[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Buna tuturor! Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:07.47,Default,,0000,0000,0000,,În acest video, veți învăța cum să vă \Nînscrieți în comunitatea Amara, Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:09.54,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât prietenii și \Nurmăritorii dvs. Dialogue: 0,0:00:09.54,0:00:12.37,Default,,0000,0000,0000,,să vă ajute să subtitrați și să \Ntraduceți videoclipurile. Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Să începem. Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Mai întâi, va trebui să creați \Nun cont Amara. Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Dacă aveți deja un cont, puteți face \Nclic pe „Mergeți la Conectare”. Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:22.42,Default,,0000,0000,0000,,În caz contrar, completați formularul \Nși creați un cont nou. Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Vă va fi trimis un e-mail de confirmare. Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Va trebui să vă \Nverificați e-mailul Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,înainte de a putea folosi unele dintre \Nfuncțiile echipei tale, Amara. Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Alege un nume pentru echipa ta. Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Se poate potrivi cu canalul tău de YouTube\Nsau poate fi cu totul altceva. Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Aici vei alege numărul de locuri\Nși limbile pentru echipa ta. Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare loc este un spațiu disponibil \Npentru un membru al echipei. Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:46.36,Default,,0000,0000,0000,,„Limbile echipei” se referă la \Nnumărul de limbi, Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:48.95,Default,,0000,0000,0000,,care membrii echipei dvs. \Npot traduce videoclipurile. Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu ești sigur de ce vei avea nevoie, \Nîncepe cu un număr mic. Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Puteți oricând să vă actualizați \Nplanul mai târziu. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.13,Default,,0000,0000,0000,,În continuare, veți fi direcționat \Ncătre pagina de plată. Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Introduceți aici detaliile de plată. Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Veți putea să vă revizuiți planul Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.35,Default,,0000,0000,0000,,înainte de finalizare pe \Npagina următoare. Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Asigurați-vă că totul arată bine \Nînainte de a cumpăra. Dialogue: 0,0:01:07.97,0:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Rețineți că planul dvs. \Nse va reînnoi automat Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:11.79,Default,,0000,0000,0000,,după trei luni, Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,dar o puteți anula oricând. Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Acum sunteți gata să începeți \Nsă vă personalizați echipa. Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Veți fi condus automat prin câțiva \Npași rapizi pentru a începe. Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Primul pas este să vă conectați \Ncanalul YouTube. Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru va permite echipei dvs. să \Ncreeze și să publice pe YouTube. Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toate videoclipurile tale pe YouTube \Nsunt în aceeași limbă, alege-o aici. Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vorbiți mai mult de o limbă în \Nvideoclipurile dvs., nu-l completati Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:38.62,Default,,0000,0000,0000,,puteți introduce manual \Nlimbile video mai târziu. Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Veți fi dus în afara Amara pentru a vă \Nconecta la YouTube. Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Următorul pas este să alegeți limbile \Nîn care doriți să creați subtitrări. Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Dacă doriți subtitrări în limba în care \Neste vorbit videoclipul dvs., Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,asigurați-vă că includeți aici \Nlimba canalului dvs. Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce setați aceste limbi, \Nnu le veți putea schimba, Dialogue: 0,0:01:56.24,0:02:00.11,Default,,0000,0000,0000,,așa că, dacă nu știți încă pe care le\Ndoriți, săriți peste aceasta pentru moment Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,și le puteți seta oricând \Npe mai târziu. Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,„Limba utilizatorului” se referă la \Nlimbile pe care le vorbiți Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,și le înțelegeți suficient de bine \Npentru a crea subtitrări. Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Asigurați-vă că completați acest lucru \Ndacă contribuiți la videourile pe Amara. Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,In cele din urmă, dacă ai prieteni sau \Nfamilie pe care îi dorești în echipa ta, Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:20.70,Default,,0000,0000,0000,,îi poți invita introducând adresele lor\Nde e-mail în această casetă. Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu aveți în minte utilizatori pentru\Nechipa dvs., „Omiteți pentru moment”. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, vă vom arăta cum să\Ntrimiteți un link Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,către urmăritorii dvs. Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:33.74,Default,,0000,0000,0000,,După ce ați terminat configurarea, \Nveți fi dusi la panoul de bord al echipei. Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Aici veți putea vedea videoclipuri \Ncare necesită subtitrări, Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,activitate recentă și veți putea naviga\Nla alte pagini de gestionare. Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a vedea toate videoclipurile tale,\Nintra pe pagina: Videoclipuri. Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,După ce vă conectați canalul de YouTube, Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:50.53,Default,,0000,0000,0000,,toate videoclipurile publice de pe canal \Nvor apărea aici. Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Acestea vor fi importate automat, Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:55.65,Default,,0000,0000,0000,,dar poate dura până la 15 minute\Npână când apar. Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu ați selectat o limbă a canalului \Nla configurare, Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:02.01,Default,,0000,0000,0000,,aici puteți specifica în ce limbi \Nsunt vorbite videoclipurile dvs., Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,fie una câte una, fie în bloc. Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ați omis oricare dintre pașii \Ninițiali de configurare, Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,îi puteți finaliza din pagina Setări. Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Fila Limbi subtitrare vă permite să \Nalegeți limbile Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.86,Default,,0000,0000,0000,,în care utilizatorii dvs.\Nvor putea crea subtitrări. Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Apăsați sigur pe „Salvați modificările” \Npentru a finaliza orice modificăre. Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Rețineți că nu puteți schimba sau\Nelimina o limbă după ce ați setat-o, Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:27.59,Default,,0000,0000,0000,,dar dacă descoperiți că aveți nevoie \Nde mai multe limbi, Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:30.30,Default,,0000,0000,0000,,puteți utiliza acest buton pentru \Na vă actualiza planul. Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Fila Canal YouTube este locul unde \Nvă puteți conecta canalul YouTube, Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:36.22,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu ați făcut-o deja. Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Numele canalului se va afișa aici \Ndupă ce a fost conectat. Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Admitere in echipă este locul în care\Nputeți gestiona utilizatorii echipei dvs. Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteți alege fie să invitați\Nutilizatorii direct, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.91,Default,,0000,0000,0000,,fie solicitați utilizatorilor să aplice \Npentru echipa dvs. in pagina de bun venit. Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Faceți clic dreapta pe linkul paginii de \Nbun venit și selectați „Copiați linkul” Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Acum poți să inserezi linkul\Ndistribuind-ul urmăritorilor tăi Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a vă gestiona aplicațiile primite, \Naccesați pagina: Membri Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,și faceți clic pe\N„Examinați aplicațiile” Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Aici vei vedea câte locuri au mai rămas \Nîn echipa ta Amara Community. Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Puteți oricând să vă actualizați planul\Ndacă rămâneți fără locuri. Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Fila Flux de lucru subtitrare, vă permite \Nsă adăugați revizuire a subtitrari. Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,în procesul de subtitrare. Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Când revizuirea este activată\Nsubtitrările nu vor fi publicate Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:24.16,Default,,0000,0000,0000,,fără ca un al doilea membru\Nsă le verifice munca. Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru vă poate ajuta si vă \Nasigura că subtitrarile sunt corecte Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,și protejate de spammeri și troli. Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Dacă doriți să personalizați modul\Nîn care arată paginile echipei dvs., Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:36.58,Default,,0000,0000,0000,,puteți adăuga un banner și un logo \Ndin fila Descriere comunității. Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:40.70,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, puteți actualiza orice \Ninfo și mesaje pentru echipa dvs. Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Acum sunteți gata și pregătiți să \Nîncepeți să vă gestionați echipa. Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Consultați linkurile \Ndin descriere Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:51.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru a găsi mai multe resurse \Ndespre echipele comunității Amara. Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Suntem încântați să vă ajutăm \Nsă începeți.