1 00:00:10,316 --> 00:00:14,474 Já houve a Idade da Pedra, a Idade do Bronze 2 00:00:14,474 --> 00:00:18,410 e hoje estamos no meio da Idade do Plástico. 3 00:00:18,410 --> 00:00:20,970 Isso porque, em cada ano, nós produzimos 4 00:00:20,970 --> 00:00:24,110 aproximadamente 300 milhões de toneladas de plástico 5 00:00:24,110 --> 00:00:29,530 e uma parte disso vai para as ribeiras, os rios e acaba nos oceanos. 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,076 Hoje em dia, se quisermos comer um biscoito 7 00:00:33,076 --> 00:00:36,425 temos que comprar um biscoito dentro duma embalagem de plástico, 8 00:00:36,425 --> 00:00:39,343 dentro duma bandeja de plástico, dentro duma caixa de cartão, 9 00:00:39,343 --> 00:00:42,362 dentro duma folha de plástico, dentro dum saco de plástico. 10 00:00:42,392 --> 00:00:46,143 Não é lixo nuclear perigoso, é apenas um biscoito! 11 00:00:49,213 --> 00:00:52,937 Este sou eu. Adoro mergulhar. 12 00:00:54,717 --> 00:00:58,312 Vou levar-vos num passeio de fim de semana através destes diapositivos. 13 00:00:58,312 --> 00:01:01,897 Isto é nos Acores, tão puros, 14 00:01:01,897 --> 00:01:05,232 e é este o aspeto das praias, 15 00:01:05,482 --> 00:01:08,448 cobertas de fragmentos de plástico. 16 00:01:09,318 --> 00:01:12,145 Exposto ao sol e às ondas, ao longo dos anos, 17 00:01:12,145 --> 00:01:17,596 o lixo quebra-se em pequenos pedaços, mas continua a ser plástico. 18 00:01:20,788 --> 00:01:28,037 Curiosamente, não vemos aqui muitas partículas vermelhas, 19 00:01:28,270 --> 00:01:31,976 porque essas parecem ser comida 20 00:01:31,976 --> 00:01:35,348 para os pássaros, mais do que qualquer outra cor. 21 00:01:36,148 --> 00:01:38,147 Assim, o resultado é este. 22 00:01:41,007 --> 00:01:43,743 Os detritos acumulam-se principalmente 23 00:01:43,743 --> 00:01:47,549 nestas cinco correntes rotativas, chamadas giros. 24 00:01:47,549 --> 00:01:50,475 Não só matam diretamente a vida marinha, 25 00:01:50,475 --> 00:01:55,159 mas devido à absorção de PCBs e DDTs, 26 00:01:55,159 --> 00:01:58,043 também envenenam a cadeia alimentar. 27 00:01:58,043 --> 00:02:02,308 Uma cadeia alimentar que nos inclui a nós, o ser humano. 28 00:02:04,172 --> 00:02:06,395 Quando andava a mergulhar na Grécia, 29 00:02:06,395 --> 00:02:10,889 cruzei-me com mais sacos de plástico do que peixes. 30 00:02:12,309 --> 00:02:15,059 Perplexo com aquela visão deprimente, 31 00:02:15,059 --> 00:02:18,724 o meu amigo mergulhador escocês virou-se para mim e disse: 32 00:02:19,564 --> 00:02:23,246 "Olha! Há aqui muitas águas-vivas. Vi cerca de mil." 33 00:02:24,136 --> 00:02:26,140 Não eram águas-vivas. 34 00:02:27,580 --> 00:02:30,420 Não vou falar de questões ambientais em geral. 35 00:02:30,420 --> 00:02:32,182 Penso que a resposta vulgar é: 36 00:02:32,182 --> 00:02:34,374 "Isso não é para já. 37 00:02:34,374 --> 00:02:36,546 "Os nossos filhos que se preocupem com isso". 38 00:02:36,546 --> 00:02:39,027 Portanto, olá! cá estou eu. 39 00:02:41,154 --> 00:02:43,606 Porque é que não limpamos tudo? 40 00:02:44,056 --> 00:02:45,323 Há muitas razões 41 00:02:45,323 --> 00:02:48,410 para os investigadores da atual poluição do plástico acharem 42 00:02:48,410 --> 00:02:50,497 que devíamos concentrar-nos na prevenção, 43 00:02:50,497 --> 00:02:52,762 por exemplo, através da educação, 44 00:02:52,762 --> 00:02:55,617 em vez de tentarmos uma operação de limpeza. 45 00:02:55,617 --> 00:02:57,485 Porque precisaríamos de lidar 46 00:02:57,485 --> 00:03:00,862 com cinco áreas colossais, que andam à roda. 47 00:03:01,262 --> 00:03:02,897 O tamanho dos plásticos varia, 48 00:03:02,897 --> 00:03:06,908 desde enormes redes perdidas até moléculas 49 00:03:06,908 --> 00:03:09,481 — capturas e emissões. 50 00:03:10,151 --> 00:03:13,056 Além disso seria preciso levar todos os plásticos para terra. 51 00:03:13,056 --> 00:03:15,998 Seria necessário um financiamento realista 52 00:03:15,998 --> 00:03:21,844 e não se sabe qual a quantidade total de plástico dentro desses giros. 53 00:03:23,614 --> 00:03:28,346 Mas há um ano, quando eu ia a caminho do cabeleireiro 54 00:03:29,036 --> 00:03:36,067 — confesso que não vou lá com frequência, mas tive essa pequena epifania — 55 00:03:36,419 --> 00:03:39,646 vi pessoas adultas a atirar lixo para a água e pensei: 56 00:03:39,646 --> 00:03:43,391 "Há pessoas que nunca aprendem, não é?" 57 00:03:44,391 --> 00:03:48,244 Precisamos de combinar ambas as vias 58 00:03:48,244 --> 00:03:50,286 e precisamos de o fazer já. 59 00:03:50,776 --> 00:03:55,031 Assim, usei simplesmente esta lista de preocupações como desafios. 60 00:03:55,031 --> 00:03:58,474 Uma semana depois, num trabalho da escola, 61 00:03:58,474 --> 00:04:01,014 tive a hipótese de gastar muito tempo 62 00:04:01,014 --> 00:04:03,641 com um assunto à escolha, juntamente com um amigo. 63 00:04:04,091 --> 00:04:07,336 Isso deu-me a oportunidade perfeita 64 00:04:07,336 --> 00:04:11,738 de fazer uma nova pesquisa fundamental, relacionada com a poluição pelo plástico. 65 00:04:12,768 --> 00:04:16,912 Depois fui à Grécia numas férias, levando comigo esta rede de arrasto 66 00:04:16,932 --> 00:04:19,989 que é o utensílio vulgar para recolher amostras de plástico. 67 00:04:20,279 --> 00:04:23,757 Por isso tive que deixar em casa toda a roupa, 68 00:04:23,757 --> 00:04:26,609 por causa das regras de limite de peso dos voos económicos. 69 00:04:28,649 --> 00:04:33,793 A rede que fabricámos é 15 vezes mais fina do que o normal. 70 00:04:35,163 --> 00:04:39,055 Descobrimos que o número dessas partículas mínimas 71 00:04:39,055 --> 00:04:43,570 é 40 vezes maior do que o das partículas maiores. 72 00:04:43,570 --> 00:04:46,310 Tínhamos que retirar esses pequenos pedaços de plástico 73 00:04:46,310 --> 00:04:51,155 mas não queríamos retirar também o plâncton importante . 74 00:04:52,985 --> 00:04:57,358 Por sorte podíamos separá-los através de forças centrífugas. 75 00:04:57,538 --> 00:05:02,363 Mas ninguém sabia qual o grau das forças G a que o plâncton podia sobreviver. 76 00:05:02,943 --> 00:05:05,821 Lançámos de novo o arrasto, 77 00:05:06,911 --> 00:05:09,229 mas não tínhamos um barco, por isso... 78 00:05:10,739 --> 00:05:15,347 Fizemos um teste e, de fato, o plâncton sobrevive a mais de 50Gs, 79 00:05:15,347 --> 00:05:18,460 o que é mais que suficiente para uma separação com êxito. 80 00:05:19,720 --> 00:05:21,359 Depois, a fim de saber 81 00:05:21,359 --> 00:05:24,408 qual a profundidade da superfície do oceano que devia ser limpa, 82 00:05:24,408 --> 00:05:28,039 desenhámos e criámos uma coisa a que chamo "arrasto multinível". 83 00:05:28,469 --> 00:05:31,981 Empilhámos dez redes de arrastos umas por cima das outras. 84 00:05:32,701 --> 00:05:35,768 Podem-nos ver aqui a fazer o teste no Mar do Norte. 85 00:05:36,158 --> 00:05:39,772 Para mim foi um belo dia — fui o único em que não enjoei. 86 00:05:40,252 --> 00:05:45,117 Mas depois, a rede que estava a trabalhar tão bem partiu-se. 87 00:05:47,737 --> 00:05:50,418 Claro que não ficámos lá, 88 00:05:50,418 --> 00:05:53,359 porque penso que não podemos limpar uma coisa 89 00:05:53,359 --> 00:05:55,682 de dimensão desconhecida. 90 00:05:55,682 --> 00:05:57,871 Eu tinha ouvido estimativas que iam 91 00:05:57,871 --> 00:06:01,230 de várias centenas de milhares de toneladas 92 00:06:01,230 --> 00:06:05,429 até centenas de milhões de toneladas. 93 00:06:05,890 --> 00:06:10,278 Precisávamos duma estimativa melhor — dados científicos. 94 00:06:11,068 --> 00:06:14,347 Contactei professores 95 00:06:14,347 --> 00:06:18,496 das universidades de Delft, de Utrecht e do Havaí, 96 00:06:18,496 --> 00:06:20,907 que nos ajudaram a determinar 97 00:06:20,907 --> 00:06:24,177 a quantidade de plástico que há nas camadas superiores dos giros. 98 00:06:25,107 --> 00:06:35,607 O resultado — uns colossais 7,25 milhões de toneladas de plástico extraível em 2020. 99 00:06:36,237 --> 00:06:41,164 É o peso de 1000 torres Eiffel, a flutuar nos giros. 100 00:06:42,754 --> 00:06:45,555 Charles Moore, o investigador e descobridor 101 00:06:45,555 --> 00:06:48,626 da Grande Mancha de Lixo do Pacífico, 102 00:06:49,256 --> 00:06:54,647 calcula que seriam precisos 79 000 anos para remediar aquilo. 103 00:06:55,977 --> 00:07:00,570 Mas eu acredito que a Grande Mancha de Lixo do Pacífico 104 00:07:00,570 --> 00:07:05,991 pode limpar-se sozinha em apenas 5 anos. 105 00:07:07,321 --> 00:07:10,945 É uma diferença de 78 995 anos! 106 00:07:10,945 --> 00:07:13,719 (Risos) 107 00:07:15,079 --> 00:07:18,734 Esta é a ideia convencional de extrair lixo: 108 00:07:18,734 --> 00:07:22,199 é ter um navio e uma rede para pescar o plástico. 109 00:07:22,879 --> 00:07:26,404 Claro que podiam usar-se vários navios para cobrir uma área maior 110 00:07:26,774 --> 00:07:30,120 mas, se colocássemos barreiras flutuantes entre esses navios, 111 00:07:30,190 --> 00:07:33,281 seria coberta uma área muito maior, duma só vez, 112 00:07:33,281 --> 00:07:36,890 porque a ideia não é que as barreiras apanhem os detritos, mas os desviem. 113 00:07:37,280 --> 00:07:39,756 Como as redes não têm o tamanho da malha, 114 00:07:39,756 --> 00:07:43,532 podemos recolher as partículas mais pequenas 115 00:07:43,692 --> 00:07:47,519 e, como todos os organismos se podem mover sob as barreiras, 116 00:07:47,519 --> 00:07:53,874 podemos eliminar as capturas não intencionais em 99,98%. 117 00:07:54,765 --> 00:08:00,042 Mas, se queríamos fazer uma coisa diferente 118 00:08:00,042 --> 00:08:03,501 não devíamos pensar também de modo diferente? 119 00:08:04,571 --> 00:08:09,815 Por exemplo: a absorção de PCBs 120 00:08:09,815 --> 00:08:12,309 pelos plásticos não é uma coisa assim tão má, 121 00:08:12,309 --> 00:08:13,973 é uma coisa boa. 122 00:08:14,471 --> 00:08:17,554 Retira todo o plástico e, ao mesmo tempo, 123 00:08:17,554 --> 00:08:21,917 remove toneladas e toneladas de poluentes orgânicos persistentes 124 00:08:21,917 --> 00:08:23,780 do ambiente marinho. 125 00:08:24,140 --> 00:08:29,584 Mas como podíamos minimizar os custos ambientais, financeiros e de transporte? 126 00:08:31,094 --> 00:08:34,478 Vamos usar o nosso inimigo a nosso favor, certo? 127 00:08:34,708 --> 00:08:37,517 As correntes do oceano, em movimento, 128 00:08:37,517 --> 00:08:40,886 não são um obstáculo, são a solução. 129 00:08:42,456 --> 00:08:45,863 Porquê percorrer os oceanos, 130 00:08:45,863 --> 00:08:48,850 se os oceanos podem vir até nós? 131 00:08:49,400 --> 00:08:52,149 Se fixarmos os navios ao fundo do mar 132 00:08:52,149 --> 00:08:55,438 e deixarmos que as correntes rotativas façam o seu trabalho 133 00:08:55,438 --> 00:09:00,947 pouparemos grandes quantidades de fundos, de mão-de-obra e de emissões. 134 00:09:01,577 --> 00:09:05,212 As plataformas serão, obviamente, totalmente autossustentáveis, 135 00:09:05,212 --> 00:09:08,824 recebendo a energia do sol, das correntes e das ondas. 136 00:09:09,634 --> 00:09:12,952 Inspirado pelo meu mergulho nos Açores, 137 00:09:13,412 --> 00:09:18,069 parece que a melhor forma para essas plataformas é a duma raia. 138 00:09:19,069 --> 00:09:22,471 Deixando as asas balançar como uma verdadeira raia, 139 00:09:23,021 --> 00:09:27,179 podemos assegurar o contato com a superfície 140 00:09:27,179 --> 00:09:30,017 mesmo com muito mau tempo. 141 00:09:31,813 --> 00:09:38,401 Imaginem uma formação em ziguezague de 24 plataformas 142 00:09:38,401 --> 00:09:41,149 a limpar um oceano inteiro. 143 00:09:42,419 --> 00:09:44,655 Vamos fazer uma comparação. 144 00:09:44,655 --> 00:09:47,604 Estas são as praias de Hong Kong, no princípio deste ano. 145 00:09:47,604 --> 00:09:50,798 O maior "derramamento" de plástico da história. 146 00:09:51,548 --> 00:09:55,359 A origem é esta, apenas seis contentores. 147 00:09:56,399 --> 00:09:58,566 Quanto poderíamos retirar? 148 00:09:59,506 --> 00:10:04,933 Mais de 55 contentores por dia. 149 00:10:07,603 --> 00:10:11,760 O plástico é diretamente responsável 150 00:10:11,760 --> 00:10:15,417 por mais de mil milhões de dólares de danos em navios por ano, 151 00:10:15,417 --> 00:10:17,737 mas, para mim, a surpresa mais incrível 152 00:10:17,737 --> 00:10:22,082 foi que, se vendermos plásticos retirados dos cinco giros, 153 00:10:23,082 --> 00:10:26,977 faríamos mais de 500 milhões de dólares. 154 00:10:28,007 --> 00:10:31,824 Isso é mais do que o plano custa a executar. 155 00:10:32,734 --> 00:10:35,630 Por outras palavras, é lucrativo. 156 00:10:36,820 --> 00:10:41,162 Mas penso que o fundamental é que, 157 00:10:41,562 --> 00:10:46,199 só se acharmos que a mudança é mais importante do que o dinheiro, 158 00:10:47,289 --> 00:10:49,226 é que o dinheiro aparecerá. 159 00:10:50,086 --> 00:10:55,273 Sim, será uma das maiores operações ambientais de salvamento, até agora, 160 00:10:56,543 --> 00:10:59,000 mas fomos nós que criámos este desastre. 161 00:10:59,900 --> 00:11:03,799 Bolas, até inventámos este novo material 162 00:11:03,799 --> 00:11:05,698 antes de fazermos este desastre, 163 00:11:05,698 --> 00:11:11,997 por isso, por favor, não me digam que não podemos limpar tudo aquilo. 164 00:11:13,057 --> 00:11:14,662 Muito obrigado. 165 00:11:14,770 --> 00:11:17,598 (Aplausos)