1 00:00:08,275 --> 00:00:09,740 I am Stoya 2 00:00:09,765 --> 00:00:12,712 and today we'll be reading a section from 3 00:00:12,737 --> 00:00:15,880 Supervert's Necrophilia Variations. 4 00:00:19,458 --> 00:00:21,844 We were at a party, you and I, 5 00:00:21,869 --> 00:00:24,855 in celebration of a long-forgotten cause for joy. 6 00:00:25,831 --> 00:00:27,343 There was raucous drinking. 7 00:00:27,368 --> 00:00:30,310 The party pushed on into the darkest hours of the night. 8 00:00:30,335 --> 00:00:34,153 Somebody brought out a video camera to tape the merrymaking. 9 00:00:34,178 --> 00:00:38,324 Your boyfriend was seated at a table with some other men, drinking. 10 00:00:38,349 --> 00:00:41,463 And you were there beside him, with your hand on his thigh. 11 00:00:43,548 --> 00:00:46,563 The camera came and exhorted you all to be witty for posterity. 12 00:00:46,588 --> 00:00:48,160 Jokes were made. 13 00:00:48,185 --> 00:00:51,124 Funny faces and obscene gestures were directed at the camera. 14 00:00:52,933 --> 00:00:54,741 I happened to be lying on the table. 15 00:00:54,766 --> 00:00:58,262 Your boyfriend picked me up, slipped his face into mine, 16 00:00:58,287 --> 00:01:00,767 put the cheap rubber band around the back of his head. 17 00:01:02,037 --> 00:01:04,194 He and I mugged for the camera together. 18 00:01:04,956 --> 00:01:08,188 For a moment, he was death personified as a drunk man. 19 00:01:08,213 --> 00:01:10,908 Or was I an inebriated reaper of souls? 20 00:01:12,290 --> 00:01:16,821 You, my darling, leaned over and —performing for the camera— 21 00:01:16,846 --> 00:01:19,315 pushed your tongue through my plastic mouth and into his. 22 00:01:19,340 --> 00:01:23,093 You were tongue-kissing the personification of death. 23 00:01:23,732 --> 00:01:26,994 I could feel your breath, share your alcoholic saliva. 24 00:01:28,430 --> 00:01:29,979 Your friends all cheered. 25 00:01:30,598 --> 00:01:32,616 The kiss ended —but then, sweetness, 26 00:01:32,641 --> 00:01:35,441 you couldn’t pull your tongue back out through my face. 27 00:01:36,353 --> 00:01:39,796 My plastic lips had caught it tight, like a Chinese finger trap. 28 00:01:40,502 --> 00:01:41,592 You winced, 29 00:01:41,617 --> 00:01:42,924 pulled, 30 00:01:42,949 --> 00:01:45,783 made a sort of open-mouthed, gargling cry. 31 00:01:47,013 --> 00:01:49,267 The men at the table laughed and jeered. 32 00:01:49,925 --> 00:01:53,161 Finally you managed to extract your little muscle of love, 33 00:01:53,186 --> 00:01:56,034 but not without cutting it on the sharp edge of my lips. 34 00:01:56,943 --> 00:02:00,733 Afterward the videotape clearly showed sweet blood on your tongue. 35 00:02:03,572 --> 00:02:07,078 If you’d been sober, you mighthave found it symbolic. 36 00:02:07,103 --> 00:02:10,467 You can kiss somebody else’s spouse and get away with it. 37 00:02:11,519 --> 00:02:14,642 You can kiss a member of the same sex with near impunity. 38 00:02:14,667 --> 00:02:17,938 You can give an incestuous kiss on the sly. 39 00:02:17,963 --> 00:02:22,681 You can tongue-kiss a dog or exchange raptures with lab rats. 40 00:02:22,706 --> 00:02:26,074 But you can’t kiss death without death kissing you back. 41 00:02:27,518 --> 00:02:29,142 Death is a passionate kisser. 42 00:02:29,649 --> 00:02:31,485 I bite your lips, chew your tongue, 43 00:02:31,510 --> 00:02:35,416 leave a little taste of blood in your mouth as a portent of things to come. 44 00:02:37,637 --> 00:02:39,934 If I were to kiss you between the legs, 45 00:02:39,959 --> 00:02:42,477 you’d see a little blood there too 46 00:02:42,502 --> 00:02:44,656 and think that your period had come early. 47 00:02:44,681 --> 00:02:46,696 But it wouldn’t be your menses, lover. 48 00:02:46,721 --> 00:02:48,335 It would be your ruination, 49 00:02:48,898 --> 00:02:51,305 a death’s head with your clitoris in its mouth. 50 00:02:55,391 --> 00:02:56,898 Death is mad about you. 51 00:02:57,469 --> 00:02:59,710 Death loves you. Do you love me too? 52 00:03:00,754 --> 00:03:03,085 I’m not needy, but I enjoy intimacy 53 00:03:03,110 --> 00:03:04,937 —especially with you, darling. 54 00:03:06,246 --> 00:03:08,714 Go ahead. Slip your face into mine. 55 00:03:09,785 --> 00:03:13,318 I like to feel your warm lips in my inert visage. 56 00:03:14,396 --> 00:03:18,292 I like to feel your eyelashes tickling my empty old sockets. 57 00:03:19,166 --> 00:03:21,738 One day I’ll slip my face into yours too, 58 00:03:21,763 --> 00:03:24,064 and then we’ll experience another sort of intimacy. 59 00:03:26,302 --> 00:03:28,290 I’ll be inside you, like a lover. 60 00:03:28,315 --> 00:03:30,107 I’ll kiss you from the inside, 61 00:03:30,132 --> 00:03:32,083 and it will feel like catching a chill. 62 00:03:33,330 --> 00:03:35,421 You’ll get goose bumps up your thighs 63 00:03:35,446 --> 00:03:36,824 and shivers down your spine. 64 00:03:38,084 --> 00:03:39,635 I’ll whisk you to my wormy bed 65 00:03:39,660 --> 00:03:41,909 and we’ll lie there nestled in each other’s arms, 66 00:03:41,934 --> 00:03:44,114 or at least so long as you have arms. 67 00:03:44,759 --> 00:03:46,821 And even then, when you are hideous dust, 68 00:03:46,846 --> 00:03:48,093 I will remain true. 69 00:03:50,039 --> 00:03:52,403 I am death and when I love you, it’s forever. 70 00:03:54,446 --> 00:03:56,427 And why shouldn’t you love me back? 71 00:03:56,923 --> 00:03:59,583 I know that sometimes you fantasize about me. 72 00:03:59,972 --> 00:04:00,931 [gasp] 73 00:04:01,264 --> 00:04:04,652 You lie in bed at night wondering how and when I will come, 74 00:04:04,677 --> 00:04:06,489 and what I’ll look like when I do. 75 00:04:08,060 --> 00:04:09,967 Am I a knight in shining armor? 76 00:04:09,992 --> 00:04:11,555 A fiery dog of hell? 77 00:04:12,303 --> 00:04:13,295 [gasp] 78 00:04:13,843 --> 00:04:15,556 Do I look like a vampire? 79 00:04:15,581 --> 00:04:17,493 A skeleton? A ghost? 80 00:04:19,089 --> 00:04:21,440 You imagine me taking you into my arms, 81 00:04:21,466 --> 00:04:23,709 embracing you, comforting you. 82 00:04:24,812 --> 00:04:27,237 “There, there,” I say, kissing your tears away. 83 00:04:27,932 --> 00:04:30,230 “I’ll make those awful things go away. 84 00:04:30,737 --> 00:04:33,334 Life won’t be a burden to you anymore. I promise.” 85 00:04:35,415 --> 00:04:36,535 [gasp] 86 00:04:37,112 --> 00:04:40,056 I pull back the curtain to reveal a wonderful new world 87 00:04:40,890 --> 00:04:42,010 —a party, 88 00:04:42,662 --> 00:04:43,782 a riot, a ball. 89 00:04:45,147 --> 00:04:48,200 It’s the costume affair, Mardi Gras, 90 00:04:48,225 --> 00:04:51,378 the Halloween festival, the Day of the Dead, 91 00:04:51,403 --> 00:04:54,697 and it’s enormous fun to prance around on the arm of inevitable doom. 92 00:04:57,411 --> 00:04:58,401 Life is short! 93 00:04:59,596 --> 00:05:03,947 Seize the day! Go ahead, darling. Slip me on. Pretend you’re me. 94 00:05:04,574 --> 00:05:06,816 See the world through my sockets. 95 00:05:08,112 --> 00:05:11,499 Laugh. Live. Love—while you can. 96 00:05:11,745 --> 00:05:13,329 Eat, drink, and be merry. 97 00:05:15,447 --> 00:05:16,982 What do you think I do? 98 00:05:18,033 --> 00:05:20,680 I’m death, and I laugh and make merry too. 99 00:05:22,060 --> 00:05:25,258 I dance with skeletons and make goblets out of skulls 100 00:05:27,318 --> 00:05:31,130 —to drink from the cranium, you should know, is very fine. 101 00:05:31,162 --> 00:05:32,380 [sigh] 102 00:05:34,642 --> 00:05:36,002 When your brains are gone, 103 00:05:36,027 --> 00:05:39,413 what nobler substitute could there be than wine? 104 00:05:41,155 --> 00:05:42,275 Oh! 105 00:06:26,499 --> 00:06:27,899 I'm Stoya 106 00:06:28,872 --> 00:06:30,272 and that was 107 00:06:31,150 --> 00:06:32,975 [laughing] 108 00:06:38,305 --> 00:06:41,962 and that was Supervert's Necrophilia Variations.