1
00:00:08,275 --> 00:00:09,740
I am Stoya
2
00:00:09,765 --> 00:00:12,712
and today we'll be reading
a section from
3
00:00:12,737 --> 00:00:15,880
Supervert's Necrophilia Variations.
4
00:00:19,458 --> 00:00:21,844
We were at a party, you and I,
5
00:00:21,869 --> 00:00:24,855
in celebration of
a long-forgotten cause for joy.
6
00:00:25,831 --> 00:00:27,343
There was raucous drinking.
7
00:00:27,368 --> 00:00:30,310
The party pushed on into
the darkest hours of the night.
8
00:00:30,335 --> 00:00:34,153
Somebody brought out a video camera
to tape the merrymaking.
9
00:00:34,178 --> 00:00:38,324
Your boyfriend was seated
at a table with some other men, drinking.
10
00:00:38,349 --> 00:00:41,463
And you were there beside him,
with your hand on his thigh.
11
00:00:43,548 --> 00:00:46,563
The camera came and exhorted you
all to be witty for posterity.
12
00:00:46,588 --> 00:00:48,160
Jokes were made.
13
00:00:48,185 --> 00:00:51,124
Funny faces and obscene gestures
were directed at the camera.
14
00:00:52,933 --> 00:00:54,741
I happened to be lying on the table.
15
00:00:54,766 --> 00:00:58,262
Your boyfriend picked me up,
slipped his face into mine,
16
00:00:58,287 --> 00:01:00,767
put the cheap rubber band
around the back of his head.
17
00:01:02,037 --> 00:01:04,194
He and I mugged for the camera together.
18
00:01:04,956 --> 00:01:08,188
For a moment, he was death personified as a drunk man.
19
00:01:08,213 --> 00:01:10,908
Or was I an inebriated reaper of souls?
20
00:01:12,290 --> 00:01:16,821
You, my darling, leaned over and
—performing for the camera—
21
00:01:16,846 --> 00:01:19,315
pushed your tongue through
my plastic mouth and into his.
22
00:01:19,340 --> 00:01:23,093
You were tongue-kissing the personification of death.
23
00:01:23,732 --> 00:01:26,994
I could feel your breath, share your alcoholic saliva.
24
00:01:28,430 --> 00:01:29,979
Your friends all cheered.
25
00:01:30,598 --> 00:01:32,616
The kiss ended
—but then, sweetness,
26
00:01:32,641 --> 00:01:35,441
you couldn’t pull your tongue back out through my face.
27
00:01:36,353 --> 00:01:39,796
My plastic lips had caught it tight,
like a Chinese finger trap.
28
00:01:40,502 --> 00:01:41,592
You winced,
29
00:01:41,617 --> 00:01:42,924
pulled,
30
00:01:42,949 --> 00:01:45,783
made a sort of open-mouthed,
gargling cry.
31
00:01:47,013 --> 00:01:49,267
The men at the table laughed and jeered.
32
00:01:49,925 --> 00:01:53,161
Finally you managed to extract
your little muscle of love,
33
00:01:53,186 --> 00:01:56,034
but not without cutting it
on the sharp edge of my lips.
34
00:01:56,943 --> 00:02:00,733
Afterward the videotape clearly showed
sweet blood on your tongue.
35
00:02:03,572 --> 00:02:07,078
If you’d been sober,
you mighthave found it symbolic.
36
00:02:07,103 --> 00:02:10,467
You can kiss somebody else’s spouse
and get away with it.
37
00:02:11,519 --> 00:02:14,642
You can kiss a member
of the same sex with near impunity.
38
00:02:14,667 --> 00:02:17,938
You can give an incestuous kiss
on the sly.
39
00:02:17,963 --> 00:02:22,681
You can tongue-kiss a dog
or exchange raptures with lab rats.
40
00:02:22,706 --> 00:02:26,074
But you can’t kiss death
without death kissing you back.
41
00:02:27,518 --> 00:02:29,142
Death is a passionate kisser.
42
00:02:29,649 --> 00:02:31,485
I bite your lips, chew your tongue,
43
00:02:31,510 --> 00:02:35,416
leave a little taste of blood in your mouth
as a portent of things to come.
44
00:02:37,637 --> 00:02:39,934
If I were to kiss you between the legs,
45
00:02:39,959 --> 00:02:42,477
you’d see a little blood there too
46
00:02:42,502 --> 00:02:44,656
and think that your period
had come early.
47
00:02:44,681 --> 00:02:46,696
But it wouldn’t be your menses, lover.
48
00:02:46,721 --> 00:02:48,335
It would be your ruination,
49
00:02:48,898 --> 00:02:51,305
a death’s head
with your clitoris in its mouth.
50
00:02:55,391 --> 00:02:56,898
Death is mad about you.
51
00:02:57,469 --> 00:02:59,710
Death loves you.
Do you love me too?
52
00:03:00,754 --> 00:03:03,085
I’m not needy, but I enjoy intimacy
53
00:03:03,110 --> 00:03:04,937
—especially with you, darling.
54
00:03:06,246 --> 00:03:08,714
Go ahead. Slip your face into mine.
55
00:03:09,785 --> 00:03:13,318
I like to feel your warm lips
in my inert visage.
56
00:03:14,396 --> 00:03:18,292
I like to feel your eyelashes
tickling my empty old sockets.
57
00:03:19,166 --> 00:03:21,738
One day I’ll slip my face into yours too,
58
00:03:21,763 --> 00:03:24,064
and then we’ll experience
another sort of intimacy.
59
00:03:26,302 --> 00:03:28,290
I’ll be inside you, like a lover.
60
00:03:28,315 --> 00:03:30,107
I’ll kiss you from the inside,
61
00:03:30,132 --> 00:03:32,083
and it will feel like catching a chill.
62
00:03:33,330 --> 00:03:35,421
You’ll get goose bumps up your thighs
63
00:03:35,446 --> 00:03:36,824
and shivers down your spine.
64
00:03:38,084 --> 00:03:39,635
I’ll whisk you to my wormy bed
65
00:03:39,660 --> 00:03:41,909
and we’ll lie there nestled
in each other’s arms,
66
00:03:41,934 --> 00:03:44,114
or at least so long as you have arms.
67
00:03:44,759 --> 00:03:46,821
And even then, when you are hideous dust,
68
00:03:46,846 --> 00:03:48,093
I will remain true.
69
00:03:50,039 --> 00:03:52,403
I am death and when I love you,
it’s forever.
70
00:03:54,446 --> 00:03:56,427
And why shouldn’t you love me back?
71
00:03:56,923 --> 00:03:59,583
I know that sometimes
you fantasize about me.
72
00:03:59,972 --> 00:04:00,931
[gasp]
73
00:04:01,264 --> 00:04:04,652
You lie in bed at night wondering
how and when I will come,
74
00:04:04,677 --> 00:04:06,489
and what I’ll look like when I do.
75
00:04:08,060 --> 00:04:09,967
Am I a knight in shining armor?
76
00:04:09,992 --> 00:04:11,555
A fiery dog of hell?
77
00:04:12,303 --> 00:04:13,295
[gasp]
78
00:04:13,843 --> 00:04:15,556
Do I look like a vampire?
79
00:04:15,581 --> 00:04:17,493
A skeleton? A ghost?
80
00:04:19,089 --> 00:04:21,440
You imagine me taking you into my arms,
81
00:04:21,466 --> 00:04:23,709
embracing you, comforting you.
82
00:04:24,812 --> 00:04:27,237
“There, there,” I say, kissing your tears away.
83
00:04:27,932 --> 00:04:30,230
“I’ll make those awful things go away.
84
00:04:30,737 --> 00:04:33,334
Life won’t be a burden to you anymore.
I promise.”
85
00:04:35,415 --> 00:04:36,535
[gasp]
86
00:04:37,112 --> 00:04:40,056
I pull back the curtain to reveal
a wonderful new world
87
00:04:40,890 --> 00:04:42,010
—a party,
88
00:04:42,662 --> 00:04:43,782
a riot, a ball.
89
00:04:45,147 --> 00:04:48,200
It’s the costume affair, Mardi Gras,
90
00:04:48,225 --> 00:04:51,378
the Halloween festival, the Day of the Dead,
91
00:04:51,403 --> 00:04:54,697
and it’s enormous fun to prance around
on the arm of inevitable doom.
92
00:04:57,411 --> 00:04:58,401
Life is short!
93
00:04:59,596 --> 00:05:03,947
Seize the day! Go ahead, darling.
Slip me on. Pretend you’re me.
94
00:05:04,574 --> 00:05:06,816
See the world through my sockets.
95
00:05:08,112 --> 00:05:11,499
Laugh. Live. Love—while you can.
96
00:05:11,745 --> 00:05:13,329
Eat, drink, and be merry.
97
00:05:15,447 --> 00:05:16,982
What do you think I do?
98
00:05:18,033 --> 00:05:20,680
I’m death, and I laugh
and make merry too.
99
00:05:22,060 --> 00:05:25,258
I dance with skeletons and
make goblets out of skulls
100
00:05:27,318 --> 00:05:31,130
—to drink from the cranium,
you should know, is very fine.
101
00:05:31,162 --> 00:05:32,380
[sigh]
102
00:05:34,642 --> 00:05:36,002
When your brains are gone,
103
00:05:36,027 --> 00:05:39,413
what nobler substitute
could there be than wine?
104
00:05:41,155 --> 00:05:42,275
Oh!
105
00:06:26,499 --> 00:06:27,899
I'm Stoya
106
00:06:28,872 --> 00:06:30,272
and that was
107
00:06:31,150 --> 00:06:32,975
[laughing]
108
00:06:38,305 --> 00:06:41,962
and that was Supervert's
Necrophilia Variations.