0:00:00.735,0:00:15.282 (música calma) 0:00:16.530,0:00:19.579 Quando criança, meus pais[br]possuiam réplicas de artes 0:00:19.579,0:00:21.480 na casa deles 0:00:21.480,0:00:23.673 e algumas eram bem cafonas. 0:00:24.746,0:00:26.747 (furador de papel) 0:00:26.747,0:00:27.930 (música calma) 0:00:27.930,0:00:30.540 Mas na sala de visitas, eles tinham 0:00:30.540,0:00:33.093 uma pintura texturizada de Van Gogh. 0:00:38.622,0:00:41.913 Então eu subi em cima da cadeira e[br]a toquei. 0:00:43.920,0:00:46.050 E o que me marcou foi 0:00:46.050,0:00:49.023 o fato da pintura ter uma[br]espécie de textura. 0:00:49.268,0:00:51.190 (música calma) 0:00:51.450,0:00:53.553 É quase um tipo de euforia. 0:00:55.470,0:00:57.450 O processo de tornar-se um artista 0:00:57.450,0:00:59.073 é muito gratificante. 0:01:00.210,0:01:02.695 Tenho uma sensação de liberdade. 0:01:02.915,0:01:08.632 (música calma) 0:01:15.360,0:01:16.953 As molduras estão na parede. 0:01:16.953,0:01:19.230 Isso é ótimo! 0:01:19.230,0:01:20.640 - Estamos decorando as salas 0:01:20.640,0:01:22.478 - Gostei assim, gostei assim. 0:01:22.478,0:01:23.311 (Howardena ri) 0:01:23.311,0:01:26.223 - Quer colocar algumas formas neste aqui? 0:01:26.223,0:01:28.650 - Uhum, vamos ver... Assim? 0:01:28.650,0:01:30.363 Eu gostei assim.[br]- Isso. 0:01:31.346,0:01:32.346 Ou assim? 0:01:34.213,0:01:35.820 - Até que gostei disto. 0:01:35.820,0:01:36.920 - [Erin] Gostou assim? 0:01:36.920,0:01:39.250 - É, gostei dessas formas meio tortinhas, 0:01:40.380,0:01:43.950 e estou querendo colocar uma forma assim, 0:01:43.950,0:01:46.560 mas sem essa mudança aqui 0:01:46.560,0:01:48.577 na borda, bem aqui. 0:01:48.577,0:01:49.760 - [Erin] Ah sim, ok. 0:01:49.760,0:01:52.380 - Minha intenção é que se tornasse isso 0:01:52.380,0:01:53.820 - Entendi, ok. 0:01:53.820,0:01:55.153 - E depois com isto, 0:01:56.275,0:01:57.981 acho que gostaria de colocar isso 0:01:57.981,0:01:58.814 - [Erin] Ok. 0:01:58.814,0:02:02.231 - Porque eu realmente quero[br]esse escuro em algo. 0:02:02.231,0:02:04.200 - [Erin] Ok. 0:02:04.200,0:02:07.290 - Eu vejo o abstrato como[br]uma expressão intuitiva 0:02:07.290,0:02:12.180 da experiência de alguém,[br]seja boa ou ruim. 0:02:12.180,0:02:14.013 Pelo menos você entende toda a ideia. 0:02:15.900,0:02:17.173 Vamos ver. 0:02:17.173,0:02:19.380 (música calma) 0:02:19.380,0:02:21.120 Quando você trabalha com o abstrato, 0:02:21.120,0:02:24.210 trabalha com os seus próprios[br]sentimentos intuitivos sobre espaço, 0:02:24.210,0:02:25.953 cor, linha, formato. 0:02:27.780,0:02:30.420 Seu propósito é quase uma forma de abrir 0:02:30.420,0:02:32.193 nosso processo de pensamento, 0:02:34.860,0:02:37.830 porque você está lendo o idioma de alguém 0:02:37.830,0:02:40.480 e interpretando em seu próprio idioma. 0:02:44.914,0:02:46.890 Você queria fazer um quadro[br]dimensional? 0:02:46.890,0:02:50.193 Você queria fazer um quadro[br]que fosse sobre números? 0:02:51.690,0:02:53.343 Me senti desafiada por isso. 0:02:56.580,0:02:59.613 O formato circular é[br]um tipo de gravidade interna. 0:03:02.010,0:03:04.470 É tão compacto e você consegue fazer algo 0:03:04.470,0:03:06.273 que tenha muita tensão. 0:03:08.400,0:03:10.353 É uma forma icônica da natureza. 0:03:11.370,0:03:13.770 Posso vê-la nos[br]planetas, nas estrelas, 0:03:13.770,0:03:16.053 na lua, moléculas. 0:03:17.370,0:03:18.753 Está por todo lado. 0:03:19.768,0:03:20.940 (música calma) 0:03:20.940,0:03:23.095 Eu sou fascinada pelo círculo. 0:03:23.095,0:03:25.170 (música calma) 0:03:25.170,0:03:27.840 Lá pelos anos 70, 0:03:27.840,0:03:30.330 eu comecei a pintar pontos de spray[br]com molduras 0:03:30.330,0:03:33.573 que eu fazia perfurando[br]pastas de arquivos, 0:03:35.580,0:03:39.226 e eu pintava através da moldura. 0:03:39.226,0:03:41.258 (música calma) 0:03:41.258,0:03:44.010 (pintando com spray) 0:03:44.010,0:03:46.923 Eu faço os desenhos básicos[br]para as pinturas de spray. 0:03:49.290,0:03:53.179 A gerente do estúdio, Erin,[br]cuida do equipamento do spray. 0:03:53.179,0:03:55.596 (música calma) 0:03:58.390,0:04:00.570 Meu pai era um cientista e matemático, 0:04:00.570,0:04:03.840 e eu não me lembro de ganhar[br]uma boneca no Natal, 0:04:03.840,0:04:06.300 mas eu ganhei um microscópio. 0:04:06.300,0:04:07.650 Eu era bem curiosa, 0:04:07.650,0:04:11.220 e usei um conta-gotas pra[br]colocar um pouco de água potável na lâmina 0:04:11.220,0:04:12.720 e olhar sob o microscópio, 0:04:12.720,0:04:15.120 e tinha muitos micróbios nadando 0:04:15.120,0:04:16.830 na água potável. 0:04:16.830,0:04:20.104 E foi meio aleatório,[br]eles estavam por toda parte. 0:04:20.104,0:04:21.360 (música calma) 0:04:21.360,0:04:23.820 E era um drama porque eles se colidiam 0:04:23.820,0:04:26.670 ou se moviam, ou não se encontravam. 0:04:26.670,0:04:29.970 E não tinha nenhum motivo em particular 0:04:29.970,0:04:32.460 além do fato de estarem na água. 0:04:32.460,0:04:35.820 Esse microscópio fez a diferença 0:04:35.820,0:04:38.643 porque eu via as coisas[br]se movendo aleatóriamente. 0:04:39.558,0:04:41.975 (música calma) 0:04:50.070,0:04:51.203 Meu Senhor. 0:04:52.600,0:04:54.453 Meu Deus, Virgil. 0:04:55.860,0:04:57.960 Essa sou eu com a Nancy. 0:04:57.960,0:04:59.523 Não me lembro minha idade aqui. 0:05:00.570,0:05:02.700 Oh, isso é fantástico,[br]é a casa dos meus pais 0:05:02.700,0:05:04.713 na Av. Wayne na Filadélfia. 0:05:05.970,0:05:07.293 Isso é incrível. 0:05:10.080,0:05:12.060 Este é o meu pai. 0:05:12.060,0:05:13.650 57. 0:05:13.650,0:05:14.673 Ele amava ler. 0:05:16.530,0:05:18.843 14 de Abril, meu aniversário. 0:05:20.780,0:05:23.190 (esfregando as fotos) 0:05:23.190,0:05:25.233 Meu Deus, isso é muito interessante, 0:05:27.076,0:05:28.226 é a casa da minha avó. 0:05:30.000,0:05:33.483 Ah, isso é em Hamilton, Ohio,[br]que fica ao sul de Ohio. 0:05:34.620,0:05:38.163 E minha avó possuía[br]um pedaço de terra e uma casa, 0:05:39.270,0:05:40.953 e ela plantava sua própria comida. 0:05:42.720,0:05:45.470 Eu não sabia se tinha alguma[br]mercearia em Hamilton. 0:05:46.422,0:05:48.839 (música calma) 0:05:49.740,0:05:53.313 Essas memórias de círculos[br]me dão gatilhos. 0:05:57.120,0:06:02.073 Meus pais e eu fomos a Ohio[br]para visitar minha avó. 0:06:05.220,0:06:07.290 Nós fomos até ao norte de Kentucky 0:06:07.290,0:06:09.540 e tinha uma barraca de cerveja-de-raiz, 0:06:09.540,0:06:11.333 e meu pai gostava de cerveja-de-raiz, 0:06:12.720,0:06:16.203 e nos deram canecas geladas,[br]assim como todo mundo, 0:06:18.360,0:06:20.760 só que tinha um grande[br]círculo vermelho no fundo. 0:06:24.000,0:06:26.130 E, basicamente, isso significava que 0:06:26.130,0:06:30.243 aquelas eram as canecas[br]usadas pelos não-brancos. 0:06:31.225,0:06:33.642 (música calma) 0:06:35.970,0:06:37.593 E aquilo meio que me chocou. 0:06:41.370,0:06:44.193 Eu continuei observando círculos por anos. 0:06:47.370,0:06:49.270 Quero dizer, o choque de ver aquilo. 0:06:50.244,0:06:52.661 (música calma) 0:07:11.207,0:07:13.740 Eu gostava de desenhar números,[br]mas eu não tinha ideia 0:07:13.740,0:07:15.483 qual o significado deles. 0:07:16.890,0:07:19.653 Então eu os chamava de[br]números sem sentido. 0:07:21.540,0:07:24.660 Isso veio de ver meu pai[br]escrevendo números 0:07:24.660,0:07:25.863 como matemático. 0:07:27.810,0:07:31.350 Eu acho eles bonitos,[br]uma coisa linda de se ver. 0:07:31.350,0:07:33.810 É uma parte essencial da vida. 0:07:33.810,0:07:36.030 É quase como o nosso coração. 0:07:36.030,0:07:38.313 Sem o nosso coração, não temos vida, 0:07:40.830,0:07:42.180 onde tudo são números. 0:07:43.304,0:07:45.721 (música calma) 0:08:13.410,0:08:15.420 - Você gostou das cores dos pontos? 0:08:15.420,0:08:17.883 - Sim, eu amei.[br]Eu amo essa cor de sopa de ervilhas. 0:08:19.284,0:08:23.284 (pessoas conversando simultaneamente) 0:08:25.830,0:08:29.103 - Howardena, você furava todos[br]os pontos à mão. 0:08:29.940,0:08:31.973 - Sim, com um único furo. 0:08:31.973,0:08:35.056 (Howardena rindo) 0:08:35.940,0:08:37.920 Esse é o meu terceiro ano na Dieu Donné. 0:08:37.920,0:08:39.067 - [Mulher] Terceiro ano? 0:08:39.067,0:08:39.960 - Sim, o terceiro. 0:08:39.960,0:08:41.363 - [Mulher] Mais de 100 peças? 0:08:41.363,0:08:43.143 - 100 peças, sim, sim. 0:08:44.850,0:08:47.970 Bem, dei uma olhada numa amostra de cores 0:08:47.970,0:08:51.677 e eu gostei desta,[br]eu chamo de verde sopa de ervilha. 0:08:51.677,0:08:52.510 (todos riem) 0:08:52.510,0:08:54.150 E depois com o azul-púrpura, 0:08:54.150,0:08:57.120 e depois vai do escuro pro claro. 0:08:57.120,0:08:58.323 Eu gosto da gradação. 0:09:01.080,0:09:02.730 - Pode ser uma pergunta boba, 0:09:02.730,0:09:04.800 mas, Howardena, você um dia imaginou 0:09:04.800,0:09:06.513 que seria tão grande? 0:09:07.350,0:09:08.509 - Está brincando? 0:09:08.509,0:09:10.012 Eu nem acredito nisso. 0:09:10.012,0:09:11.323 Não acredito nisso agora. 0:09:13.170,0:09:16.833 Sabe, quando Amy me enviou[br]aquele texto sobre Hong Kong, 0:09:17.820,0:09:19.675 Eu fiquei tipo: meu Deus. 0:09:19.685,0:09:20.706 (Howardena rindo) 0:09:21.719,0:09:23.610 (música calma) 0:09:23.610,0:09:26.313 É como se fosse tarde demais. 0:09:29.490,0:09:31.800 Soa estranho, 0:09:31.800,0:09:33.813 mas acho que eu teria gostado disso 0:09:34.650,0:09:36.213 quando eu era mais nova. 0:09:42.588,0:09:44.021 Eu me sentia isolada. 0:09:46.300,0:09:48.360 Naquela época eu[br]não tinha um representante. 0:09:51.240,0:09:54.330 Algumas rejeições vinham de[br]colecionadores brancos. 0:09:54.330,0:09:57.510 Porque eu compraria uma obra abstrata[br]de uma pessoa negra 0:09:57.510,0:09:59.763 sendo que eu posso comprar[br]de uma pessoa branca? 0:10:01.110,0:10:03.450 Isso é o que artistas negros[br]tinham que enfrentar. 0:10:05.490,0:10:09.303 Eu trabalhei no Museu de Arte Moderna[br]por cerca de 12 anos. 0:10:10.560,0:10:12.843 Geralmente tinham mais brancos e homens. 0:10:14.970,0:10:16.950 Perguntas desagradáveis também vinham 0:10:16.950,0:10:19.830 de algumas historiadoras mulheres. 0:10:19.830,0:10:23.643 "O que eu tinha feito para me qualificar[br]para trabalhar no Museu?" 0:10:26.400,0:10:28.710 - Sabe, você realmente deve ser paranóica. 0:10:28.710,0:10:30.330 Essas coisas nunca me aconteceram. 0:10:30.330,0:10:33.140 Eu não conheço ninguém que[br]tenha passado por isso. 0:10:34.650,0:10:37.030 Mas claro, elas eram[br]livres e brancas aos 21 0:10:37.030,0:10:39.660 então elas não tinham[br]esse tipo de experiência. 0:10:39.660,0:10:44.460 - Livres e Brancas aos 21 foi[br]um vídeo que fiz em 1980 0:10:44.460,0:10:47.130 que foi por volta da época[br]de quando me demiti 0:10:47.130,0:10:48.633 do trabalho no Museu. 0:10:49.470,0:10:51.630 - Porém, ela sentiu que[br]uma estudante branca 0:10:51.630,0:10:53.880 menos qualificada iria mais longe, 0:10:53.880,0:10:57.060 sendo assim eu não teria oportunidades. 0:10:57.060,0:10:59.490 - Bem, eu estava irritada [br]com as mulheres brancas, 0:10:59.490,0:11:01.530 e também queria enfrentar[br]a parte racista 0:11:01.530,0:11:03.120 no mundo da arte. 0:11:03.120,0:11:06.210 Então eu decidi ser eu mesma 0:11:06.210,0:11:10.560 e depois me personifiquei como[br]a mulher branca que me criticava. 0:11:10.560,0:11:11.970 - Sabe, ouço as experiências 0:11:11.970,0:11:14.880 de vocês e penso:[br]bem, tem que estar na arte dela. 0:11:14.880,0:11:16.510 É a única forma de te validarmos. 0:11:16.510,0:11:17.790 E tem que ser de uma forma 0:11:17.790,0:11:19.143 que consideramos válida. 0:11:20.400,0:11:23.010 Se não estiver, sabe, de uma certa forma, 0:11:23.010,0:11:26.940 se seu símbolos não estão sendo usados[br]da mesma forma que usamos, 0:11:26.940,0:11:28.989 nós não os reconheceremos. 0:11:28.989,0:11:31.710 Na verdade, você não existe[br]até nós te reconhecermos. 0:11:31.710,0:11:35.010 E, você sabe, se você não quiser[br]fazer o que nós mandarmos, 0:11:35.010,0:11:36.900 encontraremos quem faça. 0:11:36.900,0:11:39.180 - E eu ficava indo e voltando 0:11:39.180,0:11:43.320 nessa narrativa, e no final 0:11:43.320,0:11:45.993 eu me revelo, como se tivesse[br]retirando minha pele 0:11:46.830,0:11:49.593 mas é quase como se eu tivesse[br]revelando outra camada. 0:11:52.410,0:11:55.601 Primeiro foi exibido numa[br]exposição da Ana Mendieta 0:11:55.601,0:11:57.600 que eu organizei na A.I.R. 0:11:57.600,0:11:59.820 Estava bem no fundo e[br]eu tinha um metrônomo 0:11:59.820,0:12:01.923 que ficava pulsando conforme[br]passava o vídeo 0:12:04.050,0:12:06.960 e os brancos surtaram. 0:12:06.960,0:12:08.360 Eles enlouqueceram. 0:12:08.360,0:12:10.110 Eles não estavam felizes com aquilo. 0:12:11.700,0:12:15.360 Foi exibido em Berlim,[br]na Escócia e na Irlanda, 0:12:15.360,0:12:17.910 e o Museu expôs brevemente, 0:12:17.910,0:12:19.816 o que é um pouco irônico. 0:12:19.816,0:12:20.649 (Howardena rindo) 0:12:20.649,0:12:21.870 - Você é uma ingrata, 0:12:21.870,0:12:24.304 depois de tudo que fizemos por você. 0:12:24.304,0:12:26.430 (música calma) 0:12:26.430,0:12:30.243 - Mesmo que no início meu trabalho[br]enfrentou muita rejeição, 0:12:31.740,0:12:32.840 eu continuei. 0:12:34.920,0:12:36.750 Eu não desisti. 0:12:36.750,0:12:38.790 Sabe, eu continuei insistindo 0:12:38.790,0:12:41.673 e o trabalho floresceu mesmo[br]em um ambiente hostil. 0:12:43.520,0:12:46.583 Eu estava acostumada com meu[br]trabalho sendo rejeitado ou zombado. 0:12:47.340,0:12:50.970 E, ironicamente, é o mesmo trabalho[br]que estou exibindo agora. 0:12:50.970,0:12:52.950 Literalmente, algumas peças são as mesmas 0:12:52.950,0:12:54.781 mas as reações são diferentes. 0:12:54.781,0:12:57.198 (música calma) 0:13:27.006,0:13:30.450 Eu pareço estar limitada fisicamente, 0:13:30.450,0:13:32.973 mas o meu lado artístico ainda está aqui. 0:13:34.350,0:13:37.680 E eu consigo libertar esse lado 0:13:37.680,0:13:40.863 e ser livre para expressar o que sinto, 0:13:41.970,0:13:44.403 independente de ser limitada fisicamente. 0:13:47.340,0:13:50.193 É uma fonte de vida para mim. 0:13:53.310,0:13:56.250 Eu não me canso de ser uma artista. 0:13:56.250,0:13:58.560 Eu me canso de outras coisas, 0:13:58.560,0:14:02.013 mas eu sinto que consigo[br]vir aqui e fazer arte. 0:14:04.080,0:14:07.953 E isso não vem de esperar reconhecimento, 0:14:11.150,0:14:12.723 só estou fazendo meu trabalho. 0:14:14.518,0:14:16.407 (música calma)