WEBVTT 00:00:00.735 --> 00:00:15.282 (música calma) 00:00:16.530 --> 00:00:19.579 Quando criança, meus pais possuiam réplicas de artes 00:00:19.579 --> 00:00:21.480 na casa deles 00:00:21.480 --> 00:00:23.673 e algumas eram bem cafonas. 00:00:24.746 --> 00:00:26.747 (furador de papel) 00:00:26.747 --> 00:00:27.930 (música calma) 00:00:27.930 --> 00:00:30.540 Mas na sala de visitas, eles tinham 00:00:30.540 --> 00:00:33.093 uma pintura texturizada de Van Gogh. 00:00:38.622 --> 00:00:41.913 Então eu subi em cima da cadeira e a toquei. 00:00:43.920 --> 00:00:46.050 E o que me marcou foi 00:00:46.050 --> 00:00:49.023 o fato da pintura ter uma espécie de textura. 00:00:49.268 --> 00:00:51.190 (música calma) 00:00:51.450 --> 00:00:53.553 É quase um tipo de euforia. 00:00:55.470 --> 00:00:57.450 O processo de tornar-se um artista 00:00:57.450 --> 00:00:59.073 é muito gratificante. 00:01:00.210 --> 00:01:02.695 Tenho uma sensação de liberdade. 00:01:02.915 --> 00:01:08.632 (música calma) 00:01:15.360 --> 00:01:16.953 As molduras estão na parede. 00:01:16.953 --> 00:01:19.230 Isso é ótimo! 00:01:19.230 --> 00:01:20.640 - Estamos decorando as salas 00:01:20.640 --> 00:01:22.478 - Gostei assim, gostei assim. 00:01:22.478 --> 00:01:23.311 (Howardena ri) 00:01:23.311 --> 00:01:26.223 - Quer colocar algumas formas neste aqui? 00:01:26.223 --> 00:01:28.650 - Uhum, vamos ver... Assim? 00:01:28.650 --> 00:01:30.363 Eu gostei assim. - Isso. 00:01:31.346 --> 00:01:32.346 Ou assim? 00:01:34.213 --> 00:01:35.820 - Até que gostei disto. 00:01:35.820 --> 00:01:36.920 - [Erin] Gostou assim? 00:01:36.920 --> 00:01:39.250 - É, gostei dessas formas meio tortinhas, 00:01:40.380 --> 00:01:43.950 e estou querendo colocar uma forma assim, 00:01:43.950 --> 00:01:46.560 mas sem essa mudança aqui 00:01:46.560 --> 00:01:48.577 na borda, bem aqui. 00:01:48.577 --> 00:01:49.760 - [Erin] Ah sim, ok. 00:01:49.760 --> 00:01:52.380 - Minha intenção é que se tornasse isso 00:01:52.380 --> 00:01:53.820 - Entendi, ok. 00:01:53.820 --> 00:01:55.153 - E depois com isto, 00:01:56.275 --> 00:01:57.981 acho que gostaria de colocar isso 00:01:57.981 --> 00:01:58.814 - [Erin] Ok. 00:01:58.814 --> 00:02:02.231 - Porque eu realmente quero esse escuro em algo. 00:02:02.231 --> 00:02:04.200 - [Erin] Ok. 00:02:04.200 --> 00:02:07.290 - Eu vejo o abstrato como uma expressão intuitiva 00:02:07.290 --> 00:02:12.180 da experiência de alguém, seja boa ou ruim. 00:02:12.180 --> 00:02:14.013 Pelo menos você entende toda a ideia. 00:02:15.900 --> 00:02:17.173 Vamos ver. 00:02:17.173 --> 00:02:19.380 (música calma) 00:02:19.380 --> 00:02:21.120 Quando você trabalha com o abstrato, 00:02:21.120 --> 00:02:24.210 trabalha com os seus próprios sentimentos intuitivos sobre espaço, 00:02:24.210 --> 00:02:25.953 cor, linha, formato. 00:02:27.780 --> 00:02:30.420 Seu propósito é quase uma forma de abrir 00:02:30.420 --> 00:02:32.193 nosso processo de pensamento, 00:02:34.860 --> 00:02:37.830 porque você está lendo o idioma de alguém 00:02:37.830 --> 00:02:40.480 e interpretando em seu próprio idioma. 00:02:44.914 --> 00:02:46.890 Você queria fazer um quadro dimensional? 00:02:46.890 --> 00:02:50.193 Você queria fazer um quadro que fosse sobre números? 00:02:51.690 --> 00:02:53.343 Me senti desafiada por isso. 00:02:56.580 --> 00:02:59.613 O formato circular é um tipo de gravidade interna. 00:03:02.010 --> 00:03:04.470 É tão compacto e você consegue fazer algo 00:03:04.470 --> 00:03:06.273 que tenha muita tensão. 00:03:08.400 --> 00:03:10.353 É uma forma icônica da natureza. 00:03:11.370 --> 00:03:13.770 Posso vê-la nos planetas, nas estrelas, 00:03:13.770 --> 00:03:16.053 na lua, moléculas. 00:03:17.370 --> 00:03:18.753 Está por todo lado. 00:03:19.768 --> 00:03:20.940 (música calma) 00:03:20.940 --> 00:03:23.095 Eu sou fascinada pelo círculo. 00:03:23.095 --> 00:03:25.170 (música calma) 00:03:25.170 --> 00:03:27.840 Lá pelos anos 70, 00:03:27.840 --> 00:03:30.330 eu comecei a pintar pontos de spray com molduras 00:03:30.330 --> 00:03:33.573 que eu fazia perfurando pastas de arquivos, 00:03:35.580 --> 00:03:39.226 e eu pintava através da moldura. 00:03:39.226 --> 00:03:41.258 (música calma) 00:03:41.258 --> 00:03:44.010 (pintando com spray) 00:03:44.010 --> 00:03:46.923 Eu faço os desenhos básicos para as pinturas de spray. 00:03:49.290 --> 00:03:53.179 A gerente do estúdio, Erin, cuida do equipamento do spray. 00:03:53.179 --> 00:03:55.596 (música calma) 00:03:58.390 --> 00:04:00.570 Meu pai era um cientista e matemático, 00:04:00.570 --> 00:04:03.840 e eu não me lembro de ganhar uma boneca no Natal, 00:04:03.840 --> 00:04:06.300 mas eu ganhei um microscópio. 00:04:06.300 --> 00:04:07.650 Eu era bem curiosa, 00:04:07.650 --> 00:04:11.220 e usei um conta-gotas pra colocar um pouco de água potável na lâmina 00:04:11.220 --> 00:04:12.720 e olhar sob o microscópio, 00:04:12.720 --> 00:04:15.120 e tinha muitos micróbios nadando 00:04:15.120 --> 00:04:16.830 na água potável. 00:04:16.830 --> 00:04:20.104 E foi meio aleatório, eles estavam por toda parte. 00:04:20.104 --> 00:04:21.360 (música calma) 00:04:21.360 --> 00:04:23.820 E era um drama porque eles se colidiam 00:04:23.820 --> 00:04:26.670 ou se moviam, ou não se encontravam. 00:04:26.670 --> 00:04:29.970 E não tinha nenhum motivo em particular 00:04:29.970 --> 00:04:32.460 além do fato de estarem na água. 00:04:32.460 --> 00:04:35.820 Esse microscópio fez a diferença 00:04:35.820 --> 00:04:38.643 porque eu via as coisas se movendo aleatóriamente. 00:04:39.558 --> 00:04:41.975 (música calma) 00:04:50.070 --> 00:04:51.203 Meu Senhor. 00:04:52.600 --> 00:04:54.453 Meu Deus, Virgil. 00:04:55.860 --> 00:04:57.960 Essa sou eu com a Nancy. 00:04:57.960 --> 00:04:59.523 Não me lembro minha idade aqui. 00:05:00.570 --> 00:05:02.700 Oh, isso é fantástico, é a casa dos meus pais 00:05:02.700 --> 00:05:04.713 na Av. Wayne na Filadélfia. 00:05:05.970 --> 00:05:07.293 Isso é incrível. 00:05:10.080 --> 00:05:12.060 Este é o meu pai. 00:05:12.060 --> 00:05:13.650 57. 00:05:13.650 --> 00:05:14.673 Ele amava ler. 00:05:16.530 --> 00:05:18.843 14 de Abril, meu aniversário. 00:05:20.780 --> 00:05:23.190 (esfregando as fotos) 00:05:23.190 --> 00:05:25.233 Meu Deus, isso é muito interessante, 00:05:27.076 --> 00:05:28.226 é a casa da minha avó. 00:05:30.000 --> 00:05:33.483 Ah, isso é em Hamilton, Ohio, que fica ao sul de Ohio. 00:05:34.620 --> 00:05:38.163 E minha avó possuía um pedaço de terra e uma casa, 00:05:39.270 --> 00:05:40.953 e ela plantava sua própria comida. 00:05:42.720 --> 00:05:45.470 Eu não sabia se tinha alguma mercearia em Hamilton. 00:05:46.422 --> 00:05:48.839 (música calma) 00:05:49.740 --> 00:05:53.313 Essas memórias de círculos me dão gatilhos. 00:05:57.120 --> 00:06:02.073 Meus pais e eu fomos a Ohio para visitar minha avó. 00:06:05.220 --> 00:06:07.290 Nós fomos até ao norte de Kentucky 00:06:07.290 --> 00:06:09.540 e tinha uma barraca de cerveja-de-raiz, 00:06:09.540 --> 00:06:11.333 e meu pai gostava de cerveja-de-raiz, 00:06:12.720 --> 00:06:16.203 e nos deram canecas geladas, assim como todo mundo, 00:06:18.360 --> 00:06:20.760 só que tinha um grande círculo vermelho no fundo. 00:06:24.000 --> 00:06:26.130 E, basicamente, isso significava que 00:06:26.130 --> 00:06:30.243 aquelas eram as canecas usadas pelos não-brancos. 00:06:31.225 --> 00:06:33.642 (música calma) 00:06:35.970 --> 00:06:37.593 E aquilo meio que me chocou. 00:06:41.370 --> 00:06:44.193 Eu continuei observando círculos por anos. 00:06:47.370 --> 00:06:49.270 Quero dizer, o choque de ver aquilo. 00:06:50.244 --> 00:06:52.661 (música calma) 00:07:11.207 --> 00:07:13.740 line:1 Eu gostava de desenhar números, mas eu não tinha ideia 00:07:13.740 --> 00:07:15.483 line:1 qual o significado deles. 00:07:16.890 --> 00:07:19.653 Então eu os chamava de números sem sentido. 00:07:21.540 --> 00:07:24.660 Isso veio de ver meu pai escrevendo números 00:07:24.660 --> 00:07:25.863 como matemático. 00:07:27.810 --> 00:07:31.350 Eu acho eles bonitos, uma coisa linda de se ver. 00:07:31.350 --> 00:07:33.810 É uma parte essencial da vida. 00:07:33.810 --> 00:07:36.030 É quase como o nosso coração. 00:07:36.030 --> 00:07:38.313 Sem o nosso coração, não temos vida, 00:07:40.830 --> 00:07:42.180 onde tudo são números. 00:07:43.304 --> 00:07:45.721 (música calma) 00:08:13.410 --> 00:08:15.420 - Você gostou das cores dos pontos? 00:08:15.420 --> 00:08:17.883 - Sim, eu amei. Eu amo essa cor de sopa de ervilhas. 00:08:19.284 --> 00:08:23.284 (pessoas conversando simultaneamente) 00:08:25.830 --> 00:08:29.103 - Howardena, você furava todos os pontos à mão. 00:08:29.940 --> 00:08:31.973 - Sim, com um único furo. 00:08:31.973 --> 00:08:35.056 (Howardena rindo) 00:08:35.940 --> 00:08:37.920 Esse é o meu terceiro ano na Dieu Donné. 00:08:37.920 --> 00:08:39.067 - [Mulher] Terceiro ano? 00:08:39.067 --> 00:08:39.960 - Sim, o terceiro. 00:08:39.960 --> 00:08:41.363 - [Mulher] Mais de 100 peças? 00:08:41.363 --> 00:08:43.143 - 100 peças, sim, sim. 00:08:44.850 --> 00:08:47.970 Bem, dei uma olhada numa amostra de cores 00:08:47.970 --> 00:08:51.677 e eu gostei desta, eu chamo de verde sopa de ervilha. 00:08:51.677 --> 00:08:52.510 (todos riem) 00:08:52.510 --> 00:08:54.150 E depois com o azul-púrpura, 00:08:54.150 --> 00:08:57.120 e depois vai do escuro pro claro. 00:08:57.120 --> 00:08:58.323 Eu gosto da gradação. 00:09:01.080 --> 00:09:02.730 - Pode ser uma pergunta boba, 00:09:02.730 --> 00:09:04.800 mas, Howardena, você um dia imaginou 00:09:04.800 --> 00:09:06.513 que seria tão grande? 00:09:07.350 --> 00:09:08.509 - Está brincando? 00:09:08.509 --> 00:09:10.012 Eu nem acredito nisso. 00:09:10.012 --> 00:09:11.323 Não acredito nisso agora. 00:09:13.170 --> 00:09:16.833 Sabe, quando Amy me enviou aquele texto sobre Hong Kong, 00:09:17.820 --> 00:09:19.675 Eu fiquei tipo: meu Deus. 00:09:19.685 --> 00:09:20.706 (Howardena rindo) 00:09:21.719 --> 00:09:23.610 (música calma) 00:09:23.610 --> 00:09:26.313 É como se fosse tarde demais. 00:09:29.490 --> 00:09:31.800 Soa estranho, 00:09:31.800 --> 00:09:33.813 mas acho que eu teria gostado disso 00:09:34.650 --> 00:09:36.213 quando eu era mais nova. 00:09:42.588 --> 00:09:44.021 Eu me sentia isolada. 00:09:46.300 --> 00:09:48.360 Naquela época eu não tinha um representante. 00:09:51.240 --> 00:09:54.330 Algumas rejeições vinham de colecionadores brancos. 00:09:54.330 --> 00:09:57.510 Porque eu compraria uma obra abstrata de uma pessoa negra 00:09:57.510 --> 00:09:59.763 sendo que eu posso comprar de uma pessoa branca? 00:10:01.110 --> 00:10:03.450 Isso é o que artistas negros tinham que enfrentar. 00:10:05.490 --> 00:10:09.303 Eu trabalhei no Museu de Arte Moderna por cerca de 12 anos. 00:10:10.560 --> 00:10:12.843 Geralmente tinham mais brancos e homens. 00:10:14.970 --> 00:10:16.950 Perguntas desagradáveis também vinham 00:10:16.950 --> 00:10:19.830 de algumas historiadoras mulheres. 00:10:19.830 --> 00:10:23.643 "O que eu tinha feito para me qualificar para trabalhar no Museu?" 00:10:26.400 --> 00:10:28.710 - Sabe, você realmente deve ser paranóica. 00:10:28.710 --> 00:10:30.330 Essas coisas nunca me aconteceram. 00:10:30.330 --> 00:10:33.140 Eu não conheço ninguém que tenha passado por isso. 00:10:34.650 --> 00:10:37.030 Mas claro, elas eram livres e brancas aos 21 00:10:37.030 --> 00:10:39.660 então elas não tinham esse tipo de experiência. 00:10:39.660 --> 00:10:44.460 - Livres e Brancas aos 21 foi um vídeo que fiz em 1980 00:10:44.460 --> 00:10:47.130 que foi por volta da época de quando me demiti 00:10:47.130 --> 00:10:48.633 do trabalho no Museu. 00:10:49.470 --> 00:10:51.630 - Porém, ela sentiu que uma estudante branca 00:10:51.630 --> 00:10:53.880 menos qualificada iria mais longe, 00:10:53.880 --> 00:10:57.060 sendo assim eu não teria oportunidades. 00:10:57.060 --> 00:10:59.490 - Bem, eu estava irritada com as mulheres brancas, 00:10:59.490 --> 00:11:01.530 e também queria enfrentar a parte racista 00:11:01.530 --> 00:11:03.120 no mundo da arte. 00:11:03.120 --> 00:11:06.210 Então eu decidi ser eu mesma 00:11:06.210 --> 00:11:10.560 e depois me personifiquei como a mulher branca que me criticava. 00:11:10.560 --> 00:11:11.970 - Sabe, ouço as experiências 00:11:11.970 --> 00:11:14.880 de vocês e penso: bem, tem que estar na arte dela. 00:11:14.880 --> 00:11:16.510 É a única forma de te validarmos. 00:11:16.510 --> 00:11:17.790 E tem que ser de uma forma 00:11:17.790 --> 00:11:19.143 que consideramos válida. 00:11:20.400 --> 00:11:23.010 Se não estiver, sabe, de uma certa forma, 00:11:23.010 --> 00:11:26.940 se seu símbolos não estão sendo usados da mesma forma que usamos, 00:11:26.940 --> 00:11:28.989 nós não os reconheceremos. 00:11:28.989 --> 00:11:31.710 Na verdade, você não existe até nós te reconhecermos. 00:11:31.710 --> 00:11:35.010 E, você sabe, se você não quiser fazer o que nós mandarmos, 00:11:35.010 --> 00:11:36.900 encontraremos quem faça. 00:11:36.900 --> 00:11:39.180 - E eu ficava indo e voltando 00:11:39.180 --> 00:11:43.320 nessa narrativa, e no final 00:11:43.320 --> 00:11:45.993 eu me revelo, como se tivesse retirando minha pele 00:11:46.830 --> 00:11:49.593 mas é quase como se eu tivesse revelando outra camada. 00:11:52.410 --> 00:11:55.601 Primeiro foi exibido numa exposição da Ana Mendieta 00:11:55.601 --> 00:11:57.600 que eu organizei na A.I.R. 00:11:57.600 --> 00:11:59.820 Estava bem no fundo e eu tinha um metrônomo 00:11:59.820 --> 00:12:01.923 que ficava pulsando conforme passava o vídeo 00:12:04.050 --> 00:12:06.960 e os brancos surtaram. 00:12:06.960 --> 00:12:08.360 Eles enlouqueceram. 00:12:08.360 --> 00:12:10.110 Eles não estavam felizes com aquilo. 00:12:11.700 --> 00:12:15.360 Foi exibido em Berlim, na Escócia e na Irlanda, 00:12:15.360 --> 00:12:17.910 e o Museu expôs brevemente, 00:12:17.910 --> 00:12:19.816 o que é um pouco irônico. 00:12:19.816 --> 00:12:20.649 (Howardena rindo) 00:12:20.649 --> 00:12:21.870 - Você é uma ingrata, 00:12:21.870 --> 00:12:24.304 depois de tudo que fizemos por você. 00:12:24.304 --> 00:12:26.430 (música calma) 00:12:26.430 --> 00:12:30.243 - Mesmo que no início meu trabalho enfrentou muita rejeição, 00:12:31.740 --> 00:12:32.840 eu continuei. 00:12:34.920 --> 00:12:36.750 Eu não desisti. 00:12:36.750 --> 00:12:38.790 Sabe, eu continuei insistindo 00:12:38.790 --> 00:12:41.673 e o trabalho floresceu mesmo em um ambiente hostil. 00:12:43.520 --> 00:12:46.583 Eu estava acostumada com meu trabalho sendo rejeitado ou zombado. 00:12:47.340 --> 00:12:50.970 E, ironicamente, é o mesmo trabalho que estou exibindo agora. 00:12:50.970 --> 00:12:52.950 Literalmente, algumas peças são as mesmas 00:12:52.950 --> 00:12:54.781 mas as reações são diferentes. 00:12:54.781 --> 00:12:57.198 (música calma) 00:13:27.006 --> 00:13:30.450 Eu pareço estar limitada fisicamente, 00:13:30.450 --> 00:13:32.973 mas o meu lado artístico ainda está aqui. 00:13:34.350 --> 00:13:37.680 E eu consigo libertar esse lado 00:13:37.680 --> 00:13:40.863 e ser livre para expressar o que sinto, 00:13:41.970 --> 00:13:44.403 independente de ser limitada fisicamente. 00:13:47.340 --> 00:13:50.193 É uma fonte de vida para mim. 00:13:53.310 --> 00:13:56.250 Eu não me canso de ser uma artista. 00:13:56.250 --> 00:13:58.560 Eu me canso de outras coisas, 00:13:58.560 --> 00:14:02.013 mas eu sinto que consigo vir aqui e fazer arte. 00:14:04.080 --> 00:14:07.953 E isso não vem de esperar reconhecimento, 00:14:11.150 --> 00:14:12.723 só estou fazendo meu trabalho. 00:14:14.518 --> 00:14:16.407 (música calma)