30:33,921
แล้วบัญญัติ 24 ข้อจะสมบูรณ์
296
00:30:36,616 --> 00:30:38,326
มีคำถามอะไรไหม?
297
00:30:46,629 --> 00:30:48,459
(AB) สวัสดีนายเคเซะ
298
00:30:48,459 --> 00:30:50,089
(MK) Good Morning Azar มกราคม
299
00:30:50,089 --> 00:30:52,659
(AB)...
อะไรเป็นคนแรกที่คุณพูดถึงก่อน
300
00:30:52,659 --> 00:30:54,289
คุณช่วยไปได้ไหม?
301
00:30:54,289 --> 00:30:57,769
(MK) ไม่เป็นสำหรับคุณมันอยู่ในก-
ารสอนในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา
302
00:30:57,769 --> 00:31:01,169
(AB) โอ้ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ถูก
303
00:31:09,615 --> 00:31:12,825
(MK) อย่างหนึ่งก็คือ "คุณจะไม่โกหก"
304
00:31:13,762 --> 00:31:18,882
เพราะโมเสสต้องการโกหกฝูงแกะข-
องเขาดังนั้นเขาจึงต้องทำลายมัน
305
00:31:19,162 --> 00:31:23,272
สิ่งที่คุณเห็นในสิบบัญญัติซึ่ง
Chri...
306
00:31:23,292 --> 00:31:27,712
โมเสสไม่ทำไม่ได้แล-
ะปฏิเสธที่จะปล่อยตัว
307
00:31:27,736 --> 00:31:33,436
เพราะมันส่งผลต่อตัวเขาเองในสิ่งท-
ี่เขาต้องการทำสิ่งที่เขาวางแผนจะทำ
308
00:31:35,835 --> 00:31:38,498
แต่ถ้าได้รับการปล่อยตัว
309
00:31:38,988 --> 00:31:41,738
มันจะมีการเปลี่ยน-
แปลงมากสิ่งสำหรับคน,
310
00:31:41,738 --> 00:31:44,328
และเขาไม่สามารถทำสิ่งที่เขาทำ
311
00:31:44,328 --> 00:31:46,648
และสิ่งที่เราได้เ-
ห็นกับผู้ติดตามและ,
312
00:31:46,652 --> 00:31:50,532
แล้วความต่อเนื่องขอ-
งผู้คนในเส้นทางของเขา
313
00:31:58,275 --> 00:31:59,825
มีคำถามอะไรไหม?
314
00:32:01,174 --> 00:32:06,574
(RC)... เป็น Jalal ต้องการถาม... คำถาม
ถ้าคุณชอบไปข้างหน้า Jalal?
315
00:32:07,922 --> 00:32:11,532
(JG) สวัสดีนายเคเซะ
(MK) เช้าวัน Jalal
316
00:32:11,579 --> 00:32:15,859
(JG) นาย Keshe
ก่อนที่คุณจะกล่าวว่านี่คือโลกคือ...
317
00:32:15,859 --> 00:32:25,649
"สถานรับเลี้ยงเด็ก" และชุมชนสากลพวกเขา
"เฝ้ามองทุกอย่าง" และ...
318
00:32:26,645 --> 00:32:30,645
ในทางที่พวกเขากำลัง-
สอนเราอยู่ที่นี่บนโลก
319
00:32:31,829 --> 00:32:39,319
ทำไม... ทำไมพวกเขาปล่อยให้ทั้งหมดนี้...
สมมติว่าความชั่วร้ายผ่านเข้ามา
320
00:32:39,397 --> 00:32:43,397
สำหรับทั้งหมดนี้...
หลายพันปีหรือไม่?
321
00:32:44,551 --> 00:32:48,041
(MK) มีอยู่ในชุมชนสากล
322
00:32:48,041 --> 00:32:50,591
และคุณจะปฏิบัติตามมัน
323
00:32:51,528 --> 00:32:53,209
เมื่อคุณกลายเป็น Man of Space,
324
00:32:53,219 --> 00:32:57,459
เมื่อคุณเป็นสมาชิกหรือส่วนหนึ่งของ
Universal Community,
325
00:32:57,681 --> 00:32:59,961
นี่เป็นข้อผูกมัดของคุณ
326
00:33:01,378 --> 00:33:07,468
คุณให้และขึ้นอยู่กับ-
ผู้รับต้องการต้องการรับ
327
00:33:08,159 --> 00:33:10,289
คุณไม่เคยเข้าไปยุ่ง
328
00:33:14,942 --> 00:33:19,292
ความรู้ได้มอบให้กับ Man และ
329
00:33:19,454 --> 00:33:24,195
ยกระดับจิตวิญญาณของผู้ที่ควรจะเป็น
elo...
330
00:33:24,195 --> 00:33:27,785
... พวกเขาควรจะยกคนอื่น ๆ
331
00:33:27,823 --> 00:33:31,243
แต่ในช่วงเวลาที-
่มนุษย์ได้เลือกไว้
332
00:33:31,263 --> 00:33:34,373
หลายครั้งที่ได้มีการแก้ไขแล้ว
333
00:33:34,606 --> 00:33:42,916
ถ้า...
ถ้าการแทรกแซงของชุมชนสากลไม่ได้รับมี,
334
00:33:43,747 --> 00:33:48,417
มนุษย์จะเป็นสัตว์ป่าที่อยู่ในป่า
335
00:33:52,652 --> 00:33:55,425
คุณต้องเข้าใจบางสิ่ง-
บางอย่างที่น่าสนใจมาก,
336
00:33:55,425 --> 00:33:58,695
เกี่ยวกับวิญญาณของมน-
ุษย์และร่างกายของมนุษย์
337
00:34:00,922 --> 00:34:07,712
วิถีชีวิตจิตวิญญาณของมนุษย-
์และวิญญาณของร่างกายของมนุษย์
338
00:34:08,292 --> 00:34:14,911
อยู่ในตำแหน่งและเขาได้ประมว-
ลผลเองได้นำไปสู่ปัญญาที่กำหนด
339
00:34:16,605 --> 00:34:20,415
และปัญญาที่มีส่วนร่วมกับ Worl...
340
00:34:20,415 --> 00:34:22,995
ส่วนที่เหลือทั้งหมดของชุมชนสากล
341
00:34:23,853 --> 00:34:29,132
ไม่ได้เป็นเพียงแค่เราสามารถ Se...
คุณสามารถเดินบนสองขาคุณได้รวบรวมสติปัญญา
342
00:34:29,533 --> 00:34:34,013
เนื่องจากการรวมกันของฟิลด์ต่างๆ
343
00:34:34,013 --> 00:34:40,612
และในความแรงบางอย่างคุณสามา-
รถได้รับเขตข้อมูลพลังงานสากล,
344
00:34:40,831 --> 00:34:44,252
แต่การตรัสรู้ขึ้นอยู่กับมนุษย์
345
00:34:44,252 --> 00:34:48,692
และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดด้วย-
คำพูดที่แตกต่างกันเป็นเวลานาน
346
00:34:48,862 --> 00:34:53,922
คนใช้เทคโนโลยีนี้-
ตามความฉลาดของพวกเขา
347
00:34:54,598 --> 00:34:58,198
หลายคนของโลกผู้ครอบครอง
348
00:34:58,198 --> 00:35:03,868
หรือถึงตำแหน่งของความเข้าใจ
Totality
349
00:35:03,868 --> 00:35:06,748
ได้กลายเป็น Man of
the Universe แล้ว
350
00:35:08,206 --> 00:35:10,596
หลายหลายหลายศตวรรษ
351
00:35:11,685 --> 00:35:17,565
และผู้ที่ฉันกล่าวว่าผู้ที่ถูกนำมาใช้ห-
รือถูกทารุณกรรมผ่านเส้นทางของความอ่อนแอ,
352
00:35:17,565 --> 00:35:20,815
แต่พวกเขาเข้าใจความแข็งแรงหรือความแรง
Field
353
00:35:20,815 --> 00:35:24,045
อารมณ์แห่งความอ่อนแอของมนุษย์
354
00:35:24,080 --> 00:35:26,480
พวกเขาได้นำมาโกหกที่แตกต่างกัน
355
00:35:26,505 --> 00:35:28,415
นี่คือเหตุผลที่ตั้งแต-
่เริ่มแรกเรามักพูดว่า "
356
00:35:28,445 --> 00:35:30,245
"เราไม่ใช่กลุ่มศาสนา"
357
00:35:30,245 --> 00:35:33,455
เราไม่มีส่วนเกี่ยวข้องก-
ับศรัทธาเพราะความเชื่อคือ
358
00:35:33,475 --> 00:35:36,465
ความเข้าใจในจิตวิญญาณของมนุษย์
359
00:35:36,465 --> 00:35:40,255
โดยตัวมนุษย์เองใน-
มิติทางกายภาพของเขา
360
00:35:41,827 --> 00:35:47,727
ดังนั้นเราไม่ได้เป็นกลุ่ม-
ศาสนาเราไม่เคยเป็นเพราะเรา,
361
00:35:47,732 --> 00:35:50,042
เราดำเนินวิทยาศาสตร์ของจักรวาล
362
00:35:50,217 --> 00:35:58,727
ความรู้ที่มนุษย์ได้รับเราทุกคน-
นับจากวันที่เราสร้างวิญญาณของเรา
363
00:35:58,757 --> 00:36:04,977
ได้รับข้อความจากสิ่งที่ได้รับให้กับคนอื่น
ๆ จะสงบ
364
00:36:04,988 --> 00:36:08,988
เราเป็นคนตัดสินใจหรือไม่
365
00:36:10,544 --> 00:36:17,864
เราเป็นผู้ตัดสินใจเกี่ยวกับข้อ จำกัด
ของสถานที่และวิธีการและจำนวนที่เราต้องการไป
366
00:36:18,161 --> 00:36:23,631
เราเป็นคนสวยเราทุกคนเป็นคน-
รักที่งดงามสำหรับคนรักของเรา
367
00:36:24,728 --> 00:36:29,688
แล้วชายคนเดียวกันจะกลายเป็น-
ศัตรูที่เลวร้ายยิ่งกับคนอื่น ๆ
368
00:36:30,085 --> 00:36:31,935
ดังนั้นเราจึงเลือก
369
00:36:35,270 --> 00:36:37,520
ไม่ว่าเราจะถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง
370
00:36:37,610 --> 00:36:40,490
ตัวเลือกความคมชัดของ Man
371
00:36:41,656 --> 00:36:42,831
มาได้อย่างไร?
372
00:36:44,021 --> 00:36:51,921
คุณนมัสการและรักเด็ก-
คนหนึ่งและเกลียดคนอื่น
373
00:36:53,849 --> 00:36:56,559
แต่คุณเป็นผู้สร้างทั้งสองอย่าง
374
00:36:57,361 --> 00:37:01,361
ดังนั้นคุณเลือกไม่ใช่เด็ก
375
00:37:02,289 --> 00:37:04,959
เช่นเดียวกับความรักของพระเจ้า,
376
00:37:08,611 --> 00:37:11,691
คุณคือผู้สร้างมัน
377
00:37:12,001 --> 00:37:16,261
มนุษย์ได้รับข้อความตั้งแต-
่เริ่มแรกผ่านการสร้างของเขา
378
00:37:16,278 --> 00:37:19,168
เขาเลือกวิธีจัดการกับมั-
นและทำอย่างไรจึงจะเพิกเฉย
379
00:37:19,173 --> 00:37:24,003
เนื่องจากระยะทางกายภาพกับ-
เขาเป็นสิ่งที่สามารถสัมผัส,
380
00:37:24,003 --> 00:37:27,213
และรู้สึกและมันเป็นรูป-
ธรรมและมันก็สมบูรณ์แบบ...
381
00:37:32,144 --> 00:37:35,054
ถ้าเราทำได้, สิ่งที่ฉันพูด,
382
00:37:35,069 --> 00:37:39,479
เช่นหน่วยอวกาศเราใช-
้จรวดและการขับเคลื่อน,
383
00:37:39,767 --> 00:37:46,347
ออกไปจากอวกาศนี้เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่คุณเรียกว่า
'Planet อื่น' หรืออะไรก็ตาม
384
00:37:47,761 --> 00:37:51,431
เรียกงานของเราว่า "ผิด"
385
00:37:54,357 --> 00:37:56,197
ใครจะเชื่อได้?
386
00:37:56,474 --> 00:38:00,474
พวกเขาซ่อนตัวอยู่หลั-
งประตูเพื่อโกหกตัวเอง?
387
00:38:00,644 --> 00:38:05,924
หรือคุณที่เห็นผลของ 'ปากกา',
'ผ้า', 'ระบบ MaGrav'
388
00:38:05,930 --> 00:38:09,790
และคุณรู้ว่าคุณกำลังเข้า-
ถึงแหล่งพลังงานและชีวิตใหม่
389
00:38:12,394 --> 00:38:18,444
ข้อความได้รับ Man
ได้เลือกวิธีที่แตกต่างกันตามอำนาจของเขา,
390
00:38:18,462 --> 00:38:24,432
นี่คือสิ่งที่ฉันพูดไว้
"ถ้าคุณพบพลังแห่งอำนาจ"
391
00:38:24,507 --> 00:38:29,187
"ผ่านมันคนกลายเป็น-
พลังงานหิวเช่นอาหาร."
392
00:38:29,367 --> 00:38:35,237
และคุณสามารถยกระดับจิตวิญญาณที่จะกลายเป็นเท่ากับคนอื่น
ๆ จะมีราชาภิเษกไม่มี
393
00:38:35,284 --> 00:38:39,034
มันถูกมอบให้โมเสสเ-
ขาปฏิเสธที่จะส่งมอบ,
394
00:38:39,044 --> 00:38:42,104
เพราะเขาไม่สามารถเรียกตัวเองว่า
'กษัตริย์' ได้
395
00:38:48,876 --> 00:38:50,846
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
396
00:38:52,710 --> 00:38:57,960
(GM) ใช่ฉันมีคำถาม
... สวัสดีตอนเช้านายคีเซะนี่คือ Gatua
397
00:38:58,006 --> 00:39:00,004
(MK) สวัสดีตอนเช้าดร. Gatua
398
00:39:00,050 --> 00:39:06,230
... ฉันกำลังมองหาที่...
เริ่มต้นการก่อตัวอยู่ภายในร่างกายของเราและคุณกล่าวว่า
399
00:39:06,259 --> 00:39:12,959
... หินจะเป็นดวงอาทิตย์หนึ่ง-
ของเครื่องปฏิกรณ์ซึ่งเป็นผู้ให้
400
00:39:12,959 --> 00:39:20,159
หัวใจเป็นตัวรับดังนั้นแรงโน้มถ-
่วงและปอดเป็นแรงโน้มถ่วงเกินไป...
401
00:39:20,244 --> 00:39:23,104
ซึ่งจะเป็นเครื่องปฏิกรณ์ที่ 4?
402
00:39:23,127 --> 00:39:28,507
หรือไม่...
ปอดทำหน้าที่เป็นเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ 2 เครื่อง?
403
00:39:28,524 --> 00:39:33,324
(MK) ปอดทำหน้าที่เป็นเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์
2 เครื่องย้อนกลับไปยังคำสอนที่ผ่านมา
404
00:39:34,813 --> 00:39:37,643
(GM) ขอบคุณมากครับนายเคเซ่
405
00:39:49,497 --> 00:39:52,767
(RC)... เฟอร์นันโดมีคำถามอยู่ในคำถาม
& amp; A
406
00:39:52,767 --> 00:39:56,297
ฉันไม่แน่ใจว่าเขาต้องการจริงถาม?
407
00:39:57,612 --> 00:40:00,572
Fernando คุณต้องการพูดหรือไม่?
408
00:40:00,660 --> 00:40:05,150
ฉันคิดว่า...
เออซูล่าบางครั้งก็ต้องแปลให้เขา
409
00:40:07,788 --> 00:40:09,388
เขามีมือของเขาขึ้นมาก่อน
410
00:40:09,388 --> 00:40:14,988
ฉันจะอนุญาตให้เขาพูดและดูว่าเ-
ขาต้องการถามคำถามของเขาหรือไม่?
411
00:40:20,677 --> 00:40:23,807
สวัสดี?
เฟอร์นันโดคุณ...
412
00:40:24,419 --> 00:40:26,679
(FR) Bueno, Buenas Noches
413
00:40:26,850 --> 00:40:28,106
(RC) ใช่ สวัสดี.
414
00:40:28,106 --> 00:40:31,766
... คุณต้องการล่ามกับ
Ursula หรือไม่?
415
00:40:34,982 --> 00:40:37,342
อาจจะเป็นเช่นนั้น Ursula
คุณสามารถแปลสำหรับเราได้หรือไม่?
416
00:40:37,342 --> 00:40:40,919
(UC) ฉันนี่ฉันอยู่ที่นี่ใช่ ดี mor...
(RC) เอาล่ะถ้าคุณทั้งสองคนสามารถทำงานได้...
417
00:40:40,919 --> 00:40:46,509
ทำให้เป็นไปได้.
ดังนั้นเราจึงสามารถรับคำถามได้อย่างถูกต้อง ไปข้างหน้า
418
00:40:47,269 --> 00:40:51,529
(FR) Bueno, buenas...
buenas noches
419
00:40:51,670 --> 00:40:55,050
... Un saludo desde de México
420
00:40:55,130 --> 00:40:58,810
Son las, casi tres de la mañana,
421
00:40:59,915 --> 00:41:08,105
y... me gustaríaฉันgustaría que Mr
Keshe respondiera una pregunta.
422
00:41:08,794 --> 00:41:13,674
(UC)
เฟอร์นันโดเดินทางไปที่เฟอร์นันโดเรนดอน
423
00:41:14,492 --> 00:41:18,172
เขามาจาก Monterrey, México
424
00:41:18,298 --> 00:41:22,298
และเขาต้องการที่จ-
ะถามคำถามให้นายเคสฮี
425
00:41:24,193 --> 00:41:30,233
(FR) Es sobre... es
sobre, sobre el Mesías.
426
00:41:30,259 --> 00:41:35,599
Sobre... ¿ por qué es tan complexado que
las personas entiendan o comprendan
427
00:41:35,611 --> 00:41:41,911
qué somos mensajeros de la paz,
través de este conocimiento?
428
00:41:41,979 --> 00:41:45,793
(UC) Espera, คำถามคือ:
ทำไมคนจำนวนมาก
429
00:41:45,793 --> 00:41:51,003
มีปัญหาในการเข้าใจว-
่าเราทุกคนเป็นพระเจ้า?
430
00:41:53,737 --> 00:41:56,457
(FR) Todos somos
mensajeros de ลาปาซ
431
00:41:58,097 --> 00:42:05,487
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่ซับซ้อนหรือไม่ก็ตาม,
entender qué se llegaron nuevos tiempos,
432
00:42:06,390 --> 00:42:11,970
y que tenemos que ampliar este conocimiento
para nuestra propia evolución?
433
00:42:13,179 --> 00:42:22,519
(UC) Espera... เขาถามว่าทำไมเราทั้งหมด...
ยากที่จะ... เข้าใจ
434
00:42:22,531 --> 00:42:26,012
ว่าเราเป็นทูตแห่งสันติภาพทั้งหมด
435
00:42:26,012 --> 00:42:34,062
และเราต้องเข้าใจและมีความรู้มากข-
ึ้นในการที่จะกลายเป็นพระเมสสิยาห์?
436
00:42:37,104 --> 00:42:41,054
(FR) Cada... cada
persona, en este planeta,
437
00:42:42,289 --> 00:42:49,159
qué ayuda a a otra persona
ความบันเทิงทั้งหมด, ความบันเทิง.
438
00:42:49,291 --> 00:42:53,291
Es un mensajero de paz y
es un mensajero de amor.
439
00:42:54,523 --> 00:42:59,763
(UC)
ทุกคนที่ช่วยใครสักคนบนโลกนี้
440
00:42:59,813 --> 00:43:06,073
คือพระเมสสิยาห์และให้ความช-
่วยเหลือและสามารถสอนคนอื่นได้
441
00:43:08,833 --> 00:43:12,833
(FR) Hacemos nuestro mejor
esfuerzo en เอสเตท planeta.
442
00:43:14,806 --> 00:43:20,316
(UC) สามารถทำให้ความพยายามอย่-
างมากในโลกนี้กลายเป็นคนที่ดีขึ้น
443
00:43:22,192 --> 00:43:27,612
(FR) Pero ไม่มีแนวโน้มที่จะได้รับการย-
อมรับโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับบุคคลที่สาม,
444
00:43:27,659 --> 00:43:31,909
entender que todos somos
mensajeros เดอลาปาซ,
445
00:43:31,909 --> 00:43:34,669
través de este conocimiento
446
00:43:34,729 --> 00:43:38,729
(UC) และก็ไม่ควรจะยากที่จะเข้าใจ
447
00:43:39,178 --> 00:43:44,148
ที่เราทุกคนสามารถ-
กลายเป็นไฟแม้แต่คนดี
448
00:43:49,267 --> 00:43:52,387
(FR) Venimos a servir
ไม่มี ser servidos.
449
00:43:53,002 --> 00:43:56,412
(UC)
เรามาที่นี่เพื่อรับใช้และไม่ได้รับใช้
450
00:43:59,270 --> 00:44:02,440
(FR) Y vamos a elevar
nuestras almas,
451
00:44:02,473 --> 00:44:10,793
a través, a que estamos aquí
para ayudar a los demás
452
00:44:10,901 --> 00:44:12,831
ขอบคุณมาก ๆ.
453
00:44:13,246 --> 00:44:17,586
(UC) และเราจะเข้าใจ...
และเราจะยกวิญญาณของเราขึ้น
454
00:44:17,819 --> 00:44:23,629
ในการให้และช่วยเหลือผู้อื่น
ขอบคุณทุกคน
455
00:44:28,737 --> 00:44:33,367
(MK) ขอบคุณมากครับ
ฉันคิดว่ามีความเข้าใจผิดเล็กน้อย
456
00:44:33,396 --> 00:44:36,336
ใน Totality จากคำถามแรก
457
00:44:39,214 --> 00:44:43,214
เราทุกคน (ไม่ได้ยิน)
458
00:44:46,150 --> 00:44:47,880
... ไม่ใช่สำหรับคนอื่น
459
00:44:49,517 --> 00:44:53,267
นี่คือที่ที่เหลือของปัญหามา
460
00:44:54,943 --> 00:45:00,382
ถ้าเราสามารถให้จากจิตวิญญาณของเราไป...
ทางที่ถูกต้อง,
461
00:45:00,422 --> 00:45:06,572
ว่าพฤติกรรมของเราใน Physicality
อยู่ในแนวเดียวกันกับการดำเนินการกับ Soul,
462
00:45:06,692 --> 00:45:09,876
เรากลายเป็นผู้ช่วยชีวิตของเราเอง
463
00:45:09,887 --> 00:45:11,997
และนั่นคือสิ่งที่
'พระเมสสิยาห์' หมายถึง
464
00:45:13,338 --> 00:45:15,378
ไม่ได้หมายความว่าคุณจะก-
ลายเป็นพระเมสสิยาห์ของ...
465
00:45:15,378 --> 00:45:18,938
สำหรับลูกชายของคุณเพื่อน-
บ้านของคุณประเทศชาติของคุณ
466
00:45:19,673 --> 00:45:22,813
ถ้าคุณปล่อยผ่านการดำเน-
ินการที่ถูกต้องของวิญญาณ
467
00:45:22,849 --> 00:45:27,009
กับการแทรกแซงของส-
ิ่งที่อยู่ในระหว่าง,
468
00:45:27,577 --> 00:45:31,107
แล้วคุณถึงวุฒิภาวะของมนุษย์แล้ว
469
00:45:31,480 --> 00:45:36,280
ในกรณีที่พฤติกรรมของ
Physicality เป็นภาพสะท้อนของ
470
00:45:36,280 --> 00:45:39,720
ความปรารถนาและการ-
ดำเนินชีวิตของมนุษย์
471
00:45:41,699 --> 00:45:46,092
พวกเราหลายคนมองจากพระเมสสิ-
ยาห์ว่าใครจะมาช่วยกู้ทุกอย่าง
472
00:45:46,092 --> 00:45:48,025
และวันพิพากษา
473
00:45:48,025 --> 00:45:53,735
วันแห่งการตอบแทนนั้นเป็นหนึ่งในสิบสองข้อบัญญัติ
22 ข้อแก่โมเสส
474
00:45:53,784 --> 00:46:00,704
และเขาก็เอามันออกเพราะเ-
ขารู้ว่าเขาไม่สามารถทำได้
475
00:46:01,116 --> 00:46:09,055
ฉันจะบอกคุณทีละข้อ 12
บัญญัติที่คุณสามารถอ่านได้บนเน็ต
476
00:46:09,055 --> 00:46:11,535
ฉันถามริกให้พร้อมสำหรับมัน
477
00:46:12,426 --> 00:46:16,496
เราสามารถมี 12
บัญญัติบนหน้าจอโปรด?
478
00:46:16,496 --> 00:46:19,086
แล้วให้เพิ่มไปแล้วคุณจะพบ,
479
00:46:19,112 --> 00:46:22,032
ความรู้ถูกต้องตั้งแต่วันแรก
480
00:46:22,064 --> 00:46:24,574
และแมนจะไม่ได้มาที่นี่
481
00:46:24,574 --> 00:46:28,706
ข้อความนี้ซึ่งได้-
รับการก่อตัวของแสง,
482
00:46:28,706 --> 00:46:32,206
ซึ่งเป็นสาระสำคัญของการปฏิสัมพันธ์ของผู้สร้าง
Creators Field
483
00:46:32,226 --> 00:46:36,636
กับสาระสำคัญของการสร้างมนุษย์สิ่งที่คุณเรียกว่าเป็น
'ผู้เผยพระวจนะ'
484
00:46:39,681 --> 00:46:44,591
หรือไม่อยู่ในพระวจนะของพระ-
เจ้ามนุษย์คนนั้นได้เปลี่ยนมา
485
00:46:44,604 --> 00:46:51,184
เขารู้สึกและความรู้สึกนั้นถูกแปลงเป็นค-
ำเขียนโดยโมเสสพระพุทธเจ้าและส่วนที่เหลือ
486
00:46:52,142 --> 00:46:54,056
และนี่คือที่มา
487
00:46:54,056 --> 00:47:01,836
พระพุทธเจ้าและคนอื่น ๆ
ได้เข้าสู่เส้นทางของจิตวิญญาณในการดำเนินการของมนุษย์,
488
00:47:02,043 --> 00:47:07,133
Hebraism ลงมาผ่าน Physicality
ของมนุษย์ที่จะละเมิด,
489
00:47:07,145 --> 00:47:09,645
เพราะความสุขของ Physicality
490
00:47:09,748 --> 00:47:14,048
และคุณจะเห็นความแตกต่างระหว่-
างสองเส้นทางของข้อความเดียวกัน
491
00:47:14,952 --> 00:47:21,892
แสงเดียวกันถูกนำ-
มาใช้หรือปรากฏว่า,
492
00:47:21,921 --> 00:47:28,181
หรือเมื่อพวกเขามาถึงการตร-
ัสรู้นั้นแล้วการตีความได้ทำ
493
00:47:28,181 --> 00:47:33,031
ตามสิ่งที่พวกเขาต้องการ-
จะทำหรือทำผิดกฎหมายหรือให้
494
00:47:33,043 --> 00:47:37,233
ไม่อยู่ในทิศทางของ Physicality
แต่อยู่ในทิศทางของ Soul of Man
495
00:47:37,991 --> 00:47:41,141
คุณต้องการอ่านพระบัญญัติ
12 ข้อหรือไม่?
496
00:47:41,301 --> 00:47:43,191
เพียงหัวเรื่อง แต่...
(RC) สิบสอง?
497
00:47:43,354 --> 00:47:46,754
สิบสองบัญญัติ...
คุณหมายถึง 10 บัญญัตินาย Keshe?
498
00:47:46,754 --> 00:47:50,754
(MK) มี 12
คนมีอีกสองคนอยู่ข้างหลัง
499
00:47:51,029 --> 00:47:54,559
(RC) เอาล่ะ ดังนั้นบัญญัติ 12
ประการข้าพเจ้าจึงพิจารณาบัญญัติสิบสองข้อ
500
00:47:54,576 --> 00:48:00,226
ในวิกิพีเดียเช่น... และ Google
และฉันไม่แน่ใจว่าจะไปที่นี่
501
00:48:00,226 --> 00:48:01,853
เรามีเหมือน...
502
00:48:01,853 --> 00:48:05,353
(MK)
หาภาษาอังกฤษมิฉะนั้นเราต้องได้รับการแปลของมัน
503
00:48:08,192 --> 00:48:11,442
(RC)...
นั่นคือแน่นอนไม่ได้ที่แน่นอนไม่ได้,
504
00:48:11,467 --> 00:48:13,667
นั่นเป็นเพียงไม่แน่นอนมัน
505
00:48:16,942 --> 00:48:19,542
Nope, นั่นคือ... ดีมั้ย?
506
00:48:20,602 --> 00:48:22,332
ไม่ได้นั่นแหล่ะ...
507
00:48:23,941 --> 00:48:29,411
...
ขอให้ฉันดูให้ดูอีกด้วยวิกิพีเดียที่นี่
508
00:48:35,642 --> 00:48:42,462
(MK) อ่านบัญญัติ 10
ข้อแล้วเราจะดำเนินการต่อหากพบว่าง่ายขึ้น
509
00:48:42,690 --> 00:48:44,050
(RC) เอาล่ะ
510
00:48:58,394 --> 00:49:02,394
ดังนั้น... เอาล่ะที่... ที่เกิดขึ้น...
511
00:49:02,401 --> 00:49:05,211
ฉันไม่คิดว่า 12 บัญญัติขึ้นมา
512
00:49:05,211 --> 00:49:09,891
พวกเขามี 10 ที่นี่และ...
คุณต้องการดูทุก...
513
00:49:09,891 --> 00:49:11,061
(MK) อ่านทีละที
514
00:49:11,061 --> 00:49:13,791
ตอนนี้แค่อ่าน 12.... 10
515
00:49:16,451 --> 00:49:20,631
เอาล่ะแสดงให้เห็นที่นี่บา-
งทีฉันสามารถทำให้ใหญ่ขึ้น...
516
00:49:21,918 --> 00:49:25,678
ให้ฉันลองและทำให้มันใหญ่ขึ้นสักหน่อย
เราจะไปที่นั่น.
517
00:49:25,678 --> 00:49:28,538
เอาล่ะ 10 บัญญัติ...
518
00:49:30,531 --> 00:49:33,381
เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
519
00:49:34,638 --> 00:49:37,878
ไม่มีพระเจ้าอื่นก่อนหน้าฉัน
520
00:49:39,397 --> 00:49:43,397
ไม่มีรูปแกะสลักหรือ likenesses
521
00:49:44,960 --> 00:49:48,690
ไม่ใช้ชื่อลอร์ดในไร้สาระ
522
00:49:49,668 --> 00:49:53,018
จำวันสะบาโตได้
523
00:49:53,869 --> 00:49:57,119
ให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า
524
00:49:58,344 --> 00:50:00,441
เจ้าอย่าฆ่า
525
00:50:01,402 --> 00:50:04,402
อย่าล่วงประเวณีผัวเมีย
526
00:50:05,552 --> 00:50:07,675
เจ้าอย่าขโมย
527
00:50:08,822 --> 00:50:12,229
อย่าเป็นพยานเท็จ
528
00:50:13,135 --> 00:50:13,618
และ...
529
00:50:13,641 --> 00:50:16,089
อย่าปรารถนาความโลภ
530
00:50:21,667 --> 00:50:28,996
(MK)
และนี่คือและนี่คือทุกอย่างที่ด้านล่างซึ่งโมเสสทำเอง
531
00:50:30,233 --> 00:50:31,492
เขาฆ๋า.
532
00:50:34,260 --> 00:50:37,671
(FR) Habia, disculpen habia....
533
00:50:38,438 --> 00:50:41,878
Aprendido algo de algún texto
534
00:50:44,322 --> 00:50:49,706
Y es, es... disculpen...
535
00:50:50,961 --> 00:50:53,030
Es que, es en español
536
00:50:53,033 --> 00:50:55,016
El hombre por por arrogancia
537
00:50:55,016 --> 00:51:00,720
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดเพื่อดู-
ภาพแบบปกติคลิกดูรายละเอียด...
538
00:51:01,050 --> 00:51:04,221
(UC)... ฉันเดอลาส traducir
por ชอบ que es largo
539
00:51:04,221 --> 00:51:07,025
คือเฟอร์นันโด เขากำลังพูดถึง...
540
00:51:08,885 --> 00:51:13,280
สาเหตุของความเย่อหยิ่งของ...
ของมนุษย์
541
00:51:13,280 --> 00:51:16,682
เขาไม่เข้าใจความรู้
542
00:51:18,515 --> 00:51:24,505
(FR) Las leyes y mandamientos se
hicieron, para ไม่มี autodestruirnos.
543
00:51:25,895 --> 00:51:32,083
(UC)
กฎและบัญญัติได้กระทำเพื่อไม่ทำลายตัวเราเอง
544
00:51:36,527 --> 00:51:39,003
(FR) Yo le agradezco
a dios es eso
545
00:51:39,860 --> 00:51:43,599
(UC)
และฉันจะขอบคุณพระเจ้าสำหรับสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด
546
00:51:52,062 --> 00:51:55,222
(FR) (เบื้องหลังบทสนทนา) sonas muchas
cosas... las que quisiera yo decir...
547
00:51:57,330 --> 00:52:01,318
(MK) เอาล่ะเราสามารถ...
เขาอยู่เบื้องหลังที่อื่น
548
00:52:01,747 --> 00:52:05,515
คุณต้องการปิดไมโครโฟนที่นั่นไหม
549
00:52:09,017 --> 00:52:13,927
ถ้าคุณมองกลับไปที่...
คนที่มีทีละคน
550
00:52:14,693 --> 00:52:17,544
ถ้าเราสามารถกลับไปที่ด้านบนได้
551
00:52:19,010 --> 00:52:26,858
มีครั้งแรกเมื่อถูกนำ-
มาลงโดยโมเสสเขานำสิบสอง
552
00:52:27,680 --> 00:52:34,947
และในขั้นตอนของการดำเนินการเรื่องความ-
สัมพันธ์ของเขาวิธีที่เขาทำลายอื่น ๆ สิบ
553
00:52:35,169 --> 00:52:39,599
เขาขจัดออกไปอีกเพ-
ราะเขาไม่พอดีกับมัน
554
00:52:39,817 --> 00:52:43,662
หนึ่งคือ "เจ้าไม่ขโมยมา"
555
00:52:44,839 --> 00:52:48,519
และเขาฆ่ามากและเขาขโมยมาก
556
00:52:50,550 --> 00:52:52,772
"เจ้าไม่ได้
557
00:52:55,322 --> 00:52:56,962
เป็นชู้
558
00:52:57,022 --> 00:53:04,143
เขาฆ่าคนทางศาสนาและเก็บหญ-
ิงที่แต่งงานกับผู้ชายทั้งหมด
559
00:53:04,143 --> 00:53:06,682
และเขาเอาพวกเขาเป็นสิ่งที่เขา.
560
00:53:08,037 --> 00:53:13,150
พระองค์ทรงทำลายทุกสิ่งทุกอย่างที-
่พระองค์ทรงกระทำไว้กับพระองค์ทุกข้อ
561
00:53:13,915 --> 00:53:20,957
ถึงแม้จะเป็นเรื่องของก-
ารเรียกตัวเองว่าอะไรก็ตาม
562
00:53:21,659 --> 00:53:27,524
ในขั้นตอนสิ่งที่เขาไม่ได้นำมาเป็นหนึ่ง
"เจ้าจะไม่โกหก"
563
00:53:27,524 --> 00:53:29,441
เขาทำลายหนึ่งในเม็ดแรก
564
00:53:29,441 --> 00:53:33,737
เขาทำลายมันเพราะถ้าเขาจะปกครอง
565
00:53:33,737 --> 00:53:36,736
เขาไม่สามารถบอก-
ได้ว่าเขามีมากขึ้น
566
00:53:36,736 --> 00:53:39,743
นี่เป็นสิ่งแรกที่เขาทำลาย
567
00:53:40,862 --> 00:53:45,682
พระบัญญัติประการหนึ่งของพระองค์คือ
"อย่าตัดสินเลย"
568
00:53:49,616 --> 00:53:56,238
ไม่มีใครยกเว้นตัวเองและ-
ไม่ได้ถูกตัดสินโดยไม่มีใคร
569
00:53:58,750 --> 00:54:04,854
เพราะเขารู้ว่าถ้าพวกเขาจะตัดสินเขา,
โกหกทั้งหมดและสิ่งที่เขาจะทำ,
570
00:54:04,854 --> 00:54:07,282
แล้วเขาก็ไม่สามารถทำงานได้
571
00:54:08,103 --> 00:54:11,967
สิ่งที่เขาทำเพื่อให้ไ-
ด้อำนาจทางกายภาพมากขึ้น
572
00:54:13,048 --> 00:54:20,418
คนที่สี่คือ "เธอจะเท่ากับคนอื่น
573
00:54:20,418 --> 00:54:25,907
และอย่าคิดว่าตัวเอง-
สูงหรือต่ำกว่าพวกเขา "
574
00:54:27,270 --> 00:54:32,230
ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณมีความเท-
่าเทียมกันไม่มีผู้นำไม่มีกษัตริย์
575
00:54:32,260 --> 00:54:35,225
และเขาไม่สามารถทำ-
เพราะตอนนี้เขาพบพลัง
576
00:54:35,225 --> 00:54:37,754
ที่เขาสามารถทำส-
ิ่งที่เขาต้องการทำ
577
00:54:37,886 --> 00:54:42,400
ดังนั้นถ้าเขาจะฟังเราจะได้เห็น
578
00:54:42,400 --> 00:54:45,192
จะไม่มีกษัตริย์ใด ๆ
ตามที่เรากล่าวมาตั้งแต่แรก
579
00:54:45,192 --> 00:54:48,201
เราทุกคนเท่าเทียมกันในเรื่องวิญญาณ
580
00:54:48,375 --> 00:54:53,135
ทางกายภาพของเราตัดสินใจความส-
ุขความพึงพอใจในจิตวิญญาณของเรา
581
00:54:55,024 --> 00:55:02,684
เขากล่าวว่า
"เจ้าจะไม่แตะต้องหรือไม่ถืออาวุธเพื่อปกป้องหรือฆ่าคนอื่น"
582
00:55:03,769 --> 00:55:09,621
เขาหยิบมันออกมาเพราะเขาต้องการที่จ-
ะใช้อาวุธเพื่อบรรลุสิ่งที่เขาต้องการ
583
00:55:13,051 --> 00:55:19,809
เขากล่าวว่า
"เจ้าจะอยู่อย่างสงบสุขกับตัวเอง
584
00:55:22,300 --> 00:55:27,240
กับตระกูลและตระกูลของตระกูลเพื่อนบ้านของเจ้า "
585
00:55:28,030 --> 00:55:31,966
เขาไม่สามารถรุกรานและ-
ฆ่าถ้าเขาอยู่ในสันติภาพ
586
00:55:31,966 --> 00:55:34,331
ดังนั้นเรื่องนี้ต้องถูกทำลาย
587
00:55:34,387 --> 00:55:38,325
เพราะเขาไม่สามารถท-
ำสิ่งที่เขาปรารถนาได้
588
00:55:38,657 --> 00:55:41,153
ความปรารถนาของผู้หญิงคนอื่น
ๆ ในสถานที่อื่น ๆ
589
00:55:41,153 --> 00:55:44,391
ซึ่งเขารู้ว่าพวกเขามีอยู่-
และพวกเขามีความสวยงามมากขึ้น
590
00:55:45,617 --> 00:55:50,567
เพื่อให้สามารถโล-
ภเขาทำลายคำสั่งนี้
591
00:55:58,461 --> 00:56:02,855
พระองค์ตรัสว่า
"เจ้าจะเป็นแม่น้ำแห่งชีวิตและความรัก"
592
00:56:02,877 --> 00:56:06,328
ไม่เพียง
แต่สำหรับตัวคุณเองและคนรักของคุณ
593
00:56:06,878 --> 00:56:10,617
แต่เท่ากับศัตรูของเขา
594
00:56:12,769 --> 00:56:15,463
เขาไม่สามารถสร้าง-
ศัตรูและรักพวกเขาได้
595
00:56:15,463 --> 00:56:18,288
ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถทำ
amation ของเขาและการฆ่า
596
00:56:25,348 --> 00:56:32,436
"เจ้าจะไม่ยอมรับเส้นทางใดนอกจากท-
างแห่งดวงวิญญาณของตนเองแก่ผู้สร้าง"
597
00:56:33,112 --> 00:56:36,703
แต่ก็กล่าวว่า "ฉันทำ
Man ในรูปของฉัน."
598
00:56:36,832 --> 00:56:42,282
ดังนั้นจึงหมายความว่า Physicality
ต้องปฏิบัติตามเส้นทางของ Soul ให้สมบูรณ์แบบ
599
00:56:45,010 --> 00:56:51,336
มันกล่าวว่า "พวกเขาจะทำหน้าที่ Sou ของเขา...
เจ้าจะรับใช้คนรักของเขา
600
00:56:51,336 --> 00:56:58,671
และของเขาเองตามที่เขาคาดหวังว่-
าจะได้รับการบริการจากคนอื่น ๆ . "
601
00:57:01,149 --> 00:57:06,872
คุณไม่ชอบที่จะได้รับการปฏิบัติ-
ที่ผิดดังนั้นคุณจึงไม่ปฏิบัติผิด
602
00:57:08,002 --> 00:57:13,949
และสิ่งหนึ่งที่ไม่ได้อยู่-
ด้านบนและนี่เป็นเรื่องสำคัญ
603
00:57:13,949 --> 00:57:17,467
เพราะเขาไม่สามารถปกค-
รองพระนามของพระเจ้าได้
604
00:57:17,723 --> 00:57:23,073
คือ
"พวกเขาเชื่อมั่นในผู้สร้างคนหนึ่ง"
605
00:57:29,017 --> 00:57:35,354
จากนั้นถ้าสิ่งนี้จะทำเ-
ราก็จะไม่มีศาสนาที่ตามมา
606
00:57:35,354 --> 00:57:40,861
เพราะเขาเอาส่วนที่สำคัญที่สุดออ-
กจากสมการทั้งหมดของสันติภาพมนุษย์
607
00:57:40,861 --> 00:57:43,311
และความสูงของจิตวิญญาณของมนุษย์
608
00:57:44,345 --> 00:57:49,201
"เจ้าเชื่อในพระผู้สร้างอ-
งค์เดียวสำหรับมนุษย์ทุกคน"
609
00:57:51,799 --> 00:57:57,064
จากนั้นเราจะไม่เรียก 'ยิว'
หนึ่ง 'คริสเตียน' หนึ่ง 'พุทธ'
610
00:57:57,064 --> 00:57:59,686
เพราะในตอนท้ายจะท-
ำทั้งหมดให้เป็นหนึ่ง
611
00:57:59,686 --> 00:58:03,867
และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดเ-
มื่อสองสามสัปดาห์ที่ผ่านมา
612
00:58:04,610 --> 00:58:12,503
ขณะที่ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกากล่าวว่า
"เราย้ายเมืองหลวงไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"
613
00:58:12,533 --> 00:58:24,213
ว่าสาระสำคัญที่แท้จริงของคำสั่งแรกของสิ่งที่เราเรียกว่า
'แท็บเล็ต' เป็นแบบนี้
614
00:58:24,696 --> 00:58:26,842
แล้วทั้งหมดจะกลายเป็นหนึ่ง
615
00:58:26,853 --> 00:58:28,996
แล้วไม่มีศาสนาเส-
้นทางที่แตกต่างกัน
616
00:58:28,996 --> 00:58:30,536
เราทุกคนเรียกมันว่าพระเจ้า
617
00:58:30,536 --> 00:58:33,590
เขาหยิบมันขึ้นมาเพราะเข-
าไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
618
00:58:33,590 --> 00:58:36,481
"คุณแตกต่างกันแล้-
วฉันต้องเปลี่ยนคุณ"
619
00:58:36,481 --> 00:58:39,643
เพราะสิ่งที่ฉันเชื-
่อและสิ่งที่ฉันได้รับ
620
00:58:46,562 --> 00:58:50,198
แล้วคุณเข้าใจเมื-
่อคุณได้รับทั้งสอง,
621
00:58:50,198 --> 00:58:52,706
เมื่อคุณเริ่มยกระดับและเข้าใจ
622
00:58:52,706 --> 00:58:59,833
การทำงานของวิญญาณของตัวเองกับ
Physicality ของคุณแล้วเสร็จสมบูรณ์
623
00:59:01,228 --> 00:59:06,461
มีสองคนหายไปซึ่งลงมาพร้อมกับเขา
แต่เขาออกไป
624
00:59:07,950 --> 00:59:12,123
เพราะมีคนอ่านให้ค-
นอื่นอ่านไม่ได้แล้ว
625
00:59:14,171 --> 00:59:17,333
ทั้งสองคนฉันปล่อ-
ยตัวในเวลาที่กำหนด
626
00:59:21,404 --> 00:59:25,290
แล้วคุณเข้าใจว่าแ-
วดวงเสร็จสมบูรณ์แล้ว
627
00:59:25,568 --> 00:59:28,708
เมื่อคุณเป็นผู้ใหญ่เพื่อทำคว-
ามเข้าใจการทำงานของวิญญาณของคุณ
628
00:59:28,804 --> 00:59:30,976
ผ่านการทำความเข้า-
ใจในเขตข้อมูลของมัน,
629
00:59:30,976 --> 00:59:33,402
ผ่านความเข้าใจใน-
การดำเนินงานของมัน,
630
00:59:34,237 --> 00:59:39,862
แล้วเมื่อคุณจับมือกันแล-
ะคุณเห็นแสงในฝ่ามือของคุณ,
631
00:59:40,651 --> 00:59:44,459
คุณไม่ถือเพื่อให-
้คุณดูเพื่อความงาม
632
00:59:44,816 --> 00:59:48,626
คุณให้คนที่ขาดแคลนที่เข-
าจะได้รับจากสิ่งที่ต้องการ
633
00:59:48,626 --> 00:59:51,286
ว่าเขาเห็นแสงเช่นเดียวกับคุณ
634
00:59:52,427 --> 00:59:58,844
ความสมบูรณ์ของจิตวิญญาณของมนุษ-
ย์บัญญัติที่ขาดหายไปของพระคริสต์
635
00:59:59,036 --> 01:00:00,813
หรือสิ่งที่ฉันเรียกว่า 'โมเสส'
636
01:00:04,672 --> 01:00:09,092
ดังนั้นเราจึงจบด้วยวัฏจ-
ักรเก่าและเราเริ่มต้นใหม่
637
01:00:09,964 --> 01:00:14,939
เพราะด้วยสิ่งใหม่ ๆ
ที่เราสอนมันหมายถึงเราเริ่มทำความเข้าใจ
638
01:00:15,029 --> 01:00:17,409
บัญญัติของจักรวาล
639
01:00:18,560 --> 01:00:20,040
ซึ่งเป็นหนึ่ง,
640
01:00:20,625 --> 01:00:23,805
ซึ่งเป็นทั้งหมดของยี่สิบสี่
641
01:00:25,163 --> 01:00:28,583
ซึ่งเป็นภาพสะท้อนของผู้สร้าง
642
01:00:33,324 --> 01:00:36,344
มันบอกว่า "ฉันทำ Man
in Image of Myself"
643
01:00:36,833 --> 01:00:43,563
มนุษย์ทำภาพลักษณ์ของพระองค์เองในฐ-
านะสภาพร่างกายจากจิตวิญญาณของพระองค์
644
01:00:44,061 --> 01:00:47,791
และก็กล่าวว่ามันไม่จำเป็นต้อง
Physicality,
645
01:00:47,821 --> 01:00:52,376
แต่เขาได้สร้างภาพแห่งจิตวิญญ-
าณของเขาไว้ในจิตวิญญาณของมนุษย์
646
01:00:55,156 --> 01:00:59,546
Dead, ไปมิติของ Physicality,
647
01:01:02,166 --> 01:01:04,622
ปฏิสัมพันธ์ของแรงเฉื-
่อยของดาวเคราะห์ดวงนี้,
648
01:01:04,622 --> 01:01:10,912
มันสร้าง Physicality
นั้นดังนั้นมันสามารถจดจำและหลาย ize,
649
01:01:10,974 --> 01:01:13,514
ในหลาย ๆ
ด้านเพื่อสร้างสิ่งที่เป็น
650
01:01:13,939 --> 01:01:18,692
ในหลาย ๆ
ครั้งนักวิทยาศาสตร์ปัจจุบัน,
651
01:01:18,722 --> 01:01:24,072
บรรดาผู้ที่มีส่วนร่วมในวิทยาศาสตร์ลึกของ
Space,
652
01:01:24,452 --> 01:01:30,612
และไปในเชิงลึกที่จะเข้าใจ-
ได้เห็นแล้วและเข้าใจสิ่งนี้
653
01:01:34,975 --> 01:01:41,283
นักปรัชญาแห่งตะวันอ-
อกหลายคนถึงจุดนี้แล้ว
654
01:01:41,283 --> 01:01:47,523
เพราะผ่านเส้นทางแห่งความเชื่อ-
ผ่านพระพุทธเจ้าและส่วนที่เหลือ,
655
01:01:47,767 --> 01:01:51,566
พวกเขายกระดับวิญญา-
ณไม่ใช่ความเป็นกายภาพ
656
01:01:51,586 --> 01:01:56,216
ดังนั้นสำหรับพวกเขาเป็นเรื่องง่ายท-
ี่จะเข้าถึงเพื่อทำความเข้าใจตำแหน่ง,
657
01:01:56,252 --> 01:02:00,474
ปฏิสัมพันธ์ของจิตวิญญาณข-
องมนุษย์กับวิญญาณของจักรวาล
658
01:02:00,494 --> 01:02:04,729
จากนั้นทำความเข้าใจว่า-
เป็นส่วนหนึ่งของการสร้าง
659
01:02:04,739 --> 01:02:07,759
ของจักรวาลและไม่-
ใช่ดาวเคราะห์ดวงนี้
660
01:02:11,274 --> 01:02:14,086
โลกคริสเตียนโลกช-
าวยิวกำลังรอคอยอยู่
661
01:02:14,086 --> 01:02:18,828
สำหรับพระบัญญัตินี้ให้เสร็จสมบูรณ์เป็นพัน
ๆ ปีตอนนี้เสร็จแล้ว
662
01:02:18,878 --> 01:02:22,228
แต่สัญญาก็คือเมื่อพวกเขากำลังทำ,
663
01:02:22,593 --> 01:02:27,583
แล้วแมนก็มาถึงจุดที่ครบก-
ำหนดเพื่อไปสู่ขั้นตอนต่อไป
664
01:02:29,034 --> 01:02:31,714
ฉันมีระยะเวลาครบถ้วนแล้ว
665
01:02:32,739 --> 01:02:37,359
และฉันก็เดินผ่านเธ-
อช้าๆในช่วงที่ผ่านมา
666
01:02:38,111 --> 01:02:40,565
ตอนนี้ก็เพื่อให้คุณสามารถ-
ยกระดับจิตวิญญาณของคุณเองได้
667
01:02:40,565 --> 01:02:43,275
และ...
จำไว้ว่า
668
01:02:48,354 --> 01:02:56,594
"อย่าตัดสิน... และ...
อย่าให้ใครตัดสินท่าน "
669
01:02:58,351 --> 01:03:02,733
อย่าหยิ่งเมื่อคุณมีค่าเท่ากัน
670
01:03:02,773 --> 01:03:06,383
จากนั้นไม่มีสมเด็จพระราชิน-
ีเป็นเมื่อคุณมีความเสมอภาคกัน
671
01:03:06,403 --> 01:03:08,503
แล้วคุณเป็นกษัตริย์ทั้งหมด
672
01:03:08,926 --> 01:03:13,366
กษัตริย์แห่งความเป็นกายภาพของคุณเองและจิตวิญญาณของคุณเอง
และไม่มีใครอื่น
673
01:03:13,708 --> 01:03:15,778
แล้วคุณเข้าใจ...
674
01:03:17,299 --> 01:03:19,719
เมื่อคุณเท่าเทียมกัน...
675
01:03:20,496 --> 01:03:25,166
และคุณกำลังมองหาไม่มีใค-
รมีความจำเป็นในการกองทัพ,
676
01:03:25,356 --> 01:03:27,396
และไม่จำเป็นต้องฆ่า
677
01:03:28,033 --> 01:03:32,333
จากนั้นบัญญัติทั้-
งหมดมีความสมเหตุสมผล
678
01:03:37,189 --> 01:03:42,468
มีคนสุดท้ายที่คนจำนวนมากไม่เ-
ข้าใจสาระสำคัญที่แท้จริงของมัน
679
01:03:42,468 --> 01:03:46,478
มันบอกว่า "คุณจะไม่ได้โคเว็ต"
680
01:03:46,782 --> 01:03:52,681
(RC)... นายคีเซ...
มีรายการบัญญัติสิบสองข้อที่ฉันได้พบ...
681
01:03:52,691 --> 01:03:55,868
ที่ได้รับการแนะน-
ำให้ฉันโดยคนสองคน,
682
01:03:55,868 --> 01:04:00,468
และบางทีเราอาจจะมองได้ว่าเพ-
ราะมันแตกออกเป็นอันดับสุดท้าย
683
01:04:00,493 --> 01:04:06,573
จาก "คุณจะโคเว็ต" กับ
"คุณจะโคเว็ตเพื่อนบ้านของบ้าน"
684
01:04:06,609 --> 01:04:10,450
"เจ้ายอ...
เจ้าอย่าได้เป็นภรรยาของโนเน
685
01:04:10,470 --> 01:04:13,605
ดังนั้นบางทีฉันอาจจะแสดงให้เห็นว-
่าและคุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับที่...
686
01:04:13,605 --> 01:04:17,833
(MK) ไม่เราติดหนึ่งเพราะนั่นคือ...
(RC) โอเคโอเค... ดี
687
01:04:17,833 --> 01:04:22,313
(MK)
การโคเว็ตไม่ได้มาจากการฝันของภรรยาที่สวยงามของ
688
01:04:22,313 --> 01:04:28,303
เพื่อนบ้านข้างเคียง-
หรือคนที่คุณเห็นบนถนน
689
01:04:30,458 --> 01:04:33,195
การถ่อมตนเป็นเรื่อง-
ของจิตวิญญาณของมนุษย์
690
01:04:33,245 --> 01:04:36,396
เพราะว่าพระเยซูคริสต์ท-
รงรับพระบัญญัติข้อที่สอง
691
01:04:36,396 --> 01:04:39,866
ฉันพูดถึง Soul สองสามคำสอนมาก่อน
692
01:04:41,200 --> 01:04:47,840
การโคจรมาจาก
"ฉันต้องการให้วิญญาณเหมือนเขาจะดีเท่ากับเขา"
693
01:04:49,625 --> 01:04:56,825
ไม่ใช่
"ฉันเป็นคนที่ให้ความช่วยเหลือเขาจะดีขึ้นกว่าฉัน"
694
01:04:56,943 --> 01:05:01,493
การโคเวตไม่ได้เป็นการโต้แ-
ย้งทางกายภาพซึ่งหลายคนพูดถึง
695
01:05:03,541 --> 01:05:05,372
ฝันออก...
696
01:05:06,172 --> 01:05:11,212
เนื่องจากส่วนใหญ่ของบัญญ-
ัติเหล่านี้ถูกนำออกจากบริบท
697
01:05:11,212 --> 01:05:15,062
ทำลายโดยโมเสสแล้วยังไม่เสร็จสิ้น
698
01:05:20,713 --> 01:05:25,653
สิ่งหนึ่งที่มูซาได้หยิบยกมา
699
01:05:29,663 --> 01:05:31,533
เขาต้องเอามันออก,
700
01:05:31,715 --> 01:05:34,945
คือ "คุณจะไม่ข่มขู่"
701
01:05:42,235 --> 01:05:44,695
และเรารู้ว่าทำไมเขาเอามันออก,
702
01:05:46,419 --> 01:05:48,559
เมื่อตอนที่เขาพามา,
703
01:05:49,229 --> 01:05:52,099
แล้วเมื่อมันเกิ-
ดขึ้นในเวลาของเขา,
704
01:05:53,432 --> 01:05:57,302
เขาไม่สามารถบอกคนอื่นไม-
่ให้ทำในสิ่งที่เขาทำเองได้
705
01:05:59,689 --> 01:06:03,779
เพราะมันได้รับแล้วให้โทสูง
706
01:06:05,215 --> 01:06:07,255
นั่นคือเลขสิบเอ็ดของคุณ
707
01:06:10,345 --> 01:06:12,757
การข่มขืนไม่ได้หมาย-
ถึงการข่มขืนทางกายภาพ
708
01:06:12,807 --> 01:06:14,807
การข่มขู่ของข่าวกรองคืออะไร
709
01:06:14,857 --> 01:06:16,713
และเข้าใจวิญญาณของมนุษย์,
710
01:06:16,763 --> 01:06:19,143
การละเมิดทางกายภาพของมนุษย์
711
01:06:24,212 --> 01:06:25,782
ที่เรียบง่าย
712
01:06:25,936 --> 01:06:29,706
ตอนนี้คุณใส่ไว้ยี-
่สิบเอ็ดคุณถึงตอนนี้
713
01:06:30,321 --> 01:06:33,311
คุณจะเข้าใจได้ง่ายยี่สิบวินาที
714
01:06:33,569 --> 01:06:36,859
และทั้งสองจะมาถึ-
งเมื่อครบกำหนดเวลา
715
01:06:36,924 --> 01:06:40,572
เมื่อคุณเข้าสู่ชุมชนสากล
716
01:06:40,572 --> 01:06:43,182
ในความเข้าใจโดยการยก-
ระดับของจิตวิญญาณของคุณ
717
01:06:43,242 --> 01:06:47,082
ฉันได้เสร็จสิ้นการ-
บัญญัติสิบสองข้อแล้ว
718
01:06:47,813 --> 01:06:51,443
วัฏจักรของพระศาสดาในอด-
ีตที่ผ่านมาเสร็จสิ้นแล้ว
719
01:06:51,699 --> 01:06:55,700
สิ่งที่...
บรรดาผู้ที่เข้าใจและเลือกเส้นทางของการให้คำแนะนำ
720
01:06:55,850 --> 01:07:00,570
แต่ในหลาย ๆ
ด้านให้ใช้พระพุทธเจ้ากับส่วนที่เหลือ
721
01:07:01,047 --> 01:07:06,463
แต่ให้นำส่วนทางกายภาพออกแ-
ละฟังและอ่านข้อความเหล่านี้
722
01:07:06,463 --> 01:07:09,483
ในสาระสำคัญของจิตวิญญาณของมนุษย์
723
01:07:10,593 --> 01:07:12,913
เพราะมันบอกว่า,
724
01:07:14,112 --> 01:07:16,582
คนแรกที่เราเห็นมัน... มัน,
725
01:07:16,670 --> 01:07:21,560
"เจ้าจะเชื่อในพระผู้สร้าง-
องค์เดียวสำหรับมนุษย์ทุกคน"
726
01:07:23,964 --> 01:07:29,588
แล้วเขาจะแบ่งคนที่เป็นลูกน้องของ-
เขาและทำตามพระเจ้าของเขาได้อย่างไร?
727
01:07:29,588 --> 01:07:31,528
และบรรดาผู้ที่ไม่?
728
01:07:36,590 --> 01:07:39,420
บัญญัติ 22 ข้อสมบูรณ์แล้ว
729
01:07:40,331 --> 01:07:42,051
เสร็จสมบูรณ์
730
01:07:45,263 --> 01:07:50,123
ต่อไปนี้เป็นสิ่งที่โมเสสได-
้กระทำไว้เมื่อหลายพันปีมาแล้ว
731
01:07:50,143 --> 01:07:57,024
และได้รับการประทานให้กับทุกคนที่ได-
้รับการสอนให้เข้าใจการสร้างที่แท้จริง
732
01:07:57,442 --> 01:07:59,882
ไม่ว่าจะเป็นมูฮัมห-
มัดประทานพรชื่อของเขา
733
01:07:59,947 --> 01:08:01,907
ไม่ว่าจะเป็นพระเยซูคริสต์
734
01:08:02,633 --> 01:08:05,463
ไม่ว่าจะเป็นโมเสส, พระพุทธเจ้า,
735
01:08:05,485 --> 01:08:11,012
บรรดาผู้ที่เรียกตัวเองว่า 'นบี'
ในทวีปอเมริกาใต้ในช่วงเวลาที่ผ่านมา
736
01:08:11,012 --> 01:08:13,954
บรรดาผู้ที่ได้กลายมาเ-
ป็นศาสดาพยากรณ์ของพวกเขา
737
01:08:13,984 --> 01:08:17,484
ในประเทศออสเตรเลียที่ม-
ีชื่อและคุณสมบัติต่างกัน
738
01:08:17,581 --> 01:08:20,631
คนในตะวันออกไกล
พวกเขาทั้งหมดได้รับเหมือนกัน
739
01:08:20,997 --> 01:08:25,268
ฉันให้เหมือนกันดังนั-
้นมันก็เท่ากับเด็กทุกคน
740
01:08:29,142 --> 01:08:33,999
เป็นเส้นทางที่เราเลือกแ-
ละนั่นคือสิ่งที่แตกต่างกัน
741
01:08:37,035 --> 01:08:39,024
วันแห่งการพิพากษา,
742
01:08:39,679 --> 01:08:40,828
ตามที่กล่าวไว้,
743
01:08:41,796 --> 01:08:46,147
"คุณไม่เคยตัดสินและคุณไม่-
อนุญาตให้ไม่มีใครตัดสินคุณ"
744
01:08:46,398 --> 01:08:50,237
ดังนั้นคุณจึงมักจะตระหน-
ักถึงความประพฤติของคุณเอง
745
01:08:50,237 --> 01:08:54,147
ที่ไม่จำเป็นต้องได้รับการต-
ัดสินเนื่องจากมันถูกต้องเสมอ
746
01:08:56,786 --> 01:08:59,196
และนั่นคือสิ่งที่พวกเขาเอาออก,
747
01:08:59,450 --> 01:09:02,720
เพราะตอนนี้อย่างที่คุณไม่รู้
748
01:09:03,182 --> 01:09:06,162
แล้วเราจะสร้างคุณขึ-
้นมาในวันแห่งการตอบแทน
749
01:09:10,131 --> 01:09:13,055
พระเจ้าได้เสด็จมา-
หาคนเหล่านั้นหลายคน
750
01:09:13,076 --> 01:09:16,718
ที่ได้ครบกำหนดมาถึงจุดนี้และ-
กลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนสากล,
751
01:09:16,718 --> 01:09:18,908
หรือพวกเขาตัดสินใจที่จะอยู่เป็น
Man,
752
01:09:18,943 --> 01:09:21,063
และให้บริการมนุษยชาติ
753
01:09:21,377 --> 01:09:27,157
ไม่อยู่ในรูปของ ro...
เชือกเพื่อละเมิดเด็ก,
754
01:09:28,182 --> 01:09:33,952
ทำร้ายคนอื่น ๆ เพื่อเรียกตัวเองว่า
'กษัตริย์' และคนอื่น ๆ
755
01:09:35,287 --> 01:09:41,648
เราได้สร้างกษัตริย์เหล่านี้ขึ้นเ-
นื่องจากข้อความที่แท้จริงถูกนำออกมา
756
01:09:42,054 --> 01:09:44,019
โดยโมเสส... สำหรับชาวฮีบรู
757
01:09:44,019 --> 01:09:48,385
และนั่นคือเหตุผลที่เราเห็นสงคราม-
ส่วนใหญ่เหล่านี้ในส่วนนี้ของโลกนี้
758
01:09:48,395 --> 01:09:51,654
ที่ไหนพวกเขาได้ก-
ลายเป็นส่วนหนึ่งของ
759
01:09:52,004 --> 01:09:55,824
ฉันอธิบายเรื่องนี้กับแคโรไลน์-
ในช่วงยี่สิบสี่ชั่วโมงที่ผ่านมา
760
01:09:57,171 --> 01:10:00,981
ถ้าคุณกลับไปที่-
เผ่าเดิมของมนุษย์,
761
01:10:01,234 --> 01:10:05,694
ไม่มีรองเท้าหรือไม่มีชาวประมง
762
01:10:05,877 --> 01:10:09,407
ทุกคนตกปลาสำหรับตัวเองและพวกเข-
าทั้งหมดอาศัยอยู่ในชุมชนเดียวกัน,
763
01:10:09,407 --> 01:10:12,397
ถ้าพวกเขาต้องการสิ่งที-
่พวกเขาเอามาและพวกเขาให้
764
01:10:13,003 --> 01:10:16,203
ในภาษาปัจจุบันเราเรียกว่า
'barter'
765
01:10:16,283 --> 01:10:20,733
และด้วยวิธีนี้ทุกคนก-
็ขึ้นอยู่กับทักษะอื่น ๆ
766
01:10:20,754 --> 01:10:23,144
และสิ่งที่พวกเขาเริ่มดีขึ้น
767
01:10:24,727 --> 01:10:29,507
และในหลาย ๆ
ด้านด้วยการสร้างจุดอ่อนเหล่านี้ในผู้ชาย
768
01:10:29,507 --> 01:10:32,347
ใครสามารถเข้าใจความอ่อนแอของ
Mans ได้
769
01:10:33,045 --> 01:10:35,895
เราสร้างอิทธิพลของสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า
'ศาสนา'
770
01:10:36,107 --> 01:10:38,327
สร้างอิทธิพลของสิ่งที่เราเรียก
771
01:10:38,327 --> 01:10:41,387
'ผลกำไรทางการเงิน' และ
'ระบบการเงินทางการเงิน'
772
01:10:41,573 --> 01:10:45,433
และด้วยคำสอนที่ตอนนี้คุณมี
773
01:10:46,197 --> 01:10:48,377
และคุณได้เต็มที่แล้ว
774
01:10:49,579 --> 01:10:52,359
คุณเข้าใจว่าคุณไม่ได้...
ไม่จำเป็นต้องมีพวกเขา
775
01:10:53,506 --> 01:10:55,896
นี่คือสิ่งที่ฉันกล่าวว่า
"ไม่มีธนาคาร
776
01:10:55,896 --> 01:10:58,286
และไม่มีคริสตจักรในอวกาศ "
777
01:11:04,524 --> 01:11:05,494
ตอนนี้...
778
01:11:06,892 --> 01:11:12,322
เพื่อให้เราเข้าใจ Totality
779
01:11:13,446 --> 01:11:14,776
ฉันได้กล่าวว่าฉันได้ทำงานของฉัน,
780
01:11:15,298 --> 01:11:19,567
ฉันสอนคุณมากขึ้นจนคุ-
ณกลายเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น
781
01:11:19,567 --> 01:11:22,237
ในการทำความเข้าใจกา-
รทำงานของวิญญาณของคุณ
782
01:11:22,271 --> 01:11:24,861
และการแปลงพลังแห่งวิญญาณของคุณ
783
01:11:24,925 --> 01:11:29,315
ถ้าคุณเป็น Man of Physicality
เพื่อยืนยันอำนาจของคุณ
784
01:11:29,437 --> 01:11:33,617
ของการเป็นผู้ใหญ่เพื่อความเข้าใจของ
Totality
785
01:11:35,866 --> 01:11:36,676
ฉันสอน.
786
01:11:38,282 --> 01:11:42,722
เพื่อให้คุณเข้าใ-
จตามความฉลาดของคุณ
787
01:11:42,900 --> 01:11:47,360
และเราทุกคนมีความ-
ฉลาดในการวัดเท่ากัน
788
01:11:48,166 --> 01:11:53,006
มันเป็นความกลัวที่ถูกใส่ในตัวเ-
ราโดยผู้ที่ล่วงละเมิดวิญญาณของเรา
789
01:11:53,704 --> 01:11:57,044
ในบรรทัดและการเชื่อมต่อกับ
Physicality ของเรา,
790
01:11:57,459 --> 01:12:01,719
ซึ่งทำให้เราต้องเปิดกว-
้างและเข้าใจตัวเรามากขึ้น
791
01:12:03,358 --> 01:12:06,888
คุณไม่จำเป็นต้อง-
ไม่มีผู้เผยพระวจนะ,
792
01:12:07,476 --> 01:12:09,946
จะได้รับความสว่างด้วย-
แสงสว่างของพระผู้สร้าง,
793
01:12:09,986 --> 01:12:13,156
และกลายเป็นผู้สร้างแสงด้วยตัวเอง
794
01:12:15,040 --> 01:12:17,960
จิตวิญญาณของคุณเป็นภาพสะท้อน,
795
01:12:18,802 --> 01:12:20,912
ของวิญญาณของผู้สร้าง
796
01:12:22,335 --> 01:12:27,535
ขึ้นอยู่กับว่าคุณหัน-
มุมของกระจกนั้นอย่างไร
797
01:12:27,973 --> 01:12:32,643
แสงสว่างของจิตวิญญาณขอ-
งมนุษย์จะส่องสว่างเพียงใด
798
01:12:34,568 --> 01:12:35,548
นั้นคือทั้งหมด.
799
01:12:43,148 --> 01:12:46,648
และกระจกที่เป็น
Physicality ของมนุษย์,
800
01:12:46,929 --> 01:12:49,799
ซึ่งสะท้อนถึงแสงแห-
่งจิตวิญญาณของมนุษย์
801
01:12:55,664 --> 01:12:59,224
ยิ่งคุณสอดคล้องกั-
บความถูกต้องมากขึ้น
802
01:13:00,867 --> 01:13:04,077
สิ่งที่ฉันเรียกว่า
'วิถีแห่งชีวิต'
803
01:13:04,609 --> 01:13:08,619
ยิ่งสายของดวงอา-
ทิตย์อยู่ในเส้นตรง
804
01:13:09,735 --> 01:13:11,725
กับดวงอาทิตย์แห่งวิญญาณของมนุษย์
805
01:13:11,725 --> 01:13:14,675
และส่องสว่างเหมือน-
กับแสงของพระผู้สร้าง
806
01:13:15,037 --> 01:13:18,117
"ฉันทำ Man ในรูปของฉัน."
807
01:13:18,569 --> 01:13:21,479
คุณต้องการกระจกเพื่อดูภาพ
808
01:13:24,445 --> 01:13:28,785
และคุณจำเป็นต้องมีกระจกซึ่งเป็น
Physicality ของ Man,
809
01:13:28,984 --> 01:13:34,434
เพื่อทำความเข้าใจถึงตำแหน่งและกา-
รดำเนินชีวิตของจิตวิญญาณของมนุษย์,
810
01:13:34,521 --> 01:13:39,281
เกี่ยวกับกายภาพแ-
ละวิญญาณของผู้สร้าง
811
01:13:41,334 --> 01:13:43,964
ความสุขเหล่านั้น-
คือวิญญาณที่เข้าใจ
812
01:13:57,299 --> 01:13:59,299
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
813
01:14:07,040 --> 01:14:11,640
จำนวนข้าราชการที่โมเสสยื่นออกไป
814
01:14:15,221 --> 01:14:20,221
คือว่า "คนฟีดคนที่เขารัก,
815
01:14:20,543 --> 01:14:23,353
เช่นเดียวกับกับศัตรูของเขา "
816
01:14:28,639 --> 01:14:30,549
และเขาไม่สามารถทำอย่างนั้นได้
817
01:14:37,149 --> 01:14:40,849
อาหารไม่ใช่อาหารของ Physicality,
818
01:14:40,996 --> 01:14:42,566
มันเป็นอาหารแห่งความรัก
819
01:14:42,610 --> 01:14:46,360
อาหารที่ให้จากจิตวิญญาณของคน
820
01:14:46,469 --> 01:14:49,678
เพราะอาหารให้เราเราท-
ำงานเพื่อให้ได้รับมัน,
821
01:14:49,678 --> 01:14:53,448
เพื่อให้สามารถใช้มันได้-
เขาต้องให้จากวิญญาณของเขา,
822
01:14:53,941 --> 01:14:58,181
เช่นเดียวกับศัตรูของเขาในฐา-
นะชนเผ่าของเขาและเขาก็ทำไม่ได้
823
01:14:58,197 --> 01:15:00,127
เขาต้องทำลายมัน
824
01:15:01,263 --> 01:15:03,133
ตอนนี้คุณอายุ 22 แล้ว
825
01:15:18,767 --> 01:15:20,097
(JG) นายเคเซะ?
826
01:15:20,397 --> 01:15:21,527
(MK) ใช่ Jalal
827
01:15:22,560 --> 01:15:27,520
(JG) คุณบอกว่าคุณ
"ให้อภัย แต่คุณไม่ลืม"
828
01:15:28,815 --> 01:15:32,085
และด้วยวิธีนี้คุณจะไม่ตัดสิน,
829
01:15:32,486 --> 01:15:35,893
ถ้าคุณไม่ลืมในทาง
830
01:15:35,893 --> 01:15:39,113
วิธีที่คุณนำวิธีน-
ี้โดยไม่ต้องตัดสิน?
831
01:15:43,565 --> 01:15:47,135
(MK)
การให้อภัยคือความเป็นผู้ใหญ่,
832
01:15:48,347 --> 01:15:51,487
ลืมมันแสดงเส้นทาง,
833
01:15:54,473 --> 01:15:55,953
การให้อภัย
834
01:15:58,532 --> 01:16:00,622
มันเป็นสองวิธีที่แตกต่างกัน
835
01:16:00,944 --> 01:16:05,884
หนึ่งคือวิถีทางและอี-
กวิธีหนึ่งคือวิถีชีวิต
836
01:16:07,877 --> 01:16:13,157
เมื่อคุณไม่ลืมคุณจะ-
ไม่ทำผิดพลาดเหมือนกัน
837
01:16:13,700 --> 01:16:18,160
หรือคุณรู้เส้นทางไปถึงต-
ำแหน่งเดียวกันได้เร็วขึ้น
838
01:16:19,508 --> 01:16:22,008
คุณให้อภัย,
839
01:16:22,138 --> 01:16:26,558
เพราะแล้วคุณวิญญาณจะส-
ุกพอที่จะได้รับเพิ่มเติม
840
01:16:34,591 --> 01:16:36,661
เป็น... สองจุดที่ชัดเจน
841
01:16:38,287 --> 01:16:41,737
หนึ่งคือเส้นทาง-
และหนึ่งคือปลายทาง
842
01:16:43,839 --> 01:16:47,079
ไม่ลืมว่าคุณรู้จักเส้นทาง
843
01:16:49,754 --> 01:16:52,754
การให้อภัยคือ...
844
01:16:55,396 --> 01:16:59,656
พอที่คุณสามารถให้มาก,
845
01:16:59,854 --> 01:17:01,625
ว่ามันไม่ได้ใช้เวลามากจากคุณ
846
01:17:01,625 --> 01:17:03,275
แต่รอบต่อไป,
847
01:17:03,625 --> 01:17:06,015
คุณรู้เส้นทางที่คุณส-
ามารถเข้าถึงได้เร็วขึ้น
848
01:17:09,062 --> 01:17:13,332
(JG) นั่นหมายความว่าคุณสามารถ-
เลือกเส้นทางที่แตกต่างออกไปได้?
849
01:17:13,475 --> 01:17:14,365
(MK) ใช่
850
01:17:14,411 --> 01:17:15,101
(JG) เอาล่ะ
851
01:17:15,101 --> 01:17:17,591
(MK) แต่ถ้าคุณได้เห็น,
852
01:17:18,438 --> 01:17:22,188
ผลลัพธ์ที่ได้คืออะไรคุณเลือก
853
01:17:22,228 --> 01:17:25,098
ฉันต้องการไปเส้นทางนี้เพ-
ื่อไปยังที่เดียวกันหรือไม่?
854
01:17:25,241 --> 01:17:28,571
หรือเส้นทางอื่น ๆ
เพื่อไปยังเป้าหมายเดียวกันตามที่ฉันต้องการ
855
01:17:28,788 --> 01:17:33,228
ในอิตาลีพวกเขากล่าวว่า
"ทุกถนนสิ้นสุดในกรุงโรม"
856
01:17:36,943 --> 01:17:39,993
ขึ้นอยู่กับเส้นทางที่-
คุณต้องการจะไปถึงกรุงโรม
857
01:17:40,988 --> 01:17:42,918
และเป้าหมายของมันคืออะไร
858
01:17:43,404 --> 01:17:46,514
ถ้าคุณอาศัยอยู่ในอิต-
าลีคุณเข้าใจอย่างชัดเจน
859
01:17:46,514 --> 01:17:49,054
ทุกที่ที่คุณไปคุณจะเห็นว่า "โรม"
860
01:17:49,337 --> 01:17:51,707
มีสายไปยังกรุงโรมเสมอ
861
01:17:52,711 --> 01:17:55,651
ไม่ว่าคุณจะมาจากทา-
งใต้หรือทางเหนือก็ตาม
862
01:18:10,031 --> 01:18:11,821
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
863
01:18:19,254 --> 01:18:22,744
(RC) มีคำถามใน Livestream...
864
01:18:24,236 --> 01:18:27,016
จาก Sylviane
ใครพูด,
865
01:18:27,016 --> 01:18:30,446
นายเคเซ่นายบอกด้ว-
ยความรู้ล่าสุด... "
866
01:18:30,446 --> 01:18:32,616
ฉันคิดว่าการฝึกอบ-
รมผู้แสวงหาความรู้?
867
01:18:32,669 --> 01:18:34,799
"เรือนจำไม่ควรมีอยู่จริง"
868
01:18:34,899 --> 01:18:39,879
"ฉันตกลงอย่างสมบูรณ์กับคุณ
เรือนจำเป็นไม่ใช่ทางออก "
869
01:18:39,879 --> 01:18:42,468
"รักเป็นแหล่งที่มาของการรักษา."
870
01:18:42,561 --> 01:18:46,551
"แต่เรา...
เราอยู่ในช่วงของการเปลี่ยนแปลง
871
01:18:46,746 --> 01:18:49,626
สิ่งที่แก้ปัญหาคือมีสำหรับคน,
872
01:18:49,954 --> 01:18:54,834
มีแนวโน้มที่จะกระทำการกระทำรุนแรงใหม่หรือไม่?
ขอขอบคุณ."
873
01:18:57,319 --> 01:19:01,379
(MK) ในหลาย ๆ
ด้านถ้าคุณไปที่การสอนและฟังอย่างลึกซึ้ง
874
01:19:01,786 --> 01:19:04,196
เรือนจำคือร่างของมนุษย์
875
01:19:08,251 --> 01:19:11,671
ไม่ใช่เรื่องทางกายภาพของ
'คุก' ตามที่คุณเรียก
876
01:19:13,113 --> 01:19:15,243
เราได้ขังวิญญาณของเรา,
877
01:19:15,287 --> 01:19:18,227
และทำให้มันผิดกับสิ่งต่างๆมากมาย
878
01:19:19,256 --> 01:19:21,306
แต่ถ้าคุณมองไปในทางอื่น
879
01:19:21,356 --> 01:19:24,276
และคุณเข้าใจบัญญัติทั้งหมด
880
01:19:24,781 --> 01:19:27,801
ด้วยเหตุนี้จึงไ-
ม่จำเป็นต้องใช้คุก
881
01:19:28,078 --> 01:19:31,928
ที่สามารถควบคุมหรือควบคุมได้
882
01:19:32,129 --> 01:19:33,809
ที่ไม่มีใครจะทำผิด,
883
01:19:33,932 --> 01:19:35,332
นี่คือสิ่งที่ฉันพูด
884
01:19:35,535 --> 01:19:37,635
ถ้าทั้งหมดเหล่านี้,
885
01:19:38,855 --> 01:19:42,035
ได้รับการสอนตั้งแ-
ต่เริ่มแรกถึงมนุษย์
886
01:19:44,390 --> 01:19:45,640
อาชญากรรม.
887
01:19:48,464 --> 01:19:51,254
เราอยากจะดีขึ้นเรื่อย
ๆ เรามีมากขึ้น
888
01:19:51,310 --> 01:19:54,260
แต่ถ้าเราตระหนักว่า-
เรามีความเท่าเทียมกัน
889
01:19:54,260 --> 01:19:56,940
ให้มากขึ้นสำหรับคนอื่น
ๆ จะเท่าเทียมกับเรา
890
01:19:59,108 --> 01:20:01,532
ไม่ใช่หน้าที่ของค-
นใจบุญผ่านทางวิญญาณ,
891
01:20:01,532 --> 01:20:07,038
คือความเข้าใจที่ให-
้ผ่านจิตวิญญาณของคุณ
892
01:20:07,038 --> 01:20:10,251
คุณประสบความสำเร็จใ-
นการสอนคนอื่นให้ดีขึ้น
893
01:20:10,291 --> 01:20:12,841
ในไม่กี่ปีที่ผ่านมา...
สิ่งที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
894
01:20:12,841 --> 01:20:16,271
ฉันอธิบายว่าผู้แสวงหาความ-
รู้จำนวนมากได้เริ่มขายสินค้า
895
01:20:16,271 --> 01:20:18,213
ไม่มีการรับรองหรืออะไรก็ตาม
896
01:20:18,213 --> 01:20:20,621
และบางคนก็อารมณ์เสียมาก,
897
01:20:20,621 --> 01:20:24,647
"คุณบอกเราแล้ว"
... bla bla และ dadada
898
01:20:24,647 --> 01:20:26,959
ใช่ แต่ฉันบอกให้คุณสอน
899
01:20:27,013 --> 01:20:30,229
ฉันไม่ได้บอกให้คุณขายโดยการสอน
900
01:20:32,607 --> 01:20:34,483
มันเป็นความแตกต่างใหญ่
901
01:20:36,228 --> 01:20:40,351
มีกี่คนที่เริ่มขาย
GANSes หรืออะไรก็ตาม
902
01:20:40,351 --> 01:20:46,419
คุณใส่โน้ตด้วย
"นี่เป็นของขวัญที่คุณจ่ายให้ฉัน"
903
01:20:46,517 --> 01:20:50,607
"นี่คือวิธีที่คุณทำมันเองและคุณสอนให้คนอื่น
ๆ ."
904
01:20:50,677 --> 01:20:53,118
ไม่มีคุณเพิ่งใช้เงินเ-
พื่อผลประโยชน์ทางการเงิน
905
01:20:53,118 --> 01:20:56,731
คุณล้มเหลวเนื่องจากไม่เข้าใจ
Totality
906
01:20:56,731 --> 01:20:59,366
แล้วพวกเขาก็อารมณ์เส-
ียที่คุณถามเราสำหรับคน
907
01:20:59,366 --> 01:21:01,862
เพื่อแจ้งให้เราทราบต่อเ-
จ้าหน้าที่และส่วนที่เหลือ
908
01:21:01,862 --> 01:21:04,412
ถ้าเราทำอย่างนี้และที่แน่นอน
909
01:21:04,412 --> 01:21:10,657
คุณได้รับการสอนให้แบ่งปันคุ-
ณจะไม่ได้บอกให้ขายในชื่อของฉัน
910
01:21:10,657 --> 01:21:13,412
แล้วเปลี่ยนชื่อเพียงชุดสูท
911
01:21:16,524 --> 01:21:22,261
นี่คือเส้นทางที่ผู้คนจำนวนมากไ-
ด้กลายเป็นพ่อค้าแห่งความตายในอดีต
912
01:21:22,379 --> 01:21:25,080
ในนามของกษัตริย์และส่วนที่เหลือ
913
01:21:29,712 --> 01:21:36,398
คุณต้องเข้าใจความรู้จะได้รับ-
อย่างอิสระด้วยความรักและการดูแล
914
01:21:37,470 --> 01:21:41,271
วิญญาณของคุณเลือกที่จ-
ะทำร้ายคนอื่นด้วยหรือไม่
915
01:21:41,271 --> 01:21:44,150
ในแบบที่คุณต้องการทำเช-
่นเดียวกับสิ่งที่เราเห็น
916
01:21:44,150 --> 01:21:47,666
กับพระและ Mullahs
และส่วนที่เหลือของวันนี้
917
01:21:49,332 --> 01:21:52,053
ข้อแตกต่างเพียงอย-
่างเดียวคือคุณได้พบ,
918
01:21:52,063 --> 01:21:57,853
แทนที่จะเป็นขนมปังที่เป็นกายของพระ-
คริสต์และเหล้าองุ่นให้เป็นเลือดของเขา
919
01:21:58,026 --> 01:22:01,294
GANSes และ Patches และ Pads
920
01:22:01,839 --> 01:22:04,730
เราผลิตให้พวกเขาเพราะเงินจากมัน
921
01:22:04,730 --> 01:22:07,708
จะปล่อยเนื้อหาอื่น
ๆ ในมิติข้อมูล
922
01:22:07,708 --> 01:22:10,120
แต่เราไม่ได้เห็น-
คุณทำอะไรมากเกินไป
923
01:22:10,120 --> 01:22:13,222
คุณเพียงแค่กลายเป็-
นมากขึ้นสำหรับตัวเอง
924
01:22:16,847 --> 01:22:23,907
สอนความรู้ของฉันไม่ขายความร-
ู้ของฉันเพื่อประโยชน์ของคุณเอง
925
01:22:32,475 --> 01:22:35,346
จากนั้นคุณเข้าใจข้อความ
926
01:22:37,688 --> 01:22:40,470
ฉันสอนได้อย่างอิสระคุณสอนได้อย่างอิสระ
927
01:22:40,560 --> 01:22:46,410
ฉันให้โดยไม่มีเงื่อนไขผมให-
้โดยไม่มีการตัดสินที่กำลังฟัง
928
01:22:46,752 --> 01:22:50,715
คนเหล่านี้ดีไม่ดีหรืออะไร?
ฉันไม่ได้ตัดสิน
929
01:22:52,478 --> 01:22:57,305
และฉันไม่คาดหวังว่าคุณจะตัดสินฉัน
เพราะถ้าคุณเป็นผู้ตัดสินที่ถูกต้อง
930
01:22:57,331 --> 01:22:59,879
คุณจะต้องตัดสินตัวเองก่อน
931
01:23:01,669 --> 01:23:07,621
เราต้องควบคุมงานของเราไ-
ม่ใช่คนอื่นที่จะตัดสินเรา
932
01:23:07,891 --> 01:23:13,289
เพราะแล้วพวกเขาก็นำของตัวเอง,
สิ่งที่ฉันเรียก,
933
01:23:13,379 --> 01:23:15,673
'อ่อนโยนทำงานผิดพลาด' ลงในนั้น
934
01:23:22,743 --> 01:23:27,313
เมื่อชายคนหนึ่งต้องการผู้พิพาก-
ษาก็หมายความว่าเขายังไม่โตเต็มที่
935
01:23:37,605 --> 01:23:39,029
(AB) นาย Keshe?
936
01:23:39,494 --> 01:23:40,534
(MK) ใช่ Azar Jan
937
01:23:40,534 --> 01:23:43,806
(AB) ใครกำลังจะแก้ไขวิกิพีเดียตอนนี้?
938
01:23:45,381 --> 01:23:48,093
(MK) Keshe
มูลนิธิมีวิกิพีเดียของตัวเอง
939
01:23:50,963 --> 01:23:53,807
แก้ไขให้ถูกต้องและเพิ่มเข้าไป
940
01:23:54,420 --> 01:23:57,022
ไม่ใช่การแก้ไขคือการเพิ่ม
941
01:23:58,012 --> 01:24:00,613
(AB) ใช่ฉันหมายถึงการเพิ่ม ใช่.
942
01:24:00,720 --> 01:24:03,157
(MK) Keshe
มูลนิธิมีวิกิพีเดียของตัวเอง
943
01:24:14,633 --> 01:24:16,187
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
944
01:24:18,318 --> 01:24:20,896
(BB) สวัสดีนายเคสเฮ
นี่คือ Boniface
945
01:24:20,896 --> 01:24:22,863
(MK) ใช่ Boniface
946
01:24:23,146 --> 01:24:27,720
(BB)... ขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณ...
(การหยุดชะงัก)
947
01:24:29,538 --> 01:24:31,859
... คุณสามารถชี้แจง...
948
01:24:32,163 --> 01:24:35,800
(MK)
พวกเราเพิ่งสูญเสียคุณไปเสียแล้ว
949
01:24:35,800 --> 01:24:37,427
(BB) โอเคคุณได้ยินฉันตอนนี้หรือไม่?
950
01:24:37,427 --> 01:24:38,521
(MK) ใช่
951
01:24:38,521 --> 01:24:39,887
(BB) เอาล่ะขอขอบคุณ
952
01:24:39,927 --> 01:24:48,907
... บางทีมันอาจจะเป็นประโยชน์ถ้าคุณสา-
มารถชี้แจงสิ่งที่คุณหมายถึงโดยการตัดสิน
953
01:24:50,308 --> 01:24:55,455
และ... เพราะมี...
มีโรงเรียนสำหรับที่กล่าวว่า
954
01:24:55,552 --> 01:24:58,663
"เมื่อเรามองไปที่พฤติกรรมของคนบางคน
955
01:24:59,069 --> 01:25:03,447
และประเมินว่าคุณ-
ทำถูกหรือผิดหรือไม่
956
01:25:03,447 --> 01:25:06,048
(MK) หยุด, หยุด
ฉันจะหยุดคุณที่นั่น
957
01:25:06,453 --> 01:25:10,505
การตัดสินคือการตระหน-
ักถึงพฤติกรรมของเขาเอง
958
01:25:11,131 --> 01:25:12,350
นั้นคือทั้งหมด.
959
01:25:15,048 --> 01:25:19,478
พฤติกรรมที่แท้จริงไม่ใช่-
สิ่งที่เขาจินตนาการให้เป็น
960
01:25:20,839 --> 01:25:28,220
ส่วนมากของเราทำบาป
'ตามที่คุณเรียกมันและเราหาข้ออ้างที่จะทำ
961
01:25:30,212 --> 01:25:32,661
ดังนั้นเราจึงได้ตัดสินตัวเองแล้ว
962
01:25:33,429 --> 01:25:38,652
และเราได้พบการตัดสินที่จ-
ะผ่านไปว่ามีเหตุผลเกิดขึ้น
963
01:25:39,229 --> 01:25:40,419
นั้นคือทั้งหมด.
964
01:25:44,357 --> 01:25:49,652
(BB)
เอาล่ะถ้าอย่างนั้นฉันอาจจะอธิบายคำถามของฉันสักหน่อย
965
01:25:50,393 --> 01:25:56,616
เมื่อคนขายการเรีย-
นการสอนของคุณคุณรู้,
966
01:25:56,616 --> 01:26:02,306
เช่น GANSes และ...
และสิ่งที่ไม่ได้และคุณจะชี้ให้เห็นว่า,
967
01:26:03,036 --> 01:26:07,055
คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังทำอะไ-
รบางอย่างที่พวกเขาไม่คิดจะทำ
968
01:26:07,185 --> 01:26:09,185
ที่ไม่ได้ตัดสิน?
969
01:26:09,541 --> 01:26:13,150
(MK)
ไม่เป็นทรัพย์สินของฉันมันเป็นความรู้ของฉัน
970
01:26:13,212 --> 01:26:16,042
เป็นคนที่มาหาฉัน-
ไม่ใช่ฉันกับพวกเขา
971
01:26:16,772 --> 01:26:18,135
ฉันไม่ได้ตัดสิน
972
01:26:18,696 --> 01:26:22,612
การตัดสินคือการตัดสิน-
ใจว่าจะทำอะไรถูกหรือผิด
973
01:26:28,517 --> 01:26:31,758
คุณต้องเคลียร์ประเด็นของคุณเสมอ
974
01:26:31,768 --> 01:26:35,581
ทำไมคุณสร้างระบบและวิธีการใช้งาน
975
01:26:36,890 --> 01:26:38,892
สำหรับผู้ที่ใช้ระบบของคุณ
976
01:26:38,892 --> 01:26:43,799
คุณทำเครื่องคอมพิวเตอร์-
คุณทำเครื่องหรืออะไรก็ตาม,
977
01:26:44,009 --> 01:26:48,079
ไม่ใช่คำตัดสินคุณให้คำแนะนำ,
คู่มือ
978
01:26:49,046 --> 01:26:50,803
เราให้คู่มือ
979
01:26:53,598 --> 01:26:56,839
'นั่นคือ' นี่คือกระบวนการ
'และ' สอน '
980
01:26:58,988 --> 01:27:02,603
หากคุณต้องใช้เวลาและทำให้การสอน
981
01:27:02,645 --> 01:27:04,633
แล้วคุณทำตามขั้นตอน
982
01:27:04,633 --> 01:27:07,037
ไม่เพียงแค่นำส่ว-
นหนึ่งของการสอนออก
983
01:27:07,037 --> 01:27:09,761
และเพียงทำมันเพื่อทำกำไรจากมัน
984
01:27:10,931 --> 01:27:13,284
จะไม่พูดว่าหยุดทำอะไร
985
01:27:13,284 --> 01:27:15,227
เรากล่าวว่าสองสิ่งที่ชัดเจนมาก
986
01:27:15,227 --> 01:27:19,436
"ทำตามกฎหมาย"
ซึ่งเป็นวิธีที่ถูกต้อง
987
01:27:20,117 --> 01:27:21,452
คุณเป็นใครที่ต้องตัดสิน
988
01:27:21,452 --> 01:27:23,560
"ฉันอยู่ในกฎหมายหรือไม่?"
989
01:27:25,004 --> 01:27:28,899
ประการที่สองเรากล่าวว่า
"เมื่อคุณสอน... "
990
01:27:29,828 --> 01:27:34,038
มีหลายคนที่เริ่มต้นการประชุมเ-
ชิงปฏิบัติการทั่วโลกในชื่อของฉัน
991
01:27:34,602 --> 01:27:36,463
และเราเห็นพวกเขาหายตัวไป
992
01:27:36,463 --> 01:27:39,706
เพราะพวกเขาเปิดการฝึกอบรมเหล่านี้-
เพียงเพื่อผลกำไรของกระเป๋าของตัวเอง
993
01:27:39,706 --> 01:27:41,873
หรือสิ่งที่พวกเขาสามารถทำอะไรกับมันได้
994
01:27:44,368 --> 01:27:50,629
เรามีการประชุมสันติภาพในอิตาลี
995
01:27:50,629 --> 01:27:54,759
Peace Con ครั้งแรก...
ไม่ใช่เป็นการประชุมสันติภาพครั้งแรกในอิตาลี
996
01:27:56,811 --> 01:28:04,571
ฉันวางหนังสือสามเ-
ล่มไว้บนโต๊ะข้างนอก
997
01:28:05,637 --> 01:28:11,777
และฉันใส่ถ้วยถัดไป
998
01:28:13,462 --> 01:28:16,603
ฉันไม่ได้เอาคนไปขายหนังสือ
999
01:28:17,704 --> 01:28:24,242
ฉันกล่าวว่า "ถ้าคุณต้องการคุณใช้มันฟรี-
คุณจ่ายสำหรับสิ่งที่คุณให้ความสำคัญมัน."
1000
01:28:26,081 --> 01:28:28,143
สำหรับผู้ชายที่จะตัดสิน
1001
01:28:30,436 --> 01:28:32,265
"ฉันจะเอาหนังสือเล่มนี้หรือ?"
1002
01:28:34,155 --> 01:28:36,337
"ฉันต้องการจะเรียนรู้ความรู้?"
1003
01:28:38,107 --> 01:28:42,499
"ฉันสามารถจ่ายได้
แต่ฉันต้องการที่จะดูว่ามันคืออะไร?"
1004
01:28:42,519 --> 01:28:47,563
หรือ "ฉันจ่ายเงินเพราะฉันจะอ่-
านมันเพราะฉันจ่ายเงินให้กับมัน"
1005
01:28:50,678 --> 01:28:54,938
ฉันไม่ได้ตัดสินใครจะใช-
้มันได้มีเงินจ่ายหรือไม่
1006
01:28:54,938 --> 01:28:58,297
หรือใครไม่มีเงินเขาใช้-
มันเพราะเขาต้องการความรู้
1007
01:29:04,668 --> 01:29:06,790
คำตัดสินเป็นของคุณ
1008
01:29:09,595 --> 01:29:11,763
ระบบมีคู่มือ
1009
01:29:13,631 --> 01:29:19,861
ถ้าคุณไม่ได้ใช้มันเป็นวิธีที่เขีย-
นคุณจะไม่ได้รับผลิตภัณฑ์ปลายเดียวกัน
1010
01:29:22,721 --> 01:29:32,169
ใช้ไม่ได้ความร้อนของนมแ-
ละเพิ่มมะนาวผิดเวลากับมัน
1011
01:29:32,521 --> 01:29:35,342
ขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณต้องการทำ
1012
01:29:36,339 --> 01:29:40,401
มันเหมือนกันที่นี่มันเป็นนมเดีย-
วกันและมันไม่ได้เป็นมะนาวเดียวกัน
1013
01:29:41,383 --> 01:29:45,219
คุณต้องการชีสคุณต้อ-
งการอย่างอื่นหรือไม่?
1014
01:29:45,219 --> 01:29:48,289
คุณตัดสินใจที่จะไปทางไหน
1015
01:29:50,197 --> 01:29:52,645
งานของฉันมีคู่มือ
1016
01:29:53,491 --> 01:29:56,455
คุณต้องการที่จะเข้าถึงมันเพื่อให้บรรลุมัน,
1017
01:29:56,455 --> 01:30:00,082
ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือ
1018
01:30:00,188 --> 01:30:01,338
เสิร์ฟ...
1019
01:30:01,534 --> 01:30:02,941
แบ่งปัน...
1020
01:30:03,433 --> 01:30:09,860
และถ้าฉันแบ่งปันและให้บริการนี้คือสิ่งท-
ี่ฉันได้รับสิ่งที่ฉันต้องการ... สำหรับมัน,
1021
01:30:10,148 --> 01:30:14,252
สำหรับผู้ที่ยอมรับแ-
ล้วจะมีส่วนร่วมกับคุณ
1022
01:30:14,252 --> 01:30:19,117
แต่มักจะแบ่งปันความรู้ของฉั-
นกับคู่มือทุกชิ้นที่คุณขายทุก
1023
01:30:19,838 --> 01:30:24,166
ไม่ได้เป็นนักบวชที่พวกเขาต้องมา-
ที่โบสถ์เดียวกันเกมนี้ก็เหมือนกัน
1024
01:30:25,380 --> 01:30:29,340
นี่คือสิ่งที่คุณพลาดทั้งหมดและฉันยังคงพูดกับหลาย
ๆ คน
1025
01:30:30,332 --> 01:30:35,220
"สอนในห้องปฏิบัติการของคุณให้กับผ-
ู้ที่มาและปล่อยให้พวกเขาทำอย่างอิสระ
1026
01:30:35,270 --> 01:30:38,575
ไม่ทำให้การประชุมเชิงปฏิบัติ-
การระบบการธนาคารสำหรับพวกเขา. "
1027
01:30:39,856 --> 01:30:42,709
แล้วพวกเขาก็ขายสินค้าด้วย
1028
01:30:42,988 --> 01:30:45,237
กลายเป็นตลาดปศุสัตว์
1029
01:30:45,419 --> 01:30:48,355
ฉันยังมีชีวิตอยู่และส่วน-
ที่เหลือก็เริ่มใช้ประโยชน์
1030
01:30:48,355 --> 01:30:51,862
ดังนั้นถ้าฉันไม่ได้ใส่มันถูกต้-
องในขณะนี้ไม่เคยจะได้รับการแก้ไข
1031
01:30:52,548 --> 01:30:54,634
ไม่ว่าใครจะใส่ใจ,
1032
01:30:54,650 --> 01:30:57,335
มันหมายถึงพวกเขาต้องการที่จ-
ะดำเนินการกับเส้นทางเดียวกัน,
1033
01:30:57,385 --> 01:31:00,334
พวกเขาต้องการตัดสิ-
นว่าฉันผิดเพราะทำผิด
1034
01:31:01,945 --> 01:31:07,796
อยู่ภายใต้กฎหมายอ-
ยู่ในคำแนะนำของฉัน,
1035
01:31:07,959 --> 01:31:10,475
และคุณจะเห็นของขวัญที่คุณได้รับ
1036
01:31:12,277 --> 01:31:16,657
(BB) เอาล่ะลองอีกครั้งหนึ่งท-
ี่คำถามของฉันถ้าคุณไม่รังเกียจ
1037
01:31:16,677 --> 01:31:17,205
(MK) ใช่
1038
01:31:17,205 --> 01:31:20,037
(BB) คุณจะทำงานอะไร...
(MK) คุณไม่เข้าใจคำตอบ
1039
01:31:20,037 --> 01:31:21,766
นั่นคือเหตุผลที่คุณ-
กำลังพยายามอีกครั้ง...
1040
01:31:21,766 --> 01:31:22,835
เพราะมันไม่ได้...
(BB) เอาล่ะ
1041
01:31:22,835 --> 01:31:25,885
พอดีกับความเข้าใจข-
องคุณเพราะมีการละเมิด
1042
01:31:25,898 --> 01:31:28,198
(BB) เอาล่ะคุณจะใช้คำอะไร
1043
01:31:28,198 --> 01:31:32,594
อธิบายผู้ที่ไม่ปฏิบัติ-
ตามคำแนะนำของคุณหรือไม่?
1044
01:31:32,634 --> 01:31:34,942
(MK) พวกเขาต้องตัดสินตัวเอง
1045
01:31:34,942 --> 01:31:38,760
นั่นหมายความว่าพวกเขาต้องเข้าใ-
จสิ่งที่พวกเขากำลังทำผิดไม่ใช่ผม
1046
01:31:40,510 --> 01:31:42,554
พวกเขาต้องเข้าใจ
1047
01:31:43,572 --> 01:31:47,142
ไม่ใช่ฉันแล้วฉันต้องอยู-
่ที่นั่นเพื่อตัดสินทุกวัน
1048
01:31:47,152 --> 01:31:49,516
พวกเขาอยู่กับตัวเ-
องและวิญญาณของพวกเขา
1049
01:31:49,536 --> 01:31:53,558
ผ่านการเรียนการสอนทั้งหมด-
ไม่ใช่แค่ส่วนที่เหมาะกับคุณ
1050
01:31:56,950 --> 01:31:59,359
จากนั้นคุณสามารถทำผิดได้
1051
01:31:59,770 --> 01:32:04,236
ฉันได้เห็นหลายครั้งนี้ถ้าคุณไปที่-
ประวัติศาสตร์อิหร่านในอดีตปัจจุบัน,
1052
01:32:04,471 --> 01:32:08,167
มีอยู่ในหนังสือของBahá'u'll-
áhมันกล่าวว่าอวยพรชื่อของเขา,
1053
01:32:08,177 --> 01:32:13,907
"คนที่รักไม่เพียง
แต่ประเทศชาติของเขาเท่านั้น แต่เป็นทั้งโลก"
1054
01:32:13,937 --> 01:32:17,945
และสิ่งที่พวกเขาทำในอิหร่านพวกเขาใช้
"ทั้งโลก" ออก
1055
01:32:17,945 --> 01:32:19,933
และกล่าวว่า "Bahá'u'lláhกล่าวว่า"
ไม่รักประเทศของคุณเอง "
1056
01:32:20,848 --> 01:32:23,846
และพวกเขาก็ฟ้องร้องชาวอิหร่าน
Baha'i ว่าด้วย
1057
01:32:25,291 --> 01:32:27,383
เพราะมันเหมาะกับพวกเขาแบบนั้น
1058
01:32:28,718 --> 01:32:30,992
แต่มันเป็นข้อความทั้งหมด?
1059
01:32:43,764 --> 01:32:49,947
เขากล่าวว่า "อย่ารักประเทศของคุณเพียงอย่างเดียว
แต่รักโลกทั้งโลก"
1060
01:32:54,930 --> 01:32:57,557
ใครจะถูกตัดสินและผู้ที่รับใช้?
1061
01:33:10,974 --> 01:33:15,975
คุณเข้าใจว่าฉันไม่มีความกลัวต่อชีวิต-
ของฉันฉันสามารถพูดความจริงและถูกต้องได้
1062
01:33:18,404 --> 01:33:23,502
บรรดาผู้ที่กลัวในสิ่งที่อาจเกิดขึ้นกับ-
คุณคุณสามารถปรับเปลี่ยนได้ตามความเป็นจริง
1063
01:33:28,868 --> 01:33:30,392
เพียงเพื่อให้เหมาะกับคุณ
1064
01:33:30,509 --> 01:33:32,090
ฉันไม่จำเป็นต้องเหมาะกับใคร
1065
01:33:32,090 --> 01:33:37,220
ฉันเพียงแค่ต้องถูกต้องด้วยจิตวิญญา-
ณของฉันเองที่ข้อความจะทำอย่างถูกวิธี,
1066
01:33:37,240 --> 01:33:41,940
และมันจะได้รับเหมือนกันทั้งหมด
แต่อยู่ในขั้นตอนที่จะทำให้ผู้ชายโตได้
1067
01:33:41,960 --> 01:33:45,057
ไม่ให้น้ำท่วมมนุษย์จะจมน้ำตาย
1068
01:33:48,801 --> 01:33:53,320
คุณรู้เรื่องของพระมหากษ-
ัตริย์ที่มาจากทะเลทรายและ
1069
01:33:53,320 --> 01:33:56,588
เคาะประตูหญิงชราคนหนึ่งแ-
ละเธอก็เปิดประตูเขาพูดว่า "
1070
01:33:56,588 --> 01:33:58,108
"ฉันหิวน้ำ."
1071
01:33:58,658 --> 01:34:00,900
มันเป็นความกระหายความรู้,
1072
01:34:01,118 --> 01:34:03,280
ถ้าคุณแปลด้วยวิธีอื่น
1073
01:34:03,505 --> 01:34:07,160
ผู้หญิงคนนั้นเดินเข้ามาแ-
ละกลับมาพร้อมกับชามน้ำหวาน
1074
01:34:07,160 --> 01:34:09,616
มีฟางอยู่ด้านบน
1075
01:34:10,974 --> 01:34:13,018
และกษัตริย์ก็กระหาย...
1076
01:34:14,004 --> 01:34:16,376
และเขาต้องเก็บเศษฟางไว้
1077
01:34:16,376 --> 01:34:21,161
สามารถดื่มได้อย่างรวดเร็วเท่าที่เขาส-
ามารถทำได้เพื่อตอบสนองความกระหายของเขา
1078
01:34:22,137 --> 01:34:25,284
จากนั้นเมื่อเขาพอใจความกระหายข-
องเขาเขาหันมาหาผู้หญิงและพูดว่า "
1079
01:34:25,284 --> 01:34:27,289
"คุณหญิงชราคนโง่"
1080
01:34:27,289 --> 01:34:31,078
"ทำไมคุณใส่หลอดนั้นในน-
ั้นคุณไม่เห็นฉันกระหาย?"
1081
01:34:31,093 --> 01:34:33,197
เธอกล่าวว่า "ถ้าฉันจะให้คุณไม่มี
1082
01:34:33,197 --> 01:34:36,741
ฟางคุณดื่มทุกอย่างในครั-
้งเดียวคุณจะต้องฆ่าตัวตาย
1083
01:34:36,761 --> 01:34:39,543
เพราะคุณกระหายเป-
็นเวลานานมากแล้ว "
1084
01:34:39,611 --> 01:34:46,159
วิธีนี้เขาเอาความรู้ ..
กระหายน้ำช้าๆด้วยน้ำ
1085
01:34:46,662 --> 01:34:48,281
และที่ช่วยชีวิตคุณไว้
1086
01:34:48,281 --> 01:34:49,759
นี่เหมือนกับการสอนของฉัน
1087
01:34:49,769 --> 01:34:54,227
ถ้าฉันให้คุณมากคุณจะแขวนค-
อตัวเองเพราะคุณไม่เข้าใจมัน
1088
01:34:55,341 --> 01:34:59,255
แต่ผมได้สอนคุณเหมือนก-
ันและมีฟางมากมายอยู่ด้วย
1089
01:34:59,508 --> 01:35:01,965
ทำผิดพลาดให้ .. คุณทำระบบ,
1090
01:35:01,965 --> 01:35:04,015
ให้คุณมากับตำแหน่งใหม่ ๆ
1091
01:35:04,015 --> 01:35:08,013
มิฉะนั้นฉันจะได้แสดงให้คุณเห็น
Flying System และ Creator
1092
01:35:08,013 --> 01:35:10,530
และวิญญาณของพระค-
ริสต์ตั้งแต่วันแรก,
1093
01:35:11,623 --> 01:35:13,677
มันเป็นภูมิปัญญาของฉัน,
1094
01:35:14,923 --> 01:35:18,023
และความหิวของคุณที-
่จะหลีกเลี่ยงทุกอย่าง
1095
01:35:29,289 --> 01:35:31,972
หนึ่งในสิ่งที่เมื่อคุ-
ณเป็นผู้ใหญ่ในจิตวิญญาณ
1096
01:35:33,158 --> 01:35:36,484
มันบอกว่า "เจ้าจะไม่เป็นเจ้าของ"
1097
01:35:46,702 --> 01:35:49,376
การครอบครองจะนำพาราชาภิเษก
1098
01:35:49,376 --> 01:35:54,932
การครอบครองทำให้คนอื่น ๆ รื้อถอน
1099
01:35:55,002 --> 01:35:59,680
เมื่อคุณแบ่งปันและให้บริการคุ-
ณไม่ได้เพราะคุณทุกคนมีเหมือนกัน
1100
01:35:59,680 --> 01:36:03,947
คุณมีบางสิ่งบางอย่างท-
ี่คุณไม่มีและต้องการได้
1101
01:36:07,699 --> 01:36:10,230
ตอนนี้คุณหาเบอร์ 24 แล้ว
1102
01:36:15,469 --> 01:36:17,098
ออก...
1103
01:36:28,893 --> 01:36:33,959
ผมจำได้ว่าเห็นโ-
มเสสเมื่อเขาได้รับ
1104
01:36:33,959 --> 01:36:37,276
เขาสนุกมากเขากระโดดขึ้นและลง
1105
01:36:39,083 --> 01:36:46,200
แล้วเมื่อถึงจุดหนึ่งนั่นคือ-
เหตุผลที่เขาใช้เวลาอยู่บนภูเขา
1106
01:36:46,220 --> 01:36:48,722
เมื่อคุณเริ่มอ่านมั-
นจะเข้าใจว่าเขาสามารถ
1107
01:36:48,722 --> 01:36:51,338
ตีความใน Physicality,
1108
01:36:52,266 --> 01:36:57,019
เขาเห็นว่าไม่ใช่เรื-
่องที่เขาขึ้นไปบนภูเขา
1109
01:37:00,187 --> 01:37:04,101
พระองค์ตรัสกับเขาว่า
"จงเอาทั้งปวงไปเสีย"
1110
01:37:09,359 --> 01:37:14,240
เขาเอาทั้งตัว
แต่โดยข้ออ้างในการเป็นหนักเขาลดลงทั้งหมด
1111
01:37:14,844 --> 01:37:19,230
มันไม่ได้ถูกเขียนด้-
วยหินที่มีชีวิตของเขา
1112
01:37:19,244 --> 01:37:21,132
เขาเขียนมันลงไป
1113
01:37:35,064 --> 01:37:39,914
ความโศกเศร้าเป็นของจิตวิญญาณของม-
นุษย์ไม่ได้อยู่บนน้ำหนักของก้อนหิน
1114
01:37:55,576 --> 01:37:57,386
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1115
01:38:03,402 --> 01:38:11,842
(RC) ดีเป็นสิ่งที่น่าสนใจที่เรามี...
เรา... เดวิดมีมือของเขาขึ้นก่อน
1116
01:38:11,842 --> 01:38:15,512
ตอนนี้เรามีเปโตรเปาโลและมาร์ก
1117
01:38:15,752 --> 01:38:19,722
พอลชื่อในพระคัมภีร์ไบเบ-
ิลดูเหมือนว่าจะมาถึงที่นี่
1118
01:38:19,792 --> 01:38:24,732
...
ฉันคิดว่าเปาโลเป็นจริงอาจไม่ใช่พอล
1119
01:38:26,323 --> 01:38:31,193
คุณอยากจะไปข้างหน้าจาก
Paul Schmalz...
1120
01:38:31,236 --> 01:38:34,356
(LS) อาคุณได้ยินฉันไหม?
(RC) อ้าฉันไม่คิดว่ามันคือเปาโล
1121
01:38:34,356 --> 01:38:38,362
(LS) พอลไม่ใช่พอลพอลลีน (RC) ใช่
1122
01:38:38,367 --> 01:38:43,537
ดังนั้นลินน์เป็นนกฮูกกลางคืนมากกว่าพอล
Ahm, คำถามของฉัน...
1123
01:38:43,587 --> 01:38:45,837
(MK)
คุณสามารถอธิบายให้เราทราบว่าคุณอยู่ที่ไหนจากไหน?
1124
01:38:45,851 --> 01:38:51,441
(LS) โอ้ใช่ ลินน์และพอลมาจากมอนตานา
/ สหรัฐอเมริกา
1125
01:38:52,333 --> 01:38:55,173
และ....
(MK) คุณเป็นคู่ที่คุณ...
1126
01:38:55,173 --> 01:38:57,953
พอลเป็นสัตวแพทย์?
1127
01:38:57,953 --> 01:39:00,043
(LS) ใช่แล้ว...
ถูกต้อง.
1128
01:39:00,083 --> 01:39:03,153
(MK) และคุณรู้สึกไม่พอใจกับส-
ิ่งที่ฉันพูดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
1129
01:39:03,602 --> 01:39:08,152
(LS) Ahm, ใช่ฉันได้และ...
(MK) ขาดความรักที่คุณเข้าใจ?
1130
01:39:08,563 --> 01:39:13,183
(LS) ฉันทำและก็... คุณรู้...
ฉันหมายความว่าฉันต้องคิดถึงเรื่องนี้
1131
01:39:13,183 --> 01:39:19,445
มัน... มันเป็นเรื่องเหลวไหลที่-
ฉันอยู่ในเพราะสิ่งที่ฉันทำคือ...
1132
01:39:19,477 --> 01:39:24,477
เช่นวันนี้มีคนมาที่บ้านคุยกับฉัน
1133
01:39:24,477 --> 01:39:30,343
และพูดคุยเกี่ยวกับน้องสาวของเธอแ-
ละฉันได้ให้กลุ่มของผู้หญิงถุงมือบาง
1134
01:39:30,383 --> 01:39:34,706
ฉันกล่าวว่า "คุณมีคนใดคนหนึ่ง...
มือเจ็บ?
1135
01:39:34,986 --> 01:39:39,226
และพวกเขาก็ตอบว่า "ใช่"
ฉันเลยมอบถุงมือทั้งหมดให้กับพวกเขา
1136
01:39:39,256 --> 01:39:42,228
ที่เราได้รับการรักษาด้วยน้ำพลาสม่า
1137
01:39:42,228 --> 01:39:46,375
ดีผู้หญิงคนหนึ่ง...
ผู้หญิงอยู่ที่นี่ที่บ้านของฉันในวันนี้และเธอกล่าวว่า "
1138
01:39:46,395 --> 01:39:50,041
"ดีถ้าคุณไม่คิดว่าฉันจะให้ถุ-
งมือกับน้องสาวของฉันเพราะเธอมี
1139
01:39:50,041 --> 01:39:53,988
อาเจียนมือ "ฉันพูด"
ดีพวกเขาเป็นของคุณคุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ "
1140
01:39:53,988 --> 01:39:57,138
แต่ฉันพูดว่า
"ให้ฉันแค่ให้คู่อื่น"
1141
01:39:58,160 --> 01:40:01,391
แต่... (MK) เห็นไหมให้ฉันหยุดเถอะ
ให้ฉันหยุดคุณ
1142
01:40:01,649 --> 01:40:02,399
(LS) เอาล่ะ
1143
01:40:03,125 --> 01:40:05,835
(MK)
นี่คือภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของฉันอยู่
1144
01:40:07,208 --> 01:40:11,788
คุณทำออกมาจากความเอ-
ื้ออาทรของคุณให้ถุงมือ
1145
01:40:13,655 --> 01:40:14,845
เราพูดเป็นภาษาอังกฤษ,
1146
01:40:15,934 --> 01:40:19,214
"ให้คนปลาที่คุณต้-
องให้อาหารตลอดชีวิต
1147
01:40:20,474 --> 01:40:25,074
สอนมนุษย์ให้ปลาเขาเลี้ยงตัวเอง "
1148
01:40:25,283 --> 01:40:27,663
ปัญหาที่ความลังเลใจกับคุณคือ
1149
01:40:27,763 --> 01:40:30,993
เมื่อคุณให้ถุงมือคุณบ-
อกพวกเขาว่ามันทำอย่างไร?
1150
01:40:31,032 --> 01:40:33,852
ที่พวกเขาสามารถทำมันได้พว-
กเขาไม่จำเป็นต้องกลับมาหาคุณ
1151
01:40:34,213 --> 01:40:36,653
นี่คือ... นี่คือปัญหาของฉัน
1152
01:40:37,627 --> 01:40:40,307
(LS) ถุงมือมีขั้นตอนทารกเพราะ
1153
01:40:40,307 --> 01:40:41,217
ไม่มีใคร...
(MK) ไม่สำคัญ,
1154
01:40:41,217 --> 01:40:45,427
ไม่สำคัญนี่คือนี-
่คือสิ่งที่มันเป็น
1155
01:40:45,634 --> 01:40:48,014
บางคนจะไม่กลับมาหาคุณ
1156
01:40:49,315 --> 01:40:50,715
หนึ่งกลับมา
1157
01:40:51,372 --> 01:40:55,916
แต่ถ้าพวกเขารู้เพราะพวกเ-
ขาไม่ต้องการถุงมือในวันนี้
1158
01:40:55,956 --> 01:41:00,053
แต่ถ้าพวกเขามีอาการปวดที่ขา,
1159
01:41:00,053 --> 01:41:03,443
พวกเขาไม่สามารถใส่ถุงมือบนม-
ันพวกเขาไม่สามารถสวมใส่ถุงมือ
1160
01:41:03,601 --> 01:41:08,841
ถ้าพวกเขามีอาการปวดในของพวก-
เขาสมมติว่าในตับหรืออะไรก็ตาม
1161
01:41:09,342 --> 01:41:11,302
ถุงมือเพราะคุณไม่ได้สอนพวกเขา
1162
01:41:11,302 --> 01:41:13,602
นี่คือ... นี่เป็นปัญหาที่ฉันมี
1163
01:41:13,706 --> 01:41:16,016
และฉันก็ขอบคุณฉัน-
เคารพในทั้งงานของคุณ
1164
01:41:16,016 --> 01:41:19,366
ลินน์และพอลฉันมีความเคา-
รพในงานของคุณเป็นอย่างมาก
1165
01:41:19,540 --> 01:41:22,030
แต่สาระสำคัญคือ,
1166
01:41:23,162 --> 01:41:26,132
อย่าให้อาหารปลา
1167
01:41:27,023 --> 01:41:28,443
สอนวิธีการตกปลา
1168
01:41:29,098 --> 01:41:31,158
ไม่สำคัญว่าถ้าคุณให้ปลา,
1169
01:41:31,379 --> 01:41:34,099
จนกว่าพวกเขาจะต้อ-
งการเวลาที่พวกเขาหิว
1170
01:41:34,137 --> 01:41:37,507
พวกเขาต้องการจับปลาอีกต-
ัวหนึ่งปลาที่เลี้ยงตัวเอง
1171
01:41:38,156 --> 01:41:39,816
ไม่มีข้อสงสัย
1172
01:41:40,911 --> 01:41:42,431
ความลังเลใจคือ,
1173
01:41:44,823 --> 01:41:47,853
อาศัยให้และสอน
1174
01:41:48,451 --> 01:41:49,421
แต่...
1175
01:41:50,225 --> 01:41:52,785
บนพื้นฐานของ,
1176
01:41:53,864 --> 01:41:56,364
ฉันไม่ได้บอกคุณ
"ฉันให้คุณบางสิ่งบางอย่าง,
1177
01:41:56,364 --> 01:41:58,214
แพทช์, มาและใช้และใช้มัน. "
1178
01:41:58,214 --> 01:42:00,664
ฉันสอนวิธีการทำแพทช์
1179
01:42:02,154 --> 01:42:04,354
คุณได้รับการสอน, อธิบาย,
1180
01:42:04,354 --> 01:42:07,664
แม้ในการสอนทางกา-
รแพทย์ที่คุณมีอยู่
1181
01:42:08,419 --> 01:42:10,189
เมื่อใดก็ตามที่ฉันเข้าร่วม,
1182
01:42:10,871 --> 01:42:14,672
ฉันอธิบายในรายละเอี-
ยดกระบวนการสิ่งที่ไม่
1183
01:42:14,692 --> 01:42:16,472
คนไม่สามารถเข้าใจกระบวนการ,
1184
01:42:16,472 --> 01:42:18,662
แต่พวกเขาสามารถเข้าใจพื้นฐาน
1185
01:42:20,683 --> 01:42:24,523
สอนเทคโนโลยีของฉัน,
สอนความรู้ของฉัน,
1186
01:42:25,708 --> 01:42:29,418
แต่เข้าใจคุณเป็นเพียงแค่ร่อซู้ล
1187
01:42:30,009 --> 01:42:34,639
ไม่ใช่คนสำหรับคนที่จะกลั-
บมาหาคุณเพื่อขอข้อความถัดไป
1188
01:42:35,571 --> 01:42:39,511
อะไรคือข้อความที-
่คุณเก็บหนังสือไว้
1189
01:42:39,673 --> 01:42:42,873
บนอินเทอร์เน็ตก็มีการสอนกันดี
1190
01:42:43,010 --> 01:42:45,410
ดังนั้นฉันเข้าใจปัญหาของคุณ
1191
01:42:45,555 --> 01:42:50,895
ฉันเข้าใจคุณ...
สิ่งที่คุณเขียนถึงฉัน
1192
01:42:50,952 --> 01:42:54,992
แต่ฉันหวังว่าคุณจะเ-
ข้าใจความลังเลใจของฉัน
1193
01:42:55,063 --> 01:42:59,583
ความลังเลของฉันคือฉันสอนแล-
ะฉันรับใช้อย่างไม่มีเงื่อนไข
1194
01:42:59,646 --> 01:43:02,556
ฉันไม่ขอให้คุณจ่ายเงิน-
เพื่อมาเรียนคำสอนเหล่านี้
1195
01:43:02,579 --> 01:43:05,989
ใครก็ตามที่ได้รับเงินเข้าประต-
ูทางเข้าก็ไม่ใช่การแข่งขันฟุตบอล
1196
01:43:06,467 --> 01:43:08,257
จ่ายเงินและดู
1197
01:43:08,809 --> 01:43:12,409
ดังนั้นจิตวิญญาณและความ-
ประพฤติของคุณต้องเหมือนกัน
1198
01:43:15,430 --> 01:43:17,480
(AB) นายเคเซ่ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง?
1199
01:43:17,714 --> 01:43:18,614
(MK) ใช่
1200
01:43:18,825 --> 01:43:21,765
(AB)
คุณรู้ฉันคิดว่าอาจจะมีบางอย่างเกิดขึ้น
1201
01:43:21,811 --> 01:43:24,431
ฉันคิดว่าบางครั้งค-
วามตั้งใจของผู้คนคือ
1202
01:43:24,474 --> 01:43:28,304
โดยเฉพาะอย่างยิ่งบางคนที่อยู่ใน...
รู้จักความรู้
1203
01:43:28,511 --> 01:43:33,009
ถ้าคุณต้องการดึงดูดผู้คนบางครั้งเช่น
Paul และ Lynn,
1204
01:43:33,009 --> 01:43:34,679
พวกเขาต้องการทำอะไรให้ฟรี
1205
01:43:34,679 --> 01:43:38,379
เพื่อที่จะเห็นคนได้-
รับความสนใจของพวกเขา,
1206
01:43:38,379 --> 01:43:39,632
แล้วพวกเขาก็สามารถสอนได้
1207
01:43:39,632 --> 01:43:41,612
เพราะจากประสบการณ์ของผม...
1208
01:43:41,977 --> 01:43:45,287
เมื่อมีใครบางคนเข้ามาและถามว่า "
1209
01:43:45,407 --> 01:43:47,377
GANS หรือบางอย่างเช่นนี้
1210
01:43:47,408 --> 01:43:50,818
ฉันต้องการสอนพวกเข-
าฉันต้องการสอนพวกเขา
1211
01:43:50,998 --> 01:43:54,188
และฉันก็พูดว่า
"ดูถ้าฉันสอนคุณคุณสามารถทำมันที่บ้านได้"
1212
01:43:54,318 --> 01:43:59,472
แม้กระทั่ง... วันอื่น ๆ , 2
วันที่แล้วใครบางคนจาก Shiraz...
1213
01:44:01,069 --> 01:44:03,699
พวกเขากำลังใช้...
พยายามใช้ความรู้...
1214
01:44:04,083 --> 01:44:06,683
สำหรับการรักษาคนที่ป่วยจริงๆ
1215
01:44:06,748 --> 01:44:09,520
และฉันกำลังสอนว่าจะทำอย่างไร
แต่แม้ฉันถามพวกเขา,
1216
01:44:09,520 --> 01:44:13,820
ฉันกล่าวว่า
"ดูฉันสามารถมาบินไปชีถึงและมาสร้างสถานี
1217
01:44:13,820 --> 01:44:17,450
สำหรับพวกคุณและสอนให้คุณเป็นกลุ่ม-
เพื่อให้คุณสามารถสร้างมันขึ้นมาได้ "
1218
01:44:17,450 --> 01:44:21,141
และพวกเขา... พวกเขาก็กล่าวว่า
"ไม่มันไม่จำเป็น."
1219
01:44:21,159 --> 01:44:25,489
ดังนั้นในที่ทำงานของฉันฉันก็บอกคนดูฉันมี...
พื้นฐาน
1220
01:44:25,489 --> 01:44:30,359
(MK) คุณเห็น Azar Jan
คุณปล่อยให้พวกเขา คุณเข้าใจ?
1221
01:44:30,509 --> 01:44:31,999
(AB) ใช่
แต่คุณรู้เสมอว่าพวกเขากล่าวว่า
1222
01:44:31,999 --> 01:44:34,479
"ให้ฉัน GANS ฉันไม่ต้องการ...
", คุณรู้ดังนั้นฉันให้
1223
01:44:34,479 --> 01:44:38,139
(MK) ใช่
แต่บอกพวกเขาว่ามีคู่มือคุณคุณอ่านมันนี่คืออะไร,
1224
01:44:38,139 --> 01:44:41,739
"เอาล่ะฉันให้เวลานี้
แต่ให้มันเองครั้งต่อไป."
1225
01:44:43,163 --> 01:44:44,823
นี่คือความแตกต่าง
1226
01:44:44,946 --> 01:44:46,816
"ถ้าคุณต้องการมาคุณมี... "
1227
01:44:46,848 --> 01:44:50,438
คุณเห็นฉันสามารถอบเค้กที่บ้านได้
1228
01:44:50,493 --> 01:44:51,413
แต่...
1229
01:44:51,614 --> 01:44:53,874
และฉันรู้วิธีที่จะทำ-
ให้มันเป็นแบบที่ฉันชอบ
1230
01:44:53,965 --> 01:44:57,255
แต่ฉันไม่ได้มีเวลาฉันไปที่ขนมปัง
1231
01:44:57,732 --> 01:45:01,442
ฉันพูดว่า
"ฉันต้องการเค้กแบบเดียวกับที่คุณให้สูตรสำหรับ"
1232
01:45:02,602 --> 01:45:04,322
มันเป็นความแตกต่างใหญ่
1233
01:45:05,677 --> 01:45:09,227
และนี่คือความรู้,
หนึ่งในเหตุผลที่ฉันใส่มันด้วยวิธีนี้,
1234
01:45:09,227 --> 01:45:11,017
และฉันสอนมันด้วยวิธีนี้คือ
1235
01:45:13,314 --> 01:45:16,284
เราได้เปิดชุมชนสากลเพื่อมนุษย์
1236
01:45:17,667 --> 01:45:20,397
คุณจะมีปัญหามาก
1237
01:45:21,428 --> 01:45:25,318
ในการจ่ายเงินและการได้รับเงินใน
Space
1238
01:45:26,760 --> 01:45:31,280
ดังนั้นคุณต้องเรียนรู้-
ว่าคุณให้โดยไม่มีเงื่อนไข
1239
01:45:31,350 --> 01:45:35,880
และเมื่อมีความต้องการ,
ว่าวิญญาณของคุณเห็นความจำเป็น,
1240
01:45:35,910 --> 01:45:38,753
ได้รับความรู้อย่-
างไม่มีเงื่อนไขด้วย
1241
01:45:39,077 --> 01:45:42,370
มันเป็นความเข้าใ-
จในทางที่แตกต่างกัน
1242
01:45:42,380 --> 01:45:45,380
ไม่ใช่แค่ให้แพทช์เ-
ราไม่ได้เปิดโรงงานค่ะ
1243
01:45:45,380 --> 01:45:48,070
อักกราอะไรก็ตามและวางแพทช์บนถนน
1244
01:45:48,755 --> 01:45:52,685
ไม่เราสะสมเพื่อสอน,
1245
01:45:52,832 --> 01:45:55,082
ให้คนอื่น
1246
01:45:55,416 --> 01:45:58,206
เราไม่ใช่สิ่งที่คุณโทร...
1247
01:46:00,409 --> 01:46:04,449
'คนที่เอาจากคนจนให้คนรวย'
1248
01:46:05,189 --> 01:46:09,299
ไม่และเราไม่ได้รับจาก-
คนร่ำรวยเพื่อให้คนยากจน
1249
01:46:09,435 --> 01:46:13,835
เราใช้เงินจากคนรวย,
1250
01:46:13,878 --> 01:46:15,478
คนที่สามารถจ่ายได้
1251
01:46:15,851 --> 01:46:18,411
โดยการให้คนยากจน
1252
01:46:18,476 --> 01:46:21,241
พรของวิญญาณยกระดับจิตวิญญาณขึ้น
1253
01:46:21,241 --> 01:46:24,381
ของผู้ที่ให้มัน
1254
01:46:24,512 --> 01:46:26,302
นี่เป็นข้อแตกต่าง
1255
01:46:28,163 --> 01:46:29,733
นี่คืออะไร...
1256
01:46:30,296 --> 01:46:32,726
เราต้องเข้าใจเกม-
ที่มีการเปลี่ยนแปลง
1257
01:46:32,726 --> 01:46:36,476
ดังนั้นเราจึงพยายามให้พอด-
ีกับสิ่งที่เรารู้ในปัจจุบัน
1258
01:46:37,787 --> 01:46:39,817
คุณรู้ Robin Hood
1259
01:46:40,648 --> 01:46:43,808
คุณรู้หรือไม่ว่าคำว่า
Robin Hood มาจากไหน
1260
01:46:45,045 --> 01:46:46,715
Rob กำลังขโมย
1261
01:46:46,748 --> 01:46:51,748
ฮูดคนที่ขโมยมาโดยใช้กระโป-
รงไม่มีใครรู้ว่าอยู่ใต้อะไร
1262
01:46:54,340 --> 01:46:57,040
เอาคนรวยให้คนยากจน
1263
01:46:57,247 --> 01:47:00,067
นั่นคือที่ที่ชื่อ Rob in Hood มา
1264
01:47:00,506 --> 01:47:03,546
ขโมยมาใต้ฝาครอบ
1265
01:47:04,028 --> 01:47:06,198
นี่คือสิ่งที่เราได้ทำสำเร็จ
1266
01:47:06,244 --> 01:47:07,914
เราอยู่ที่นั่น,
1267
01:47:07,985 --> 01:47:13,185
เราให้จากบรรดาผู้ที่สามารถทำเ-
งินได้จนกว่าเราจะยกระดับทั้งหมด
1268
01:47:13,185 --> 01:47:15,785
แล้วเราให้กับคนยากจน
1269
01:47:15,843 --> 01:47:18,373
ว่าพรในการรับ,
1270
01:47:18,373 --> 01:47:21,860
กลับไปหาคนรวยที่ทำการชำระเงิน
1271
01:47:21,860 --> 01:47:25,576
นี่เป็นสิ่งที่ฉันสอนในการสอนของฉ-
ันทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในเส้นเดียวกัน
1272
01:47:25,596 --> 01:47:29,356
ฉันพูดว่า "คนที่ทำปืน
1273
01:47:29,652 --> 01:47:34,082
ดำเนินและรับความ-
เจ็บปวดจากวิญญาณของ
1274
01:47:34,082 --> 01:47:36,442
ทหารผู้ยิงกระสุน "
1275
01:47:36,776 --> 01:47:40,436
"คนที่เป็นผู้อำนวยการข-
องโรงงานอาวุธก็เหมือนกัน"
1276
01:47:40,458 --> 01:47:45,228
ดังนั้นการทำงานของเราอยู่ใ-
นสภาพของอักกราและโรงงานอื่น ๆ
1277
01:47:45,247 --> 01:47:52,234
คนที่จ่ายเงินเพื่อซื้อขว-
ดน้ำหรือเครื่องกำเนิดไฟฟ้า
1278
01:47:52,264 --> 01:47:55,334
หรือ MaGrav System
หรือแพทช์ที่ทำขึ้น
1279
01:47:56,626 --> 01:48:02,090
เงินของเขาถูกจ่ายเพื่อจัด-
หาเพื่อให้ความรู้และการศึกษา
1280
01:48:02,090 --> 01:48:05,250
และนำสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับ-
ส่วนที่เหลือของประชาชนในแอฟริกา
1281
01:48:05,809 --> 01:48:11,080
นั่นคือพรของผู้ที่ร-
ับน้ำและความเจ็บปวดไป
1282
01:48:11,467 --> 01:48:13,337
ไม่ได้ไปหาฉัน
1283
01:48:13,740 --> 01:48:17,970
ไปที่คนงานของโรงงานไปที่
Man ที่ซื้อขวด
1284
01:48:18,470 --> 01:48:20,915
ไม่มีความแตกต่างใ-
นการทำงานของการสร้าง
1285
01:48:20,915 --> 01:48:24,225
นี่คือเราที่ไม่ใช่...
ต้องเข้าใจ Totality
1286
01:48:24,959 --> 01:48:26,549
นี่คือสิ่งที่ฉันพูด
1287
01:48:26,689 --> 01:48:29,299
คำแนะนำของฉันอยู่บนโต๊ะทุกที่
1288
01:48:29,299 --> 01:48:31,249
ทุกคนสามารถไปบนอิน-
เทอร์เน็ตและทำมันได้
1289
01:48:31,249 --> 01:48:36,449
คุณไม่สามารถทำได้ แต่เราทำมัน
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นจากสิ่งเหล่านี้
1290
01:48:36,497 --> 01:48:40,687
ในทางที่ฉันกลายเป็นพ่อค้-
าแห่งความสูงของวิญญาณของคุณ
1291
01:48:40,709 --> 01:48:46,339
I s...
จัดให้โรงงานขายมากว่าพวกเขาอวยพรคุณ,
1292
01:48:46,424 --> 01:48:51,564
จากสิ่งที่คุณให้แก่พว-
กเขาว่าในทางที่ฉันเป็น,
1293
01:48:52,069 --> 01:48:55,179
เพียงแค่เป็นส่วนหนึ่งของระบบ
1294
01:48:56,496 --> 01:48:57,996
ฉันมีชีวิตที่ดี
1295
01:48:58,250 --> 01:49:01,850
คนที่ซื้อขวดเพราะเขาต้องการมัน,
1296
01:49:01,968 --> 01:49:04,608
ได้จ่ายเงินเพื่อใช้ชีวิตที่ดี
1297
01:49:04,668 --> 01:49:08,721
และผู้ที่ได้รับจากผลประ-
โยชน์ของการทำงานของโรงงาน,
1298
01:49:08,721 --> 01:49:10,561
มีชีวิตที่ดีด้วย
1299
01:49:10,610 --> 01:49:14,660
เพราะในทางที่เราไม่ปล้นอีกต่อไป,
1300
01:49:14,660 --> 01:49:17,010
และเราไม่มีหมวกคลุมเรา
1301
01:49:17,154 --> 01:49:20,454
เราทำงานเป็นหนึ่งในการเปิดกว้าง
1302
01:49:20,676 --> 01:49:22,016
เป็นการตัดสินของเรา
1303
01:49:23,224 --> 01:49:26,764
เราตัดสินตัวเองไม่ใช่คนอื่น
1304
01:49:26,888 --> 01:49:28,618
นี่คือความแตกต่าง
1305
01:49:28,937 --> 01:49:30,297
คุณสอน
1306
01:49:32,606 --> 01:49:35,286
ฉันสอนคนมาหาฉัน
1307
01:49:35,479 --> 01:49:38,209
ไม่มีใครมาหาฉันและขอแพทช์
1308
01:49:40,251 --> 01:49:42,831
แต่คุณอยู่ที่นั่นเพราะผมสอน
1309
01:49:43,748 --> 01:49:45,358
ถ้าฉันทำแพทช์,
1310
01:49:45,916 --> 01:49:47,406
ฉันให้ Man,
1311
01:49:48,159 --> 01:49:49,389
ชิ้นผ้า
1312
01:49:49,389 --> 01:49:52,029
แต่กับมันจะไปจิตวิญญ-
าณของฉันและระดับของเขา
1313
01:49:52,029 --> 01:49:54,219
เข้าใจสิ่งที่เขาต้อ-
งการจะทำอย่างไรกับมัน
1314
01:49:56,956 --> 01:49:58,726
ฉันไม่ได้ให้แพท-
ช์เพราะพวกเขากำลัง
1315
01:49:58,726 --> 01:50:01,916
ฉันบอกพวกเขาว่า
"ไปที่อินเทอร์เน็ตและอ่านมันอยู่ที่นั่น"
1316
01:50:06,365 --> 01:50:10,905
นี่คือสิ่งที่เราต้องเ-
ข้าใจการทำงานของมูลนิธิ
1317
01:50:16,808 --> 01:50:22,648
ในอีกไม่นานเราก็ทำงานเพื่อสอน
1318
01:50:22,648 --> 01:50:28,178
แพทช์เหล่านี้เหล่านี้ MaGrav Systems,
อุปกรณ์ไฟฟ้าเหล่านี้ไม่มีอะไร,
1319
01:50:28,178 --> 01:50:34,106
ไม่มีอะไรเทียบได้กับสิ่งที่คุณทำไ-
ด้มากในเวลาต่อมาผู้ที่เข้าใจมากขึ้น
1320
01:50:37,266 --> 01:50:38,984
คุณจะพูดคุยเกี่ยวกับเวลาเก่า,
1321
01:50:38,984 --> 01:50:42,484
"คุณจำเราเคยทำ GANSes
ตอนนี้พวกเขาเป็นเด็กเล่น?"
1322
01:50:42,484 --> 01:50:48,604
มีการเรียนรู้มากขึ้นในกระบวนการใช้
GANSes เหล่านี้
1323
01:50:48,734 --> 01:50:52,334
แต่ปัญหาเดียวคือค-
ุณไม่ได้สอนให้มากพอ
1324
01:50:52,334 --> 01:50:56,054
ความรู้เพิ่มเติมกลับเข้ามาทำให-
้เราทุกคนสามารถเรียนรู้ได้มากขึ้น
1325
01:50:57,113 --> 01:51:00,774
คุณต้องการขายและเมื่อใครจ่ายอะไร
1326
01:51:00,774 --> 01:51:03,644
ไม่จำเป็นต้องเข้าใจวิธีการทำ
1327
01:51:07,066 --> 01:51:08,916
และนั่นคือปัญหาที่เกิดขึ้น
1328
01:51:08,916 --> 01:51:12,656
คนต้องเข้าใจว่าผ่านทางนี้,
1329
01:51:12,656 --> 01:51:15,276
ไม่ใช่แค่ GANS
แล้วพวกเขาเข้าใจ Fields
1330
01:51:15,276 --> 01:51:17,917
คุณสามารถอธิบายหรือ-
อ่านฟิลด์เหล่านั้นได้
1331
01:51:17,917 --> 01:51:19,877
กลายเป็นระดับของความแข็-
งแกร่งของวิญญาณของพวกเขา,
1332
01:51:19,877 --> 01:51:21,667
และพวกเขาสามารถยกวิญญาณของพวกเขา
1333
01:51:21,667 --> 01:51:26,187
พวกเขาเห็นกระบวนการข-
องการใช้ถุงมือหรือแพทช์
1334
01:51:26,187 --> 01:51:29,289
แต่เข้าใจ Fields
ของมันเป็นสนามของจิตวิญญาณของตัวเอง
1335
01:51:29,289 --> 01:51:33,479
จากนั้นพวกเขาสามารถยกระดับตัวเอง-
ให้กลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนสากลได้
1336
01:51:33,599 --> 01:51:37,649
นี่คือปัญหาของฉันและ-
นี่คือสิ่งที่คุณไม่เห็น
1337
01:51:40,996 --> 01:51:43,493
(LS) ดังนั้นนาย...
(MK) ฉันไม่ใช่คนใจบุญสุนทาน
1338
01:51:43,653 --> 01:51:48,383
ขออภัยฉันไม่ใจบุญ-
ฉันเป็นคนของพระเจ้า
1339
01:51:48,663 --> 01:51:53,913
เพราะฉันเป็นพระเจ้าเพราะพระเ-
จ้าในภาษาของเราหมายถึงผู้สร้าง,
1340
01:51:53,913 --> 01:51:56,593
ฉันเป็นผู้สร้างธรรมชาติของฉันเอง
1341
01:51:56,593 --> 01:52:00,343
ดังนั้นในลำดับที่ฉ-
ันตัดสินใจว่าพลังงาน
1342
01:52:00,343 --> 01:52:05,203
และเขตข้อมูลของร่างกายของฉั-
นเป็นผู้สร้างของฉันถูกนำมาใช้
1343
01:52:06,595 --> 01:52:07,855
"เจ้าจะไม่ขโมย"
1344
01:52:07,855 --> 01:52:14,485
คุณไม่สามารถขโมยจากสิ่งที่ฉันได้ตัดสินใจกา-
ยภาพของฉันเพื่อสนับสนุนการให้บริการมนุษยชาติ
1345
01:52:14,725 --> 01:52:19,425
เป็นคุณที่ต้องการที่จะละเมิด
แต่คุณต้องการที่จะให้รูปแบบและความสอดคล้อง,
1346
01:52:19,818 --> 01:52:23,838
ที่คุณพอใจไม่ได้เป-
็นรูปร่างที่เราใส่ลง
1347
01:52:27,671 --> 01:52:30,601
และนี่เป็นการนำเข้-
าเพื่อให้ทุกคนเข้าใจ
1348
01:52:32,412 --> 01:52:35,152
เรามีสังคมแบบมีโครงสร้าง
1349
01:52:35,192 --> 01:52:39,392
เราเรียกประเทศว่าเป็น
'ประเทศหนึ่ง'
1350
01:52:39,422 --> 01:52:46,874
ในสังคมนี้เพราะสิ่ง-
ที่เราได้นำในเงื่อนไข,
1351
01:52:46,874 --> 01:52:49,521
และเงื่อนไขใหม่เป็นเรื่องง่ายมาก
1352
01:52:49,861 --> 01:52:52,331
มันเป็นเพียงฉันที่ฉันต้องตัดสิน
1353
01:52:54,621 --> 01:52:56,021
ไม่มีคนอื่นอีก.
1354
01:52:56,161 --> 01:53:00,076
และฉันเป็นคนที่ถู-
กต้องและไม่มีใครอื่น
1355
01:53:01,029 --> 01:53:05,489
และฉันเป็นคนที่ต้อง-
รับใช้และไม่มีใครอื่น
1356
01:53:07,028 --> 01:53:08,448
และนั่นคือทั้งหมด
1357
01:53:15,962 --> 01:53:21,152
ฉันหวังว่า Paul และ Lynne
ฉันตอบคำถามของคุณและฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ
1358
01:53:21,212 --> 01:53:26,692
ฉันขอขอบคุณการทำงานของคุณ,
ฉันขอขอบคุณความรู้ที่คุณนำมาและคุณนำ,
1359
01:53:26,902 --> 01:53:31,522
แต่การแก้ไขเล็กน้อ-
ยช่วยให้คุณประหยัดมาก
1360
01:53:33,018 --> 01:53:35,578
เราไม่ได้อยู่ที่นี่สำหรับก-
ารยกระดับของกระเป๋าของมนุษย์,
1361
01:53:35,578 --> 01:53:38,538
เราอยู่ที่นี่เพื่อยก-
ระดับจิตวิญญาณของมนุษย์
1362
01:53:40,055 --> 01:53:41,961
และเป็น...
ฉันพูดอะไร,
1363
01:53:44,525 --> 01:53:49,565
"คนที่ทำให้การออกแบบของปืน,
1364
01:53:49,735 --> 01:53:56,705
หุ้นในความเจ็บปวดของความท-
ุกข์ทรมานของคนที่ยิงกระสุน "
1365
01:53:57,814 --> 01:54:00,774
ดังนั้นประโยชน์ข-
องวิญญาณในการสอนคือ
1366
01:54:00,774 --> 01:54:05,967
ในการรับเมื่อคุณปลดเปลื้องวิญญาณจาก-
ความเจ็บปวดของเขาแล้วเขาสามารถแบ่งปัน
1367
01:54:05,967 --> 01:54:12,237
เมื่อวิญญาณอยู่ในความเจ็บปวดก็จะใช้เวลาส่-
วนใหญ่ของพลังงานเพื่อชดเชยความเจ็บปวดของเขา
1368
01:54:12,287 --> 01:54:15,936
เมื่อคุณยกระดับชายและ-
บรรเทาความเจ็บปวดของเขา,
1369
01:54:15,936 --> 01:54:21,396
เขามีมากขึ้นเพื่อให้กลับไปที่ค-
ุณและสังคมของเขาในฐานะระดับวิญญาณ
1370
01:54:22,651 --> 01:54:28,587
คนที่เป็นโรคมะเร็งอยู่บนเตียงไม่สามารถทำอะไรได้
แต่ต้องใช้เวลา
1371
01:54:28,627 --> 01:54:31,317
เมื่อคุณเป็นมะเร็งจากมารดา
1372
01:54:31,909 --> 01:54:35,759
และเธออยู่บนถนนกับลูก ๆ ของเธอ,
1373
01:54:35,759 --> 01:54:39,229
และการศึกษา, การศึกษาต่อไป,
รอบต่อไปของมนุษย์,
1374
01:54:39,229 --> 01:54:45,049
ในลักษณะที่ถูกต้องด้วยความรักแล-
ะการดูแลเราได้ช่วยสังคมในรอบต่อไป,
1375
01:54:45,049 --> 01:54:47,519
แต่เราช่วยชีวิตหนึ่งไว้ได้
1376
01:54:48,386 --> 01:54:50,026
นี่คือความแตกต่าง,
1377
01:54:51,914 --> 01:54:58,204
และเร็วกว่านี้เราเข้าใจนี้ได้เร็วขึ้-
นเรายกระดับจิตวิญญาณของเราเองเพื่อป้อน,
1378
01:54:58,204 --> 01:55:00,724
ไม่เพียง แต่ชุมชนสากล,
1379
01:55:00,794 --> 01:55:04,614
แต่จุดของการตัดสินว่าเมื่อเราออกจาก
Physicality,
1380
01:55:04,824 --> 01:55:08,354
เราไปในความสมดุล-
ไม่ได้อยู่ในความตาย
1381
01:55:08,704 --> 01:55:12,504
เมื่อเราอยู่ในหนี้สินเรา-
ต้องหาวิธีอื่นในการจ่ายเงิน
1382
01:55:17,815 --> 01:55:19,495
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1383
01:55:21,410 --> 01:55:25,250
(LS)
ฉันต้องการเพิ่มเพียงเพื่อเพิ่มสิ่งหนึ่งที่,
1384
01:55:25,440 --> 01:55:32,640
เมื่อเราให้บริการสิ่งต่างๆสำหรั-
บคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งสถานีพลังงาน,
1385
01:55:32,640 --> 01:55:41,216
เรามีคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีที่คุณสา-
มารถทำแพทช์เพื่อแบ่งปันกับคนอื่น ๆ ,
1386
01:55:41,500 --> 01:55:47,780
และเรามีวิดีโอในเว็บไซต์เพื่-
ออธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับพวกเขา
1387
01:55:47,780 --> 01:55:55,056
ฉันใช้เพื่อส่งประมาณ 12
หน้าของข้อมูลและสิ่งที่ฉันพบคือ,
1388
01:55:55,056 --> 01:56:01,898
คนไม่ได้อ่านดังนั้นฉันจึ-
งส่งข้อมูลน้อยลงและพูดว่า "
1389
01:56:02,338 --> 01:56:03,498
"นี่คือที่ที่คุณสามารถหาได้"...
1390
01:56:03,498 --> 01:56:06,471
(MK)
อย่าอย่าทำอย่างนั้นโปรดอย่าทำอย่างนั้น
1391
01:56:06,471 --> 01:56:09,711
อย่าเป็นผู้ตัดสินส-
ิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจ
1392
01:56:10,143 --> 01:56:14,353
ให้พวกเขาตัดสินตัวเอง
คุณเข้าใจ?
1393
01:56:14,353 --> 01:56:15,883
(LS) อ่า... ฉันทำ
1394
01:56:15,883 --> 01:56:20,743
(MK) ปล่อยให้พวกเขา...
มันอยู่ที่นั่นพวกเขาอาจนำคำหนึ่งคำหนึ่งประโยคออกมาได้
1395
01:56:20,743 --> 01:56:23,323
และให้ความสำคัญกับสิ่งใหม่ ๆ
1396
01:56:23,373 --> 01:56:29,063
เมื่อคุณตัดสินว่าพวกเขาได้รับมากเกินไปแล้วคุ-
ณจะกลับมาอยู่ในเส้นทางที่ไม่ถูกต้องเช่นเดียวกัน
1397
01:56:29,597 --> 01:56:35,427
ทำให้มัน 20 หน้าทำให้ 100 หน้า,
สำหรับพวกเขาที่จะค้นหามัน,
1398
01:56:35,427 --> 01:56:39,357
นี่คือสิ่งที่เราได้รับการสอนอย่างไม่ถูกต้อง
ฮะ?
1399
01:56:39,487 --> 01:56:41,697
เราคิดว่าคนไม่เข้าใจ
1400
01:56:41,697 --> 01:56:43,997
ทุกคนเข้าใจทุกอย่าง
1401
01:56:43,997 --> 01:56:47,317
แต่ขึ้นอยู่กับคำ-
ที่เหมาะสมกับพวกเขา
1402
01:56:48,671 --> 01:56:49,591
คุณเข้าใจ?
1403
01:56:49,651 --> 01:56:50,631
(LS) Uh-hm
1404
01:56:50,631 --> 01:56:55,481
(MK) อย่า จำกัด
ว่าคุณมีหรือใส่ไว้
1405
01:56:55,481 --> 01:56:59,431
ฉันเคยเห็นฉันได้รับกับคุณ...
เพราะฉันได้ไปดูสิ่งที่,
1406
01:56:59,431 --> 01:57:03,461
ถูกกล่าวกับฉันสิ่งที่คุณเขียนและคู่ของคนอื่น
ๆ ,
1407
01:57:03,501 --> 01:57:05,711
เราได้รับในการติดต่อ-
กับหรือเราได้บอกพวกเขา,
1408
01:57:05,711 --> 01:57:08,411
เราบอกคนจำนวนมาก-
เพื่อแก้ไขทางของคุณ
1409
01:57:08,641 --> 01:57:11,461
คือการทำงานที่ดีของคุณ
1410
01:57:11,461 --> 01:57:12,621
คุณกำลังแพร่กระจายความรู้
1411
01:57:12,621 --> 01:57:15,451
คุณกำลังแพร่กระจาย...
สิ่งที่ทั้ง,
1412
01:57:15,621 --> 01:57:21,281
แต่รู้สิ่งหนึ่ง
อย่าตัดสินว่าใครเข้าใจอะไร
1413
01:57:21,997 --> 01:57:26,327
ปล่อยให้พวกเขาเข้าใจส-
ิ่งที่พวกเขาตัดสินตัวเอง
1414
01:57:28,035 --> 01:57:32,368
คุณเข้าใจ?
อย่า จำกัด ด้วย 10, 12 หน้า
1415
01:57:32,398 --> 01:57:38,347
คุณมีเว็บไซต์ที่สวยงามที่คุณสอน-
เป็นจำนวนมากและนั่นเป็นวิธีที่ควร,
1416
01:57:38,347 --> 01:57:42,467
แต่ปัญหามาตามที่ฉันพูด
1417
01:57:42,467 --> 01:57:45,827
"อยู่ภายใต้กรอบของกรอบกฎหมาย"
1418
01:57:47,377 --> 01:57:52,127
เพราะเราเข้าใจว่าเราได้เห็น,
1419
01:57:52,333 --> 01:57:56,683
ว่าคนเหล่านี้เข้าใจมันอย่างไร
1420
01:57:56,683 --> 01:58:00,463
จะมากับความรู้ใหม่พว-
กเขาเพิ่มความรู้ของเรา
1421
01:58:00,743 --> 01:58:04,441
พวกเขาเพิ่มความรู้ของชุมชนของพวกเ-
ขาที่พวกเขาเพิ่มไปยังสังคมของพวกเขา,
1422
01:58:04,441 --> 01:58:06,601
ไม่ใช่สำหรับเราที่จะตัดสิน
1423
01:58:07,416 --> 01:58:15,066
และคนที่ชอบคุณเป็นรากฐานส-
ำคัญในการสอนเทคโนโลยีใหม่ ๆ
1424
01:58:15,539 --> 01:58:20,506
แต่สิ่งที่คุณทำเหล่าน-
ี้เป็นเงื่อนไขที่เราทำ,
1425
01:58:20,506 --> 01:58:26,176
ต้องเป็นไปตามข้อกำหนดของกฎหมาย
1426
01:58:26,743 --> 01:58:30,643
ให้ฉันบอกคุณว่าทำไมค-
ุณขอบคุณเราสำหรับอนาคต
1427
01:58:30,643 --> 01:58:32,853
มี... เราได้มาทำความเข้าใจ,
1428
01:58:32,853 --> 01:58:37,749
มีคนที่กำลังผลิต Ganses
ในทางที่อันตราย,
1429
01:58:40,842 --> 01:58:43,912
พวกเขาไม่เข้าใจสำหรับพวกเขา
"เราทำสิ่งที่เราชอบ"
1430
01:58:43,912 --> 01:58:46,592
ฉันสามารถพูดถึงชื-
่อของคนเหล่านั้นได้
1431
01:58:49,026 --> 01:58:53,466
แต่ถ้าพวกเขาเสียหายแล้วใคร-
จะได้รับความเสียหายคุณและฉัน
1432
01:58:53,636 --> 01:58:57,196
เมื่อคุณควบคุมและยืนยันภายใน
1433
01:58:57,196 --> 01:58:59,816
คุณทำตามขั้นตอนที่เป็นอยู่
1434
01:59:00,393 --> 01:59:04,328
คุณเข้าใจมัน
เรามีคนที่เขียนถึงเรา
1435
01:59:04,328 --> 01:59:06,928
"ฉันทดสอบ GANS และเป็นพิษ"
1436
01:59:06,958 --> 01:59:10,478
เราถามคำถามเดียวว่า
"คุณทำตามคำแนะนำหรือไม่"
1437
01:59:10,478 --> 01:59:15,518
"คุณล้างจานจากการกัดกร่อนเมื่อคุณเอามันออก?"
"ไม่ฉันไม่ได้"
1438
01:59:15,518 --> 01:59:18,548
ดังนั้นตอนนี้การทดสอ-
บของคุณคุณทำไม่ถูกต้อง?
1439
01:59:21,502 --> 01:59:25,482
เมื่อพวกเขาทดสอบพวกเขากล่าวว่า
"ถูกต้องแล้ว มันไม่เป็นพิษ "
1440
01:59:25,482 --> 01:59:28,332
เนื่องจาก, ถ้าคุณทำตามขั้นตอน,
1441
01:59:28,332 --> 01:59:30,492
มีคนจำนวนมากที่ม-
ีก็เป็นเพียงคาวบอย,
1442
01:59:30,492 --> 01:59:33,512
พวกเขาอยู่ที่นั่นพวกเ-
ขาได้เห็นชื่อพวกเขาทำมัน
1443
01:59:33,966 --> 01:59:35,616
เรามาเรา... เราฟัง
1444
01:59:35,636 --> 01:59:40,096
คุณต้องเข้าใจบางสิ่งบา-
งอย่างที่น่าสนใจสำหรับคุณ
1445
01:59:40,326 --> 01:59:46,356
ฉันไม่จำเป็นต้องอยู่ในส-
ถานที่เพื่อดูทำความเข้าใจ
1446
01:59:46,436 --> 01:59:49,176
ฉันมีอยู่ในจิตวิญญาณของมนุษย์
1447
01:59:53,201 --> 01:59:59,621
ฉันเข้าใจฉันเข้าใจและในเวล-
าที่หลายท่านจะทำมันเหมือนกัน
1448
02:00:00,769 --> 02:00:05,021
ฉันปกป้องคุณด้วยสิ่งที่-
ฉันพูดไม่เป็นอันตรายต่อคุณ
1449
02:00:05,071 --> 02:00:12,970
แต่คุณต้องเข้าใจบางครั-
้งยาทำให้เกิดอาการปวดบาง,
1450
02:00:13,580 --> 02:00:18,431
หรือรสชาติที่ไม่ดีในปาก
แต่ผลของมันที่ผลิตภัณฑ์ปลายถูกต้อง
1451
02:00:18,694 --> 02:00:20,156
ให้ผลลัพธ์
1452
02:00:20,893 --> 02:00:24,190
เราต้องปกป้องงา-
นทั้งหมดของมูลนิธิ
1453
02:00:25,008 --> 02:00:31,324
แรกของการเรียนการสอนทุกประการปร-
ะการที่สองกระบวนการของความเข้าใจ,
1454
02:00:31,324 --> 02:00:37,932
ประการที่สามเมื่อเราทำมันทำงานก็จะต้-
องมีการทำความเข้าใจพวกเขาสามารถทำมันได้
1455
02:00:37,932 --> 02:00:41,353
และในขณะเดียวกันเราก็ปลอดภัย
1456
02:00:44,322 --> 02:00:49,614
ฉันนั่งกับคนจำนว-
นมากที่มีค่าแรงมาก
1457
02:00:49,614 --> 02:00:52,629
ในโรงงานเมื่อเราตั้งโรงงานออก,
1458
02:00:52,629 --> 02:00:56,125
คุณจำนวนมากที่ตั้งค่ากา-
รผลิตคุณจะเข้าใจเรื่องนี้
1459
02:00:56,395 --> 02:01:03,127
ถ้าคุณต้องการเริ่มต้นการผลิตสมมติว่าน้ำหรือ
Plasma Power Units,
1460
02:01:03,127 --> 02:01:07,914
คุณได้รับการรับรองพวก-
เขามาและดูโรงงานของคุณ,
1461
02:01:07,914 --> 02:01:09,924
มันจะต้องอยู่ในมาตรฐาน
1462
02:01:10,884 --> 02:01:14,665
จากนั้นเมื่อมาตรฐาน-
ของการผลิตอยู่ที่นั่น
1463
02:01:14,705 --> 02:01:17,059
แล้ว FDA ให้, มา,
1464
02:01:17,059 --> 02:01:21,119
แล้วพวกเขาก็เห็นกระบวนการน-
ี้พวกเขาต้องรับรองขั้นตอนนี้
1465
02:01:22,061 --> 02:01:26,869
A ถึง Z ใช้เวลาไม่เกิน
7 ถึง 12 เดือน
1466
02:01:28,428 --> 02:01:30,844
เมื่อพวกเขามาตรวจสอบคุณไม่ได้พูดว่า
"เราทำมัน"
1467
02:01:30,844 --> 02:01:34,745
คนงานของคุณต้องอยู่ที่นั่นพวกเขาต-
้องดูกระบวนการว่าพวกเขาทำมันอย่างไร
1468
02:01:34,952 --> 02:01:40,687
คุณทำอะไร?
มันมีค่าใช้จ่ายหลายพันหลายร้อยหลายพันดอลลาร์,
1469
02:01:40,687 --> 02:01:45,591
เพื่อให้โรงงานเพียงการผลิต,
การฝึกซ้อม, พนักงานที่จะมี,
1470
02:01:45,591 --> 02:01:49,948
ว่าเมื่อเจ้าหน้าที่มาตรฐานมาเมื่อเจ้าหน้าที่
FDA มา,
1471
02:01:49,948 --> 02:01:54,205
เมื่อมีการตรวจสอบแบบ-
สุ่มมาก็ตรงสูตรเดียวกัน
1472
02:01:54,205 --> 02:01:58,448
ไม่ใช่สำหรับเราเท่านั้นน-
ี่คือการผลิตทุกประเภทในโลก
1473
02:01:59,833 --> 02:02:04,373
เพื่อให้ถูกต้องเร-
าใช้เงินเป็นจำนวนมาก
1474
02:02:06,288 --> 02:02:12,102
เพื่อเป็นแฟรนไชส์ผลิตภัณฑ์ของเราเองเพ-
ื่อทำตามกระบวนการของเราเองก็จะเหมือนกัน
1475
02:02:14,525 --> 02:02:23,718
มันเสียค่าใช้จ่ายก็ใช้เวลาค่าใช้จ่ายม-
ากความพยายามที่จะได้รับทุกอย่างถูกต้อง,
1476
02:02:23,768 --> 02:02:30,850
ว่าเค้กทุกรสชาติเหมือนกันท-
ุกครั้งที่คุณซื้อจากร้านค้า,
1477
02:02:30,850 --> 02:02:34,361
โดยไม่มีการปนเปื้อนโดยไม่มีสกรู
1478
02:02:35,639 --> 02:02:39,552
ดังนั้นเมื่อเราขอ
"โปรดรับการรับรอง"
1479
02:02:39,552 --> 02:02:43,360
เนื่องจากพวกเขามาและตรวจสอบกระบวน-
การของคุณพวกเขาประเมินว่าพวกเขาทดสอบ
1480
02:02:43,360 --> 02:02:45,040
ถ้าเป็นพิษถ้าไม่เป็นพิษ?
1481
02:02:45,040 --> 02:02:47,770
ถ้ามีผล Field ก็ไม่มี?
1482
02:02:47,770 --> 02:02:51,138
แล้วคุณถูกต้องเมื่อคุณ-
ออกไปคุณได้รับการสนับสนุน
1483
02:02:54,187 --> 02:03:01,138
ในการสร้างโรงงานแห่งแรกในอิ-
ตาลีราคาประมาณครึ่งล้านเหรียญ
1484
02:03:06,521 --> 02:03:12,060
เราสร้างโรงงาน 22 คน - 24
คนอยู่ที่นั่นทุกหน่วยอาคารวัน,
1485
02:03:12,060 --> 02:03:15,280
เพราะเมื่อการตรวจสอบมาเม-
ื่อการรับรองถูกเลื่อนออกไป,
1486
02:03:15,320 --> 02:03:19,574
เมื่อนี้...
การทดสอบในห้องปฏิบัติการได้ทำทั้งหมดถูกต้อง.
1487
02:03:21,029 --> 02:03:26,126
เราได้รับการตรวจสอบทุกวันเมื่อ-
เราวิ่งพวกเขาก็เดินเข้ามาจาก FDA
1488
02:03:26,281 --> 02:03:30,377
พวกเขาเดินจากบอร์ดมาตรฐานเพ-
ื่อดูว่ามีการปฏิบัติตามหรือไม่
1489
02:03:30,460 --> 02:03:32,042
คุณรู้หรือไม่ว่-
าอะไรเป็นเรื่องตลก
1490
02:03:32,072 --> 02:03:35,918
คนเหล่านี้ที่คุณเห็นในการเขียนงานเขียนพื้นหลัง,
พวกเขาสนับสนุนให้พวกเขามาเพิ่มเติม,
1491
02:03:35,918 --> 02:03:38,490
และยิ่งพวกเขามาเพื่อตรว-
จสอบว่ามีบางอย่างผิดปกติ,
1492
02:03:38,490 --> 02:03:43,312
ยิ่งพวกเขาเรียนรู้ว่าพวกเขาสนับสนุนม-
ูลนิธิมากเท่าไรก็ไม่มีใครช่วยมูลนิธิได้
1493
02:03:43,312 --> 02:03:48,988
มากกว่าผู้ที่คัดค้านเราเพราะเ-
ราต้องรักษาความถูกต้องและถูกต้อง
1494
02:03:48,988 --> 02:03:52,956
ได้นำความรู้ความเข้าใจแก่นักวิท-
ยาศาสตร์ที่เข้าใจกระบวนการนี้แล้ว
1495
02:03:52,956 --> 02:03:56,816
เพราะพวกเขามาที่นั่นบ่อ-
ยๆพวกเขากำลังโปรโมตพวกเรา
1496
02:03:59,310 --> 02:04:04,031
ฉันขอให้คุณถูกต้องข-
ายสินค้าที่มีการรับรอง
1497
02:04:04,031 --> 02:04:07,441
เพราะประการแรกไม่มี-
ใครสามารถสัมผัสคุณได้
1498
02:04:07,441 --> 02:04:11,547
ประการที่สองไม่มีใครสามารถพู-
ดได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติกับมัน
1499
02:04:11,577 --> 02:04:15,043
ประการที่สามก็ทำให้เ-
รามีชื่อเสียงที่ถูกต้อง
1500
02:04:15,693 --> 02:04:17,513
ไม่เป็นอันตรายต่อทุกคน
1501
02:04:18,793 --> 02:04:22,507
เราพยายามที่จะบร-
รลุมาตรฐานโลกกว้าง,
1502
02:04:22,507 --> 02:04:28,172
บน GANSes และผลิตภัณฑ์ทั้งหมด
แต่ต้องใช้เวลาเป็นเทคโนโลยีใหม่
1503
02:04:29,822 --> 02:04:35,771
เรากำลังใช้ศูนย์การวิจ-
ัยที่มีชื่อเสียงมากที่สุด
1504
02:04:35,771 --> 02:04:38,754
ห้องปฏิบัติการ, ที่รัฐบาลยอมรับ,
1505
02:04:38,754 --> 02:04:42,974
ว่าเมื่อเราใส่ชื่อของห้-
องปฏิบัติการที่มีการทดสอบ,
1506
02:04:42,974 --> 02:04:45,836
มันหมายถึงความน่าเชื่อถืออยู่แล้ว
1507
02:04:47,490 --> 02:04:50,478
โปรดเข้าใจว่าเราไม่ได้-
อยู่ที่นั่นเพื่อทำร้ายคุณ
1508
02:04:50,478 --> 02:04:55,461
เรามีเพื่อปกป้องมู-
ลนิธิเพื่อปกป้องคุณ,
1509
02:04:55,579 --> 02:05:01,475
และส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่ถูกต้อ-
งเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้อง
1510
02:05:01,475 --> 02:05:05,897
คนโดยได้รับผลที่ถูกต้อง-
สนับสนุนการทำงานของมูลนิธิ
1511
02:05:06,992 --> 02:05:08,440
วันนี้ขณะที่เราพูด
1512
02:05:08,440 --> 02:05:14,116
ทีมผู้บริหาร Keshe Foundation
ไม่ได้มีวันหยุดคริสต์มาสเราทำงานทั้งหมด
1513
02:05:16,171 --> 02:05:18,623
คริสเตียนและคริสเตียนไม่มี
1514
02:05:20,013 --> 02:05:25,773
และบรรดาคนที่ทำงานอยู่เบื้องหลังพวก-
เราทุกคนพวกเราก็ยังไม่ได้ปิดตัว Keshe,
1515
02:05:25,773 --> 02:05:27,476
มูลนิธิ Keshe ยังไม่ปิดตัว
1516
02:05:27,496 --> 02:05:30,462
กับโรงงานผลิตและทีมผู้บริหาร
1517
02:05:30,923 --> 02:05:33,925
เราให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง
1518
02:05:38,813 --> 02:05:42,475
แม้ครอบครัวของเราได้-
กลายเป็นส่วนหนึ่งของงาน
1519
02:05:44,599 --> 02:05:47,470
สำหรับใครทำไมฉันต้องทำเช่นนี้?
1520
02:05:48,694 --> 02:05:51,920
ฉันรวยมากพอที่จะสนุกกับช-
ีวิตก่อนที่ฉันจะเริ่มต้นนี้
1521
02:05:51,920 --> 02:05:55,284
แต่ความมั่งคั่งหมายถึงอ-
ะไรเมื่อฉันเห็นแม่มีอยู่,
1522
02:05:55,284 --> 02:05:59,968
และเด็กมีแม่ที่เขาเติบ-
โตขึ้นด้วยความรักของแม่,
1523
02:05:59,968 --> 02:06:02,212
ไม่ใช่ความเจ็บป-
วดจากการสูญเสียแม่
1524
02:06:02,468 --> 02:06:05,208
ดังนั้นจึงเป็นมูลค่าที่จะไม่ได้มีวันหยุด
1525
02:06:06,038 --> 02:06:09,866
เพียงแค่ทำกับเราวิธี-
ที่ถูกต้องวิธีที่เราถาม
1526
02:06:11,175 --> 02:06:15,096
แล้วเราไปได้เร็วขึ้-
นเราไปได้อย่างถูกต้อง
1527
02:06:15,096 --> 02:06:20,216
และเราทำงานได้ดีใ-
นแบบที่เราให้บริการ
1528
02:06:21,537 --> 02:06:23,976
นั่นคือทั้งหมดที่เรามีให้สำหรับ
เราไม่ตัดสิน,
1529
02:06:23,976 --> 02:06:28,872
ฉันไม่ได้อยู่ที่นี่เพื่อพูดว่าใครเป็นคนดีหรือไม่ถูกต้อง
แต่ฉันพูดว่า "เหตุผลที่ฉันเอามันออกมา"
1530
02:06:28,872 --> 02:06:34,030
"คือการให้บริการและเพื่อให้บ-
ริการโปรดทำมันวิธีที่ถูกต้อง."
1531
02:06:35,045 --> 02:06:40,006
หากทุกสิ่งทุกอย่างเหมาะสมกับคุณกรุณาทำบิตอื่น
ๆ ด้วยเช่นกัน
1532
02:06:40,006 --> 02:06:43,443
หรืออนุญาตให้เราในไม่กี่-
ปีถัดไปในไม่กี่เดือนถัดไป,
1533
02:06:43,443 --> 02:06:45,945
เพื่อเปิดโรงงานที่คุณกล-
ายเป็นส่วนหนึ่งของโรงงาน,
1534
02:06:45,945 --> 02:06:48,072
ด้วยการรับรองของเ-
ราที่คุณทำงานผ่านเรา
1535
02:06:48,072 --> 02:06:51,623
เราจะเห็นเราเปิดประตู-
ให้ทุกคนที่กำลังคิดค้น,
1536
02:06:51,623 --> 02:06:53,207
ไปผ่านเรา
1537
02:06:53,394 --> 02:06:58,156
คุณจะเป็นผู้สนับสนุนด้านการเงินคุณจะสนับสนุ-
นให้คุณสร้างโรงงานและทุกสิ่งทุกอย่างของคุณเอง
1538
02:06:58,382 --> 02:07:03,965
มูลนิธิ Keshe ณ วันที่ 1
มกราคมจะกลายเป็นองค์กรมูลค่าตลาด
1539
02:07:05,963 --> 02:07:08,082
เราจะอธิบายให้คุณทราบในอนาคต
1540
02:07:12,201 --> 02:07:19,471
เรากลายเป็นหนึ่งในเทคโนโลยีที่ได้รับ-
การสนับสนุนและมีการจัดระเบียบมากที่สุด
1541
02:07:19,611 --> 02:07:23,601
เราไม่จำเป็นต้องได้รับการสนับสนุน-
จากรัฐบาลเพราะมนุษยชาติจะทำเช่นนั้น
1542
02:07:27,870 --> 02:07:31,259
เราอธิบายเวลาที่เหมาะสมถูกต้อง
1543
02:07:31,600 --> 02:07:32,900
แล้วคุณเข้าใจ
1544
02:07:32,900 --> 02:07:36,650
มีจะมีและมีการเงินเพียงพอ
1545
02:07:36,650 --> 02:07:41,530
เพื่อสนับสนุนการทำงานของคุณ
Paul และ Lynn ในทางที่ถูกต้อง
1546
02:07:41,530 --> 02:07:46,850
แต่ด้วยแนวทางที่ถูกต้อง
คุณอยู่ที่นั่นเพื่อทำงาน
1547
02:07:46,850 --> 02:07:48,860
แต่ทำงานได้ถูกต้อง
1548
02:07:48,890 --> 02:07:52,960
คุณไม่ได้ขายแพทช์
แต่คุณให้การเรียนการสอน,
1549
02:07:53,000 --> 02:07:59,240
คุณขายมัน แต่นี่คือวิธีที่มันทำไม่จำเป็นต้อง
FDA ไม่จำเป็นต้อง FDA?
1550
02:07:59,240 --> 02:08:02,590
จำเป็นต้องเป็นวิธ-
ีที่ถูกต้องหรือไม่?
1551
02:08:02,590 --> 02:08:07,110
คู่มือทั้งหมดจะออกมา
เราไม่ได้เป็น บริษัท เอกสิทธิ์เฉพาะบุคคล
1552
02:08:07,110 --> 02:08:13,138
สำหรับเราที่จะทำเท่านั้นเราได้-
ทำอุตสาหกรรมทั่วไปสำหรับเราทุกคน
1553
02:08:13,441 --> 02:08:15,411
ดังนั้นเราต้องถูกต้อง
1554
02:08:16,683 --> 02:08:22,173
เราทุกคนต้องถูกต้อ-
งเพราะถ้านิ้วมือเจ็บ,
1555
02:08:22,233 --> 02:08:24,613
คนอื่น ๆ
ไม่สามารถทำงานได้เหมือนกัน
1556
02:08:29,145 --> 02:08:30,801
ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ.
1557
02:08:33,053 --> 02:08:35,852
เราอยู่ที่นี่เพื่อให้บร-
ิการคุณด้วยวิธีที่ถูกต้อง
1558
02:08:35,852 --> 02:08:40,607
แต่โปรดปฏิบัติตามคู่มือนี้เ-
พื่อให้คุณได้ผลิตภัณฑ์เดียวกัน
1559
02:08:40,923 --> 02:08:43,003
เราให้บริการมนุษยชาติ
1560
02:08:51,601 --> 02:08:53,254
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1561
02:08:55,632 --> 02:08:57,195
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1562
02:08:59,426 --> 02:09:05,557
(RC)... เรามีปีเตอร์กับมือของเขาขึ้น-
ปีเตอร์คุณต้องการที่จะไปกับคำถามของคุณ?
1563
02:09:08,314 --> 02:09:10,867
คุณจะต้องเปิดเสียงไมโครโฟน
1564
02:09:14,558 --> 02:09:16,179
สวัสดีปีเตอร์?
1565
02:09:21,850 --> 02:09:29,307
เอาล่ะ... เรามีคำถามอีกจาก
Lyke ที่พูดว่า "
1566
02:09:29,307 --> 02:09:32,882
"มีบางอย่างที่เรียกว่า
'วันพิพากษา' หรือไม่?"
1567
02:09:34,722 --> 02:09:38,686
เป็นคำถามที่คุณสามารถพ-
ูดถึงนายเคเซ่ได้หรือไม่?
1568
02:09:43,220 --> 02:09:44,549
(MK) คุณหมายถึงอะไร?
1569
02:09:47,719 --> 02:09:51,146
(RC) ฉันคิดว่าเราจะต้องได้รับ...
Lyke, ฉันสามารถมีเขา,
1570
02:09:51,146 --> 02:09:57,312
ให้เขาพูดและดูว่าเขาสามารถ-
ชี้แจงคำถามของเขาได้หรือไม่?
1571
02:10:02,471 --> 02:10:06,161
... Lyke คุณสามารถไปข้างหน้าและ...
พูด?
1572
02:10:06,903 --> 02:10:09,654
คุณสามารถเปิดเสียงไ-
มโครโฟนได้แล้วหรือยัง?
1573
02:10:15,589 --> 02:10:20,295
เอาล่ะฉันจะเปิดโป่งคุณและดูว่าเราจ-
ะได้ยินสิ่งที่คุณกำลังพูดอยู่หรือไม่
1574
02:10:21,180 --> 02:10:22,897
(L?)... ใช่นาย
Keshe, สวัสดีตอนเช้า
1575
02:10:22,897 --> 02:10:25,977
(MK) สวัสดีตอนเช้า
(RC) ใช่เราได้ยินคุณ
1576
02:10:25,977 --> 02:10:27,880
(l?) ตอนเช้าในแคลิฟอร์เนีย
1577
02:10:28,101 --> 02:10:33,485
ใช่...
ฉันได้รับการฝึกอบรมฉันเป็นฉันโตคาทอลิก
1578
02:10:33,515 --> 02:10:37,777
และเราได้รับแจ้งว่า...
มีวันตัดสิน
1579
02:10:38,227 --> 02:10:41,527
ถ้าฉันได้รับการหลงใหลเสมอ ..
(MK) คุณสามารถทำซ้ำอีกครั้งได้ไหม?
1580
02:10:42,496 --> 02:10:45,714
ฉันเป็นคริสเตียนที่เกิดมา
(MK) ใช่ไหม?
1581
02:10:45,714 --> 02:10:50,019
(L?) และเราก็บอกว่ามีวันตัดสิน
1582
02:10:50,503 --> 02:10:52,668
(MK) ใช่ไหม?
(L?) ฉันหลงใหลเสมอ
1583
02:10:53,387 --> 02:10:55,542
มีวันตัดสินหรือไม่?
1584
02:10:57,640 --> 02:11:00,769
ที่ไหนที่เราตัดสินวิญญาณของเรา-
หรือเราตัดสินการกระทำของเราและ ..
1585
02:11:00,769 --> 02:11:05,283
(MK)
วันตัดสินคือทุกวันคือการกระทำทุกอย่าง
1586
02:11:07,943 --> 02:11:09,563
นั่นคือทั้งหมดที่เป็น.
1587
02:11:10,150 --> 02:11:13,121
(L?) เอาล่ะ
พวกเขาควรจะอธิบายให้เราฟัง
1588
02:11:13,187 --> 02:11:17,551
เราต้องตัดสินทุกสิ่งที่เราทำฉัน-
บอกแคโรไลน์และฉันได้กล่าวหลายครั้ง
1589
02:11:17,551 --> 02:11:21,739
"คุณรู้ไหมว่าตอนที่ฉันใส่หัวลงใ-
นเวลากลางคืนฉันจะนอนหลับที่ Peace"
1590
02:11:21,748 --> 02:11:25,630
ฉันตื่นขึ้นมาด้วยความก-
ังวลในสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำ,
1591
02:11:25,672 --> 02:11:27,937
ที่ฉันได้ทำขึ้น
1592
02:11:28,044 --> 02:11:30,344
นี่เป็นสิ่งเดียวที่ฉันต้องห่วง
1593
02:11:31,504 --> 02:11:33,797
ฉันสามารถสอนได้มากขึ้น-
ฉันสามารถทำอะไรได้มากขึ้น
1594
02:11:33,797 --> 02:11:37,392
แต่ฉันไม่เคยมองย้อนกลับไ-
ปฉันได้ทำอะไรผิดไปไม่มีใคร
1595
02:11:37,392 --> 02:11:42,003
เพราะฉันได้เรียนรู้ว่าเมื่อฉันอายุ
19 ปีฉันได้กล่าวว่าหลายครั้ง
1596
02:11:42,003 --> 02:11:47,551
ฉันได้เรียนรู้ว่าวันตัดสินคือตอนที่ฉันอายุ
19 ปีเมื่อฉันยอมรับตำแหน่งนี้
1597
02:11:48,557 --> 02:11:53,746
และฉันรู้ว่าฉันตัดสินตัวเอง
ฉันได้กล่าวว่าหลายครั้ง
1598
02:11:53,816 --> 02:11:59,183
ฉันตัดสินเมื่อฉันได้รับข้อความที่จ-
ะทำในสิ่งที่ฉันทำตอนนี้ฉันอายุสิบเก้า
1599
02:11:59,987 --> 02:12:03,999
และฉันบอกว่าฉันยังเด็กฉันไ-
ม่รู้ว่าฉันต้องการประสบการณ์
1600
02:12:04,164 --> 02:12:07,321
ดังนั้นฉันรู้วิธีที่จ-
ะตัดสินและวิธีการล่าช้า
1601
02:12:07,361 --> 02:12:11,666
อีกครั้งเมื่ออายุ 29-30
มีเหตุการณ์เช่นเดียวกันเกิดขึ้น
1602
02:12:12,560 --> 02:12:16,350
และฉันรู้ว่าฉันยังไม่ครบก-
ำหนดที่จะยอมรับความรับผิดชอบ
1603
02:12:16,350 --> 02:12:20,179
เพราะฉันไม่ได้รับความรู้ที่จะทำ
1604
02:12:20,769 --> 02:12:25,374
ดังนั้นฉันตัดสินตำแหน่งของ-
ฉันและฉันรู้ความสามารถของฉัน,
1605
02:12:25,374 --> 02:12:29,342
และรู้ถึงความเชี่ยวชาญที่-
ฉันไม่มีเพื่อให้สามารถยืนได้
1606
02:12:30,987 --> 02:12:36,445
และเมื่อฉันกลับมาที่อิหร่านอายุ 39-40
ปีฉันรู้ว่าฉันเป็น "ฉันพร้อมจะไปแล้ว"
1607
02:12:36,652 --> 02:12:43,333
แต่ก็ยังใช้เวลาประมาณไม่กี่ปีในกา-
รยอมรับมันเพื่อที่จะได้เป็นนายของมัน
1608
02:12:43,333 --> 02:12:46,928
เพื่อทำความเข้าใจวิธ-
ีการตัดสินไม่มีอะไรอื่น
1609
02:12:47,006 --> 02:12:50,540
นี่คือสิ่งนี้และนี่คือส-
ิ่งสำคัญสำหรับพวกเราทุกคน
1610
02:12:50,540 --> 02:12:54,155
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราทำน-
ั้นได้กลายมาเป็นผู้พิพากษา
1611
02:12:54,335 --> 02:12:58,383
"ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเข้ามาในชีวิตของประชาชน"
และสิ่งนี้เกิดขึ้นแก่พวกเขา
1612
02:12:58,383 --> 02:13:01,441
ฉันเป็นผู้พิพากษาลู-
กขุนและผู้ประหารชีวิต
1613
02:13:01,441 --> 02:13:04,478
ในทางที่ฉันได้กลายเป็นผู้-
พิพากษาของตัวเองไม่ใช่พวกเขา
1614
02:13:04,478 --> 02:13:09,542
และฉันถูกต้องพวกเขาต้องหาว-
ิธีที่ถูกต้องและเรียงลำดับออก
1615
02:13:09,753 --> 02:13:11,447
ฉันไม่ได้ตัดสินไม่มีใคร
1616
02:13:14,327 --> 02:13:15,485
(L?) ขอบคุณ
1617
02:13:16,180 --> 02:13:18,041
(MK) ขอบคุณมากครับ
1618
02:13:25,869 --> 02:13:27,638
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1619
02:13:30,889 --> 02:13:36,308
ถ้าคุณเข้าใจผมได้กลายเป็นร่อซู้ล-
ของวิญญาณของผมเองและผมก็มีส่วนร่วม
1620
02:13:37,416 --> 02:13:38,765
ไม่มีอีกแล้ว
1621
02:13:58,674 --> 02:14:03,070
(RC) เอาล่ะฉันสามารถ...
มีคนที่มีมือของพวกเขาขึ้นที่นั่น
1622
02:14:03,802 --> 02:14:08,146
... ดูเหมือน Lynn อีกครั้งหรือคือ...
คุณอยากจะพูดอีกหรือ?
1623
02:14:08,146 --> 02:14:11,046
(LS)... ใช่ฉันเพิ่งมีคำถาม
1624
02:14:11,206 --> 02:14:17,413
ที่ไหนในประเทศสหรัฐอเ-
มริกาไม่ได้รับการรับรอง?
1625
02:14:22,841 --> 02:14:32,731
(MK) เราพยายาม
แต่เรากำลังจะมีช่องทางอื่น
1626
02:14:33,290 --> 02:14:37,404
คุณต้องผ่าน FDA
และห้องปฏิบัติการขององค์กร
1627
02:14:37,404 --> 02:14:40,631
ซึ่งทำแบบทดสอบ FDA
1628
02:14:42,915 --> 02:14:46,489
และ... มีระบบมี บริษัท ที่ทำมัน
1629
02:14:46,489 --> 02:14:51,171
เราได้ล็อคเข้าเป็นหนึ่งในองค์-
กรระหว่างประเทศที่ใหญ่ที่สุด...
1630
02:14:51,171 --> 02:14:55,525
มันเป็นเพียงโอกาสบริสุทธิ-
์ผมนั่งอยู่ที่สนามบินกวางจู,
1631
02:14:55,605 --> 02:14:59,065
ในช่วงฤดูร้อนในการเด-
ินทางของฉันในประเทศจีน
1632
02:14:59,095 --> 02:15:03,865
และฉันเพิ่งพบชายคนหนึ่งที่รอฉันเ-
พิ่งเจอเขาพลาดเที่ยวบินเดียวกับฉัน
1633
02:15:03,974 --> 02:15:10,734
และเราก็เริ่มพูดกันและเขาก็เป็นหัวหน-
้าห้องทดลองที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก
1634
02:15:11,485 --> 02:15:16,188
เขากล่าวว่า "นายเคเซ่ฉันไม่เคยรู้จักคุณ"
ฉันพูดว่า "ฉันไม่เคยรู้ว่าคุณมีตัวตน"
1635
02:15:16,188 --> 02:15:19,519
เขากล่าวว่า "ทุกคนในโลกรู้จักเรา"
ฉันพูดว่า "ไม่ใช่ฉัน"
1636
02:15:20,600 --> 02:15:24,406
และเขากล่าวว่า
"เรายอมรับงานทำสิ่งเหล่านี้
1637
02:15:24,406 --> 02:15:27,220
เพราะเป็นเทคโนโลยีใ-
หม่เราต้องอยู่กับมัน "
1638
02:15:27,308 --> 02:15:31,278
และทีม Keshe Foundation
ในเอเชียที่นี่ในยุโรป,
1639
02:15:31,278 --> 02:15:34,119
ตอนนี้พวกเขากำลังตั้ง-
รูปแบบให้พวกเขาเรียนรู้
1640
02:15:34,119 --> 02:15:37,339
ว่าพวกเขาสามารถเริ่มต้นการทด-
สอบในห้องปฏิบัติการทั่วโลกว่า,
1641
02:15:37,339 --> 02:15:39,709
พวกเขาออกใบรับร-
องสำหรับเราทั่วโลก
1642
02:15:39,739 --> 02:15:42,576
มันเป็นเพียงเมื่อคุณคิดว่าถ-
ูกต้องคุณทำในสิ่งที่ถูกต้อง ..
1643
02:15:42,576 --> 02:15:44,420
ในประเทศสหรัฐอเมริกาคุณต้องผ่าน
1644
02:15:44,420 --> 02:15:47,860
แต่เพราะคุณกำลังจะไปใช้-
เพื่อสุขภาพหรืออะไรก็ตาม,
1645
02:15:47,860 --> 02:15:52,304
คุณจะเป็น...
ในแบบที่ทำงานร่วมกับผ่าน FDA
1646
02:15:52,872 --> 02:15:56,675
หากคุณอนุญาตให้เราเรา-
จะพาเราไปอีกสองสามเดือน
1647
02:15:57,437 --> 02:16:02,729
เนื่องจากอักกราต้องเข้ามาดำเนินกิจการเราจึงได้รับการรับรองจาก
FDA ในอักกรา
1648
02:16:03,041 --> 02:16:10,016
และเรามีที่ปรึกษาที่เรานำที่ปรึก-
ษามาจากทุกประเภทของสายการเรียนรู้,
1649
02:16:10,074 --> 02:16:15,360
เพื่อให้สามารถถ่ายโอน FDA Accra
ไปทั่วโลกได้และสามารถทำได้
1650
02:16:15,630 --> 02:16:20,603
มันเป็นเพียงที่...
เพราะเราต้องย้ายออกจากคณะกรรมการปรมาณู,
1651
02:16:20,603 --> 02:16:24,275
ไปยังสถานที่ใหม่และตอนนี้สถานที-
่ที่มีการสร้างและพวกเขากลายเป็น ..
1652
02:16:24,275 --> 02:16:28,100
ที่จริงฉันคิดว่าวันนี้เสร็จสมบูร-
ณ์แล้วหรือวันพรุ่งนี้ช่วงแรกของมัน
1653
02:16:28,240 --> 02:16:33,915
แล้ว FDA
เราสิ่งที่เราจะทำเราขอเชิญทุกเจ้าหน้าที่ FDA,
1654
02:16:33,915 --> 02:16:36,252
เจ้าหน้าที่สาธารณส-
ุขทั่วโลกมาที่อักกรา,
1655
02:16:36,252 --> 02:16:38,484
และจากนั้นไปอิตาลีก-
็อยู่บนพื้นฐานเดียวกัน
1656
02:16:38,484 --> 02:16:41,317
จากนั้นไปที่โรงงาน 11
แห่งที่เราตั้งขึ้น
1657
02:16:41,439 --> 02:16:48,004
เราได้ตามคำขอของ FDA, บรรลุ...
ผลิตระดับยา
1658
02:16:48,405 --> 02:16:53,313
ซึ่งหมายถึงการผลิตที่สมบูร-
ณ์แบบเพื่อให้สามารถใช้งานได้
1659
02:16:53,638 --> 02:16:56,334
ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถทดส-
อบทุกอย่างเป็นแบบอัตโนมัติ
1660
02:16:56,334 --> 02:16:59,277
ทุกสิ่งทุกอย่างจะถูกเขียนด้วยค-
อมพิวเตอร์คุณจะเห็นเมื่อเสร็จสิ้น
1661
02:16:59,277 --> 02:17:04,972
เรากำลังเชิญผู้นำโลกและ...
สิ่งที่คุณเรียกว่า 'นักวิทยาศาสตร์ที่โดดเด่น'
1662
02:17:04,972 --> 02:17:06,973
ที่จะมีในวันเปิด
1663
02:17:08,409 --> 02:17:12,620
และจากนั้นจะนำมาซึ่งความน่า-
เชื่อถือที่คุณต้องการและคุณทำ
1664
02:17:12,620 --> 02:17:17,933
เรากำลังทำงานอยู่ที่โรงงานอิตาลี,
โรงงานอื่น ๆ ที่เราจะประกาศใน,
1665
02:17:17,933 --> 02:17:23,784
ในเวลาต่อไปคุณจะเห็นมันนี่คือสิ่งที่...
คุณเพียงแค่ต้องอดทนกับเรา
1666
02:17:23,947 --> 02:17:27,171
เรากำลังทำงานทุกอย่างอยู่เบื้-
องหลังทุกอย่างแม้กระทั่งเช้านี้
1667
02:17:27,171 --> 02:17:30,091
ฉันได้รับการสื่อ-
สารจากทีมผู้บริหาร,
1668
02:17:30,091 --> 02:17:34,302
ที่พวกเขาได้รับการสื่อสารจากห-
้องปฏิบัติการในวันหยุดคริสต์มาส,
1669
02:17:34,302 --> 02:17:38,126
ฉันได้กล่าวว่า
"บางทีพระบิดาคริสต์มาสทรงตื่นขึ้นมาพวกเขาได้กระทำเช่นกัน"
1670
02:17:38,531 --> 02:17:41,339
ดังนั้นให้เราทำง-
านกันแค่ให้เวลาเรา
1671
02:17:43,646 --> 02:17:47,102
การประชุมปี 2015 ถ้าฉันถูกต้อง
1672
02:17:47,163 --> 02:17:49,484
ตามคำร้องขอของเจ้าหน้าที-
่สาธารณสุขของรัฐบาลอังกฤษ,
1673
02:17:49,484 --> 02:17:52,254
จะทำอย่างไรกับโปรแกรมประยุกต์สุขภาพ
Keshe Foundation
1674
02:17:52,366 --> 02:17:56,424
ได้ตัดสินใจอย่างหนึ่งว่า
"เรายืนอยู่ข้างหลัง"
1675
02:17:56,424 --> 02:17:59,759
ปล่อยให้พวกเขาเติบโตขึ้นให้พว-
กเขานำมาในและจากนั้นเราสนับสนุน
1676
02:18:00,709 --> 02:18:06,415
เทคโนโลยีของเราเกี่ยวกับสุขภาพได้รับกา-
รกล่าวถึงในระดับสหภาพยุโรปเมื่อสามปีก่อน
1677
02:18:06,468 --> 02:18:09,115
ตามคำร้องขอของเจ้าห-
น้าที่สาธารณสุขอังกฤษ
1678
02:18:12,216 --> 02:18:14,481
พวกเขาตระหนักดีว่าม-
ีบางอย่างอยู่ในขอบฟ้า
1679
02:18:14,481 --> 02:18:18,950
แต่พวกเขาต้องการให้เราพิสูจน์ม-
ันดังนั้นเราจะผ่านช้าผ่านมันและ,
1680
02:18:20,097 --> 02:18:24,125
โรงงานที่แตกต่างกันโดยเฉพาะอย่างย-
ิ่งโรงงานในแอริโซนาซึ่งมีการวางแผน,
1681
02:18:24,125 --> 02:18:27,865
และเราหวังว่าจะมีพื้นที่ประมาณ
10,000 ตารางเมตรหวังว่า
1682
02:18:27,923 --> 02:18:32,530
ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า...
หวังว่าเมื่อกลางปีหน้าคุณจะได้เห็น
1683
02:18:32,530 --> 02:18:36,700
เหล่านี้ทั้งหมดขอบวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี
เป็นที่น่าอัศจรรย์,
1684
02:18:36,700 --> 02:18:38,674
ผมขอขอบคุณทีมผู้ผลิต
Keshe Foundation,
1685
02:18:38,674 --> 02:18:41,299
ขอบคุณ...
ทีมผู้บริหาร Keshe,
1686
02:18:41,299 --> 02:18:44,942
ผู้ที่ทำงานอย่างหนักระหว่างว-
ันหยุดเพื่อรับสิ่งเหล่านี้ผ่าน
1687
02:18:45,223 --> 02:18:49,508
... ว่า...
เราทำงานได้แค่ให้เวลาเรา
1688
02:18:49,549 --> 02:18:53,403
จากนั้นเราจะรับรองสิ่-
งประดิษฐ์ของคุณสำหรับคุณ
1689
02:18:53,957 --> 02:18:57,634
เพราะสิ่งประดิษฐ์ของคุณเ-
ป็นของเรามันเป็นของเราทุกคน
1690
02:18:57,634 --> 02:19:01,152
คุณไม่ได้จดสิทธิบัตรและเ-
ราไม่จำเป็นต้องจดสิทธิบัตร
1691
02:19:01,152 --> 02:19:06,513
แต่เราอยู่ที่นั่นเราต้องสนับสนุนให้คุณสาม-
ารถทำมันได้ถูกต้องเพียงแค่ให้เวลาเราเท่านั้น
1692
02:19:09,687 --> 02:19:12,615
รัฐบาลโลกกำลังมอ-
งหาที่ใกล้ชิดกับเรา
1693
02:19:12,615 --> 02:19:15,286
พวกเขาต้องการให้เราทำอย่างถูกต้อง
1694
02:19:15,590 --> 02:19:18,647
เราได้รับการสนับสนุ-
นจากภาครัฐเป็นจำนวนมาก
1695
02:19:22,129 --> 02:19:24,691
และเราต้องถูกต้อง
1696
02:19:25,082 --> 02:19:29,513
และนั่นคือสิ่งที่ฉันกล่าวว่า "รับ Ce...
ถ้าคุณพบคุณจะได้รับการรับรอง"
1697
02:19:29,513 --> 02:19:32,352
แบ่งปันกับเราเพื่อให้เรา-
สามารถทำให้คนอื่นทำมันได้ "
1698
02:19:32,861 --> 02:19:36,815
ฉันกล่าวว่า
"ปัญหาใหญ่ที่สุดสำหรับคุณในฐานะผู้สนับสนุนมูลนิธิ Keshe
1699
02:19:36,815 --> 02:19:42,065
ผู้ที่เป็นผู้ผลิตคื-
อมีเจ็ดพันล้านของเรา "
1700
02:19:44,016 --> 02:19:51,734
ถ้าคุณมีโรงงานนับหมื่นค-
นที่ทำงานกับโรงงานนับพันคน
1701
02:19:52,190 --> 02:19:58,069
คุณสามารถให้ได้เพียง 1/6
ของเราดังนั้นเราจึงไม่สามารถเข้าถึงทุกคนได้
1702
02:19:59,858 --> 02:20:03,881
แบ่งปันความรู้เราแบ่งปันมันเป็นสิทธิข-
องคุณเราทำมันนี่คือสิ่งที่เรากล่าวว่า "
1703
02:20:03,881 --> 02:20:07,791
ให้เรา, เรา,
วันเปิดโรงงานอักกรา,
1704
02:20:07,791 --> 02:20:10,542
โรงงานอิตาเลียนและโรงงานอื่น
ๆ ที่เราจะปล่อย,
1705
02:20:10,542 --> 02:20:12,572
จะเหมือนวันที่พิมพ์เขียว
1706
02:20:12,572 --> 02:20:17,762
เป็นพิมพ์เขียวของการตั้งโรงงานในส่วน
Plasma Field ใหม่
1707
02:20:18,093 --> 02:20:21,503
คุณจะอยู่กับเราเมื่อคุณเ-
ปิดเมื่อผู้นำโลกอยู่ที่นั่น
1708
02:20:27,994 --> 02:20:35,364
เราไม่ได้ขาดแคลนสินทรัพย์-
เราจึงขาดเวลาที่จะนำติดตัวไป
1709
02:20:35,364 --> 02:20:39,224
สำหรับคุณมากที่คุณใจร้อนมากเกินไปคุณได้รับดีเกินไป...
นักเรียน,
1710
02:20:39,224 --> 02:20:44,274
คุณได้เรียนรู้มากเกินไปเพียงแค่ต้อง-
ตระหนักกับเราว่าเราสามารถปกป้องคุณได้
1711
02:20:49,805 --> 02:20:52,645
เราจำเป็นต้องปกป้องค-
ุณเพราะโดยการปกป้องคุณ,
1712
02:20:52,645 --> 02:20:55,205
มันจะปกป้องทั้งก-
ารทำงานของมูลนิธิ,
1713
02:20:55,205 --> 02:20:57,855
เทคโนโลยีใหม่วิทย-
าศาสตร์ใหม่วิธีใหม่
1714
02:20:57,955 --> 02:21:01,432
เพราะคุณต้องตระหนัก-
ว่าเราสัมผัสการเกษตร,
1715
02:21:01,432 --> 02:21:04,942
เราสัมผัสสุขภาพเราสัมผัสพลังงานเราสัมผัส
Space,
1716
02:21:04,942 --> 02:21:08,582
เราสัมผัสวัสดุเราสัม-
ผัสระบบการสื่อสารใหม่,
1717
02:21:08,582 --> 02:21:12,142
ที่เราไม่ได้มีโอก-
าสที่จะเข้าใจมันยัง,
1718
02:21:12,142 --> 02:21:14,633
เราสัมผัสการใช้งานใหม่
1719
02:21:14,633 --> 02:21:19,723
เราสัมผัสทุกอย่างที่มนุษ-
ยชาติได้ทำงานผ่านเทคโนโลยี
1720
02:21:19,723 --> 02:21:22,178
[บานพับสาบาน]
มีผู้ที่ต้องการผลิตภัณฑ์...
1721
02:21:22,178 --> 02:21:24,858
คุณสามารถปิดไมโครโฟนได้โปรด
1722
02:21:24,918 --> 02:21:28,278
เราต้องปกป้องคุณ
Lynne และ Paul...
1723
02:21:29,524 --> 02:21:32,474
ถ้าฉันทำให้คุณผิ-
ดหวังและคุณมีปัญหา
1724
02:21:32,474 --> 02:21:36,023
ฉันยอมให้ตัวเองลงแล-
ะฉันไม่สามารถยอมให้ได้
1725
02:21:36,023 --> 02:21:40,473
แม้ว่าบางครั้งอ-
าจเป็นรสขมได้ก็ตาม
1726
02:21:43,763 --> 02:21:48,073
ฉันไม่ต้องการให้คุณใช้ชื-
่อมูลนิธิปิดหน้าเว็บของคุณ
1727
02:21:49,283 --> 02:21:52,273
...
ถ้าคุณภูมิใจที่จะใช้มันใช้มันใส่มัน,
1728
02:21:52,273 --> 02:21:54,893
แต่เข้าใจการทำงานภายในกฎหมาย
1729
02:21:57,412 --> 02:22:00,322
เราเห็นคนที่เป็นสมาชิกของ
Universal Council,
1730
02:22:00,322 --> 02:22:02,215
เขามาเพื่อทำสิ่งที่ผิดและเมื่อ,
1731
02:22:02,215 --> 02:22:05,345
เราพบและเราบอกเขาว่าเขาไม่ส-
ามารถทำเขาเพียงแค่เปลี่ยนชื่อ,
1732
02:22:05,345 --> 02:22:09,215
และไม่มีอะไรจะทำ... มันเป็นความรู้ของฉันปล่อยให้มันเป็น
แต่วิญญาณของคุณจะรู้ว่า
1733
02:22:09,575 --> 02:22:13,388
ฉันสงสัยว่าคุณมามากแค่ไหนแ-
ละท้ายที่สุดบอกว่ามันไม่ได้ผล
1734
02:22:13,428 --> 02:22:15,348
เพราะคุณผิดทาง
1735
02:22:15,478 --> 02:22:17,828
และเขาไม่อยู่ที่นั่นอี-
กต่อไปที่จะเป็นสมาชิกสภา
1736
02:22:17,828 --> 02:22:19,978
เขาเข้ามาล่วงละเมิดความรู้
1737
02:22:25,865 --> 02:22:31,060
เราตระหนักดีว่างานของฉันเป็นหัวหน้ามูลนิธิ
Keshe เพื่อปกป้องคุณ
1738
02:22:35,730 --> 02:22:38,537
ถ้าฉันไม่ทำงานของฉัน-
ฉันจะหลอกว่าอยู่ที่นี่
1739
02:22:38,597 --> 02:22:41,077
แต่ถ้าฉันอยู่ที่นี่-
ฉันจะสอนคุณอย่างอิสระ
1740
02:22:41,077 --> 02:22:44,617
ฉันต้องบอกคุณเมื่อคุณผิดไปว-
่าคุณได้รับความคุ้มครองเช่นกัน
1741
02:22:53,666 --> 02:22:56,676
เราได้รับการร้องขอจากผู้นำโลก
1742
02:22:56,701 --> 02:22:59,981
ผู้ป่วยที่มามูลนิธิ
1743
02:23:00,246 --> 02:23:03,136
โดยคนร่ำรวยที่สุดในโลกที่มีโรค
1744
02:23:03,136 --> 02:23:05,876
แต่เราอยู่ที่นั่นเพื่-
อช่วยพวกเขาในเบื้องหลัง
1745
02:23:07,345 --> 02:23:10,645
เราไม่ได้ไปและใส่ชื่อของพวกเขาบนกร-
ะดานปูนปลาสเตอร์พวกเขาจะมีและที่นั่น
1746
02:23:10,645 --> 02:23:14,855
ไม่เราพึ่งพาวิญญาณของพวกเข-
าที่พวกเขาสนับสนุนงานมูลนิธิ,
1747
02:23:14,855 --> 02:23:17,247
ทางของพวกเขาเมื่อเวลาถูกต้อง,
1748
02:23:27,979 --> 02:23:30,779
แค่อดใจรอเราจะมอบใบอนุญาตให้คุณ
1749
02:23:30,779 --> 02:23:33,779
เราได้รับการรับรองจากทั่วโลก
1750
02:23:35,288 --> 02:23:40,578
ฉันกล่าวว่า "โรงงาน 35 ถึง
45 โรงงานภายในสิ้นปีหน้า"
1751
02:23:45,468 --> 02:23:49,138
เราวางแผนสำหรับ 500
โรงงานในห้าปีถัดไป
1752
02:23:51,844 --> 02:23:56,764
เนื่องจากจำเป็นต้องใช้เทคโนโ-
ลยีนี้ทุกอย่างที่จำเป็นต้องใช้
1753
02:23:57,501 --> 02:24:03,351
และในหลาย ๆ
ด้านเราทำงานเพื่อทำในสิ่งที่เรารู้
1754
02:24:03,351 --> 02:24:06,631
คุณนำความรู้ที่คุณนำมา-
ออกแบบที่คุณนำเทคโนโลยี,
1755
02:24:06,631 --> 02:24:11,401
อยู่ในชื่อของคุณคุณจะได้รับประโย-
ชน์จากมันและมนุษยชาติจะอยู่ที่นั่น
1756
02:24:20,693 --> 02:24:24,673
เรายังไม่ได้สอนค-
ุณเชื้อเพลิงอวกาศ,
1757
02:24:24,673 --> 02:24:28,403
Space Stations, ระบบการบิน
1758
02:24:39,996 --> 02:24:43,716
คุณเคยเห็นสระว่ายน้ำในไนจีเรีย,
1759
02:24:43,896 --> 02:24:48,896
สร้างโดยความปรารถนาของชายคนหนึ่งและการ-
ทำงานอย่างหนักของผู้อื่นก็คือการดำเนินงาน
1760
02:24:49,565 --> 02:24:52,565
คุณต้องการเรียนรู้เกี่ย-
วกับเรื่องนี้ไปที่ไนจีเรีย
1761
02:24:52,565 --> 02:24:54,665
จัดให้มีมูลนิธิ Keshe
Foundation ประเทศไนจีเรีย,
1762
02:24:54,665 --> 02:24:57,305
ไปที่นั่นดูว่ามีผลอะไรบ้าง
1763
02:25:00,851 --> 02:25:07,961
เสร็จแล้ว ถ้าเรามี... Alekz
บนโทรศัพท์, on line,
1764
02:25:07,961 --> 02:25:14,181
แล้วเขาสามารถแสดงให้เราเห็น... ไนจีเรียเรา...
เราจ่ายเงินสำหรับมันเราสัญญาว่าเราจ่าย
1765
02:25:14,181 --> 02:25:18,531
และทำเสร็จแล้วก็ทำอย่างสวย-
งามและมีอยู่เป็นศูนย์การวิจัย
1766
02:25:19,581 --> 02:25:26,101
และเราได้อนุญาตให้มีการขยายพื้นที่โรงงาน
10.000 ตารางเมตรสำหรับไนจีเรีย
1767
02:25:27,194 --> 02:25:31,934
200 ล้านคนหรือมากกว่าเพื่อสนับ-
สนุนความต้องการของโรงงานขนาดใหญ่
1768
02:25:37,110 --> 02:25:39,240
ทั้งหมดที่เราทำคือการรับรอง
1769
02:25:53,974 --> 02:25:55,804
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1770
02:26:29,742 --> 02:26:31,522
คุณได้ยินฉันไหม?
1771
02:26:31,522 --> 02:26:33,762
(RC) ใช่เราได้ยินคุณดี...
(CdR) ใช่สวัสดีตอนเช้า
1772
02:26:33,762 --> 02:26:36,422
(CdR) สวัสดีเช้านาย
Keshe คือแคโรไลน์
1773
02:26:36,422 --> 02:26:38,362
(MK) สวัสดีตอนเช้าคุณเคเซะ
1774
02:26:38,422 --> 02:26:40,092
(CDR)
[หัวเราะ]
1775
02:26:40,092 --> 02:26:41,752
(MK) ฉันรักคุณ
1776
02:26:41,752 --> 02:26:43,422
(CdR) ฉันรักคุณมากเกินไป
1777
02:26:45,340 --> 02:26:47,190
(MK) คำถามของคุณคืออะไร?
(CdR) ฉันมี...
1778
02:26:47,190 --> 02:26:50,340
(CdR) ฉันมี...
เป็นคำถามที่ใหญ่มาก
1779
02:26:53,223 --> 02:26:58,323
ก่อนอื่นผ่านคำถ-
ามที่ผู้คนกำลังถาม
1780
02:26:58,819 --> 02:27:04,279
พวกเขาเป็นคนจำนวนม-
ากไม่สำคัญว่าศาสนาใด,
1781
02:27:05,049 --> 02:27:11,351
ข้อมูลที่มนุษย์ Humanity,
1782
02:27:11,561 --> 02:27:16,361
เกี่ยวกับพฤติกรรมของพ-
วกเขาหรือวิญญาณของพวกเขา
1783
02:27:16,789 --> 02:27:24,979
เป็นไปได้ที่จะไปมากขึ้นใ-
นเชิงลึกช้ามากที่จะอธิบาย,
1784
02:27:24,979 --> 02:27:29,319
บัญญัติที่มา, สิบแรกที่เรารู้,
1785
02:27:29,753 --> 02:27:32,797
สำหรับคนที่จะเข้าใจ-
พวกเขาวิธีที่ถูกต้อง,
1786
02:27:32,797 --> 02:27:35,597
และไม่ผ่านทางกา-
ยภาพของพวกเขาโปรด?
1787
02:27:36,777 --> 02:27:44,248
ฉันคิดว่ามันเป็นเช่นเดียวกับที่คุ-
ณแนะนำสำหรับกฎบัตรที่จะถูกเขียนใหม่,
1788
02:27:44,248 --> 02:27:49,778
หรือปรับเปลี่ยนเพราะไม่ส-
มบูรณ์หรือไม่ถูกต้องสมบูรณ์
1789
02:27:50,049 --> 02:27:53,779
ฉันคิดว่าหลายคนใน-
แบบที่พวกเขาถามคำถาม
1790
02:27:53,779 --> 02:27:58,799
หรือเกี่ยวข้องกับการรับรู้ว่าคนอื่น
ๆ ประพฤติอย่างไร,
1791
02:27:58,799 --> 02:28:01,369
แต่พวกเขาไม่เคยเข-
้าใจคำสั่งสิบประการ
1792
02:28:01,369 --> 02:28:05,319
เกี่ยวกับตัวเองในระดับวิญญาณ
1793
02:28:06,370 --> 02:28:09,220
(MK) คุณเห็นไหมขอบคุณมาก
Caroline Jan,
1794
02:28:09,220 --> 02:28:15,860
ปัญหาก็คือเรามัก-
จะมองไปที่บัญญัติ,
1795
02:28:15,860 --> 02:28:20,510
สำหรับมิติทางกายภาพไม่ได้สำหรับการประยุกต์ใช้
Soul of Man
1796
02:28:21,368 --> 02:28:24,598
เพราะเมื่อคุณอ่านม-
ันในส่วนมากของพวกเขา,
1797
02:28:24,598 --> 02:28:27,288
มันบอกเราว่าพวกเขาหมายถึง
misinforminformation,
1798
02:28:27,288 --> 02:28:31,868
ระหว่างวิญญาณและกายภาพหรือวิญญาณ-
ของร่างกายนั่นคือทั้งหมดที่พวกเขามี
1799
02:28:32,782 --> 02:28:35,232
กล่าวว่า "เจ้าจะไม่ขโมย"
1800
02:28:35,502 --> 02:28:37,822
วิญญาณให้อิสระ,
1801
02:28:39,132 --> 02:28:44,242
เป็นอารมณ์ที่มันขโมยที่
Physicality ไม่ได้รับ
1802
02:28:44,242 --> 02:28:46,922
และ Emotion ที่สร้างขึ้นโดยเรา
1803
02:28:48,946 --> 02:28:51,336
ฉันอธิบายให้แคโรไลน์ปีที่ผ่านมา,
1804
02:28:51,636 --> 02:28:56,686
ในทางสิ่งที่คุณรู้เกี่ยวก-
ับคำที่ซ่อนอยู่เป็นจำนวนมาก
1805
02:28:56,786 --> 02:28:59,496
คำที่ซ่อนอยู่
ของBahá'u'lláhในภาษาอาหรับและในเปอร์เซีย,
1806
02:28:59,496 --> 02:29:05,326
มีมาก, มาก, มาก,
ทำวิธีที่แตกต่างกันเพราะ...
1807
02:29:05,488 --> 02:29:09,613
คุณต้องไปครั้งที่ผ่านมา-
ที่พวกเขาสอนในภาษาอาหรับ,
1808
02:29:09,613 --> 02:29:14,133
ที่พวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะเปอร์เซียนำขึ้น,
เปอร์เซียเกิด
1809
02:29:14,133 --> 02:29:17,766
แต่ที่เดียวในสายก-
ารศึกษาคืออัลกุรอาน
1810
02:29:18,374 --> 02:29:23,144
ดังนั้นในอิหร่านไม่มีใ-
ครสอนคุณทางยาด้วยหนังสือ
1811
02:29:23,144 --> 02:29:25,095
เว้นแต่คุณจะอยู่ที่ไหน-
หลังจากที่บางสิ่งบางอย่าง
1812
02:29:25,095 --> 02:29:28,615
แต่การศึกษาคือวิธี-
ที่คุณอ่านอัลกุรอาน,
1813
02:29:28,615 --> 02:29:32,535
ดังนั้น Iranians
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระดับที่สูงขึ้น,
1814
02:29:32,535 --> 02:29:37,225
เป็นเพียงไป Maktab
หรือโรงเรียนเพื่อเรียนรู้วิธีการอ่านอัลกุรอาน,
1815
02:29:37,225 --> 02:29:41,395
นั่นคือการสอนทั้งหม-
ดและคณิตศาสตร์บางส่วน
1816
02:29:42,501 --> 02:29:46,972
ในขั้นตอนนี้การสอนได้กระทำขึ้น
1817
02:29:46,972 --> 02:29:51,292
ดังนั้นจำนวนมาก Iranians
จากระดับที่สูงขึ้น,
1818
02:29:51,421 --> 02:29:56,521
ซึ่งอาจเป็นภาษาซึ่งหมายคว-
ามว่าทั้งภาษาอาหรับและฟาร์ซิ
1819
02:29:56,633 --> 02:29:59,359
และในหลาย ๆ
วิธีพวกเขาสามารถแสดงออกได้
1820
02:29:59,389 --> 02:30:02,459
มากในสาระสำคัญที่ลึกซ-
ึ้งของวิญญาณในภาษาอาหรับ
1821
02:30:05,848 --> 02:30:08,823
ดังนั้นBahá'u'lláhจึงเขียนคำที่
Hidden Word
1822
02:30:08,863 --> 02:30:13,293
หนึ่งในภาษาฟาร์ซีและเป็นภาษาอังกฤษหนึ่งใน...
ในภาษาอาหรับ
1823
02:30:13,433 --> 02:30:17,597
และเมื่อคุณอ่านคำว่า
Hidden Word ภาษาอาหรับ
1824
02:30:17,628 --> 02:30:21,031
คุณเห็น Soul of Man
เขาสามารถอธิบายได้
1825
02:30:21,031 --> 02:30:25,462
เพราะเขาเข้าใจอัลกุรอานเ-
ป็นภาษาอาหรับไม่ใช่ในฟาร์ซิ
1826
02:30:28,733 --> 02:30:33,807
เมื่อคุณอ่าน Persian Hidden
Word คุณจะเห็นจุดอ่อนของ Man,
1827
02:30:33,837 --> 02:30:38,551
ซึ่งซ่อนอยู่ในชื่อขอ-
งมนุษย์ในมิติทางกายภาพ
1828
02:30:38,551 --> 02:30:42,136
ดังนั้นแม้เขาจะตระหนักถึงสองมิติ
1829
02:30:42,146 --> 02:30:44,941
วิญญาณของร่างกายแ-
ละจิตวิญญาณของมนุษย์
1830
02:30:48,097 --> 02:30:55,609
ทุกคำสั่งทั้งหมด Hadiths
ถ้ามาจากที่มาของเรื่องนี้
1831
02:30:55,609 --> 02:31:00,884
ชีวิตของวัฏจักรของศาสน-
าสัมผัสจิตวิญญาณของมนุษย์
1832
02:31:00,884 --> 02:31:05,136
เป็นคนที่ถูกโอนไปยัง Physicality
เพื่อจัดเรียงตัวเอง
1833
02:31:07,667 --> 02:31:11,222
เราผ่านคำสอน ร้อยชื่อพระเจ้า
1834
02:31:11,222 --> 02:31:14,767
แต่เป็นชื่อพฤติกรรมนับร้-
อยแห่งของจิตวิญญาณของมนุษย์
1835
02:31:15,788 --> 02:31:18,484
คุณช่วยกรุณาปิดไ-
มโครโฟนได้หรือไม่?
1836
02:31:19,025 --> 02:31:21,234
นี่คือสิ่งสำคัญ
1837
02:31:25,045 --> 02:31:27,886
นี่คือสิ่งที่เราต้องเข้าใจ
1838
02:31:27,926 --> 02:31:31,673
คำสอนที่บัญญัติไว้-
สำหรับวิญญาณของมนุษย์
1839
02:31:31,704 --> 02:31:35,387
แต่ตอนนี้ Man ได้แปลให้
Physicality แล้ว
1840
02:31:36,728 --> 02:31:40,209
"เจ้าจะไม่ขโมย"
คุณไม่ได้ขโมยจากวิญญาณของอีกคนหนึ่ง,
1841
02:31:40,210 --> 02:31:42,598
เพราะคุณส่งเสริม-
จิตวิญญาณของมนุษย์
1842
02:31:47,053 --> 02:31:50,475
เรามีไมโครโฟนเปิดอยู่
ถ้าคุณสามารถปิดได้โปรด?
1843
02:31:53,256 --> 02:31:56,193
นี่คือความงดงามของ-
สิ่งที่เราต้องเข้าใจ
1844
02:31:56,224 --> 02:32:01,063
พยายามที่จะเข้าใจอ่าน-
หะดีษของคัมภีร์กุรอ่าน,
1845
02:32:01,063 --> 02:32:03,563
อวยพรชื่อมูฮัมหมัด
1846
02:32:04,234 --> 02:32:07,278
ในนามของวิญญาณและสิ่-
งที่มูฮัมหมัดกล่าวว่า "
1847
02:32:07,309 --> 02:32:09,443
ในระดับความสูงขอ-
งจิตวิญญาณของมนุษย์
1848
02:32:09,474 --> 02:32:15,357
แล้วคุณจะพบว่ามันเป็นสิ่งที่สวยง-
ามเพื่อให้เป็นสิ่งที่ได้รับการสอน,
1849
02:32:15,628 --> 02:32:19,329
ในหนังสือทุกเล่มในอดีตแ-
ละในหนังสือทุกเล่มในอนาคต
1850
02:32:19,329 --> 02:32:22,348
เพราะสัมผัส Essence การสร้าง
1851
02:32:25,902 --> 02:32:30,638
อ่านบัญญัติสิบประการแล้ว
"เจ้าจะไม่ปรารถนา"
1852
02:32:30,669 --> 02:32:33,553
คุณเข้าใจว่ามันหมายถึงอะไร?
มันมาจากวิญญาณ
1853
02:32:34,084 --> 02:32:38,578
ฉันไม่ต้องการฉันไม่ได้ฝันถึงใค-
รนอกจากนี้ยังมีวิญญาณที่ดีกว่าฉัน
1854
02:32:38,879 --> 02:32:42,810
และฉันต้องการที่จะอยู่กับวิญญา-
ณที่เป็นฉันให้จากจิตวิญญาณของฉัน,
1855
02:32:42,830 --> 02:32:44,914
ฉันยกระดับจิตวิญ-
ญาณที่จะดีกว่าฉัน,
1856
02:32:44,944 --> 02:32:50,198
ถ้ามันไม่จำเป็นต้องอะไรฉันสามารถยกตัวเองได้
แต่ไม่ใช่ว่าฉัน,
1857
02:32:50,198 --> 02:32:54,681
แต่ในทางที่ฉันให้จากจิตวิญญาณของฉันเพื่อยกระดับจิตวิญญาณอื่น
ๆ ฉันคิดเกี่ยวกับมัน
1858
02:32:54,737 --> 02:32:56,437
วิธีการยกระดับคนอื่น ๆ ?
1859
02:32:56,448 --> 02:32:59,792
ไม่ใช่
"ฉันคิดถึงเรื่องนี้เพียงเพราะเป็นคนรัก"
1860
02:33:03,785 --> 02:33:10,961
พยายามที่จะมองไปที่ความร-
ู้ของการดำเนินการของมนุษย์,
1861
02:33:12,052 --> 02:33:13,819
ผ่านวิญญาณของมนุษย์
1862
02:33:16,060 --> 02:33:20,841
คนจีนเข้าใจเรื่องนี้อย่างชัดเจนมาก
พวกเขาอยู่ใกล้กันมาก
1863
02:33:28,332 --> 02:33:34,338
เราต้องเข้าใจด้วยการทำงานของ
GANSes and Fields,
1864
02:33:34,338 --> 02:33:37,251
และเข้าใจการสื่อสารกับ GANSes,
1865
02:33:37,271 --> 02:33:39,543
วิญญาณของเราโต้ตอบอย่างไร
1866
02:33:39,543 --> 02:33:40,954
คุณทำ GANS ของทองแดง,
1867
02:33:40,954 --> 02:33:42,634
คุณทำ GANS ของสังกะสี,
1868
02:33:42,634 --> 02:33:44,694
คุณทำ GANS
ของกรดอะมิโนของทองแดง,
1869
02:33:44,704 --> 02:33:47,218
คุณทำจากกรดอะมิโนของสังกะสี
1870
02:33:47,218 --> 02:33:51,151
ดูวิธีที่พวกเขาตอบสนองเมื-
่อคุณมีเทคโนโลยีที่จะเข้าใจ?
1871
02:33:51,182 --> 02:33:54,865
จากนั้นคุณเข้าใจพฤติกรรมข-
องวิญญาณของคุณกับวิญญาณอื่น
1872
02:33:55,316 --> 02:34:00,180
มันเหมือนกัน
แต่มีความหลากหลายมากขึ้น
1873
02:34:00,220 --> 02:34:05,488
เพราะคุณมีความเป็นกรดและกา-
รรวมกันมากมายในร่างกายของคุณ
1874
02:34:07,529 --> 02:34:14,021
เราคือผู้ที่ต้องเข้าใจถึง
Physicality เป็นผลิตภัณฑ์สุดท้ายของ
1875
02:34:14,141 --> 02:34:17,463
สายการผลิตที่เริ่มต้นใน
Soul of Man
1876
02:34:17,814 --> 02:34:19,797
คุณต้องการเป็นผู้ใช้หรือไม่?
1877
02:34:19,817 --> 02:34:22,474
หรือคุณต้องการเป็นส-
่วนหนึ่งของพระผู้สร้าง
1878
02:34:22,485 --> 02:34:24,181
คุณเป็นใครที่ต้องเลือก
1879
02:34:25,952 --> 02:34:29,156
ศรัทธาแสดงให้เห็นถึงความเป็นคุณธรรม
"คุณจะไม่ขโมย"
1880
02:34:29,156 --> 02:34:31,584
"โอ้ฉันไปที่ร้านฉัน-
ไม่ใส่อะไรลงในกระเป๋า
1881
02:34:31,585 --> 02:34:34,689
โดยไม่ต้องจ่ายเงินสำหรับมัน. "
1882
02:34:37,140 --> 02:34:41,528
ไม่ได้ แต่
"ฉันไม่ได้สัมผัสวิญญาณฉันไม่ได้ใช้จากวิญญาณ,
1883
02:34:41,548 --> 02:34:44,055
ที่ไม่ได้มีสำหรับฉันที่จะใช้. "
1884
02:34:47,405 --> 02:34:52,075
จากนั้นคุณก็ไม่คิดที่จะไปที่ร้าน
"ฉันจะเอาหรือไม่?"
1885
02:34:52,266 --> 02:34:56,119
เป็นคนที่มีความรู-
้ความเข้าใจภาษาใหม่
1886
02:34:56,667 --> 02:35:00,356
ซึ่งเรื่องใหม่นี้ไม่ใหม่ พวกเราแค่...
เราถูกละเลยเพราะเราทิ้งมันไว้
1887
02:35:00,356 --> 02:35:04,477
กับคนที่เรียกตัวเองว่า 'Priest'
1888
02:35:04,517 --> 02:35:07,439
ที่จะทำผิดของพวกเขาว-
่าพวกเขาสามารถทำร้ายเรา
1889
02:35:07,459 --> 02:35:11,699
เมื่อเราปฏิเสธวิญญาณ-
ของเราเองเราเปิดใจทำผิด
1890
02:35:12,170 --> 02:35:16,024
นั้นคือทั้งหมด.
และใช้ในนามของสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า 'พระเจ้า'
1891
02:35:31,099 --> 02:35:35,622
ปล่อย 'ข้อบัญญัติที่ 12'
ใหม่ตามที่คุณเรียกใช้
1892
02:35:35,622 --> 02:35:38,509
บนอินเทอร์เน็ตแล-
ะดูว่าใครต่อต้านมัน
1893
02:35:38,790 --> 02:35:42,479
วาติกันจะเป็นคนแรกเพ-
ราะเป็นจุดสิ้นสุดของงาน
1894
02:35:47,497 --> 02:35:54,377
การสำเร็จบัญญัติคือช่วง-
สิ้นสุดของวัฏจักรปัจจุบัน
1895
02:35:54,377 --> 02:35:56,117
และจะทำในวันนี้
1896
02:36:06,095 --> 02:36:10,002
เราไม่ใช่ร่อซู้ลเร-
าเป็นคนที่ส่งข้อความ
1897
02:36:11,702 --> 02:36:14,645
พวกเขา messed
กับมันตอนนี้เราส่งมันโดยตรง
1898
02:36:14,676 --> 02:36:16,838
ไม่มีทูตในระหว่าง
1899
02:36:26,141 --> 02:36:28,710
เขียนยี่สิบสองเกี่ยวกับวิกิพีเดียมูลนิธิ
Keshe,
1900
02:36:28,710 --> 02:36:31,518
และเข้าร่วมคนอื่นเพื-
่อดูว่าใครเป็นคนคัดค้าน
1901
02:36:33,831 --> 02:36:37,819
จากนั้นเราได้เริ่มต้นวัฏจักรใหม่เนื-
่องจากด้วยวิธีนี้เราจึงจบด้วยวงจรเก่า
1902
02:36:37,819 --> 02:36:40,740
และตอนนี้เราเข้าใจถึงความรับผิดชอบของเราในฐานะ
Soul
1903
02:36:40,740 --> 02:36:43,848
ตอนนี้เราต้องเข้าใจถึงพฤ-
ติกรรมของจิตวิญญาณของเราเอง
1904
02:36:46,029 --> 02:36:48,161
ฉันบอกคุณฉันเสร-
็จสิ้นกับทุกศาสนา,
1905
02:36:48,161 --> 02:36:52,206
เพราะศาสนาคือวิญญาณของมน-
ุษย์ผู้ซึ่งยอมให้ถูกทำร้าย
1906
02:36:52,276 --> 02:36:54,896
และตอนนี้คุณมีทั้งหมดยี่สิบสอง
1907
02:36:54,896 --> 02:37:00,536
ฉันให้ยี่สิบสามด้วย
ยี่สิบสี่ออกมาจุดที่ครบกำหนด
1908
02:37:00,567 --> 02:37:03,200
ในทางที่มันเป็นกุญแจสำค-
ัญสำหรับคุณที่จะเปิดประตู
1909
02:37:09,577 --> 02:37:12,540
"ฉันเป็นจุดเริ่มต้นฉันเป็นจุดจบ"
1910
02:37:13,331 --> 02:37:15,133
ฉันได้บอกคุณว่าตั้งแต่วันแรก
1911
02:37:28,032 --> 02:37:33,565
ฉันได้เห็นร้องไห้-
เมื่อได้รับข้อความ,
1912
02:37:33,565 --> 02:37:37,075
และฉันได้เห็นพวกเขาร้อง-
ไห้เมื่อพวกเขาสูญเสียมัน,
1913
02:37:37,085 --> 02:37:39,894
เนื่องจากการละเมิ-
ดทางกายภาพของพวกเขา
1914
02:37:44,223 --> 02:37:45,951
บรรดาร่อซู้ลเดียวกัน
1915
02:37:59,024 --> 02:38:00,795
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
1916
02:38:06,617 --> 02:38:08,436
หรือเราจะเรียกว่า 'วัน'
1917
02:38:09,085 --> 02:38:12,235
(CdR) ถ้า... นาย Keshe,
Caroline อีกครั้ง
1918
02:38:13,285 --> 02:38:16,832
ถ้าฉันเข้าใจถูกต้อง?
1919
02:38:18,523 --> 02:38:26,939
ถ้าเราสมมติว่าโมเสสส-
่งบัญญัติเหล่านี้ไปแล้ว
1920
02:38:27,810 --> 02:38:35,195
ถ้าเรามอบวิญญาณของเขาให้สูงขึ้-
นจะส่งผลต่อวิญญาณทั้งหมดหรือไม่,
1921
02:38:35,195 --> 02:38:39,431
และแก้ไขในเส้นทางที่จะสามารถ
1922
02:38:42,822 --> 02:38:46,081
ฉันไม่ทราบวิธีการใช้... คำ
(MK) เสร็จแล้ว...
1923
02:38:46,081 --> 02:38:48,451
มันทำโดยทีมแกน
1924
02:38:49,421 --> 02:38:51,742
นั่นคือเหตุผลที่-
เราอยู่ในตำแหน่งนี้
1925
02:38:53,103 --> 02:38:57,675
ผู้ที่เป็นสมาชิกของ Core Team,
1926
02:38:57,856 --> 02:39:01,923
ในการจัดตั้งครั้งแรกของทีมแกนนำ
(Core Team)
1927
02:39:02,984 --> 02:39:07,786
เราขอให้ยกระดับวิญญาณข-
องพวกศาสดาให้เท่าเทียมกัน
1928
02:39:09,187 --> 02:39:11,174
คุณต้องถาม:
ใครคือโมเสส?
1929
02:39:11,174 --> 02:39:15,208
พวกเขาทำวงกลมของแต่ละคนที-
่รับผิดชอบต่อพระศาสดาแต่ละคน
1930
02:39:16,349 --> 02:39:21,150
จากนั้นพวกเขาก็พาผู-
้นำโลกไปยกระดับพวกเขา
1931
02:39:21,150 --> 02:39:24,224
เราทำผลงานเป็นจำนวนม-
ากในเบื้องหลังมากได้ทำ
1932
02:39:24,254 --> 02:39:26,675
มูลนิธิคือ...
มันไม่ใช่แค่มันเกิดขึ้น
1933
02:39:27,156 --> 02:39:29,486
ทีมแกนนำได้ดำเนินการเป็นจำนวนมาก
1934
02:39:29,486 --> 02:39:31,801
ทีมงานหลักที่ฉั-
นกล่าวว่าสมาชิกของ
1935
02:39:31,841 --> 02:39:35,738
สิบสี่สมาชิกของทีมหลักแม้ใน
Physicality ไม่ได้มีอยู่
1936
02:39:35,748 --> 02:39:38,067
วิญญาณของพวกเขาคือ-
การดำเนินงานและทำงาน,
1937
02:39:38,067 --> 02:39:41,084
กายภาพเป็นเวลาที่จะผ่าน
1938
02:39:42,925 --> 02:39:44,135
เราทำอย่างนี้
1939
02:39:44,355 --> 02:39:45,826
นี้ทำเสร็จแล้ว
1940
02:39:46,786 --> 02:39:51,698
คุณวินซ์จำได้ไหมว่าใครเ-
ป็นคนยกระดับชีวิตของโมเสส?
1941
02:39:51,999 --> 02:39:55,871
(RC) ฉันเพียง แต่มองตัวเองว่า
Mr Keshe ที่แผนที่ที่นี่,
1942
02:39:55,902 --> 02:39:57,524
ผมเชื่อว่าอาร์เมเนีย?
1943
02:40:01,167 --> 02:40:03,832
(MK) อาร์เมน?
(AG) เลขที่
1944
02:40:04,343 --> 02:40:06,165
(RC) ใช่
(AG) เลขที่
1945
02:40:06,165 --> 02:40:10,782
(RC)
ชื่อของคุณอยู่ข้างๆนี้ที่นี่ในแผนภูมินี้อย่างน้อย
1946
02:40:11,413 --> 02:40:19,456
ในขั้นต้นและประธานาธ-
ิบดีแห่งรัสเซียและผู้นำ
1947
02:40:21,947 --> 02:40:24,852
นั่นคือ...
บางทีแผนภูมิที่มีการเปลี่ยนแปลง?
1948
02:40:24,852 --> 02:40:27,782
เป็นคนอื่นสำหรับคุณอาร์เมน?
1949
02:40:28,332 --> 02:40:32,245
(AG) ฉันไม่จำฉันเอามูซา
(MK) วิญญาณของเขาเขาเอามัน
1950
02:40:32,245 --> 02:40:35,102
ไม่สำคัญว่าร่างกายของเขา
1951
02:40:37,393 --> 02:40:43,442
...
ความงามของมันคือว่ามีการทำงานจำนวนมากได้รับการทำ
1952
02:40:43,473 --> 02:40:47,177
รวมกันเป็นกลุ่ม
เมื่อเราทำงานเป็นทีมแกน (Core Team)
1953
02:40:47,177 --> 02:40:52,552
ไม่ใช่ว่าฉันยกระดับนี้และที่เรายกระดับใน
Totality ทั้งหมด
1954
02:40:53,523 --> 02:40:58,618
และ... เป็นงานที่สวยงาม
เมื่อทำงานร่วมกับทีมงานหลัก (Core Team)
1955
02:40:58,849 --> 02:41:03,531
เป็นคนที่แตกต่างกันมากห-
รือน้อยจากส่วนต่างๆของโลก,
1956
02:41:03,571 --> 02:41:06,256
ความเข้าใจใน ethos ต่างๆ
1957
02:41:06,557 --> 02:41:12,002
และ...
ฉันจำได้ว่าในเวลานั้นฉันเอาประธานาธิบดีโอบามา,
1958
02:41:13,253 --> 02:41:15,959
เป็นคนที่ฉันสามารถจัดการได้
1959
02:41:16,265 --> 02:41:18,265
และเราทำงานได้ดีกับเขา
1960
02:41:19,995 --> 02:41:24,042
คุณจะเห็นสิ่งที่จะมาพร้อมก-
ับเขาเพราะการกระทำที่ผิดพลาด
1961
02:41:24,283 --> 02:41:30,956
แต่...
ความสูงของวิญญาณของผู้เผยพระวจนะในอดีต,
1962
02:41:30,957 --> 02:41:35,703
เพราะพวกเขามีวิญญา-
ณที่มีไว้สำหรับพวกเขา
1963
02:41:36,224 --> 02:41:37,675
และพวกเขาทำงาน
1964
02:41:39,576 --> 02:41:42,723
เราจะเห็น
เราทำงานมากในเบื้องหลัง
1965
02:41:42,723 --> 02:41:48,288
ด้วย...
มีจำนวนมากของความสามัคคีมาเป็นที่ที่เรามีวันนี้
1966
02:41:50,719 --> 02:41:52,407
ทำงานเป็นจำนวนมากในพื้นหลัง
1967
02:41:52,418 --> 02:41:55,351
เป็นผู้ทำงานด้าน-
ความรู้ที่คุณทำมาก
1968
02:41:56,322 --> 02:42:02,462
คุณต้องเข้าใจฉันขอให้คุณแม้แต่เม้งและคนอื่น
ๆ ที่สอน,
1969
02:42:03,953 --> 02:42:07,676
แล้วคุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดถึง
1970
02:42:08,537 --> 02:42:12,325
กี่ของคุณเมื่อคุ-
ณให้ถุงมือเหล่านี้,
1971
02:42:12,356 --> 02:42:16,047
เมื่อคุณให้แพทช์เหล่านี-
้เมื่อคุณให้คำสอนเหล่านี้,
1972
02:42:16,047 --> 02:42:19,125
ถามคนใดในกลุ่มผู้ชมของคุณ
1973
02:42:19,125 --> 02:42:22,987
"คุณเป็นชาวยิวคุณเป็นคริส-
เตียนคุณเป็นชาวมุสลิมหรือ?"
1974
02:42:27,554 --> 02:42:30,811
คุณได้ทำในสิ่งที่ฉันได้ทำ
คุณสอนอย่างไม่มีเงื่อนไข
1975
02:42:31,582 --> 02:42:34,662
และดังนั้นผ่านศาสดาของ...
พวกเขาปฏิบัติตาม
1976
02:42:35,072 --> 02:42:38,421
พวกเขาได้รับข้อคว-
ามคุณเป็นเพียงรูปแบบ
1977
02:42:39,292 --> 02:42:41,970
นั่นคือเหตุผลที่คุณกำลังทำงานอย-
ู่มากมายมหาศาลดังนั้นอย่างรวดเร็ว
1978
02:42:41,970 --> 02:42:46,533
เนื่องจากข้อความได้ผ่านเส้นท-
างของผู้ก่อตั้งเส้นทางของพวกเขา
1979
02:42:51,028 --> 02:42:55,171
เรามี MOZHAN
จำนวนมากที่กำลังจะมาถึง
1980
02:42:55,562 --> 02:42:58,378
พวกเขาจะแสดงผลงานให้คุณเร็ว
ๆ นี้
1981
02:43:01,199 --> 02:43:04,141
MOZHANs
ไม่ได้รับการฝึกอบรมในมิติทางกายภาพ
1982
02:43:04,162 --> 02:43:07,770
พวกเขาได้รับการสอนในม-
ิติของจิตวิญญาณของมนุษย์
1983
02:43:09,811 --> 02:43:13,914
เมื่อพวกเขาสุกและสุกในส่-
วนที่สองของการสอนของพวกเขา,
1984
02:43:13,934 --> 02:43:16,127
แล้วคุณจะเห็นพวกเขาส่องแสง
1985
02:43:18,738 --> 02:43:20,692
มันเป็นเหมือนกันกับทีมแกน,
1986
02:43:20,692 --> 02:43:23,582
จะได้รับเหมือนกันกับสภาโลก,
1987
02:43:23,582 --> 02:43:25,789
และสภาสามัญ
1988
02:43:26,120 --> 02:43:30,790
เราทำงานเสร็จแล้ว
พวกเขาได้รับร่วมกันพวกเขาเวลาที่จะใช้จ่ายเพื่อทำ,
1989
02:43:30,790 --> 02:43:33,213
ความปรารถนาของพวกเขาคือคำส-
ั่งของพวกเขาและมันก็จะสำเร็จ
1990
02:43:33,213 --> 02:43:37,206
เพราะตอนนี้พวกเขาอยู่ที่นั่นเพื่อรับใช้
Totality ภายใต้ชื่อเดียว
1991
02:43:37,236 --> 02:43:42,300
นี่คือสิ่งที่ได้ทำ
ถ้าความปรารถนาของฉันเป็นเพียงสิ่งที่ฉันต้องการก็คือ
1992
02:43:43,011 --> 02:43:47,501
ถ้าโมเสสได้โยนทั้งหมด
10 บัญญัติในถัง,
1993
02:43:47,531 --> 02:43:51,330
และดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งกับ-
เขาเราจะได้รับแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
1994
02:43:51,330 --> 02:43:57,672
นั่นคือ "คุณจะเชื่อในหนึ่ง
Creator สำหรับพวกเขาทั้งหมด."
1995
02:44:02,492 --> 02:44:05,797
จากนั้นไม่มีใครจะได้รับความหึง-
หวงไม่มีใครจะได้รับทำส่วนที่เหลือ
1996
02:44:19,970 --> 02:44:25,789
เรามีจำนวนมากที่จะไปเราต้องเรียนรู้
แต่ปัญหาคือ
1997
02:44:25,829 --> 02:44:33,009
โรงเรียนนี้มีนักเรียนเจ็-
ดพันล้านคนและเรามีทุกประเภท
1998
02:44:33,039 --> 02:44:37,758
คนเหล่านี้มีเส้นสายในชื่อ
1999
02:44:37,789 --> 02:44:41,979
ของแพทย์และอาจารย์และจิตวิญญาณของ-
พวกเขายังคงอยู่ในสถานรับเลี้ยงเด็ก,
2000
02:44:42,150 --> 02:44:44,519
และเรามีผู้ที่ทำความสะอาดรถ,
2001
02:44:44,519 --> 02:44:49,576
และวิญญาณของพวกเขานั่งอยู่ใน-
มหาวิทยาลัยแห่งวิญญาณของมนุษย์
2002
02:44:51,027 --> 02:44:55,446
ระดับของ Physicality
ไม่แสดงระดับของ Soul of Man,
2003
02:44:57,267 --> 02:44:58,956
และนั่นคือความงามของมัน
2004
02:45:00,135 --> 02:45:04,595
นั่นคือเหตุผลที่ Keshe
Foundation SSI เราไม่มีการรับรอง
2005
02:45:06,666 --> 02:45:11,270
เพราะเราเพียงสอนและความสูงของ
Soul of Man,
2006
02:45:11,281 --> 02:45:15,081
เมื่อถึงจุดที่ต้องการจะกลาย-
เป็นการสำเร็จการศึกษาของมนุษย์
2007
02:45:15,101 --> 02:45:18,174
ไม่ได้อยู่ในสิ่งที่เราถามในแง่ของ
Physicality
2008
02:45:23,559 --> 02:45:26,154
เข้าร่วม KFSSI และเรียนรู้
2009
02:45:29,485 --> 02:45:32,057
แล้วความรู้และความบร-
ิสุทธิ์ของคำสอนเหล่านี้
2010
02:45:32,057 --> 02:45:36,057
ย้อนกลับไปจนถึงวันแร-
กจนถึงปัจจุบันแม้วันนี้
2011
02:45:36,308 --> 02:45:40,271
บางคนมาเพราะพวกเขาต้องเน้นการดำรง-
อยู่ของพวกเขาที่พวกเขารู้จักมากขึ้น
2012
02:45:40,301 --> 02:45:43,461
แต่ในความเป็นจริงฟังวิญญา-
ณของพวกเขาไม่ให้ปากของพวกเขา
2013
02:45:51,311 --> 02:45:54,171
ดังที่ฉันได้กล่าวกับหัวของการศึกษาและ
KFSSI,
2014
02:45:54,231 --> 02:45:58,995
"ฉันจะสอนในระยะต่อไปใน KFSSI"
2015
02:45:58,995 --> 02:46:01,667
ฉันได้ขอให้กลับไปสอน
2016
02:46:01,727 --> 02:46:05,425
เพราะในการสอนส่วนตัวฉ-
ันสัมผัสวิญญาณของมนุษย์
2017
02:46:07,316 --> 02:46:10,248
และในระยะนี้ระยะที-
่จะมาถึงผมจะสอนโดยตรง
2018
02:46:10,248 --> 02:46:14,915
ที่ฉันเคยทำใน
Barletta และใน Trani
2019
02:46:19,036 --> 02:46:20,763
เรียนรู้ Essence
2020
02:46:25,607 --> 02:46:28,488
ไม่ใช่ทางกายภาพผลิตภัณฑ์ปลาย
2021
02:46:38,079 --> 02:46:39,722
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
2022
02:46:55,347 --> 02:46:59,109
(RC)
ฉันแค่มองผ่านคำถามของเราที่นี่
2023
02:47:01,650 --> 02:47:06,619
... มีคำถามจาก Sylvain
จาก Livestream,
2024
02:47:06,630 --> 02:47:12,330
"เมื่อเรานอนหลับวิญญาณข-
องเราปราศจากความเป็นจริง?
2025
02:47:12,361 --> 02:47:18,334
หรือความคิดสร้างสรรค์ข-
องเรามีพลังมากขึ้นหรือ? "
2026
02:47:18,965 --> 02:47:23,939
ผมขอให้คุณอีกครั้งว่า
"เมื่อเรานอนหลับชีวิตของเราก็ปราศจากความเป็นจริง
2027
02:47:23,970 --> 02:47:27,652
ความคิดสร้างสรรค์ของเ-
รามีพลังมากขึ้นหรือไม่ "
2028
02:47:28,663 --> 02:47:36,060
(MK) เมื่อเรานอนหลับเราใช้สิ่งที่
Soul มอบให้น้อยลง
2029
02:47:36,080 --> 02:47:38,079
แล้ววิญญาณ...
(ไม่ได้ยิน)
2030
02:47:40,460 --> 02:47:43,101
... เรา... ไม่นอนในอวกาศ
2031
02:47:43,652 --> 02:47:48,726
หนึ่งในสิ่งที่น่ากลัวที่สุดสำหรับ
Man in Space คือการนอนหลับ
2032
02:47:50,447 --> 02:47:54,310
เพราะถ้าคุณเข้าถึง-
กระบวนการทำความเข้าใจ
2033
02:47:54,310 --> 02:47:58,119
ไม่มีการแทรกแซงระหว่างจิตวิญญาณของมนุษย์,
ทางกายภาพของมนุษย์
2034
02:47:58,119 --> 02:48:02,841
เมื่อคุณไปนอนหลับหรือสิ่งที่คุณเรียกว่า
'การพักผ่อนของ Physicality'
2035
02:48:02,942 --> 02:48:06,799
คุณพบว่าคุณมีความตระหนักในทุกความคิดของ
Physicality,
2036
02:48:06,830 --> 02:48:08,795
คุณนอนไม่หลับ
2037
02:48:09,626 --> 02:48:13,939
มันเป็นความรู้สึกที่แปลกมาก...
2038
02:48:15,210 --> 02:48:20,004
คุณเพียงแค่เห็นร่างกายกำลังเดิ-
นผ่านและคุณรู้ว่าคุณต้องปล่อยให้
2039
02:48:20,004 --> 02:48:24,725
แต่ในเวลาเดียวกันคุณจะตื่นขึ้นมาอย่-
างเต็มที่การดำเนินงานกับสิ่งที่ต้องทำ
2040
02:48:27,936 --> 02:48:31,621
แล้วไม่มีเวลากลางคืนและกลางวันเพร-
าะในอวกาศไม่มีเวลากลางคืนและกลางวัน
2041
02:48:31,852 --> 02:48:34,708
เราไม่มีดวงอาทิตย์หมุนไปบอกเรา
2042
02:48:37,449 --> 02:48:40,850
Physicality
ได้รับสิ่งที่ต้องการไม่ต้องใช้เวลาพักผ่อน
2043
02:48:40,860 --> 02:48:44,160
สิ่งที่ฉันเรียกว่า 'เติมพลัง'
2044
02:48:44,231 --> 02:48:48,745
และส่วนใหญ่ของวงจร-
ที่เราไปนอนหลับได้มา
2045
02:48:48,745 --> 02:48:53,855
เราได้สอนร่างกายของเราที่จะทำม-
ันเป็นเพราะเมื่อเราเริ่มต้นชีวิต,
2046
02:48:53,875 --> 02:48:57,489
ในอดีตที่ผ่านมาร้อยป-
ีเรามีไฟฟ้าและสิ่งที่,
2047
02:48:57,509 --> 02:49:01,303
ไม่มีแสงเราไม่เห็-
นดังนั้นเราจึงนั่งลง
2048
02:49:01,343 --> 02:49:04,508
นอนหลับเป็นกระบวนการที่เ-
ป็นธรรมชาติและไม่ทำอะไรเลย
2049
02:49:05,319 --> 02:49:07,278
ในอวกาศเราไม่มีสิ่งนี้
2050
02:49:07,278 --> 02:49:11,468
คุณจะเห็นการทำงานตามเข-
็มนาฬิกาของเราเปลี่ยนแปลง
2051
02:49:11,484 --> 02:49:15,405
จะมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจ-
ากไม่มีการหมุนของดวงอาทิตย์
2052
02:49:16,696 --> 02:49:22,333
ดังที่ฉันได้กล่าวกับเจดดาห์ท-
ี่มหาวิทยาลัยอาจารย์ที่เรียกฉัน
2053
02:49:22,333 --> 02:49:26,969
เพื่อดูว่าพวกเขาจะส่งนักเรียนไป
KFSSI หรือไม่,
2054
02:49:26,969 --> 02:49:31,924
"คุณอยากจะอธิษฐานแบบไหน
เมื่อดวงอาทิตย์หมุน, โลกหมุน,
2055
02:49:32,365 --> 02:49:34,843
แล้วคุณก็อยู่ในอวกาศที่ลึก
2056
02:49:34,844 --> 02:49:38,351
ทางไหนที่คุณต้องการค้นหาเมก-
กะของคุณยกเว้นวิญญาณของคุณเอง?
2057
02:49:42,322 --> 02:49:45,959
แล้วจิตวิญญาณของม-
นุษย์จะหลับสนิทหรือ?
2058
02:49:48,426 --> 02:49:52,304
เราได้นำนิสัยของการนอนหลับนี้,
2059
02:49:52,335 --> 02:49:57,256
เพราะเวลาบรรพบุรุษเก่า
"เมื่อมันมืดเราไม่มีที่ไหนเลยที่จะไป."
2060
02:49:57,256 --> 02:50:00,916
"เราไม่เห็นเราไม่ได้พ-
ัฒนาสายตาในเวลากลางคืน,
2061
02:50:00,916 --> 02:50:05,241
ดังนั้นเราจึงพยายามที่จะวางไว้-
เพื่อให้เราใส่พลังงานทั้งหมดไป. "
2062
02:50:05,272 --> 02:50:09,163
ในอวกาศเราไม่ได้มีนี้
เราจะตื่นตัวหรือตื่นตัว
2063
02:50:09,163 --> 02:50:11,489
จะไม่มีเวลา,
จะไม่มีวันคริสมาสต์,
2064
02:50:11,489 --> 02:50:13,945
จะไม่มีวันขึ้นปี-
ใหม่เพราะไม่มีอะไร
2065
02:50:13,967 --> 02:50:16,685
ในช่วงคริสมาสต์จ-
ะใช้เวลาหลายล้านปี
2066
02:50:16,685 --> 02:50:19,098
เพราะคุณเดินทางด้-
วยความเร็วสูงเช่นกัน
2067
02:50:19,749 --> 02:50:23,508
หรือคุณจะได้รับทุ-
กๆวินาทีก็เป็นปีใหม่
2068
02:50:25,519 --> 02:50:27,450
หลายสิ่งต้องได้รับการสอน,
2069
02:50:27,451 --> 02:50:31,293
และสิ่งต่างๆมากมายต้อง-
ได้รับการยอมรับและเข้าใจ
2070
02:50:31,324 --> 02:50:35,824
ไม่ใช่ด้วยการบังคับ
แต่ด้วยความเข้าใจ
2071
02:50:37,925 --> 02:50:40,001
เมื่อเราอยู่ในอว-
กาศในเวลาไม่กี่ปี,
2072
02:50:40,032 --> 02:50:43,767
การเดินทางในอวกาศ,
เกินมิติของระบบสุริยะนี้,
2073
02:50:44,708 --> 02:50:49,199
จะมีคริสมาสต์ไหม?
หรือเราจะใช้เวลากับพระคริสต์?
2074
02:50:50,400 --> 02:50:52,806
จะไม่มีความจำเป็นสำหร-
ับการฉลองวันเกิดของเขา,
2075
02:50:52,837 --> 02:50:55,297
ขณะที่เราเฉลิมฉลองท-
ุกครั้งที่มีอยู่ภายใน
2076
02:50:59,970 --> 02:51:01,626
เราได้เรียนรู้มาก
2077
02:51:08,009 --> 02:51:11,974
คราวนี้เราจะไม่ปล่อยให้ Man
คนเดียวจนกว่าเราจะเป็นผู้ใหญ่ให้ Man
2078
02:51:11,974 --> 02:51:16,062
เพราะเราได้เห็นการละเม-
ิดของมนุษย์โดยผู้ส่งสาร,
2079
02:51:16,263 --> 02:51:17,744
และลูกพี่ลูกน้องของพวกเขา
2080
02:51:22,938 --> 02:51:26,514
เมื่อเรารู้วิญญาณไม่มีใครสามารถล่วงละเมิด
Soul,
2081
02:51:26,514 --> 02:51:31,641
เพราะจิตวิญญาณตระหนักถึงความเป็นอันหนึ-
่งอันเดียวกันไม่ใช่จุดอ่อนของ Physicality
2082
02:51:37,938 --> 02:51:40,281
ฉันไม่ให้ใครดูถูกไม่มีใคร,
2083
02:51:40,281 --> 02:51:44,373
และบรรดาผู้ที่ดูถูกได้เห็-
นทางของพวกเขาออกมาจากมูลนิธิ
2084
02:51:44,634 --> 02:51:48,175
เพราะเมื่อคุณดูถูกจะแสดง-
ให้เห็นว่าคุณขาดความเข้าใจ
2085
02:51:49,176 --> 02:51:51,483
และไม่สมควรที่จะเป็นมนุษย์
2086
02:51:53,384 --> 02:51:56,431
เพราะวิญญาณของมนุษย-
์เป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
2087
02:51:58,152 --> 02:52:00,917
หมายความว่าคุณต้องกลับไ-
ปที่โรงเรียนเพื่อเรียนรู้
2088
02:52:01,728 --> 02:52:05,585
ไปที่โรงเรียนของวิญญาณของมนุษย์ในมิติของ
Physicality
2089
02:52:18,836 --> 02:52:20,492
คำถามอื่น ๆ หรือไม่?
2090
02:52:22,003 --> 02:52:25,283
เราจะเรียกมันว่าวันน-
ี้เวลาเกือบสิบสองนาฬิกา
2091
02:52:26,574 --> 02:52:29,532
(RC)
ใช่เราอยู่ในนั้นประมาณสามชั่วโมงที่นี่ตอนนี้
2092
02:52:29,563 --> 02:52:31,926
บางทีอาจจะบางทีเราอาจจะได้รับ
2093
02:52:31,926 --> 02:52:33,726
สวมใส่คุณพอ
2094
02:52:34,736 --> 02:52:41,190
(MK) การปลดปล่อยร่อซู้ลของพระผู-
้สร้างในนามที่ได้ทรงประทานแก่โมเสส
2095
02:52:42,211 --> 02:52:45,111
เป็นการตัดสินใจที่ยากมาก
2096
02:52:48,523 --> 02:52:51,075
เพราะไม่มีใครสามารถสัมผัสใครได้
2097
02:52:51,106 --> 02:52:54,108
ถ้าชายคนนั้นเข้าใจความเป็น-
อันหนึ่งอันเดียวกันของข้อความ
2098
02:52:54,108 --> 02:52:59,323
ตอนนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
และจะได้รับเป็นเวลาหลายพันปีที่จะเปิดขึ้น
2099
02:53:00,364 --> 02:53:07,011
และในทางกลับกันให้ใด ๆ ของพวกเขา,
ชาวยิว, คริสเตียน, มุสลิม,
2100
02:53:07,162 --> 02:53:10,677
วางนิ้วบนมันและพูดว่า
"มันไม่สามารถทำได้."
2101
02:53:12,188 --> 02:53:16,452
มันเสร็จสิ้นด้วยหลายสิ่งหลายอย่-
างเพราะมันเริ่มต้นเราเปิดตาของเรา,
2102
02:53:16,483 --> 02:53:18,689
เพื่อการทำงานของวิญญาณของมนุษย์
2103
02:53:20,640 --> 02:53:24,691
ไม่ใช่บัญญัติคือการทำคว-
ามเข้าใจการทำงานของวิญญาณ,
2104
02:53:24,711 --> 02:53:28,918
ซึ่งสั่งให้เราทำ-
อย่างไรให้ถูกต้อง,
2105
02:53:28,928 --> 02:53:31,144
และเข้าใจว่าเราทุกคนเท่าเทียมกัน
2106
02:53:32,955 --> 02:53:36,117
เราเริ่มปฏิทินให-
ม่ในปฏิทินคริสเตียน
2107
02:53:36,117 --> 02:53:39,412
ซึ่งส่วนใหญ่ของประเท-
ศของโลกหรืออีกวิธีหนึ่ง
2108
02:53:39,432 --> 02:53:42,710
ปฏิบัติตามส่วนหนึ่งข-
องงานของพระคริสต์ในนาม
2109
02:53:43,101 --> 02:53:46,595
แต่สิ่งที่สำคัญสำ-
หรับเราที่จะเข้าใจ,
2110
02:53:46,936 --> 02:53:49,917
สองหมื่นแปดจะนำมาซึ-
่งการเปลี่ยนแปลงมากมาย
2111
02:53:51,318 --> 02:53:53,761
จะนำมาซึ่งการเติบโตของ
Soul of Man,
2112
02:53:53,791 --> 02:53:56,672
มันทำให้การเปิดพื้นที่กับมนุษย์
2113
02:53:56,893 --> 02:53:59,643
นำมาซึ่งมิติใหม่
2114
02:53:59,683 --> 02:54:04,817
ฉันคาดหวังการทำงานของหน่วยงานอวกา-
ศทั้งหมดในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้านี้
2115
02:54:04,837 --> 02:54:09,000
แล้วเราจะเห็นการขยายตัวอย-
่างรวดเร็วและการเปิดพื้นที่
2116
02:54:09,031 --> 02:54:13,961
แต่นักวิทยาศาสตร์ต้องเข้าใจการ-
ทำงานของจิตวิญญาณของมนุษย์ในอวกาศ
2117
02:54:13,981 --> 02:54:16,541
ไม่ใช่การทำงานของระบบทางกายภาพ
2118
02:54:17,862 --> 02:54:20,404
มันจะยากมากสำหรับพว-
กเขาและเมื่อพวกเขาทำ,
2119
02:54:20,404 --> 02:54:23,412
ทรัพยากรเหล่านี้ทั้งหมดของประเท-
ศที่แตกต่างกันที่เราเห็นในวันนี้,
2120
02:54:23,412 --> 02:54:26,406
กลายเป็น Nation
หนึ่งจะไปในทิศทางนั้น
2121
02:54:26,537 --> 02:54:31,390
ฉันเห็นรัฐบาลจีนเป็-
นหัวหน้าเทคโนโลยีอวกาศ
2122
02:54:31,821 --> 02:54:37,517
ฉันเห็นเช่นเดียวกันว่ามนุษ-
ยชาติจะเปลี่ยนไปในทางใหญ่มาก
2123
02:54:37,838 --> 02:54:42,333
เราจะตระหนักถึงแนวทางขอ-
งเราเองไม่ใช่เพื่อคนอื่น ๆ
2124
02:54:42,644 --> 02:54:46,779
ในมืออีกสองหมื่นแปด,
2125
02:54:47,740 --> 02:54:51,683
มันเป็นสิบเอ็ดมัน-
เป็นปีที่สมดุลมากมาก
2126
02:54:52,414 --> 02:54:56,222
เป็นจุดเริ่มต้นความเป็นตัวตนของ
Totality
2127
02:55:01,251 --> 02:55:05,618
เราจะเห็นสิ่งที่จะนำมาและฉันหวังว่าคุณ
"สวัสดีปีใหม่"
2128
02:55:05,649 --> 02:55:08,891
และคุณมี Merry Christmas
ที่ยอดเยี่ยมมาก
2129
02:55:09,322 --> 02:55:12,085
แต่จำสิ่งหนึ่งได้
2130
02:55:13,786 --> 02:55:15,823
ร่างกายของฉันไม่นับ
2131
02:55:15,823 --> 02:55:19,046
เป็นวิญญาณที่พูดจะเปลี่ยนวิญญาณ
2132
02:55:19,767 --> 02:55:22,047
ไม่ใช่เสียงของร่างกาย
2133
02:55:23,408 --> 02:55:27,826
ขอบคุณมากสำหรับวันนี้และ-
ฉันหวังว่าคุณจะมหัศจรรย์มาก
2134
02:55:28,527 --> 02:55:32,765
และปีใหม่แห่งความสุขสำหรับผู-
้ที่เชื่อในเส้นทางของพระคริสต์
2135
02:55:32,765 --> 02:55:34,089
อวยพรให้ชื่อของเขา
2136
02:55:38,171 --> 02:55:43,263
(RC) ขอบคุณมากนาย Keshe
สำหรับอีกหนึ่งปีของการทำงานหนัก,
2137
02:55:43,273 --> 02:55:51,556
และการปรากฏตัวของคุณในดาวเคราะห์ที่นี่
ขอบคุณที่ได้มาอยู่กับเรา
2138
02:55:54,857 --> 02:56:00,556
เอาล่ะเพื่อที่จะได้มีการปิดการสัมมนาเชิงป-
ฏิบัติการเรื่องการแสวงหาความรู้ครั้งที่ 204
2139
02:56:00,556 --> 02:56:05,341
สำหรับพฤหัสบดี 28 ธันวาคม 2017
2140
02:56:05,671 --> 02:56:08,861
เช่นเคยขอขอบคุณ-
ทุกท่านที่เข้าร่วม
2141
02:56:08,892 --> 02:56:15,594
ขอบคุณที่มาที่นี่ในช่วงปีสุด-
ท้ายของการประชุมเชิงปฏิบัติการ,
2142
02:56:15,594 --> 02:56:19,485
และ...
เราจะหวังว่าจะได้พบคุณในปีใหม่
2143
02:56:19,485 --> 02:56:22,117
เราจะดำเนินการต่อไปกับ Workshops
ผู้แสวงหาความรู้ (Knowledge Seekers Workshops)
2144
02:56:22,117 --> 02:56:29,467
แล้วคำสอนส่วนตัวจะเริ่มขึ้นหลังจากวันที่
19 มกราคมผมเชื่อว่าเป็นเช่นนั้น
2145
02:56:30,498 --> 02:56:34,939
และคุณสามารถลงทะเบียนได้ที่เว็บไซต์
Keshe Foundation,
2146
02:56:34,939 --> 02:56:36,839
ถ้าคุณเลือก
2147
02:56:38,690 --> 02:56:46,224
เอาล่ะขอขอบคุณทุกคนและขอ-
จบด้วยวิดีโอและเพลงที่นั่น
2148
02:56:46,254 --> 02:56:48,463
จาก Flint
ขอบคุณมาก.