[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Когда-то был каменный век,\Nзатем бронзовый век, Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:18.07,Default,,0000,0000,0000,,а сейчас мы живём\Nв середине пластиковой эпохи. Dialogue: 0,0:00:18.07,0:00:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Потому что ежегодно мы производим\N300 миллионов тонн пластика, Dialogue: 0,0:00:23.86,0:00:29.17,Default,,0000,0000,0000,,часть которого попадает в реки,\Nводные пути и затем в океаны. Dialogue: 0,0:00:29.66,0:00:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Если сегодня вы захотите съесть печенье,\Nвам придётся купить его Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,в пластиковой обёртке,\Nна пластиковом лотке, Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:40.65,Default,,0000,0000,0000,,в картонной коробке,\Nпокрытой пластиковой плёнкой Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,и в пластиковом пакете. Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Это не опасное отработанное\Nядерное топливо — это печенье. Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:53.12,Default,,0000,0000,0000,,А вот это я. Я люблю дайвинг. Dialogue: 0,0:00:53.87,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Давайте просто посмотрим\Nна мои фото во время каникул. Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Это девственные Азорские острова, Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,и вот как выглядят их пляжи,\Nусыпанные обломками пластика. Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Под воздействием солнца и волн\Nна протяжении многих лет Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:17.44,Default,,0000,0000,0000,,мусор распадается на мелкие кусочки,\Nно остаётся пластиком. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:22.14,Default,,0000,0000,0000,,И весьма интересно, Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:30.100,Default,,0000,0000,0000,,что здесь почти нет красного пластика,\Nпотому что он больше похож на еду Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:35.55,Default,,0000,0000,0000,,с точки зрения птиц,\Nчем пластик других цветов. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Вот такой результат. Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:45.99,Default,,0000,0000,0000,,И этот мусор в основном скапливается\Nв этих пяти круговых течениях, Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,называемых водоворотами, которые\Nне только прямо убивают морскую жизнь, Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:56.96,Default,,0000,0000,0000,,но и через поглощение ПХД и ДДТ\Nотравляют всю пищевую цепочку. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:02.34,Default,,0000,0000,0000,,А пищевая цепочка включает и нас, людей. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Во время погружений в Греции я чаще\Nвстречал пластиковые пакеты, чем рыб, Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,а ошеломлённый этими депрессивными\Nвидами мой напарник из Шотландии Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:18.78,Default,,0000,0000,0000,,поворачивался ко мне и говорил: Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:22.72,Default,,0000,0000,0000,,«Здесь много медуз, я видел около тысячи». Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Но там не было ни одной медузы. Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Я не собираюсь говорить о защите\Nокружающей среды в общем смысле. Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, для большинства это что-то далёкое,\Nо чём будут беспокоиться наши дети. Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Ну привет, а вот и я! Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы нам просто всё не вычистить? Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Есть много причин, почему сейчас\Nисследователи загрязнений пластиком Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:50.25,Default,,0000,0000,0000,,уверены, что надо сосредоточиться\Nскорее на профилактике, Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,например, через просвещение,\Nа не пытаться очистить всё. Dialogue: 0,0:02:55.72,0:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Ведь нам придётся иметь дело с пятью\Nколоссальными вращающимися зонами Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:06.42,Default,,0000,0000,0000,,пластика разных размеров —\Nот громадных сетей до молекул, — Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:09.53,Default,,0000,0000,0000,,который нужно выделить и собрать. Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Более того, придётся вернуть\Nвесь пластик обратно на сушу. Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Это должно быть финансово осуществимо, Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:21.23,Default,,0000,0000,0000,,а общее количество пластика в мусорных\Nводоворотах даже неизвестно. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Но год назад на пути к парикмахеру — Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:32.63,Default,,0000,0000,0000,,должен заметить, что бываю там редко, — Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,меня вдруг осенило.\N Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Я увидел, как пожилой человек\Nвыбрасывал мусор в воду, и осознал, Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:43.41,Default,,0000,0000,0000,,что некоторые люди\Nтак никогда и не научатся, ведь так? Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Нам придётся объединять оба направления,\Nи они нам понадобятся очень скоро. Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я просто принял\Nэти проблемы как вызов, Dialogue: 0,0:03:54.84,0:03:58.39,Default,,0000,0000,0000,,и фактически через неделю\Nэто стало моим школьным проектом. Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:00.91,Default,,0000,0000,0000,,У меня появился шанс\Nпоработать много времени Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:03.56,Default,,0000,0000,0000,,над этим проектом вместе со своим другом. Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,И это дало мне отличную\Nвозможность сделать новое Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.73,Default,,0000,0000,0000,,и фундаментальное исследование\Nпо теме пластикового загрязнения. Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я поехал на каникулы в Грецию,\Nвзяв с собой этот трал в форме ската, Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.37,Default,,0000,0000,0000,,которые часто используют\Nдля сбора пластика, Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:23.33,Default,,0000,0000,0000,,и мне пришлось оставить дома всю одежду, Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,потому что я летел лоукостером\Nс ограничением по весу багажа. Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, трал, который мы сделали,\Nбыл в 15 раз тоньше обычного. Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:41.17,Default,,0000,0000,0000,,И оказалось, что объём мелких частиц\Nфактически в 40 раз больше, Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,чем объём крупных частей, поэтому\Nнеобходимо убрать мелкий пластик. Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Но при этом мы не хотели\Nзабирать из воды полезный планктон. Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, его можно легко отделять,\Nиспользуя силы центрифуги. Dialogue: 0,0:04:57.49,0:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Однако никто не знал, при какой силе\Nгравитации зоо-планктон может выжить. Dialogue: 0,0:05:02.75,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы снова бросали трал, но без лодки, Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:15.04,Default,,0000,0000,0000,,и выяснили, что планктон выживает\Nпри силе гравитации более 50 G, Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:18.43,Default,,0000,0000,0000,,а это даже больше, чем нужно\Nдля успешного разделения. Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Затем, чтобы узнать, насколько глубоко\Nнадо чистить поверхность океана, Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,мы спроектировали и построили то,\Nчто я называю многоуровневый трал. Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:32.02,Default,,0000,0000,0000,,По сути, мы поставили\N10 тралов один на другой. Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите, как мы испытываем\Nэтот трал в Северном море. Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Для меня это был отличный день —\Nодного меня не укачало, — Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:45.03,Default,,0000,0000,0000,,но идеально работающий трал сломался. Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Разумеется, мы на этом не остановились,\Nпотому что я уверен, Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:55.11,Default,,0000,0000,0000,,что нельзя очистить от чего-то,\Nчей объём вам неизвестен. Dialogue: 0,0:05:55.78,0:06:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал приблизительные оценки\Nот нескольких сотен тысяч тонн Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,до сотен миллионов тонн. Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Я знал, что нам необходимы более точные\Nоценки, то есть научные данные. Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я просто обратился к нескольким\Nпрофессорам из университетов Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Делфта, Утрехта и Гавайев, и они\Nдействительно помогли нам определить, Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:24.35,Default,,0000,0000,0000,,сколько пластика находится\Nв верхних слоях водоворотов мусора. Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:31.44,Default,,0000,0000,0000,,В результате оказалось, что там\Nчудовищные 7,25 миллионов тонн Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:35.63,Default,,0000,0000,0000,,пластика, подлежащего вылову к 2020 году. Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:40.97,Default,,0000,0000,0000,,По весу это равно 1 000 Эйфелевых башен,\Nплавающих в этих водоворотах. Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Исследователь и первооткрыватель Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:48.47,Default,,0000,0000,0000,,«Большого тихоокеанского\Nмусорного пятна» Чарльз Мур Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,считает, что на его ликвидацию\Nпотребуется 79 000 лет. Dialogue: 0,0:06:55.53,0:07:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Однако я уверен, что «Большое\Nтихоокеанское мусорное пятно» Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:05.71,Default,,0000,0000,0000,,может полностью очиститься само\Nвсего лишь за пять лет. Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Налицо разница в 78 995 лет. Dialogue: 0,0:07:14.59,0:07:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, привычная идея отделения мусора — Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:22.37,Default,,0000,0000,0000,,когда у вас есть судно и сеть\Nдля вылова пластика. Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, можно использовать много судов,\Nчтобы охватить большую площадь, Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:29.80,Default,,0000,0000,0000,,но с помощью распределения\Nплавучих бонов между ними Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,можно охватить гораздо большую область, Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,потому что суть этого мероприятия —\Nне выловить мусор, а отодвинуть его. Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку ячеек не будет, мы сможем\Nвыбрать даже мельчайшие частички, Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:46.94,Default,,0000,0000,0000,,а так как все организмы могут просто\Nпередвинуться под плавучие боны, Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:53.92,Default,,0000,0000,0000,,мы сумеем таким образом сократить\Nненужный улов на 99,98%. Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Но если мы хотим действовать по-новому, Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:03.58,Default,,0000,0000,0000,,не должны ли мы и думать по-новому? Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Например, тогда поглощение ПХБ пластиком — Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:13.14,Default,,0000,0000,0000,,это не так уж и плохо,\Nэто положительное явление. Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Выловить весь пластик — это значит\Nодновременно изъять тонны и тонны Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:23.29,Default,,0000,0000,0000,,устойчивого органического\Nзагрязнителя из экосистемы моря. Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Но как тогда снизить экологические,\Nфинансовые и транспортные расходы? Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Давайте использовать нашего врага\Nдля нашей же выгоды, согласны? Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Океанские течения циркулируют,\Nно это не препятствие, а решение. Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Зачем двигаться сквозь океаны,\Nесли океаны могут двигаться сквозь вас? Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Установить «корабли» на морском дне\Nи позволить течениям делать свою работу — Dialogue: 0,0:08:54.06,0:09:00.68,Default,,0000,0000,0000,,значит сохранить огромное количество\Nресурсов, усилий и снизить объёмы. Dialogue: 0,0:09:01.34,0:09:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Эти платформы, конечно, будут\Nработать на полном самообеспечении, Dialogue: 0,0:09:05.03,0:09:08.79,Default,,0000,0000,0000,,вырабатывая энергию\Nот солнца, течений и волн. Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,После успешных погружений\Nна Азорских островах Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:18.36,Default,,0000,0000,0000,,я считаю наилучшей для этих\Nплатформ форму ската манта. Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Качаясь на волнах подобно живому скату, Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,мы можем плотно соприкасаться\Nс морской поверхностью Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,даже в самую суровую погоду. Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Только представьте себе зигзаг\Nиз 24 таких платформ, Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:41.42,Default,,0000,0000,0000,,очищающий целый океан. Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Давайте сравним. Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Вот пляжи Гонг Конга ранее в этом году —\Nвеличайший выброс пластика в истории. Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:55.16,Default,,0000,0000,0000,,А вот и его объём,\Nвсего лишь шесть контейнеров. Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Как много нам нужно вылавливать? Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Свыше 55 таких контейнеров каждый день! Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Но пластик виноват и в повреждении судов\Nна более чем миллиард долларов в год, Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,а сюрпризом для меня оказалось и то,\Nчто на продаже пластика, Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,добытого из этих пяти водоворотов,\Nмы заработаем более 500 млн долларов. Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Фактически это больше,\Nчем затраты на реализацию всего плана. Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами — это выгодно. Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Но я уверен, что главное в этом то, Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:47.74,Default,,0000,0000,0000,,что только если мы осознаем, что перемены\Nважнее денег, тогда придут и деньги. Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Да, это будет одна из крупнейших\Nопераций по спасению природы, Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:58.39,Default,,0000,0000,0000,,но ведь это же наша вина. Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Ведь сначала мы изобрели этот материал,\Nпотом уже была катастрофа. Dialogue: 0,0:11:05.65,0:11:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, пожалуйста, не говорите мне,\Nчто мы не сможем все вместе прибраться. Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо вам большое. Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:17.60,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)