[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Já houve a Idade da Pedra, \Na Idade do Bronze Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:18.41,Default,,0000,0000,0000,,e hoje estamos no meio \Nda Idade do Plástico Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso porque, em cada ano, nós produzimos Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:24.11,Default,,0000,0000,0000,,aproximadamente 300 milhões \Nde toneladas de plástico Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,e uma parte disso vai para as ribeiras, \Nos rios e acaba nos oceanos. Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, se quisermos \Ncomer um biscoito Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,temos que comprar um biscoito \Ndentro duma embalagem de plástico, Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,dentro duma bandeja de plástico, \Ndentro duma caixa de cartão, Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,dentro duma folha de plástico, \Ndentro dum saco de plástico. Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Não é lixo nuclear perigoso,\Né apenas um biscoito! Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Este sou eu. Adoro mergulhar. Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Vou levar-vos num passeio de fim de semana \Natravés destes diapositivos. Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Isto é nos Acores, tão puros, Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,e é este o aspeto das praias, Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:08.45,Default,,0000,0000,0000,,cobertas de fragmentos de plástico. Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Exposto ao sol e às ondas,\Nao longo dos anos, Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,o lixo quebra-se em pequenos pedaços, \Nmas continua a ser plástico. Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, não vemos aqui \Nmuitas partículas vermelhas, Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:31.98,Default,,0000,0000,0000,,porque essas parecem ser comida Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:35.35,Default,,0000,0000,0000,,para os pássaros, \Nmais do que qualquer outra cor. Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o resultado é este. Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Os detritos, acumulam-se principalmente Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,nestas cinco correntes rotativas, \Nchamadas giros. Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Não só matam diretamente a vida marinha, Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,mas devido à absorção de PCBs e DDTs, Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,também envenena a cadeia alimentar. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Uma cadeia alimentar \Nque nos inclui a nós, o ser humano. Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando andava a mergulhar na Grécia, Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,cruzei-me com mais \Nsacos de plástico do que peixes. Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Perplexo com aquela visão deprimente, Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:18.72,Default,,0000,0000,0000,,o meu amigo mergulhador escocês \Nvirou-se para mim e disse: Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,"Olha! Há aqui muitas águas-vivas. \NVi cerca de mil." Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Não eram águas-vivas. Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Não vou falar de questões \Nambientais em geral. Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a resposta vulgar é:\N Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.37,Default,,0000,0000,0000,,"Isso não é para já. Dialogue: 0,0:02:34.37,0:02:36.55,Default,,0000,0000,0000,,"Os nossos filhos \Nque se preocupem com isso". Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, olá! cá estou eu. Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não limpamos tudo? Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas razões Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,para os investigadores \Nda atual poluição do plástico acharem Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:50.50,Default,,0000,0000,0000,,que devíamos concentrar-nos na prevenção, Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, através da educação, Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,em vez de tentarmos \Numa operação de limpeza. Dialogue: 0,0:02:55.62,0:03:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Porque precisaríamos de lidar \Ncom 5 áreas colossais, que andam à roda. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,O tamanho dos plásticos varia\Ndesde enormes redes perdidas Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,até moléculas — capturas e emissões. Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Além disso seria preciso levar \Ntodos os plásticos para terra. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Seria necessário \Num financiamento realístico Dialogue: 0,0:03:15.100,0:03:21.84,Default,,0000,0000,0000,,e não se sabe qual a quantidade total \Nde plástico dentro desses giros. Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um ano, quando eu ia \Na caminho do cabeleireiro, Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:36.07,Default,,0000,0000,0000,,— confesso que não vou lá com frequência, \Nmas tive essa pequena epifania — Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Vi pessoas adultas a atirar lixo \Npara a água e pensei: Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:43.39,Default,,0000,0000,0000,,"Há pessoas que nunca aprendem, não é?" Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de combinar ambas as vias Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.29,Default,,0000,0000,0000,,e precisamos de o fazer já. Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Assim, usei simplesmente usei \Nesta lista de preocupações como desafios. Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:58.47,Default,,0000,0000,0000,,e uma semana depois, \Nnum trabalho da escola, Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:01.01,Default,,0000,0000,0000,,tive a hipótese de gastar muito tempo Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:03.64,Default,,0000,0000,0000,,com um assunto à escolha, \Njuntamente com um amigo. Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Isso deu-me a oportunidade perfeita Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:11.74,Default,,0000,0000,0000,,de fazer uma nova pesquisa fundamental, \Nrelacionada com a poluição pelo plástico. Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Depois fui à Grécia numas férias, \Nlevando comigo esta rede de arrasto Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,que é o utensílio vulgar \Npara recolher amostras de plástico. Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Por isso tive que deixar \Nem casa toda a roupa, Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,por causa das regras de limite de peso \Ndos voos económicos". Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,A rede que fabricámos é 15 vezes \Nmais fina do que o normal Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que o número \Ndessas partículas mínimas Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,é 40 vezes maior \Ndo que o das partículas maiores. Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos que retirar \Nesses pequenos pedaços de plástico Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:51.16,Default,,0000,0000,0000,,mas não queremos retirar também \No plâncton importante . Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Por sorte podíamos separá-los \Natravés de forças centrífugas. Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas ninguém sabia qual o grau das forças G\Na que o plâncton podia sobreviver. Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Lançámos de novo o arrasto, Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:09.23,Default,,0000,0000,0000,,mas não tínhamos um barco, por isso... Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos um teste e, de fato, o plâncton \Nsobrevive a mais de 50Gs, Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.46,Default,,0000,0000,0000,,o que é mais que suficiente \Npara uma separação com êxito. Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Depois, a fim de saber Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:24.41,Default,,0000,0000,0000,,qual a profundidade da superfície \Ndo oceano que devia ser limpa, Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:28.04,Default,,0000,0000,0000,,desenhámos e criámos uma coisa \Na que chamo "arrasto multinível". Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Empilhámos dez redes de arrastos \Numas em cima das outras. Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver aqui nós a fazer \No teste no Mar do Norte. Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Para mim foi um belo dia \N— fui o único que não enjoei. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois, a rede que estava \Na trabalhar tão bem partiu-se. Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não icámos lá, Dialogue: 0,0:05:50.42,0:05:53.36,Default,,0000,0000,0000,,porque penso que \Nnão podemos limpar uma coisa Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:55.68,Default,,0000,0000,0000,,de dimensão desconhecida. Dialogue: 0,0:05:55.68,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha ouvido estimativas que iam Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:01.23,Default,,0000,0000,0000,,de várias centenas de milhares de toneladas Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:05.43,Default,,0000,0000,0000,,até centenas de milhões de toneladas. Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Precisávamos duma estimativa melhor \N— dados científicos. Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Contactei professores Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,das universidades de Delft, \Nde Utrecht e do Havaí, Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:20.91,Default,,0000,0000,0000,,que nos ajudaram a determinar Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:24.18,Default,,0000,0000,0000,,a quantidade de plástico que há \Nnas camadas superiores dos giros. Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:35.61,Default,,0000,0000,0000,,O resultado — uns colossais 7,25 milhões \Nde toneladas de plástico extraível em 2020. Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:41.16,Default,,0000,0000,0000,,É o peso de 1000 torres Eiffel, \Na flutuar nos giros. Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Charles Moore, o investigador e descobridor Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:48.63,Default,,0000,0000,0000,,da Grande Mancha de Lixo do Pacífico, Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:54.65,Default,,0000,0000,0000,,calcula que seriam precisos 79 000 anos \Npara remediar aquilo. Dialogue: 0,0:06:55.98,0:07:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu acredito que \Na Grande Mancha de Lixo do Pacífico Dialogue: 0,0:07:00.57,0:07:05.99,Default,,0000,0000,0000,,pode limpar-se sozinha em apenas 5 anos. Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:10.94,Default,,0000,0000,0000,,É uma diferença de 78 995 anos! Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a ideia convencional \Nde extrair lixo: Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:22.20,Default,,0000,0000,0000,,é ter um navio e uma rede \Npara pescar o plástico. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Claro que podiam usar-se vários navios \Npara cobrir uma área maior, Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:30.12,Default,,0000,0000,0000,,mas se colocássemos barreiras flutuantes \Nentre esses navios, Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:33.28,Default,,0000,0000,0000,,duma só vez, seria coberta \Numa área muito maior, Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:36.89,Default,,0000,0000,0000,,porque a ideia não é que as barreiras \Napanhem os detritos, mas os desviem. Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Como não têm o tamanho da malha as redes, Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:43.53,Default,,0000,0000,0000,,podemos recolher \Nas partículas mais pequenas, Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,e como todos os organismos \Npodem mover-se sob as barreiras, Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:53.87,Default,,0000,0000,0000,,podemos eliminar as capturas \Nnão intencionais em 99,98%. Dialogue: 0,0:07:54.76,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se queríamos \Nfazer uma coisa diferente Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,não devíamos pensar também \Nde modo diferente? Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo: a absorção de PCBs Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,pelos plásticos não é \Numa coisa assim tão má, Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,é uma coisa boa. Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Retira todo o plástico e, ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:21.92,Default,,0000,0000,0000,,remove toneladas e toneladas\Nde poluentes orgânicos persistentes \N Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:23.78,Default,,0000,0000,0000,,do ambiente marinho. Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas como podiamos minimizar os custos \Nambientais, financeiros e de transporte? Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Vamos usar o nosso inimigo \Na nosso favor, certo? Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,As correntes do oceano, em movimento, Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:40.89,Default,,0000,0000,0000,,não são um obstáculo, são a solução. Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Porquê percorrer os oceanos, Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:48.85,Default,,0000,0000,0000,,se os oceanos podem vir até nós? Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Se fixarmos os navios ao fundo do mar Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:55.44,Default,,0000,0000,0000,,e deixarmos que as correntes rotativas \Nfaçam o seu trabalho Dialogue: 0,0:08:55.44,0:09:00.95,Default,,0000,0000,0000,,pouparemos grandes quantidades de fundos, \Nde mão-de-obra e de emissões. Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:05.21,Default,,0000,0000,0000,,As plataformas serão, obviamente, \Ntotalmente auto-sustentáveis, Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:08.82,Default,,0000,0000,0000,,recebendo a energia do sol, \Ndas correntes e das ondas. Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Inspirado pelo meu mergulho nos Açores, Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:18.07,Default,,0000,0000,0000,,parece que a melhor forma \Npara essas plataformas é a duma raia. Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Deixando as asas balançar \Ncomo uma verdadeira raia, Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,podemos assegurar \No contato com a superfície Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:30.02,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com muito mau tempo. Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem uma formação \Nem zigue-zague de 24 plataformas Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:41.15,Default,,0000,0000,0000,,a limpar um oceano inteiro. Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer uma comparação. Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as praias de Hong Kong, \Nno princípio deste ano. Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,,O maior "derramamento" \Nde plástico da história. Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:55.36,Default,,0000,0000,0000,,A origem é esta, apenas seis contentores. Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Quanto poderíamos retirar? Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 55 contentores por dia. Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:11.76,Default,,0000,0000,0000,,O plástico é diretamente responsável Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:15.42,Default,,0000,0000,0000,,por mais de mil milhões de dólares \Nde danos em navios por ano, Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.74,Default,,0000,0000,0000,,mas, para mim, a surpresa mais incrível Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,foi que, se vendermos plásticos \Nretirados dos cinco giros, Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:26.98,Default,,0000,0000,0000,,faríamos mais de 500 milhões de dólares. Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,e isso é mais do que \No plano custa a executar. Dialogue: 0,0:10:32.73,0:10:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, é lucrativo. Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas penso que o fundamental é que, Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:46.20,Default,,0000,0000,0000,,só se acharmos que a mudança \Né mais importante do que o dinheiro, Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:49.23,Default,,0000,0000,0000,,o dinheiro aparecerá. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Sim, será uma das maiores operações \Nambientais de salvamento, até agora, Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,mas fomos nós que criámos este desastre. Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Bolas, até inventámos este novo material Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:05.70,Default,,0000,0000,0000,,antes de fazermos este desastre, Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:11.100,Default,,0000,0000,0000,,por isso, por favor, não me digam \Nque não podemos limpar tudo aquilo. Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:17.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)