WEBVTT 00:00:01.924 --> 00:00:03.630 Bonjour la classe! 00:00:03.630 --> 00:00:05.244 Alright.. 00:00:06.986 --> 00:00:09.906 Now I will ask you some questions individually 00:00:09.906 --> 00:00:11.975 and all you have to do is answer me 00:00:11.975 --> 00:00:13.426 and I will mark you for the exam. 00:00:13.426 --> 00:00:17.215 So, let me begin with Lauren. 00:00:17.215 --> 00:00:19.056 Ça va, Lauren ? 00:00:21.956 --> 00:00:24.107 Are you talking to me? 00:00:24.107 --> 00:00:28.257 Oui Lauren, il faut que vous parlez en français. -Is it... 00:00:28.257 --> 00:00:32.261 Lauren, it's a French oral exam, you have to try to speak in French 00:00:32.261 --> 00:00:36.319 -Whatever. -Lauren, s'il vous plait. Quel âge avez vous ? 00:00:36.319 --> 00:00:40.377 -[slowly] I don't know, ask me in English. 00:00:43.438 --> 00:00:49.192 -Lauren, it's a French oral test. -But I ain't a French oral. 00:00:49.192 --> 00:00:51.339 -What? -I'm an English oral. 00:00:51.339 --> 00:00:54.339 If you wanna ask me a question, ask me in English. 00:00:54.339 --> 00:00:56.967 Lauren! French is an important language. 00:00:56.967 --> 00:01:00.218 -Not for me it ain't. -It can teach you a lot about your own language. 00:01:00.218 --> 00:01:02.999 -No it can't. -Lauren, you have to try to make an effort. -Not I don't. 00:01:02.999 --> 00:01:04.989 It's a beautiful language. 00:01:04.989 --> 00:01:07.435 Miss, have you got hairy armpits? 00:01:08.445 --> 00:01:11.168 -I beg your pardon? -Are you scared of razors, Miss? -No, I'm not. 00:01:11.168 --> 00:01:14.489 -Are they expensive in French-land? -No, they're not. -So why don't you buy one then? 00:01:14.489 --> 00:01:17.770 -How dare you?! -Miss, were you in 'Allo, Allo'? 00:01:18.750 --> 00:01:22.039 -No. -Miss, say 'Good moaning'. 00:01:22.039 --> 00:01:26.500 -No. -Go on, just say 'Good moaning'. -Come on, say 'Good moaning'. 00:01:26.500 --> 00:01:29.599 -Go on, say 'Good moaning'. -No, not going to say that. -Please Miss, say 'Good moaning'. 00:01:29.599 --> 00:01:32.420 -'Good moaning' -You were in 'Allo Allo' Miss! 00:01:32.590 --> 00:01:35.060 Right Lauren, that's enough. I'm not going to stand here and listen 00:01:35.060 --> 00:01:37.120 to this kind of xenophobic abuse from a stupid girl 00:01:37.120 --> 00:01:41.340 who is too ignorant to even learn the language let alone understand the people. 00:01:41.340 --> 00:01:42.890 I will fail you for this test 00:01:42.890 --> 00:01:45.739 which means you'll get an F for the entire module. 00:01:48.759 --> 00:01:50.861 -Suis-je bovvered? 00:01:52.651 --> 00:01:54.441 -What? -Suis-je bovvered, though? 00:01:54.441 --> 00:01:56.952 -Lauren.. -Regardez mon visage, regardez mon visage. -Comment? 00:01:56.952 --> 00:02:00.511 Regardez mon visage, est-ce que mon visage est bovvered? 00:02:00.511 --> 00:02:05.211 -Non, mais... -Non, parce-que je ne suis pas bovvered. 00:02:06.512 --> 00:02:09.772 Lauren, your behaviour is absolutely appalling. Do you behave like this at home? 00:02:09.772 --> 00:02:14.763 Est-ce que vous disrespectez ma famille? 00:02:14.763 --> 00:02:18.122 -Quoi?? -Est-ce vous appellez ma mere une Pikey? 00:02:18.122 --> 00:02:20.863 -Est-ce que vous appellez mon père un Gyppo? 00:02:20.863 --> 00:02:27.281 Regardez, visage, regardez, est-ce que mon visage est bovvered, je ne suis pas bovvered, regardez visage, pas bovvered, pas bovvered... 00:02:27.281 --> 00:02:32.442 -Lauren, no.. -Thierry Henry? Pas bovvered, pas bovvered, regardez mon visage... 00:02:32.442 --> 00:02:37.282 Frère Jaques, Frère Jaques, pas bovvered, un kilo de pommes, un kilo de pommes, 00:02:37.282 --> 00:02:48.406 Où est le syndicat d'initiative, je pas bovvered, pas bovvered, Allo Allo, René! René! Regardez visage, I AIN'T BOVVERED! 00:02:56.316 --> 00:02:59.316 I am proud to call myself French. 00:02:59.565 --> 00:03:04.916 Our nation has produced some of the finest examples of culture and enlightenment in European history. 00:03:04.916 --> 00:03:10.373 Our philosophers, our film-makers, our artists, have made a profound contribution to modern civilisation. 00:03:10.373 --> 00:03:21.125 And you, young lady, if you 'bovvered' to pay the slightest attention in my lesson, might benefit also. 00:03:21.125 --> 00:03:27.675 Have you been eating garlic?