WEBVTT 00:00:18.023 --> 00:00:20.217 Herkese merhaba. 00:00:20.217 --> 00:00:21.634 Ben Sam, 00:00:21.634 --> 00:00:24.401 17 yaşıma yeni girdim. 00:00:24.401 --> 00:00:27.648 Birkaç yıl önce, lisedeki birinci yılım öncesinde 00:00:27.648 --> 00:00:32.852 Foxboro Lisesi'nin bando takımında trampet çalmak istiyordum, 00:00:32.852 --> 00:00:35.589 bu gerçekleştirmem gereken bir hayaldi. 00:00:35.589 --> 00:00:37.852 Ancak trampet ve düzeneğinin toplamı 00:00:37.852 --> 00:00:40.155 yaklaşık 18 kilogram ağırlığındaydı 00:00:40.155 --> 00:00:42.770 ve progeria denen bir hastalığım var. 00:00:42.770 --> 00:00:46.858 Size bir fikir vermesi için şunu söyleyebilirim, yaklaşık 23 kiloyum. 00:00:46.858 --> 00:00:51.615 Yani uygulama açısından, normal büyüklükte bir trampeti taşıyamazdım 00:00:51.615 --> 00:00:55.654 ve bu yüzden bando şefi beni devre arası gösterilerinde 00:00:55.654 --> 00:00:59.005 sabit vurmalı çalgıları çalmakla görevlendirdi. 00:00:59.005 --> 00:01:01.110 Sabit vurmalılar da eğlenceliydi. 00:01:01.110 --> 00:01:04.803 Aralarında bongo, timpani, timbale 00:01:04.803 --> 00:01:08.623 ve çan gibi çok hoş olan 00:01:08.623 --> 00:01:11.107 ek vurmalı çalgılar vardı. 00:01:11.107 --> 00:01:13.318 Eğlenceliydi 00:01:13.318 --> 00:01:18.420 ama bir banyo yürüyüşü olmaması benim için üzücüydü. 00:01:18.420 --> 00:01:20.914 Yine de hiçbir şey beni devre arasında 00:01:20.914 --> 00:01:23.585 yürüyüş bandosuyla trampet çalmaktan 00:01:23.585 --> 00:01:25.010 alıkoyamazdı. 00:01:25.010 --> 00:01:29.865 Ailem ve ben daha hafif ve taşıması benim için daha kolay olacak 00:01:29.865 --> 00:01:31.793 bir trampet düzeneği tasarlamak için 00:01:31.793 --> 00:01:35.580 bir mühendisle birlikte çalıştık. 00:01:35.580 --> 00:01:39.638 Kesintisiz çalışmalardan sonra yaklaşık olarak 00:01:39.638 --> 00:01:43.859 yalnızca 3 kilo ağırlığında bir düzenek oluşturduk. 00:01:43.859 --> 00:01:48.129 (Alkışlar) 00:01:48.129 --> 00:01:52.427 Size progeria ile ilgili biraz daha bilgi vermek istiyorum. 00:01:52.427 --> 00:01:58.340 Şu an tüm dünyada sadece yaklaşık 350 çocukta var. 00:01:58.340 --> 00:02:00.880 Oldukça ender 00:02:00.880 --> 00:02:03.335 ve şu etkilere yol açıyor: 00:02:03.335 --> 00:02:07.408 gergin bir cilt, kısıtlı büyüme, kilo alımında eksiklik 00:02:07.408 --> 00:02:09.011 ve kalp hastalığı. 00:02:09.011 --> 00:02:12.586 Geçen yıl annem ve içinde bulunduğu bilim insanları ekibi 00:02:12.586 --> 00:02:16.725 başarıya ulaşan ilk Progeria Tedavi Çalışması'nı yayımladı 00:02:16.725 --> 00:02:19.460 ve bu nedenle NPR benimle bir röportaj yaptı, 00:02:19.460 --> 00:02:22.006 John Hamilton bana şunu sordu: 00:02:22.006 --> 00:02:24.272 "İnsanların seninle ilgili bilmesi gereken 00:02:24.272 --> 00:02:26.538 en önemli şey ne?" 00:02:26.538 --> 00:02:29.264 Benim yanıtım yalnızca 00:02:29.264 --> 00:02:31.691 çok mutlu bir yaşamım olduğuydu. 00:02:31.691 --> 00:02:35.762 (Alkışlar) 00:02:35.762 --> 00:02:39.663 Yaşamımda çoğunu progerianın getirdiği 00:02:39.663 --> 00:02:42.533 birçok engel olsa da 00:02:42.533 --> 00:02:45.095 insanların benim adıma kötü hissetmesini istemiyorum. 00:02:45.095 --> 00:02:47.802 Sürekli olarak bu engelleri düşünmüyorum 00:02:47.802 --> 00:02:51.007 ve çoğunun üstesinden gelme olanağım var. 00:02:51.007 --> 00:02:56.132 Bugün mutlu bir yaşam için olan felsefemi sizinle paylaşmak için buradayım. 00:02:56.132 --> 00:03:00.757 Bana göre bu felsefenin 3 yönü var. 00:03:00.757 --> 00:03:04.830 Bu meşhur Ferris Bueller'dan bir alıntı. 00:03:04.830 --> 00:03:08.516 Felsefemin ilk yönü şu, 00:03:08.516 --> 00:03:11.552 denesem de en sonunda yapamadığım şeyler benim için sorun değil 00:03:11.552 --> 00:03:14.032 çünkü yapabildiğim çok şey var. 00:03:14.032 --> 00:03:16.799 İnsanlar bazen bana "Progeria ile yaşamak zor değil mi?" 00:03:16.799 --> 00:03:19.252 veya "Gün içinde progerianın getirdiği 00:03:19.252 --> 00:03:22.569 hangi zorluklarla karşılaşıyorsun?" gibi sorular soruyor. 00:03:22.569 --> 00:03:26.053 Şunu demek isterim ki progeria hastalığım olsa da 00:03:26.053 --> 00:03:28.686 zamanımın çoğu progeria ile hiç ilgisi olmayan şeyleri 00:03:28.686 --> 00:03:31.534 düşünerek geçiyor. 00:03:31.534 --> 00:03:36.435 Bu engellerin olumsuz yanlarını yok saydığımı kastetmiyorum. 00:03:36.435 --> 00:03:38.491 Uzun bir mesafeyi koşamadığımda 00:03:38.491 --> 00:03:42.557 veya hız trenine binemediğimde 00:03:42.557 --> 00:03:44.583 neyi kaçırdığımı biliyorum. 00:03:44.583 --> 00:03:48.499 Ama bunun yerine, izcilik, müzik, çizgi roman 00:03:48.499 --> 00:03:52.276 veya destekledğim Boston takımları gibi 00:03:52.276 --> 00:03:55.791 meraklı olduğum şeyler yoluyla 00:03:55.791 --> 00:03:58.756 yapabildiğim etkinliklere odaklanmayı tercih ediyorum. 00:03:58.756 --> 00:04:01.862 Evet, öyle. (Gülüşmeler) 00:04:01.862 --> 00:04:06.001 Yine de bazen bir şey yapmak için bazı düzenlemeler yaparak 00:04:06.001 --> 00:04:07.712 farklı bir yol bulmam gerekiyor 00:04:07.712 --> 00:04:11.799 ve bunları "yapabileceklerim" sınıfına eklemek istiyorum. 00:04:11.799 --> 00:04:14.803 Biraz önce trampet hikayesinde gördüğünüz gibi. 00:04:14.803 --> 00:04:16.512 Burada birkaç yıl önce 00:04:16.512 --> 00:04:18.951 devre arasında Foxboro Lisesi Bando Takımı'yla 00:04:18.951 --> 00:04:21.760 Örümcek Adam müziğini çaldığım 00:04:21.760 --> 00:04:23.864 bir video var. 00:04:23.864 --> 00:04:25.968 (Video) 00:04:26.648 --> 00:04:32.026 ♫ Örümcek Adam tanıtım müziği ♫ 00:05:07.115 --> 00:05:10.622 (Alkışlar) 00:05:10.622 --> 00:05:12.548 Teşekkürler. 00:05:12.548 --> 00:05:14.921 Pekâlâ, pekâlâ. 00:05:14.921 --> 00:05:16.226 Çok hoştu 00:05:16.226 --> 00:05:19.561 ve bandoyla birlikte trampet çalma hayalimi 00:05:19.561 --> 00:05:22.117 gerçekleştirebilmiştim, 00:05:22.117 --> 00:05:25.009 tüm hayallerimi gerçeğe dönüştüreceğime inanıyorum. 00:05:25.009 --> 00:05:30.167 Umarım bu bakış açısıyla siz de hayallerinizi gerçekleştirebilirsiniz. 00:05:30.167 --> 00:05:32.382 Felsefemin sonraki yönüyse 00:05:32.382 --> 00:05:36.818 çevremde birlikte olmak istediğim insanlara yer vermek, 00:05:36.818 --> 00:05:38.634 üstün nitelikli insanlara. 00:05:38.634 --> 00:05:42.680 Beni her zaman, yaşamım boyunca destekleyen 00:05:42.680 --> 00:05:46.110 harika bir ailem olduğu için çok şanslıyım. 00:05:46.110 --> 00:05:48.489 Okulda çok yakın bir arkadaş grubum 00:05:48.489 --> 00:05:51.498 olduğu için de şanslıyım. 00:05:51.498 --> 00:05:55.050 Biraz sersem ekibiz, çoğumuz bando seven inek tipler 00:05:55.050 --> 00:05:57.412 ama birbirimizin arkadaşlığından keyif alıyoruz 00:05:57.412 --> 00:06:00.434 ve gerektiğinde birbirimize yardım ediyoruz. 00:06:00.434 --> 00:06:04.562 Birbirimizin özünü, kişiliğini sevdiğimizden arkadaşlık ediyoruz. 00:06:04.562 --> 00:06:06.865 Bu fotoğrafta boş boş takılıyoruz. 00:06:06.865 --> 00:06:09.372 Lisede üçüncü sınıftayız ve ekip olarak 00:06:09.372 --> 00:06:15.129 artık daha küçük bando üyelerine 00:06:15.129 --> 00:06:16.986 yol gösterebiliyoruz. 00:06:16.986 --> 00:06:19.916 Bando gibi bir ekip içinde olmakla ilgili sevdiğim şeyse 00:06:19.916 --> 00:06:22.834 birlikte yaptığımız müziğin gerçek, özgün olması 00:06:22.834 --> 00:06:28.243 ve iyi anlamda progerianın yerini alması. 00:06:28.243 --> 00:06:29.915 Müzik yaptığım için iyi hissederken 00:06:29.915 --> 00:06:33.870 onunla ilgili endişelenmeme gerek olmuyor. 00:06:33.870 --> 00:06:36.564 Bir belgesel yapmış, 00:06:36.564 --> 00:06:38.975 birkaç kez televizyona çıkmış olsam da 00:06:38.975 --> 00:06:41.459 beni zirvede hissettiren şey 00:06:41.459 --> 00:06:45.607 her gün etrafımda olan insanlarla beraber olmak. 00:06:45.607 --> 00:06:49.005 Onlar yaşamımda gerçek anlamda olumlu etkilere yol açıyor, 00:06:49.005 --> 00:06:54.699 ben de onların yaşamında olumlu bir etkiye yol açabildiğimi umuyorum. 00:06:54.699 --> 00:06:58.247 (Alkışlar) 00:06:58.247 --> 00:06:59.436 Teşekkürler 00:06:59.436 --> 00:07:01.395 Gelmek istediğim asıl nokta şu, 00:07:01.395 --> 00:07:05.294 umarım siz de ailenizi, arkadaşlarınızı, -erkekler adına söylersek- biraderlerinizi 00:07:05.294 --> 00:07:08.453 sevip onların değerini biliyor 00:07:08.453 --> 00:07:11.860 ve size rehberlik edenleri, çevrenizdeki insanları 00:07:11.860 --> 00:07:13.557 takdir ediyorsunuzdur 00:07:13.557 --> 00:07:16.654 çünkü onlar günlük yaşamın gerçek bir yönü 00:07:16.654 --> 00:07:20.980 ve dikkate değer, olumlu bir etki yapabiliyorlar. 00:07:20.980 --> 00:07:23.663 Felsefenin üçüncü yönü, 00:07:23.663 --> 00:07:25.898 ilerlemeye devam etmek. 00:07:25.898 --> 00:07:29.686 Bu Walt Disney adıyla tanıyor olabileceğiniz birinin sözü 00:07:29.686 --> 00:07:31.445 ve en sevdiğim alıntılardan biri. 00:07:31.445 --> 00:07:34.490 Sürekli sabırsızlıkla beklediğim bir şeyin olması için çabalarım. 00:07:34.490 --> 00:07:37.445 Yaşamımı zenginleştirmek için uğruna mücadele edeceğim bir şey. 00:07:37.445 --> 00:07:38.956 Büyük bir şey olması gerekmez. 00:07:38.956 --> 00:07:41.339 Bir sonraki çizgi romanın 00:07:41.339 --> 00:07:43.946 yayımlanmasını beklemek, 00:07:43.946 --> 00:07:46.467 büyük bir aile tatiline çıkmak 00:07:46.467 --> 00:07:48.736 veya arkadaşlarımla takılmaktan 00:07:48.736 --> 00:07:51.691 lisenin sıradaki futbol maçına gitmeye kadar her şey olabilir. 00:07:51.691 --> 00:07:55.013 Tüm bunlar bir şeylere odaklanmamı, 00:07:55.013 --> 00:07:57.851 önümde parlak bir gelecek olduğunu fark etmemi 00:07:57.851 --> 00:08:02.287 ve geçirdiğim bazı zor zamanları atlatmamı sağlar. 00:08:02.287 --> 00:08:07.795 Bu düşünce şekli gelecek odaklı düşünen bir ruh hâli içinde kalmayı da içeriyor. 00:08:07.795 --> 00:08:11.389 Kendi adıma kötü hissedip boşa enerji harcamamak için çok çabalıyorum 00:08:11.389 --> 00:08:14.871 çünkü öyle yaparsam mutluluğa veya başka bir duyguya 00:08:14.871 --> 00:08:19.454 hiç yer olmayan bir paradoks içinde sıkışıp kalırım. 00:08:19.454 --> 00:08:23.015 Bu kötü hissettiğimde bunu görmezden geliyorum anlamında değil, 00:08:23.015 --> 00:08:24.897 bunu bir anlamda kabul ediyorum, 00:08:24.897 --> 00:08:28.273 o hissi içeri alıyorum ki böylece bunu kabullenip 00:08:28.273 --> 00:08:31.775 onu geçip geride bırakmak için gerekeni yapıyorum. 00:08:31.775 --> 00:08:35.081 Küçükken dünyayı daha iyi bir geleceğe doğru fırlatabilecek 00:08:35.081 --> 00:08:36.995 bir mühendis olmak, 00:08:36.995 --> 00:08:40.009 bir mucit olmak isterdim. 00:08:40.009 --> 00:08:42.184 Bu belki de benim lego sevgimden 00:08:42.184 --> 00:08:44.502 ve onları dizerken sahip olduğum 00:08:44.502 --> 00:08:47.814 kendimi ifade etme özgürlüğümden geliyordu. 00:08:47.814 --> 00:08:53.475 Bu bana eksiksiz ve iyi olduğumu hissettiren ailem 00:08:53.485 --> 00:08:57.985 ve bana yol gösteren kişilerden de kaynaklanıyordu. 00:08:57.993 --> 00:09:01.133 Bugün tutkularım biraz değişti, 00:09:01.133 --> 00:09:03.609 biyoloji alanına girmeyi istiyorum. 00:09:03.614 --> 00:09:07.844 Belki hücre biyolojisi, genetik, biyokimya 00:09:07.948 --> 00:09:12.417 veya onun gibi her şey olabilir. 00:09:12.417 --> 00:09:15.698 Buradaki Ulusal Sağlık Enstitüleri müdürü olan 00:09:15.698 --> 00:09:19.252 arkadaşım Francis Collins, 00:09:19.252 --> 00:09:22.670 bu da geçen seneki TEDMED'de sohbet ederken. 00:09:22.670 --> 00:09:26.208 Ne olmayı seçersem seçeyim 00:09:26.208 --> 00:09:29.521 dünyayı değiştirebileceğime inanıyorum. 00:09:29.521 --> 00:09:34.417 Dünyayı değiştirmeye çabalarken de mutlu olacağım. 00:09:34.417 --> 00:09:36.562 Yaklaşık dört yıl önce 00:09:36.562 --> 00:09:39.247 HBO ailem ve benimle ilgili 00:09:39.247 --> 00:09:42.282 "Life According to Sam" adlı bir belgesel çekimine başladı. 00:09:42.282 --> 00:09:46.285 Harika bir deneyimdi ama dört yıl oldu. 00:09:46.285 --> 00:09:49.761 Herkes gibi benim de birçok şeye karşı bakış açım değişti 00:09:49.761 --> 00:09:54.165 ve umarım ki potansiyel kariyer seçimim gibi olgunlaştı. 00:09:54.165 --> 00:09:58.798 Yine de bu sürede kimi şeyler aynı kaldı. 00:09:58.798 --> 00:10:02.679 Düşünce şeklim ve yaşama yönelik felsefem gibi. 00:10:02.679 --> 00:10:04.970 Filmin bu felsefeyi somutlaştırdığını düşündüğüm 00:10:04.970 --> 00:10:07.921 ve daha ufak hâlimin olduğu bir parçasını 00:10:07.921 --> 00:10:11.492 size göstermek istiyorum. 00:10:11.492 --> 00:10:12.659 (Video) 00:10:12.659 --> 00:10:16.314 Bunu daha çok genetiksel anlamda biliyorum. 00:10:16.314 --> 00:10:19.857 Yani şu an benim için bunun somut anlamı daha az. 00:10:19.857 --> 00:10:21.335 Önceleri 00:10:21.335 --> 00:10:24.135 tüm bunları yapmaktan beni alıkoyan da buydu, 00:10:24.135 --> 00:10:26.669 diğer çocukların ölümüne, 00:10:26.669 --> 00:10:29.639 herkesin stresli olmasına yol açması. 00:10:29.639 --> 00:10:35.276 Şimdiyse benim için bu hücrelerin yapısını zayıflatan 00:10:35.276 --> 00:10:39.072 olağan dışı bir protein. 00:10:40.465 --> 00:10:42.076 Demek istediğim, 00:10:42.076 --> 00:10:45.458 bu benim üstümdeki bir yükü alıyor 00:10:45.458 --> 00:10:48.210 çünkü artık progeriayı varoluşun bir parçası olarak 00:10:48.210 --> 00:10:51.802 düşünmek zorunda değilim. 00:10:55.905 --> 00:10:57.507 İyi sayılır, değil mi? 00:10:57.507 --> 00:11:01.596 (Alkışlar) 00:11:01.596 --> 00:11:02.671 Teşekkürler. 00:11:02.671 --> 00:11:05.990 Gördüğünüz gibi yıllardır bu şekilde düşünüyorum. 00:11:05.990 --> 00:11:10.435 Ancak hiç felsefemin tüm bu yönlerini bir anda test etmek 00:11:10.435 --> 00:11:14.176 zorunda kalmamıştım, ta ki geçen ocak ayına dek. 00:11:14.176 --> 00:11:19.010 Oldukça hastaydım, akut bronşit olmuştum ve birkaç gün hastanede kaldım, 00:11:19.010 --> 00:11:23.600 yaşamımdaki beni ben yaptığını düşündüğüm 00:11:23.600 --> 00:11:25.124 ve bana kişiliğimi veren 00:11:25.124 --> 00:11:27.952 tüm yönlerden ayrı kalmıştım. 00:11:27.952 --> 00:11:31.029 Ama iyileşeceğimi bilmek, 00:11:31.029 --> 00:11:34.009 tekrar iyi hissedeceğim zamanı sabırsızlıkla beklemek 00:11:34.009 --> 00:11:36.659 ilerlememe yardımcı oldu. 00:11:36.659 --> 00:11:39.211 Bazen cesur olmam gerekti 00:11:39.211 --> 00:11:41.003 ve bu her zaman pek kolay olmadı. 00:11:41.003 --> 00:11:42.617 Bazen bocaladım, 00:11:42.617 --> 00:11:44.363 kötü günlerim oldu 00:11:44.363 --> 00:11:47.857 ama cesur olmanın kolay olması gerekmediğini fark ettim. 00:11:47.857 --> 00:11:51.957 Bence ilerlemeye devam etmenin esas yolu da bu. 00:11:51.957 --> 00:11:54.181 Sonuç olarak, 00:11:54.181 --> 00:11:57.725 kendi adıma kötü hissederek boşa enerji harcamıyorum. 00:11:57.725 --> 00:12:01.040 Çevremde birlikte olmak istediğim insanlara yer veriyorum 00:12:01.040 --> 00:12:03.317 ve ilerlemeye devam ediyorum. 00:12:03.317 --> 00:12:06.689 Umarım hepiniz bu felsefeyle, 00:12:06.689 --> 00:12:08.766 önünüzdeki engeller ne olursa olsun, 00:12:08.766 --> 00:12:11.613 çok mutlu bir yaşama sahip olabilirsiniz. 00:12:11.613 --> 00:12:13.131 Durun, bir saniye, 00:12:13.131 --> 00:12:15.619 küçük bir önerim daha var -- 00:12:15.619 --> 00:12:17.219 (Gülüşmeler) 00:12:17.219 --> 00:12:19.709 Mümkünse hiçbir partiyi kaçırmayın. 00:12:19.709 --> 00:12:22.085 Yarın gece okula dönüş dansı var 00:12:22.085 --> 00:12:24.169 ve ben de orada olacağım. 00:12:24.169 --> 00:12:25.641 Çok teşekkürler. 00:12:25.641 --> 00:12:31.295 (Alkışlar)