[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Quattro anni fa, qualcosa di profondo\Nè successo nella mia vita. Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto la paura e\Ngli effetti mentali del razzismo, Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.75,Default,,0000,0000,0000,,dei crimini d'odio e di Islamofobia\Nagire sulla mia comunità. Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Sono un americano musulmano\Ndi origine nigeriana Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,e, crescendo,\Ni miei genitori mi hanno trasmesso Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:17.25,Default,,0000,0000,0000,,l'importanza della comunità\Ne del servire gli altri. Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Mia mamma è legata a un proverbio africano\Ndella mia tribù Youruba che recita: Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:24.19,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ,” Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,che significa: "Una sola persona\Nfa nascere un bambino, Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,ma ogni persona si prende cura di lui". Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Ora, il cuore di questo proverbio è: Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,anche se è una donna che fa nascere\Nfisicamente ogni singolo bambino, Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:37.77,Default,,0000,0000,0000,,l'intera comunità ha un ruolo importante, Dialogue: 0,0:00:37.77,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,accudendo tutti i bambini. Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Crescendo, non era insolito \Nper me arrivare a casa Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:44.18,Default,,0000,0000,0000,,e vedere mia mamma cucinare Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,per quello che sembrava\Nl'intero quartiere. Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Condivideva spesso il cibo\Ncon persone in difficoltà. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo un giorno, ero arrabbiato\Ncome un adolescente. Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Era un giorno afoso.\NAvevo appena finito delle commissioni. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Non vedevo l'ora \Ndi un pasto cucinato in casa. Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando arrivai a casa,\Nera rimasto poco cibo, Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.51,Default,,0000,0000,0000,,perché era stato dato di nuovo\Nai bambini del quartiere. Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Non ne ero felice. Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Volevo solo arrivare a casa,\Nmangiare a sazietà. Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Mia mamma mi consolò Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,e mi accontentai di porzioni più piccole\Nmentre lei cucinava altro cibo. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Di certo non l'ho apprezzata quel giorno, Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.84,Default,,0000,0000,0000,,ma poi ho capito che mia mamma \Ndava un luogo sicuro e cibo Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,a persone della comunità\Nche ne avevano bisogno. Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:20.95,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ.” Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Lei si prendeva cura di tutti i bambini. Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Sono arrivato negli Stati Uniti nel 1999 Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:30.85,Default,,0000,0000,0000,,e ho frequentato l'Università\Ndel Wisconsin nella città di La Crosse, Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:33.79,Default,,0000,0000,0000,,una bellissimi città\Nlungo il fiume Mississippi. Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,La Crosse era incantevole. Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Malgrado il clima gelido e sottozero\Ne la mancanza di diversità, Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,di solito le persone erano\Ncalde e premurose. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Il mio più grande shock culturale, Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:46.32,Default,,0000,0000,0000,,nonostante fossi arrivato in estate, Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,fu vedere la gente abbronzarsi\Ne stendersi sui prati. Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Non aveva alcun senso per me. Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché qualcuno vorrebbe abbronzarsi\Ne arrostire il proprio corpo al sole? Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,In Nigeria, in Africa, \Nquando il sole sorge, Dialogue: 0,0:01:57.90,0:01:59.53,Default,,0000,0000,0000,,tu ti metti all'ombra. Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma qui era esattamente l'incontrario. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando avevo cinque anni,\Nuna cosa deplorevole accadde in Nigeria, Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,quando il primo Presidente del Paese\Neletto democraticamente Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,pretese che milioni di immigranti\Nsenza documenti lasciassero il Paese. Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Questa reazione fu dovuta \Na rivolte religiose Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,che scoppiarono in zone\Ndella Nigeria del Nord negli anni '80. Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.14,Default,,0000,0000,0000,,L'opinione condivisa da alcuni Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:23.61,Default,,0000,0000,0000,,era che fossero causate\Ndagli immigrati irregolari, Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,ma fonti ufficiali\Nin seguito lo contestarono. Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Ciò nonostante, l'esercito fu mobilitato Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,e oltre 200 milioni di persone, \Ninclusi bambini, furono mandate via. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Il governo degli Stati Uniti\Ncriticò vivamente tale decisione ai tempi. Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito echi di quella storia\Nla mattina dell'11 settembre 2001. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Capii immediatamente che ci sarebbe stata\Nuna forte reazione contro i musulmani, Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,nonostante i rapporti secondo cui Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,oltre l'80% delle vittime di terrorismo\Nnel mondo siano musulmane, Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,e anche perché avevo già visto\Nche, quando qualcosa di orribile accade, Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,la cosa più semplice da fare\Nè trovare bersagli facili da incolpare. Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentii veramente triste Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:01.43,Default,,0000,0000,0000,,per tutti coloro che \Npersero la loro vita alle Torri Gemelle. Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Era ingiusto. Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentii anche profondamente arrabbiato Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,perchè i terroristi non avevano solo\Ndirottato un areo pieno di innocenti, Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,ma avevano dirottato anche\Nla mia religione. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Hanno trasformato la mia cara,\Npacifica fede, l'Islam, Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,in qualcosa di perverso e malvagio\Nche non riuscivo a riconoscere. Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:21.09,Default,,0000,0000,0000,,A sua volta, il mio Paese adottivo \Nha iniziato a mettere uno contro l'altro. Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Lo Stato pareva una polveriera \Nin attesa di esplodere. Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, in pochi giorni Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,aumentarono i crimini d'odio \Ncontro i musulmani Dialogue: 0,0:03:28.09,0:03:30.01,Default,,0000,0000,0000,,o persone che sembravano musulmane. Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,I crimini d'odio continuarono a crescere\Nnel Paese per molti anni. Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2012, per esempio, Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:39.51,Default,,0000,0000,0000,,un tempio Sikh nel Wisconsin fu attaccato Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,e delle persone furono uccise\Na causa della loro fede. Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,E anni seguenti non andarono meglio. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Tra il 2015 e il 2016, Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.78,Default,,0000,0000,0000,,il crescente numero degli episodi\Ndi crimini d'odio contro i musulmani Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:54.35,Default,,0000,0000,0000,,superò le cifre riportate\Ndurante l'anno degli attacchi dell'11/09. Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia stessa casa, Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.78,Default,,0000,0000,0000,,all'avvicinarsi delle elezioni\Npresidenziali del 2016 Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo sentito gli effetti\Ndell'aumento di odio razzista Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,e della retorica Islamofoba\Navvicinarsi a casa. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Io e mia moglie abbiamo provato\Na proteggere i nostri figli dai giornali, Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:11.69,Default,,0000,0000,0000,,ma come gas lacrimogeno nocivo\Npronto a circondarci, Dialogue: 0,0:04:11.69,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,la dura verità si stava avvicinando Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,e i nostri figli stavano soffocando \Nper la paura e l'odio. Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Mio figlio dodicenne spesso \Nveniva a casa con il terrore Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.39,Default,,0000,0000,0000,,che suo padre fosse ucciso Dialogue: 0,0:04:21.39,0:04:23.51,Default,,0000,0000,0000,,e che la sua famiglia fosse deportata Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:25.18,Default,,0000,0000,0000,,o internata in campi di prigionia. Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Pensava che essere identificato\Ncome musulmano Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:28.83,Default,,0000,0000,0000,,fosse una brutta cosa. Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Mia figlia di 13 anni\Nsi scollegò semplicemente Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,e smise di parlare del tutto. Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Anche mia moglie provò\Nun'intensa sensazione di paura. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Concentrò le sue energie\Nnel garantire passaporti americani Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,per tutta la famiglia. Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Non voleva che la famiglia\Nandasse in moschea a pregare Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,e si informò se fosse stato più sicuro\Nper la nostra famiglia andare in Nigeria. Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,La nostra famiglia era traumatizzata Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:58.27,Default,,0000,0000,0000,,e i nostri istinti "combatti o scappa"\Nerano al massimo. Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto mi riguarda, ero incazzato Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:05.15,Default,,0000,0000,0000,,perchè, invece di essere il custode\Ndi nostro fratello e sorella, Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,il mio Paese adottivo era diviso\Nper razza e religione. Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Volevo che la nostra comunità \Nmusulmana locale Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,facesse qualcosa \Nper placare quell'odio, Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:15.44,Default,,0000,0000,0000,,ma stavamo tutti affrontando un trauma. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Mi è venuto in mente il proverbio Yoruba: Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:21.87,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ.” Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Sentii che la nostra comunità allargata\Naveva un importante ruolo da svolgere, Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:30.59,Default,,0000,0000,0000,,poiché creando un contatto con le persone\Ne mostrandogli chi eravamo realmente, Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:33.20,Default,,0000,0000,0000,,avrebbero visto che eravamo\Nparte del tessuto d'America Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,proprio come loro. Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ho saputo da un amico\Nche un gruppo interreligioso locale Dialogue: 0,0:05:37.26,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,stava tentando di creare \Nun legame con i musulmani, Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.60,Default,,0000,0000,0000,,ma era prima necessario \Nche i musulmani fossero nel gruppo. Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo il primo giorno\Ndel nostro incontro: Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,mercoledì 24 febbraio 2016\Nalle 7 di pomeriggio. Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:50.74,Default,,0000,0000,0000,,C'erano 12 dei nostri ad assistere Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,e in tutto vi erano otto cristiani\Ne quattro musulmani, me incluso. Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo spiegato perché fossimo lì Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:01.98,Default,,0000,0000,0000,,ed eravamo tutti fieri di essere\Ncittadini di questo grande Paese. Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Un americano musulmano,\Nimmigrato 39 anni fa, Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:08.52,Default,,0000,0000,0000,,confessò di avere paura\Nper il futuro dei suoi nipoti. Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Un altro musulmano, che fuggì\Ndalle persecuzioni violente nel suo paese, Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:16.13,Default,,0000,0000,0000,,confidò di essere spaventato\Nper la prima volta dopo tanto tempo, Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,spaventato di ciò che il futuro\Nriservasse per musulmani e bambini. Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Anche io avevo paura per i miei figli. Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Volevo accertarmi che la nostra comunità Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,fosse un luogo sicuro e fiorente\Nper i miei figli e chiunque altro. Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito che la gran parte\Ndelle mie esperienze negative Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:32.99,Default,,0000,0000,0000,,erano più legate\Nal mio essere nero che musulmano. Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho subito anche\Nmicro-aggressioni negative. Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo che diversi anni\Ndopo l'11 settembre, Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:41.34,Default,,0000,0000,0000,,un collega mi disse Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.88,Default,,0000,0000,0000,,che in teoria sarei potuto essere\Nuna spia terrorista. Dialogue: 0,0:06:44.37,0:06:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Anche se questa affermazione\Nfu fatta per scherzo, congettura Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:48.86,Default,,0000,0000,0000,,o semplicemente ignoranza, Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:50.72,Default,,0000,0000,0000,,la frase fece davvero male. Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha anche ricordato\Nche alcune persone mi giudicheranno Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.72,Default,,0000,0000,0000,,e mi vedranno come pericoloso\Nsenza neanche conoscermi. Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:01.06,Default,,0000,0000,0000,,I cristiani al tavolo dissero\Nche loro erano là per proteggerci Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,e sostenerci. Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.41,Default,,0000,0000,0000,,E devo dire, fu un tale sollievo Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:07.61,Default,,0000,0000,0000,,essere in compagnia di persone\Nche ci tenevano e volevano aiutare. Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Ci impegnammo quel giorno\Na stare a fianco gli uni agli altri. Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:13.85,Default,,0000,0000,0000,,L'incontro successivo\Nvide il gruppo crescere Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:15.21,Default,,0000,0000,0000,,e altri quattro si unirono, Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:18.75,Default,,0000,0000,0000,,tra cui appartenenti alle fedi\Nebraica e buddista e uno studente. Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro gruppo era\Ndiversificato e forte. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo gente di 20, 30, 40, 50, 70 anni Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:29.34,Default,,0000,0000,0000,,e un avvocato locale di giustizia sociale,\Nche aveva 95 anni Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.89,Default,,0000,0000,0000,,e non aveva intenzione\Ndi stare in panchina, Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:33.09,Default,,0000,0000,0000,,un'ex missionaria, Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.73,Default,,0000,0000,0000,,una donna di 95 anni che subì ingiustizie \Nsotto l'apartheid in Sudafrica Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,e questa esperienza l'ha resa\Nun'attivista e una femminista. Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Nacque La Crosse Interfaith\NShoulder to Shoulder Network Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,e il nostro obiettivo era chiaro: Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,porre fine al sentimento anti-musulmano\Ne all'odio verso qualunque gruppo, Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:51.53,Default,,0000,0000,0000,,stando fianco a fianco. Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,A maggio 2016 la comunità musulmana locale\Nrilasciò un comunicato rifiutando l'odio. Dialogue: 0,0:07:57.65,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,A gennaio 2017, Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:01.80,Default,,0000,0000,0000,,il presidente ha firmato\Nun ordine esecutivo Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:05.09,Default,,0000,0000,0000,,che mette al bando immigrati \Nda sette paesi a maggioranza mussulmana. Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Il divieto ai musulmano, Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.12,Default,,0000,0000,0000,,che divenne esecutivo\Nil 27 gennaio 2017, Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,generò un'enorme rabbia\Nnella nostra comunità, Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,che aveva bisogno di sfogarsi. Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Un gruppetto di noi pianificò\Ne organizzò un raduno della comunità Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.27,Default,,0000,0000,0000,,e iniziò a spargere la voce. Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo gente normale, Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,non organizzatori della comunità. Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Non avevamo mai fatto\Nniente di simile prima. Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo condiviso informazioni \Nsu Facebook con i nostri vicini e amici Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:31.69,Default,,0000,0000,0000,,e non avevamo idea di chi sarebbe venuto, Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,ma sapevamo anche \Nche era vitale diffondere Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,la potente, semplice idea\Ndietro questa azione. Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:39.01,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ.” Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Stavamo difendendo a vicenda\Nnoi e i nostri figli. Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,E le persone comparvero, Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:45.90,Default,,0000,0000,0000,,giovani e vecchi. Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Faceva molto freddo\Ne la temperatura era sotto lo zero, Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:50.82,Default,,0000,0000,0000,,ma ciò non impedì \Nalle persone di venire. Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:54.27,Default,,0000,0000,0000,,La comunità stava rispondendo\Nalla nostra richiesta di aiuto. Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Oltre 700 alleati si presentarono\Nall'evento quel giorno. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Una donna ebrea, la cui famiglia\Nsfuggì alla persecuzione religiosa Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,durante l'Olocausto in Slovacchia, Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:06.80,Default,,0000,0000,0000,,è venuta a sostenerci. Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo scatenato qualcosa di bello\Na La Crosse quel giorno. Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo reso compassione, \Nparità e giustizia un interesse di tutti Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,e fatto sì che fosse un interesse comune\Nappoggiarsi l'un l'altro, Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:18.44,Default,,0000,0000,0000,,combattendo paura e odio. Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Per la piccola La Crosse,\Nquesta era davvero tanta gente. Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma forse è ancora più importante, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:28.19,Default,,0000,0000,0000,,diede alla mia e alle altre famiglie \Nun infinito segno di supporto e conforto, Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:30.17,Default,,0000,0000,0000,,che non eravamo soli Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:33.31,Default,,0000,0000,0000,,e che la maggioranza dei nostri vicini\Ne le comunità erano con noi, Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:34.55,Default,,0000,0000,0000,,invece che contro di noi. Dialogue: 0,0:09:35.77,0:09:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Le lezioni che ho appreso \Nda queste esperienze sono: Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:40.30,Default,,0000,0000,0000,,c'è gente buona in ogni comunità Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:43.11,Default,,0000,0000,0000,,e la tua comunità ti appoggerà Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:44.56,Default,,0000,0000,0000,,se lo rendi un tuo interesse. Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:47.91,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ.” Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando ti relazioni davvero \Ncon una comunità Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:54.92,Default,,0000,0000,0000,,e sei vulnerabile nella tua ricerca \Ndi sostegno e unione, Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.74,Default,,0000,0000,0000,,buone persone si faranno avanti. Dialogue: 0,0:09:58.41,0:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Talvolta, è sufficiente una scintilla\Nper mettere in moto le cose. Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Quest'anno, i crimini d'odio\Nrimangono elevati, Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:09.28,Default,,0000,0000,0000,,con gli ultimi report dell'FBI secondo cui\Nil 70% di quei crimini è motivato Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:12.82,Default,,0000,0000,0000,,da razza, etnia, islamofobia\Ne antisemitismo. Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:16.35,Default,,0000,0000,0000,,E costanti discriminazioni, \Ninclusa la morte di George Floyd, Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:18.100,Default,,0000,0000,0000,,mostrano che abbiamo\Ntanto lavoro da fare nella società. Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Penso che questo non sia il problema\Ndi un singolo, un gruppo, un ente, Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.41,Default,,0000,0000,0000,,ma sono problemi di tutti. Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo tutti bontà\Nnei nostri cuori, Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:28.22,Default,,0000,0000,0000,,quindi non sediamoci in panchina. Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,(In Yoruba) “Ènìyàn kan lon bímọ,\Ngbogbo ayé lon tọ́ ọmọ.” Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i nostri figli meritano\Nprotezione e aiuto Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,e stare in silenzio non rende\Nle cose migliori. Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi rendiamo la nostra comunità\Ne il mondo un posto migliore Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.56,Default,,0000,0000,0000,,facendo sì che \Ndiscriminazione e odio Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:44.86,Default,,0000,0000,0000,,sia un interesse di tutti.